21987A0919(02)
21987A0919(02)
19.9.1987 JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE L 268/66
ACORD
între Comunitatea Economică Europeană ș, i Guvernul Republicii Populare Angola privind pescuitul în largul coastelor Angolei
COMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ,
denumită în continuare „Comunitatea”, ș,i GUVERNUL REPUBLICII POPULARE ANGOLA,
denumit în continuare „Angola”,
AVÂND ÎN VEDERE bunele relații de colaborare existente între Comunitate ș,i Angola ș,i spiritul de cooperare rezultat în urma Convenției de la Lomé;
AVÂND ÎN VEDERE hotărârea Angolei de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice;
AVÂND ÎN VEDERE faptul că, în ceea ce priveș,te pescuitul maritim, Angola îș,i exercită suveranitatea sau jurisdicția asupra unei zone de până la 200 de mile marine în largul coastelor sale;
LUÂND ÎN CONSIDERARE semnarea de către ambele părți a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării;
AFIRMÂND că exercitarea de către statele de coastă a drepturilor suverane asupra apelor aflate sub jurisdicția acestora în scopul exploatării, al explorării, al conservării ș,i al administrării resurselor vii din aceste ape trebuie să se facă în conformitate cu principiile dreptului internațional;
XXXXXX să stabilească relații în spiritul încrederii reciproce ș,i în avantajul ambelor părți,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Scopul prezentului acord este stabilirea principiilor ș,i a normelor care să reglementeze în viitor, în toate privințele, relațiile din domeniul pescuitului dintre Comunitate ș,i Angola, inclusiv pescuitul de către nave care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității, denumite în continuare „nave comunitare”, în apele asupra cărora Angola îș,i exercită suveranitatea sau jurisdicția în domeniul pescuitului, denumite în continuare „apele Angolei”, în conformitate cu prevederile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării ș,i cu alte norme de drept internațional.
Articolul 2
(1) În conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul acord, Angola permite navelor comunitare să pescuiască în zona de pes- cuit a Angolei.
(2) Activitățile de pescuit supuse prezentului acord se desfăș,oară în conformitate cu actele cu putere de lege ș,i cu normele administrative ale Angolei în materie de pescuit.
Articolul 3
(1) Comunitatea se angajează să adopte ia măsurile necesare pen- tru a se asigura că navele sale respectă prevederile acordului ș,i
actele cu putere de lege ș,i normele administrative ale Angolei cu privire la pescuitul în zona de pescuit a Angolei, în conformitate cu prevederile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării ș,i cu alte norme de drept internațional.
(2) Comisiei Comunităților Europene îi este notificată de către Angola orice modificare adusă actelor cu putere de lege ș,i norme- lor administrative menționate.
(3) Măsurile luate de autoritățile angoleze pentru reglementarea pescuitului în scopul conservării se bazează pe criterii obiective ș,i ș,tiințifice ș,i se aplică în mod egal navelor comunitare ș,i celor ale unor țări terțe, fără a aduce atingere acordurilor speciale încheiate între statele în curs de dezvoltare din aceeaș,i zonă geografică, în special acordurilor reciproce privind pescuitul.
Articolul 4
(1) Cu excepția tonierelor, pentru care procedura este prevăzută în anexă, activitățile de pescuit desfăș,urate de nave comunitare în zona de pescuit a Angolei sunt condiționate de deținerea unei licențe de pescuit eliberate, la cererea Comunității, de către auto- ritățile din Angola, după inspectarea navelor de către autoritățile angoleze competente.
(2) Eliberarea unei licențe este condiționată de plata unei taxe de licență de către armatorul interesat.
(3) Procedura introducerii cererilor de eliberare a licenței, cuantumul taxei ș,i modalitățile de plată sunt prevăzute în anexă.
Articolul 5
Părțile se angajează să se consulte reciproc, fie direct, fie în cadrul unor organizații internaționale, pentru a asigura administrarea ș,i conservarea resurselor vii ale Oceanului Atlantic. Părțile depun toate eforturile pentru a stabili relații de colaborare între institutele de cercetare în domeniul pescuitului din Angola ș,i din statele membre ale Comunității cu privire la programele de cercetare ș,i schimbul de informații.
Articolul 6
Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit a Angolei în cadrul prezentului acord au obligația de a comunica autoritaților angoleze competente declarațiile de captură în conformitate cu procedura prevăzută în anexă.
Articolul 7
În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul articolului 2, Comunitatea plăteș,te o compensație financiară către Angola, în condițiile ș,i în conformitate cu modalitățile specificate în protocolul ataș,at la prezentul acord, fără a aduce atingere finanțării primite de Angola prin Convenția de la Lomé.
Articolul 8
Părțile convin să recurgă la consultări în cazul unui litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord.
Articolul 9
Se instituie un comitet mixt pentru a asigura aplicarea corectă a prezentului acord.
Acest comitet se reuneș,te anual sau la cererea uneia dintre părțile contractante, alternativ în Angola ș,i în Comunitate.
Articolul 10
În cazul în care autoritățile din Angola decid, ca urmare a evoluțiilor stării stocurilor, să ia măsuri de conservare care
afectează activitatea navelor comunitare, părțile se consultă pentru adaptarea anexei ș,i a protocolului ataș,at la prezentul acord, ținând seama ș,i de compensația financiară deja achitată de Comunitate.
Articolul 11
Nici o dispoziție din prezentul acord nu aduce atingere sau prejudiciază în nici un fel poziția părților în legătură cu orice chestiune legată de dreptul mării.
Articolul 12
Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriului Republicii Populare Angola ș,i, pe de altă parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene ș,i în condițiile specificate de acest tratat.
Articolul 13
Anexa ș,i protocolul sunt parte integrantă din prezentul acord ș,i orice trimitere la acord constituie trimitere ș,i la anexă, ș,i la protocol.
Articolul 14
Prezentul acord se încheie pe o perioadă inițială de trei ani de la data intrării sale în vigoare. Cu excepția cazului în care una dintre părți îl denunță cu o notificarea prealabilă de ș,ase luni înainte de data expirării perioadei de trei ani, acordul rămâne în vigoare pentru perioade ulterioare de câte doi ani, cu excepția cazului în care una dintre părți îl denunță cu o notificare prealabilă de cel puțin trei luni înainte de data expirării unei astfel de perioade de doi ani.
La sfârș,itul perioadei de trei ani ș,i, ulterior, la sfârș,itul fiecărei perioade de doi ani, părțile contractante inițiază negocieri pentru a stabili de comun acord modificările sau completările care trebuie aduse anexei sau protocolului. Părțile contractante inițiază de asemenea negocieri în cazul în care una dintre ele notifică denunțarea acordului.
Articolul 15
Prezentul acord, redactat în două exemplare în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză ș,i spaniolă, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic, intră în vigoare la data semnării sale.
ANEXĂ
CONDIȚII DE DESFĂȘ, URARE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT ÎN APELE ANGOLEI DE CĂTRE NAVELE COMUNITARE
A. FORMALITĂȚI PRIVIND CEREREA Ș, I ELIBERAREA LICENȚEI
Procedura de solicitare ș,i, respectiv, de eliberare a licențelor care permit navelor comunitare să pescuiască în zona de pescuit a Angolei este următoarea:
(a) Comisia Comunităților Europene prezintă autorității angoleze din domeniul pescuitului, prin intermediul reprezentului Comisiei Comunităților Europene în Angola, o cerere adresată de armator pentru fiecare navă care doreș,te să pescuiască în cadrul prezentului acord, cu cel puțin 15 zile înainte de data începerii perioadei de valabilitate solicitate. Cererile se fac pe formularele prevăzute în acest scop de Angola ș,i ale căror modele sunt anexate în apendicele 1 ș,i 2. Fiecare cerere de licență trebuie însoțită de dovada efectuării plății;
(b) fiecare licență se eliberează în favoarea armatorului pentru o anumită navă specificată. La solicitarea Comisiei Comunităților Europene, licența unei nave poate fi înlocuită, în caz de forță majoră dovedită, cu o licență pentru o altă navă comunitară;
(c) licențele se eliberează de către autoritățile angoleze comandantului navei în portul Luanda, după inspectarea navei de către autoritatea competentă. Xxxxx,i, în cazul tonierelor, licența se eliberează armatorului sau reprezentantului ori agentului acestuia. Reprezentantul Comisiei Comunităților Europene în Angola primeș,te notificarea licențelor eliberate de autoritățile angoleze competente în domeniul pescuitului;
(d) licența trebuie păstrată în permanență la bordul navei;
(e) licența este valabilă pe o perioadă de un an;
(f) fiecare navă este reprezentată de un agent aprobat de Ministerul Pescuitului;
(g) autoritățile angoleze comunică, înainte de data intrării în vigoare a acordului, modalitățile de plată a taxelor de licență, în special conturile bancare ș,i moneda utilizată.
B. TAXE DE LICENȚĂ
I. Prevederi aplicabile navelor pentru pescuit creveți
Taxele pentru licențele anuale sunt următoarele: 225 ECU/TRB pe an pentru pescuitul de creveți.
II. Prevederi aplicabile tonierelor
Taxa se stabileș,te la 20 ECU pe tonă de peș,te capturat în zona de pescuit a Angolei.
Licențele pentru toniere se eliberează după plata în avans către Angola a unei sume forfetare de 4 000 ECU pe an pentru fiecare tonier frigorific transoceanic, echivalente cu taxele pentru 200 de tone de ton capturat în zona de pescuit a Angolei în cursul unui an.
La sfârș,itul fiecărui an calendaristic, Comisia Comunităților Europene elaborează un decont provizoriu al taxelor datorate pentru anul de pescuit încheiat pe baza declarațiilor de captură alcătuite de armatorii navelor ș,i transmise simultan autorităților din Angola ș,i Comisiei Comunităților Europene. Suma corespunzătoare se achită de armatori către Angola până la data de 31 martie a anului următor.
Decontul final al taxelor datorate se elaborează de către Comisie după verificarea volumului fiecărei capturi de către un organism ș,tiințific specializat în regiune. Decontul final se comunică autorităților angoleze ș,i se notifică armatorilor, care au la dispoziție 30 de zile pentru a-ș,i îndeplini obligațiile financiare.
Cu toate acestea, dacă suma din decontul final este mai mică decât avansul menționat anterior, diferența nu se rambursează.
C. CAPTURI SECUNDARE
Capturile secundare de pe navele pentru pescuit creveți sunt proprietatea autorităților angoleze ș,i trebuie debarcate congelate.
D. TRANSBORDĂRI
Toate transbordările trebuie notificate autorităților angoleze competente cu opt zile în avans, pentru a permite autorităților menționate să monitorizeze operațiunile.
Transbordările au loc în unul dintre golfurile Luanda/Lobito sau Namibe în prezența autorităților fiscale angoleze.
O copie a documentației cu privire la transbordări se transmite autorităților angoleze competente în domeniul pescuitului cu 15 zile înainte de sfârș,itul fiecărei luni pentru luna precedentă.
E. DECLARAȚIE DE CAPTURĂ
1. Nave pentru pescuit creveți
(a) Toate navele pentru pescuit creveți autorizate să pescuiască în temeiul acordului în zona de pescuit a Angolei au obligația de a transmite Ministerului Pescuitului, la sfârș,itul fiecărui an de pescuit, un raport zilnic de captură alcătuit de comandant în conformitate cu modelul prevăzut în apendicele 3.
În afară de aceasta, fiecare navă trebuie să prezinte un raport lunar Ministerului Pescuitului cu privire la cantitățile capturate în cursul lunii respective ș,i la cantitatea aflată la bordul navei în ultima zi a lunii. Raportul trebuie prezentat cel târziu în ultima zi a lunii următoare lunii respective. În cazul nerespectării acestei proceduri, Angola îș,i rezervă dreptul de a suspenda licența navei în cauză până la îndeplinirea formalităților necesare.
(b) Fiecare navă pentru pescuit creveți care pescuieș,te în zona de pescuit a Angolei în temeiul prezentului acord informează zilnic stația radio a departamentului de inspectare ș,i monitorizare al Ministerului Pescuitului cu privire la poziția sa geografică. Armatorilor li se notifică indicativul de apel în momentul eliberării licenței de pescuit.
Navele pentru pescuit creveți pot părăsi zona de pescuit a Angolei numai după ce au obținut autorizația de la Ministerul Pescuitului ș,i după controlul peș,telui aflat la bord.
2. Toniere
În timpul perioadei de pescuit în zona de pescuit a Angolei, la fiecare trei zile, navele comunică stației radio a departamentului de inspectare ș,i monitorizare al Ministerului Pescuitului poziția lor curentă ș,i captura. La intrarea ș,i la ieș,irea din zona de pescuit a Angolei, navele comunică stației radio a departamentului de inspectare ș,i monitorizare al Ministerului Pescuitului poziția lor ș,i volumul capturilor aflate în acel moment la bord.
În afară de aceasta, comandantul completează un jurnal de bord de pescuit, în conformitate cu apendicele 4, pentru fiecare perioadă de pescuit în zona de pescuit a Angolei.
Formularul trebuie să fie completat lizibil, trebuie semnat de către comandantul navei ș,i transmis Ministerului Pescuitului prin intermediul Delegației Comisiei Comunităților Europene din Luanda cât mai curând după încheierea perioadei de pescuit în zona de pescuit a Angolei.
F. ZONE DE PESCUIT
(a) Zonele de pescuit accesibile navelor pentru pescuit creveți cuprind toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Republicii Populare Angola la nord de 12o20′ ș,i dincolo de limita de 12 mile marine măsurate de la liniile de bază.
(b) Zonele de pescuit accesibile tonierelor cuprind toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Republicii Populare Angola dincolo de limita de 12 mile marine măsurate de la liniile de bază.
G. RECRUTAREA MARINARILOR
Armatorii cărora li s-au eliberat licențe de pescuit în temeiul prezentului acord contribuie la formarea profesională la locul de muncă a doi resortisanți angolezi la bordul fiecărei nave de pescuit creveți.
Salariile marinarilor, stabilite în conformitate cu grilele angoleze de salarizare, ș,i alte forme de remunerare sunt suportate de către armatori.
H. INSPECTAREA Ș, I MONITORIZAREA ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT
Orice navă comunitară care pescuieș,te în zona de pescuit a Angolei permite accesul la bord oricăror funcționari angolezi însărcinați cu inspectarea ș,i monitorizarea ș,i/sau cercetarea ș,i le oferă asistență în îndeplinirea îndatoririlor lor.
I. APROVIZIONAREA CU COMBUSTIBIL, REPARAȚII Ș, I ÎNTREȚINERE Ș, I ALTE SERVICII
Toate navele, cu excepția tonierelor, care operează în zona de pescuit a Angolei în temeiul prezentului acord au obligația de a se aproviziona cu combustibil ș,i apă ș,i de a efectua reparațiile ș,i întreținerea la ș,antierul naval în Angola, în măsura în care acest lucru este posibil, cu condiția ca Angola să aibă capacitatea de a furniza aceste servicii.
În aceleaș,i condiții, transportul echipajelor se efectuează în măsura posibilului de compania aeriană angoleză.
Apendicele 1
CERERE DE ELIBERARE A UNEI LICENȚE DE PESCUIT CREVEȚI ÎN APELE ANGOLEI
PARTEA A
1. Numele armatorului: …………………………………………………………………………………………………
2. Naționalitatea armatorului: …………………………………………………………………………………………
3. Adresa profesională a armatorului: …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
4. Aditivi chimici admiș,i (denumirea comercială ș,i compoziția): ……………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
PARTEA B
Se completează pentru fiecare navă
1. Perioada de valabilitate: ……………………………………………………………………………………………
2. Numele navei: ………………………………………………………………………………………………………
3. Anul de construcție: …………………………………………………………………………………………………
4. Pavilionul de origine: ………………………………………………………………………………………………
5. Pavilionul actual: ……………………………………………………………………………………………………
6. Data de dobândire a pavilionului actual: …………………………………………………………………………
7. Anul dobândirii: ……………………………………………………………………………………………………
8. Portul ș,i numărul de înmatriculare: ………………………………………………………………………………
9. Metoda de pescuit: …………………………………………………………………………………………………
10. Tonajul registru brut: ………………………………………………………………………………………………
11. Indicativul de apel radio: ……………………………………………………………………………………………
12. Lungimea totală (m): ………………………………………………………………………………………………
13. Prova (m): ……………………………………………………………………………………………………………
14. Adâncimea (m): ……………………………………………………………………………………………………
15. Materialul din care este construită coca: …………………………………………………………………………
16. Puterea efectivă a motorului (în CP): ………………………………………………………………………………
17. Viteza (noduri): ……………………………………………………………………………………………………
18. Capacitatea camerei frigorifice: ……………………………………………………………………………………
19. Capacitatea rezervoarelor de combustibil (m3): ……………………………………………………………………
20. Capacitatea calelor pentru peș,te (m3): ……………………………………………………………………………
21. Culoarea cocăi: ………………………………………………………………………………………………………
22. Culoarea suprastructurii: ……………………………………………………………………………………………
24. Echipamentul de navigare ș,i detectare instalat
25. Numele comandantului: ……………………………………………………………………………………………
26. Naționalitatea comandantului: ……………………………………………………………………………………
Se anexează:
— trei fotografii color ale navei (vedere laterală);
— diagrama ș,i descrierea detaliată a uneltelor de pescuit utilizate;
— un document care să ateste împuternicirea reprezentantului armatorului de a semna prezenta cerere.
………………………………………
(Data depunerii cererii)
………………………………………………………………………
(Semnătura reprezentantului armatorului)
Apendicele 2
CERERE DE ELIBERARE A UNEI LICENȚE DE PESCUIT TON ÎN APELE ANGOLEI
PARTEA A
1. Numele armatorului: …………………………………………………………………………………………………
2. Naționalitatea armatorului: …………………………………………………………………………………………
3. Adresa profesională a armatorului: …………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………
PARTEA B
Se completează pentru fiecare navă
1. Perioada de valabilitate: ……………………………………………………………………………………………
2. Numele navei: ………………………………………………………………………………………………………
3. Anul de construcție: …………………………………………………………………………………………………
4. Pavilion inițial: ………………………………………………………………………………………………………
5. Pavilionul actual: ……………………………………………………………………………………………………
6. Data de dobândire a pavilionului actual: …………………………………………………………………………
7. Anul dobândirii: ……………………………………………………………………………………………………
8. Portul ș,i numărul de înmatriculare: ………………………………………………………………………………
9. Metoda de pescuit: …………………………………………………………………………………………………
10. Xxxx registru brut: …………………………………………………………………………………………………
11. Indicativul de apel radio: ……………………………………………………………………………………………
12. Lungimea totală (m): ………………………………………………………………………………………………
13. Prova (m): ……………………………………………………………………………………………………………
14. Adâncimea (m): ……………………………………………………………………………………………………
15. Materialul din care este construită coca: …………………………………………………………………………
16. Puterea efectivă a motorului (în CP): ………………………………………………………………………………
17. Viteza (noduri): ……………………………………………………………………………………………………
18. Capacitatea cabinelor: ………………………………………………………………………………………………
19. Capacitatea rezervoarelor de combustibil (m3): ……………………………………………………………………
20. Capacitatea calelor pentru peș,te (m3): ……………………………………………………………………………
21. Capacitatea de congelare (tone/24 h) ș,i sistemul de congelare utilizat: …………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………… 22. Culoarea cocăi: ……………………………………………………………………………………………………… 23. Culoarea suprastructurii: ……………………………………………………………………………………………
25. Echipamentul de navigare ș,i detectare instalat
26. Navele auxiliare utilizate (pentru fiecare navă): ……………………………………………………………………
26.1. Xxxx registru brut: ………………………………………………………………………………………………
26.2. Lungimea totală (m): ………………………………………………………………………………………………
26.3. Prova (m): …………………………………………………………………………………………………………
26.4. Adâncimea (m): ……………………………………………………………………………………………………
26.5. Materialul din care este construită coca: …………………………………………………………………………
26.6. Puterea efectivă a motorului (în CP): ……………………………………………………………………………
26.7. Viteza (noduri): ……………………………………………………………………………………………………
27. Echipamentele auxiliare aeriene de detectare a peș,telui (chiar dacă nu sunt instalate la bord): …………………
………………………………………………………………………………………………………………………… 28. Portul de origine: …………………………………………………………………………………………………… 29. Numele comandantului: …………………………………………………………………………………………… 30. Naționalitatea comandantului: …………………………………………………………………………………… Se anexează:
— trei fotografii color ale navei (vedere laterală) ș,i ale navelor auxiliare ș,i ale echipamentelor auxiliare aeriene de detectare a peș,telui;
— diagrama ș,i descrierea detaliată a uneltelor de pescuit utilizate;
— un document care să ateste împuternicirea reprezentantului armatorului de a semna prezenta cerere.
………………………………………
(Data depunerii cererii)
………………………………………………………………………
(Semnătura reprezentantului armatorului)
Apendicele 3
Apendicele 4
PROTOCOL
de stabilire a drepturilor de pescuit ș, i a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană ș, i Guvernul Republicii Populare Angola privind pescuitul în largul coastelor Angolei
Articolul 1
De la 3 mai 1987, pentru o perioadă de doi ani, limitele mențio- nate la articolul 2 din acord sunt următoarele:
1. Navele pentru pescuit creveți: 12 000 TRB pe lună în medie anuală.
Cu toate acestea, cantitățile pescuite de navele comunitare nu pot depăș,i 10 000 de tone de creveți pe an, dintre care 30 % să fie creveți roș,ii, iar 70 % creveți.
2. Toniere frigorifice transoceanice: 25 de nave.
Articolul 2
(1) Compensația financiară prevăzută la articolul 7 din acord pentru perioada menționată la articolul 1 din prezentul protocol se fixează la 12 050 000 ECU plătibili în două tranș,e anuale, prima până la 30 septembrie 1987, iar ce de-a doua până la 31 iulie 1988.
(2) Modul de utilizare a compensației menționate ține strict de competența Angolei.
(3) Compensația se achită într-un cont deschis la o instituție financiară sau la un alt organism desemnat de Angola.
Articolul 3
(1) Comunitatea contribuie de asemenea, în perioada menționată la articolul 1, cu până la 350 000 ECU la finanțarea programelor
ș,tiințifice ș,i tehnice angoleze (echipamente, infrastructură, seminarii, studii etc.) destinate îmbunătățirii informațiilor cu pri- vire la resursele halieutice din zona de pescuit a Angolei.
(2) Autoritățile angoleze competente transmit Comisiei un raport cu privire la modul de utilizare a fondurilor.
(3) Contribuția Comunității la programele ș,tiințifice ș,i tehnice se achită în două tranș,e anuale într-un cont special indicat de auto- ritățile angoleze competente.
Articolul 4
Comunitatea asistă resortisanții angolezi în obținerea de locuri de muncă în instituții din statele membre sau din țările ACP ș,i acordă în acest scop, în perioada menționată la articolul 1, 12 burse de studii cu o durată maximă de cinci ani, echivalând 60 de ani de studiu, în diverse domenii ș,tiințifice, tehnice, juridice, economice sau în alte domenii având legătură cu pescuitul.
Două dintre aceste burse, echivalente cu o sumă de maximum 90 000 ECU, pot fi utilizate pentru a finanța costul de participare la conferințe internaționale destinate îmbunătățirii cunoș,tințelor referitoare la resursele halieutice.
Articolul 5
În cazul în care Comunitatea nu efectuează plățile prevăzute la articolele 2 ș,i 3 în termenele de plată specificate, aplicarea acordului poate fi suspendată.