Contract
1. Instructiuni de siguranta ...................................................... 2. Accesorii ....................................................................................... 3. Unitatea principala........ ......................................................... 4. Conexiunile echipamentului ....................................................... 5. Precautii la incarcarea bateriei............................................ 6. Pornirea ......................................................................................... 7. Functia Bluetooth ......................................................................... 8. Functia FM .................................................................................... 9. Configurarea echipamentului ...................................................... 10. Navigarea ...................................................................................... 11. Ecranul de pornire: meniul Navigation (Navigare) .................... 12. Meniul Find (Gasire) ..................................................................... 13. Navigare la o adresa ................................................................... 14. Navigarea la un punct de interes ................................................ 15. Exemplu de navigare la un punct de interes.............................. 16. Ecranul Map (Harta) ..................................................................... 17. Meniul "More" (Mai multe) ........................................................... 18. Setari meniu.......................................................................... 19. Depanare. ..................................................................................... | 2 3 4 6 8 9 10 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 27 29 |
Instructiuni importante privind siguranta
Semnul de exclamare intr-un triunghi echilateral are rolul de a avertiza utilizatorul ca este vorba despre instructiuni importante privind utilizarea si intretinerea (repararea) in documentatia insotitoare a aparatului.
ATENTIE
1. Pentru reducerea riscului de electrocutare, nu scoateti capacul (sau partea din spate). In interior nu exista piese care sa poata fi depanate de utilizator. Pentru orice reparatii, adresati-va personalului de service calificat.
2. Producatorul nu raspunde pentru daunele provocate de orice inlocuiri sau modificari ale produsului neautorizate de producator sau de un organism abilitat.
AVERTISMENT
Feriti echipamentul de stropire sau de lichidele varsate si nu asezati pe echipament obiecte cu continut lichid.
Prestigio GeoVision 4500/4500BT/5500BT– Lista de accesorii
ART. | NUME | CANT. |
Incarcator auto | 1 | |
Cablu USB | 1 | |
Creion | 1 | |
Toc de transport elegant (numai GV5500BT) | 1 | |
Instructiuni de utilizare | 1 | |
Certificat de garantie | 1 1 | |
CD cu drivere/documentatie | ||
RO -3 |
Vedere din fata si laterala
6
1
2
3
4
5
1. Ecran tactil LCD
Atingeti ecranul cu creionul special sau cu degetul pentru selectarea comenzilor din meniu sau introducerea informatiilor.
2. Indicator de incarcare a acumulatorilor
Indicatorul lumineaza verde deschis cand acumulatorul este complet incarcat, respectiv rosu in timpul incarcarii.
3. Mufa jack pentru casti
Pentru conectarea castilor interne sau a castilor.
4. Fanta micro SD
Pentru introducerea cardului de memorie micro SD pentru accesul la date sau extinderea memoriei.
5. Port USB
Conexiunea la cablul USB pentru accesul la date sau incarcarea acumulatorilor
6. Microfon
Pentru inregistrarea sunetelor.
Vedere din spate si de sus
1
2
3
4 |
1. Difuzor
2. Buton Reinitializare
Apasati pentru repornirea echipamentului.
3. Senzor de lumina
Regleaza automat luminozitatea ecranului tactil.
4. Intrerupator
Apasati pentru a porni/opri echipamentul.
Introducerea cardului micro SD
⚫ Pentru introducerea unui card micro SD, orientati conectorul catre echipament si eticheta cardului catre partea din fata a echipamentului.
⚫ Pentru scoaterea cardului micro SD, apasati usor pe muchia cardului pentru a debloca incuietoarea de siguranta, apoi trageti cardul afara din fanta.
NOTA:
Inainte de a extrage cardul micro SD, verificati intotdeauna daca acesta nu este accesat de o aplicatie.
Conectarea la un echipament USB extern (Incarcarea)
⚫ Introduceti conectorul USB in portul USB corespunzator.
⚫ Introduceti celalalt conector USB in portul USB al computerului pentru a incepe incarcarea.
Conectarea la incarcatorul auto
| ⚫ Introduceti conectorul USB in portul USB corespunzator. ⚫ Introduceti conectorul pentru incarcatorul auto in priza de 12 V auxiliara / pentru bricheta a vehiculului pentru a incepe incarcarea. |
NOTA:
Conectati incarcatorul auto la priza de 12 V auxiliara / pentru bricheta numai dupa pornirea motorului vehiculului, pentru a proteja echipamentul de cresterile bruste de intensitate.
Avertizari privind incarcarea acumulatorilor
Despre acumulatorii reincarcabili
Echipamentul este prevazut cu un acumulator reincarcabil incorporat. Inainte de prima utilizare, incarcati complet acumulatorul (timp de cel putin 5 ore). Indicatorul de incarcare a acumulatorului lumineaza rosu in timpul incarcarii si trece la verde deschis la terminarea incarcarii. Timpul de incarcare este de aproximativ 4 ore. Durata acumulatorului fara reincarcare este de aproximativ o ora.
Conditii de lucru si masuri de siguranta pentru acumulatorul reincarcabil
⚫ Echipamentele cu acumulatori noi trebuie incarcate complet inainte de prima utilizare.
⚫ Nu este necesara inceperea incarcarii echipamentului inainte de descarcarea completa a acumulatorului.
1. Apasati si tineti apasat intrerupatorul pentru a porni echipamentul. | |
2. La scurt timp dupa afisarea ecranului de bun venit se va afisa meniul principal. 3. Atingeti butoanele corespunzatoare cu creionul special inclus pentru a naviga printre diferitele functii. | |
4. Apasati si tineti apasat intrerupatorul pentru a opri echipamentul sau pentru a permite trecerea echipamentului in stare de repaus. | |
5. Atingeti pictograma Sleep (Repaus) pentru a trece echipamentul in stare de repaus sau pictograma Power Off (Oprire) pentru a opri echipamentul. |
Functia Bluetooth (Optionala)
1. Atingeti pictograma Bluetooth din meniul principal pentru a incepe utilizarea functiei Bluetooth. 2. Starea conexiunii este indicata in partea de jos a interfetei. 3. Atingeti pentru a iesi din functia curenta. | |
4. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a incepe imperecherea cu un echipament de telefonie mobila cu functie GPRS. 5. Verificati daca functia Bluetooth de pe telefonul mobil poate fi detectata de alte echipamente. | |
6. La imperecherea cu succes se va afisa mesajul "Connection established" (Conexiune stabilita). | |
7. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a accesa Phone Keyboard (Tastatura de telefon). 8. Atingeti butoanele cu cifre, apoi atingeti / / pentru a incepe apelarea unui numar, pentru stergere inapoi, respectiv pentru a accesa numerele apelate. |
Functia Bluetooth (Optionala)
9. Atingeti / pentru reglarea volumului. Atingeti pentru terminarea apelului. | |
10. Atingeti pentru a incepe inregistrarea apelului. Atingeti pentru a accesa tastatura. Atingeti pentru a transfera apelul catre telefonul mobil sau pentru a transfera apelul inapoi la echipament. | |
11. Un apel nereusit este indicat ca in imaginea alaturata. 12. Atingeti pentru a reveni la interfata Phone Keyboard (Tastatura de telefon). | |
13. Numarul de la care se apeleaza va fi afisat in Incoming Call (Apel sosit). |
Functia Bluetooth (Optionala)
14. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a accesa Dial Record (Numere apelate). 15. Atingeti / / pentru a afisa lista Dialed Call (Numere apelate), lista Received Call (Apeluri primite), respectiv lista Missed Call (Apeluri ratate). Atingeti pentru a incepe apelarea. 16. Pentru a sterge un anumit numar de telefon din lista, selectati numarul, apoi atingeti . Atingeti pentru a sterge toate numerele din lista. | |
17. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a reapela ultimul numar apelat. | |
18. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a accesa functia Setting (Configurare). 19. Atingeti pentru modificarea codului PIN. Atingeti / pentru a selecta un ton de apel. 20. Atingeti pentru activarea / dezactivarea functiei Bluetooth. Atingeti pentru activarea / dezactivarea conexiunii HFP (profil Maini libere) automate. |
Functia Bluetooth (Optionala)
21. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a accesa functia Paired Device List (Lista dispozitive in pereche). 22. Atingeti pentru a sterge din lista numele telefonului mobil. Atingeti pentru deconectarea PND (Personal Navigation Device (Echipament de navigare personal)) din telefonul mobil. Selectati numele telefonului mobil din Paired Device List (Lista dispozitive in pereche), apoi atingeti pentru a accesa lista Profile (Profil). | |
23. Atingeti pentru reconectarea de la telefonul mobil conectat anterior. Atingeti pentru deconectarea PND (Personal Navigation Device (Echipament de navigare personal)) de la telefonul mobil. | |
24. Atingeti in interfata Bluetooth pentru a incepe cautarea. 25. Numele telefonului mobil dorit pentru conexiune va fi afisat in lista la terminarea cautarii. 26. Atingeti numele telefonului mobil, apoi atingeti pentru imperechere. Atingeti pentru a accesa Paired Device List (Lista dispozitive in pereche). |
Functia Bluetooth (Optionala)
27. Atingeti pentru a accesa Phone book (Agenda). 28. Atingeti pentru a descarca numerele de telefon din telefonul mobil in PND (Personal Navigation Device (Echipament de navigare personal)). 29. Atingeti pentru a apela numarul. 30. Atingeti pentru a sterge din lista numele telefonului mobil. |
Functia FM (Optionala)
1. Atingeti pictograma Function (Functie) din meniul principal. 2. Atingeti pictograma FM pentru a incepe utilizarea functiei FM. | |
3. Atingeti / sau glisati cursorul pentru acordul la o frecventa FM inferioara / superioara. 4. Atingeti pentru a salva frecventa FM curenta. 5. Atingeti pentru activarea functiei FM. 6. Atingeti pentru a iesi. | |
NOTA: Verificati daca incarcatorul auto este conectat la echipament, deoarece transmitatorul FM il utilizeaza ca antena. |
Functia TMC
(GeoVision 4500TMC/5500TMC/5500TMCHD)
TMC este o aplicaţie specifică a Sistemului FM Radio Data (RDS) utilizată pentru difuzarea în timp real a informatiilor meteo si a celor din trafic. Calcularea rutei ajuta la evitarea blocajelor din trafic datorate aglomeratiei sau celor cauzate de accidente.
NOTA:
Aceasta functie este disponibila doar daca hardware-ul suporta TMC si daca este disponibila in tara dumneavoastra.
Dispozitivul Prestigio GeoVision va căuta automat posturile de radio FM pentru date TMC, iar informaţiile decodificate vor fi imediat utilizate la planificarea traseului. În momentul în care Prestigio GeoVision recepţionează informaţii de trafic ce pot afecta traseul ales deja de dumneavoastră, programul vă va avertiza asupra faptului că recalculeaza traseul şi navigarea va continua pe traseul nou ales, traseul optim, având în vedere cele mai informatiile noi despre condiţiile de trafic. Pentru a ajusta aceasta recalculare, puteţi seta o întârziere minimă care poate declanşa o recalculare a traseului, sau puteti instrui dispozitivul Prestigio GeoVision să vă confirmaţi noul traseu recomandat înainte de a intra in vigoare. Puteti face acest lucru in setari Trafic (Traffic settings).
1. Apasati pentru a deschide ecranul Sumar Trafic( Traffic Summary screen).
O pictogramă specială este afişată pe ecranul cu hartă pentru a vă arăta dacă evenimentele din trafic sunt receptate. Pictograma indică starea receptorului de trafic atunci când nu există evenimente de trafic pe traseul dumneavoastră, altfel se arată tipul urmatorului eveniment de trafic de pe traseu. Segmentele de drum afectate de evenimentele din trafic sunt afişate cu o culoare diferită pe hartă, şi micile simboluri de deasupra drumului arată natura evenimentului::
Functia TMC
(GeoVision 4500TMC/5500TMC/5500TMCHD)
2. Apasati
pentru a deschide
lista evenimentelor din trafic.
3. Acum apasati pe oricare dintre elementele listei pentru a vedea detaliile, şi pentru a afişa segmentul de drum afectat în
toată lungimea sa pe hartă.
NOTA:
Daca exista evenimente in traffic pe ruta recomandata pe care aplicatia nu le-a ocolit,
pictograma va deschide lista evenimentelor semnificative din trafic pentru a vă
permite o verificare rapida.
⚫ In meniul principal, atingeti pentru a accesa configurarea echipamentului. ⚫ Atingeti pentru a afisa alte setari. |
Volume (Volum) | Reglarea volumului, dezactivarea sunetului echipamentului sau activarea mesajelor de avertizare. |
Backlight (Iluminare fundal) | Reglarea luminozitatii ecranului tactil. |
Language (Limba) | Selectarea limbii dorite. |
DateTime (Data si ora) | Setarea fusului orar / datei / orei. |
Calibration (Calibrare) | Calibrarea ecranului la devierea pozitiei. |
USB | Configurarea modului de transmitere a datelor intre echipamentul de navigatie si computer. |
Factory Reset (Revenire la setarile implicite din fabricatie) | Restaurarea tuturor setarilor sistemului la valorile implicite din fabricatie. |
Navigarea
La prima utilizare a software-ului de navigare, se va lansa automat un proces de configurare initiala. Procedati dupa cum urmeaza:
Selectati limba programului. Daca limba preferata nu este afisata pe ecran, atingeti / sau glisati lista in sus sau in jos cu degetul, pentru a vizualiza toate limbile
disponibile. Atingeti pentru a selecta limba dorita. Atingeti
pentru confirmarea selectiei, apoi treceti la pagina urmatoare.
Cititi Acordul de licenta pentru utilizatorul final al software-ului si bazei de date, apoi atingeti daca sunteti de acord cu conditiile de utilizare.
Expertul Configuration (Configurare) se va lansa in limba selectata. Atingeti pentru a continua.
Selectati profilul limbii pentru ghidarea vocala. Daca limba dorita nu este afisata pe ecran, defilati in lista pentru alte profiluri disponibile. Atingeti orice articol din lista pentru
un scurt esantion de voce. Atingeti pentru confirmarea selectiei, apoi treceti la pagina urmatoare.
Navigarea
Configurati formatul si unitatile preferate pentru ora. Atingeti pentru
confirmarea preferintelor.
Configurati optiunile preferate de planificare a traseului. Atingeti pentru confirmarea preferintelor.
Vi se propune vizionarea asistentul de instruire care va prezinta etapele
elementare ale navigarii. Atingeti daca doriti o explicatie imediata a functiilor software-ului. Puteti urmari asistentul de instruire mai tarziu, daca selectati
.
In acest moment, vi se solicita permisiunea pentru ca software-ul sa colecteze informatii privind utilizarea si jurnale GPS care pot fi utilizate pentru optimizarea
aplicatiei, precum si a calitatii si acoperirii hartilor. Atingeti pentru a permite statisticile anonime, sau pentru dezactivarea acestei functii.
Configurarea initiala s-a incheiat. Se lanseaza aplicatia.
Ecranul de pornire: meniul Navigation (Navigare)
Dupa configurarea initiala, la fiecare pornire a software-ului, se va afisa meniul Navigation (Navigare). Sunt disponibile urmatoarele optiuni:
• Atingeti pentru selectarea destinatiei prin introducerea unei adrese, a unui punct de interes, a unui punct de pe harta, sau una din
destinatiile din Favourite (Preferinte). De asemenea, puteti consulta destinatiile recente din Smart History (Istoric inteligent), introduce un set de coordonate sau utiliza un punct salvat intr-o fotografie.
• Atingeti pentru a afisa parametrii traseului. Puteti vizualiza pe
harta traseul pe intreaga lungime a acestuia. De asemenea, puteti efectua actiuni legate de traseu, cum ar fi editarea sau revocarea traseului, setarea unui punct initial al traseului, alegerea de alternative la traseu, evitarea unor portiuni de traseu, simularea navigarii sau adaugarea destinatiei la Favourites (Preferinte).
• Atingeti pentru a personaliza modul de functionare al software-ului
de navigare, pentru a urmari Asistentul de instruire, pentru a simula trasee demonstrative sau pentru executarea unor aplicatii suplimentare.
• Atingeti pentru a incepe navigarea pe harta.
• Atingeti pentru a opri navigarea si a iesi din software.
Meniul Find (Gasire)
In meniul Navigation (Navigare), atingeti . Meniul Find (Gasire) ofera urmatoarele optiuni:
• Atingeti pentru a specifica o adresa ca destinatie.
• Atingeti pentru a selecta ca destinatie un punct de interes.
• Atingeti pentru a naviga la un punct selectat pe harta.
• Atingeti pentru a alege din lista cu destinatiile dvs. preferate.
• Atingeti sau pentru a naviga la destinatia recenta indicata pe buton.
• Atingeti pentru a alege din lista cu toate destinatiile recente.
• Atingeti pentru a naviga la un set de coordonate sau la un punct salvat intr-o fotografie.
Navigarea la o adresa
In meniul Navigation (Navigare), atingeti , apoi atingeti . Implicit, ecranul propune orasul sau localitatea in care va aflati.
Daca este necesar, modificati tara. Atingeti butonul care indica numele tarii.
1. Cu ajutorul tastaturii, introduceti numele tarii.
2. Dupa introducerea catorva caractere, se va afisa lista de tari care corespund sirului. Atingeti tara dorita.
Daca este necesar, modificati orasul / localitatea. Atingeti butonul care indica numele orasului / localitatii, apoi introduceti o parte din nume cu ajutorul tastaturii. Pe
masura ce introduceti litere, in campul de introducere a datelor se afiseaza in toate cazurile numele cel mai probabil al orasului / localitatii. Sunt disponibile urmatoarele optiuni:
• Atingeti pentru a selecta orasul / localitatea propusa in campul de introducere a datelor.
• Atingeti pentru corectarea datelor introduse.
• Atingeti pentru a rasfoi lista de nume de orase / localitati care corespund datelor introduse. Selectati un oras / o localitate din lista.
Navigarea la o adresa
Introduceti numele strazii:
1. Atingeti .
2. Cu ajutorul tastaturii, introduceti o parte din numele strazii.
3. Atingeti pentru a selecta strada propusa in campul de introducere a datelor, sau atingeti pentru a rasfoi lista cu toate strazile care corespund datelor introduse. Selectati o strada din lista.
Introduceti numarul de pe strada:
1. Atingeti .
2. Introduceti numarul de pe strada cu ajutorul tastaturii.
3. Atingeti pentru a incheia introducerea adresei.
Harta va fi afisata cu destinatia selectata in centru. Daca este necesar, atingeti un alt punct de pe harta, apoi atingeti pentru confirmarea destinatiei.
Dupa un scurt rezumat al parametrilor traseului, se va afisa harta cu intregul traseu. Asteptati cateva secunde sau atingeti si incepeti navigarea.
Navigarea la un punct de interes
In ecranul Map (Harta), atingeti pentru a reveni la meniul Navigation
(Navigare). In meniul Navigation (Navigare), atingeti , apoi atingeti . Vi se propun urmatoarele categorii de cautare prestabilite:
• Atingeti pentru a obtine o lista cu benzinariile de pe traseu,
sau daca nu este disponibila, din apropierea pozitiei curente sau a ultimei pozitii cunoscute.
• Atingeti pentru a obtine o lista cu parcarile din apropierea
destinatiei, sau daca nu este disponibila, din apropierea pozitiei curente sau a ultimei pozitii cunoscute.
• Atingeti pentru a obtine o lista cu restaurantele de pe traseu, din apropierea pozitiei curente sau a ultimei pozitii cunoscute.
• Atingeti pentru a obtine o lista cu unitatile de cazare din apropierea pozitiei curente sau a ultimei pozitii cunoscute.
Navigarea la un punct de interes
De asemenea, puteti atinge si cauta un anumit loc prin introducerea numelui acestuia.
Daca niciuna din optiunile de mai sus nu este corespunzatoare, atingeti pentru a gasi un punct de interes in urmatoarele puncte:
• Atingeti pentru cautare in apropierea pozitiei actuale, sau daca aceasta nu este disponibila, in apropierea ultimei pozitii cunoscute.
• Atingeti pentru a cauta un loc in orasul selectionat sau in localitatea selectionata.
• Atingeti pentru cautarea unui loc in apropierea destinatiei traseului activ.
• Atingeti pentru cautare pe traseul activ, nu in apropierea unui anumit punct. Aceasta poate fi utila in cazul cautarii unui punct de oprire ulterior
care necesita o abatere minima de la traseu, cum ar fi cautarea benzinariilor sau a restaurantelor care urmeaza.
Exemplu de navigare la un punct de interes
Exemplu: Pentru gasirea unui parc in apropierea destinatiei, procedati dupa cum urmeaza (incepand de la meniul Navigation (Navigare)):
Atingeti .
Atingeti .
Atingeti .
Atingeti .
Se va afisa lista cu categorii de locuri. Atingeti sau glisati degetul pentru rasfoirea listei, apoi atingeti .
Atingeti pentru a rasfoi intreaga categorie sau atingeti
pentru a restrange cautarea.
Atingeti oricare articol din lista.
Verificati detaliile punctului sau ale locului, apoi atingeti .
Dupa un scurt rezumat al parametrilor traseului, se va afisa harta cu intregul traseu. Asteptati cateva secunde sau atingeti si incepeti navigarea.
Ecranul Map (Harta)
Ecranul Map (Harta) este cel mai important si cel mai frecvent utilizat ecran al software- ului. Marcatorul pentru vehicul (implicit, o sageata albastra) reprezinta pozitia curenta, iar linia oranj indica traseul recomandat. Pe ecran se gasesc butoane si campuri de date care va ajuta la navigare. In timpul navigarii, ecranul afiseaza informatii despre traseu.
• In partea de sus a ecranului, este afisata directia si numerele de pe partea
stanga si dreapta a strazii, daca nu ati selectat o destinatie a traseului. La navigarea pe un traseu, se afiseaza urmatoarea manevra si urmatoarea strada
/ urmatorul drum de pe traseu. Atingeti oricare din aceste elemente pentru a deschide itinerarul.
• Atingeti pentru a deschide Meniul rapid cu o selectie a functiilor utile in timpul navigarii.
• Atingeti orice punct de pe harta pentru a explora harta in apropierea pozitiei curente. Se afiseaza butoane suplimentare pentru controlul hartii.
• Atingeti pentru a deschide trei campuri de date pe harta. Atingeti oricare din aceste campuri pentru a le elimina pe celelalte. Valorile implicite (acestea pot fi modificate la configurarea Map (Harta)): distanta ramasa pana la destinatie, ora estimata de sosire la destinatie si timpul de deplasare ramas.
• Atingeti pentru a reveni la meniul Navigation (Navigare).
Meniul "More" (Mai multe)
Meniul "More" (Mai multe) ofera diferite optiuni si aplicatii suplimentare. In meniul Navigation (Navigare), atingeti
.
• : Optiuni de planificare detaliata a traseului, modificarea aspectului ecranului Map (Harta), pornirea sau oprirea avertizarilor, repornirea expertului Configuration (Configurare) etc.
• : Vizitati xxx.xxxxxxxxxx.xxx pentru a obtine continut suplimentar, cum ar fi harti noi, repere tridimensionale sau aplicatii utile.
• : Accesati aplicatii multimedia: Picture Viewer (Vizualizator fotografii) sau Music Player (Player muzica).
• : Accesati aplicatii pentru calatorie: convertor de unitati de masura, convertor de marimi de confectii sau informatii despre tara.
• : Accesati alte aplicatii utile: calculatorul, monitorul de carburant si intretinere, informatii privind ora rasaritului si apusului Soarelui, sau monitorul de jurnale de bord si de urmarire a deplasarii.
• : Cititi Asistentul de instruire pentru a obtine explicatii imediate despre functiile software-ului, sau executati Versiunea demonstrativa pentru a urmari simulari de trasee pentru exemplificare, pentru a observa functionarea navigarii.
Meniul Settings (Configurare)
In meniul Navigation (Navigare), atingeti , apoi atingeti . Meniul Settings (Configurare) ofera urmatoarele optiuni (defilati lista pentru a vedea toate optiunile):
• : Reglarea volumelor diferitelor sunete, modificarea profilului de ghidare vocala sau activarea si configurarea avertizarilor.
• : Modificarea butoanelor functionale in Meniul rapid de pe ecranul Map (Harta).
• : Inainte de selectarea unuia din profilurile Lorry (Camion) ca tip de vehicul utilizat pentru calcularea traseului, configurati profilul de atribut camion
cu parametrii camionului dumneavoastra. Acesti parametri vor fi utilizati la calcularea traseului.
• : Puteti porni sau opri Smart Routes (Trasee inteligente), selecta daca se iau sau nu in considerare la calcularea traseului evenimentele rutiere,
sau puteti modifica postul de radio.
• : Selectati tipul de vehicul condus, tipul de drum utilizat la planificarea traseului si metoda de planificare a traseului.
• : Aceste setari determina modul de calcul al traseelor ecologice.
Meniul Settings (Configurare)
Se utilizeaza si pentru afisarea costului si a emisiilor de CO2 ale traseelor.
• : Modificarea setarilor legate de harta: modificarea schemelor de culoare pe timp de zi si de noapte, modificarea nivelului implicit de marire,
trecerea de la harta 2D la cea 3D, eliminarea cladirilor sau modificarea marcatorului pentru vehicul.
• : Modificarea valorilor campurilor de date de pe ecranul Map
(Harta), afisarea sau eliminarea imaginilor intersectiilor si a semnelor de circulatie sau afisarea unei bare de progres pentru traseu in partea stanga a hartii.
• : Pornirea sau oprirea animatiilor meniului, selectarea unei fatete
pentru aplicatie, reglarea iluminarii de fundal a ecranului.
• : Modificarea limbii programului, a formatului si unitatilor orei, sau a fusului orar.
• : Pornirea sau oprirea inregistrarii automate in jurnalul de bord sau de urmarire a deplasarii, verificarea dimensiunilor curente ale bazei de date cu
deplasarile.
• : Aplicatia colecteaza informatii privind utilizarea si jurnale GPS care pot fi utilizate pentru optimizarea aplicatiei, precum si a calitatii si acoperirii
hartilor. Aici se poate activa sau dezactiva colectarea acestor jurnale.
• : Modificarea setului de parametri de baza ai software-ului in timpul procesului de configurare initiala.
• : Stergerea tuturor datelor salvate si reinitializarea tuturor setarilor la valorile implicite din fabricatie.
Inainte de a va adresa serviciului de asistenta pentru clienti, urmati pasii de mai jos pentru rezolvarea problemelor simple.
NOTA:
Daca echipamentul nu functioneaza corespunzator, opriti imediat echipamentul si deconectati adaptorul de alimentare. Orice incercare de a repara unitatea de catre alte persoane decat profesionistii autorizati poate duce la defectarea unitatii.
PROBLEMA
CAUZA POSIBILA
SOLUTIE POSIBILA
Utilizatorul nu poate porni unitatea.
Adaptorul nu este conectat corespunzator.
Acumulatorul reincarcabil incorporat este descarcat.
Conectati corect adaptorul.
Utilizati adaptorul pentru alimentare sau incarcati acumulatorul.
Nu se aude niciun sunet.
Mariti volumul sau porniti iesirea audio.
Volumul poate fi setat la minimum sau sunetul poate
Nu se afiseaza nicio imagine.
Reglati luminozitatea ecranului LCD.
Luminozitatea poate fi reglata la minimum.
Unitatea nu primeste semnale de la satelit sau nu se poate orienta.
Functionarea unitatii poate fi perturbata de cladiri sau blocuri metalice.
Utilizati unitatea numai in aer liber; in interiorul vehiculului, pentru rezolvarea problemei se poate utiliza antena GPS
PROBLEMA
CAUZA POSIBILA
SOLUTIE POSIBILA
Receptie neregulata sau instabila a semnalului.
Acumulatorul reincarcabil incorporat este descarcat. | Utilizati adaptorul pentru alimentare sau incarcati acumulatorul. |
Unitatea poate fi perturbata de materiale cum ar fi folia de izolatie termica. | Indepartati materialul. |
Miscarea unitatii este prea puternica. | Evitati orice miscare a unitatii. |
Pentru conectarea la computer în vederea accesării datelor şi a sincronizării, executaţi fişierul de configurare de pe CD-ul cu drivere / documentaţie sau descărcaţi fişierul de pe site-ul Web Microsoft pentru instalare:
Software Microsoft Active Sync® pentru sisteme de operare Microsoft XP sau versiuni anterioare (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx/xx- us/downloads/microsoft/activesync-download.mspx)
şi / sau
Software Microsoft Mobile Device Center® pentru sistem de operare Microsoft Vista (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx/xx-xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxx- center-download.mspx).
Consultaţi manualul de utilizare pentru instrucţiuni mai detaliate.