CONTRACT FINANCIAR PENTRU GRANTURI DE PLASAMENT ERASMUS pentru studenţi
Anexa V.5 Model de contract
CONTRACT FINANCIAR PENTRU GRANTURI DE PLASAMENT XXXXXXX
pentru studenţi
în cadrul Programului de Învăţare pe tot Parcursul Vieţii
[numele oficial al instituţiei de origine] [adresa oficială completă]
numită în continuare “Instituţia”, reprezentată prin semnătura acestui contract de către [nume, prenume, funcţie],
pe de o parte, şi
[Nume, prenume]
[adresa oficială completă]
numită în continuare “Beneficiar”, pe de altă parte, AU CONVENIT
Asupra Condiţiilor Speciale şi Anexelor de mai jos:
Anexa i Acord de formare profesională ERASMUS si angajamentul pentru calitate pentru plasamente studenţeşti ERASMUS
Anexa ii Conditii Generale
Anexa iii Carta Studentului Xxxxxxx
Anexa iv Formularul de raport final pentru plasament
care fac parte integrantă din prezentul contract (“contractul”).
1
CONDIŢII SPECIALE
ARTICOLUL 1 – SCOPUL GRANTULUI
1.1 Instituţia va aloca sprijin financiar din partea UE către beneficiar pentru realizarea unui Plasament [şi al unui curs intensiv de limbă EILC] în cadrul Programului sectorial Erasmus al Programului de Învăţare pe Tot Parcursul Vieţii.
1.2 Beneficiarul acceptă grantul şi se obligă să ducă la îndeplinire Plasamentul [şi cursul intensiv de limbă EILC], asa cum este acesta descris în Anexa i, acţionând pe propria responsabilitate.
1.3 Beneficiarul declară că a luat cunoştinţă şi a acceptat termenii şi condiţiile prevăzute în prezentul contract. Orice amendament la prezentul contract trebuie realizat în scris.
ARTICOLUL 2 - DURATA
2.1 Contractul va intra în vigoare la data semnarii de catre ultima dintre cele două părţi.
2.2 Plasamentul va începe la [..data...] şi va lua sfârşit cel târziu la [..data..]
2.3 Cursul intensiv de limbă EILC va începe la [ ..data.. ] şi va lua sfârşit cel târziu la [..data..]
ARTICOLUL 3 – FINANŢAREA PLASAMENTULUI
3.1 Grantul UE pentru co-finanţarea Plasamentului [ şi a cursului intensiv de limbă EILC] este în valoare maximă de […] EURO.
3.2 Suma finală a grantului va fi determinată prin înmulţirea duratei efective a Plasamentului, exprimată în luni, cu rata lunară de […] EURO. Beneficiarul trebuie să facă dovada datelor efective de început şi de sfârşit ale Plasamentului.
3.3 Suma finală a grantului pentru cursul intensiv de limbă EILC va fi determinată prin înmulţirea duratei efective a cursului de limbă, exprimată în luni, cu rata lunară de [ ... ] EURO. Beneficiarul trebuie să facă dovada datelor efective de început şi de sfârşit ale cursului de limbă.
ARTICOLUL 4 – DUBLA FINANTARE
Beneficiarul va declara faptul ca foloseste o singură sursa de finanţare pentru acoperirea uneia si aceleiasi cheltuieli. Cu alte cuvinte, granturile nu pot fi folosite pentru acoperirea unor costuri deja acoperite prin alte programe finantate de catre Comisia Europeana.
ARTICOLUL 5 – ARANJAMENTE DE PLATĂ
5.1 În termen de 45 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului contract, un avans de […] EURO va fi plătit beneficiarului, reprezentând [intre 80% si 100%] din grantul maxim alocat, cu conditia ca institutia sa fi primit fondurile corespunzatoare programului sectorial Erasmus de la ANPCDEFP.
5.2 [In cazul in care I transa din grantul total alocat a fost mai mica decat 100%] II tranşa in valoare de maximum 20% din ........ EURO = EURO, va fi platita in termen de 45 zile de la predarea de catre
beneficiar a documentelor mentionate la Art. 7 sau se va emite nota de debit.
ARTICOLUL 6 – CONT BANCAR
Plăţile vor fi făcute către contul bancar al beneficiarului după cum urmează: Numele băncii: […]
Adresa filialei băncii: […]
Numele exact al titularului de cont: […]
Numărul de cont (incluzând codul bancar IBAN): […]
ARTICOLUL 7 – RAPORTAREA
La întoarcerea în ţară, Beneficiarul plasamentului se va prezenta la sediul instituţiei în termen de cel mult 15 zile de la revenire şi va depune la Biroul de Programe Comunitare următoarele documente:
a) Acordul de formare profesionala („Training Agreement”) semnat de către beneficiar, de catre coordonatorul instituţional din universitatea de origine cat si de coordonatorul din institutia gazda;
2
b) Certificatul emis de organizatia gazda la finalul plasamentului;
c) Raport scris asupra activităţii desfăşurate pe perioada de plasament (întocmit de către beneficiar);
d) Declaraţie pe proprie răspundere privind eventuala folosire de fonduri din alte surse (cofinanţare1) si a evitarii dublei finantari asa cum este aceasta definita la art. 4.
[In urma efectuarii cursului intensiv de limba, studentul va prezenta institutiei de origine atestatul emis de institutia organizatoare EILC si va completa raportul final EILC].
* Toate aceste documente vor fi predate în original la Biroul de Programe Comunitare, cu excepţia celui de la lit. b, care va fi predat în copie.
ARTICOLUL 8 - RECUNOAŞTEREA ACADEMICA
Instituţia urmează să stabilească cu Beneficiarul un program de formare bine precizat, înainte de plecarea acestuia în străinătate (Acordul de formare profesionala - Training Agreement, ce constituie anexa la prezentul contract).
La sfârşitul perioadei de plasament, instituţia gazdă trebuie să ofere Beneficiarului şi Instituţiei de origine un certificat care să confirme îndeplinirea programului de formare profesionala si rezultatele obtinute.
Instituţia de origine va asigura recunoaşterea academică a plasamentului efectuat de către Beneficiar la Instituţia- gazdă, fie prin acordarea unui numar de credite ECTS fie prin inregistrarea perioadei de plasament in Suplimentul de Diploma.
Recunoaşterea academică poate fi retrasă doar dacă Beneficiarul nu reuşeşte să-şi realizeze programul de plasament la nivelul cerut de către instituţia-gazdă, sau nu îndeplineşte o altă condiţie cerută de către instituţiile participante pentru recunoşterea academică.
ARTICOLUL 9 - ANULAREA
În cazul unei întârzieri sau neîndepliniri a obligaţiilor prevăzute în acest contract şi independent de orice prevederi ale legii naţionale, aplicabile acestui acord, instituţia are dreptul de a anula contractul.
Rezilierea şi rezoluţiunea contractului sunt supuse normelor de drept comun.
ARTICOLUL 10 – RAMBURSAREA GRANTULUI
Institutia de origine este indreptatita sa solicite Beneficiarului rambursarea sumelor necheltuite in concordanta cu clauzele contractuale. Situatia în care Beneficiarul nu a realizat integral programul stabilit, poate fi temei pentru o solicita rambursarea totala sau partiala a grantului alocat. Rambursarea nu va fi revendicata daca studentul a fost impiedicat in a-si satisface realizarea programului de plasament la institutia partenera de un caz de forţă majoră anunţat Coordonatorului Biroului de Programe Comunitare din institutie şi aprobat în scris de către A.N.P.C.D.E.F.P.
În afara unor cazuri de forţă majoră, Beneficiarul este de acord:
a. Să ramburseze în totalitate grantul ERASMUS primit, în termen de zile de la primirea înştiinţării din
partea instituţiei, în cazul neîndeplinirii oricărei obligaţii prevăzute în contract, excepţie făcând cazurile de forţă majoră ;
b. Să ramburseze, fără întârziere, în totalitate grantul primit, în cazul anulării acestui contract;
c. Ca instituţia să poată suspenda plata soldului, în cazul în care documentele menţionate la cap. 6 nu au fost depuse până la termenele stabilite.
ARTICOLUL 11 - OBLIGAŢIILE INSTITUŢIEI
Instituţia se obligă:
a. să transfere beneficiarului fondurile alocate conform art. 3 după primirea de către instituţie a sumelor destinate pentru Programul sectorial Erasmus de la A.N.P.C.D.E.F.P., condiţionat de returnarea prezentului contract semnat de către beneficiar. Plata avansului se va face cu minimum 15 zile înainte de plecarea beneficiarului, cu condiţia ca instituţia să fi primit fondurile de la ANPCDEFP;
c. să asigure recunoaşterea perioadei de plasament efectuate, dupa revenirea în ţară a studentului, potrivit competenţelor legale ce-i revin în materie;
d. studentul Xxxxxxx care beneficiază de bursă în România va continua să primească suma la valoarea integrală pe perioada studiilor în străinătate, dacă este îndreptăţit în continuare să o primească.
ARTICOLUL 12 - OBLIGAŢIILE BENEFICIARULUI
Pe lângă obligaţiile menţionate anterior în prezentul contract, Beneficiarul se mai obligă:
a. să revină în ţară numai după efectuarea integrală a perioadei de plasament, potrivit programului stabilit de către institutia gazda, cu exceptia unui caz de forţă majoră;
b. să suporte comisioanele bancare aferente plăţii grantului, în cazul în care nu sunt suportate de către instituţie;
c. în cazul în care Beneficiarul mobilităţii nu şi-a îndeplinit obligaţiile ce îi reveneau pe durata perioadei de plasament la instituţia gazda, cel puţin la un nivel considerat satisfacator de catre aceasta, sau sta la institutia gazda o perioadă mai scurtă decât cea prevăzută în contract fara a avea motive temeinic justificate, acesta se obligă să restituie integral instituţiei de origine cuantumul sumei primite, în termen de 45 de zile de la notificarea din partea institutiei, în moneda în care s-a făcut iniţial plata.
ARTICOLUL 13 - PRECIZĂRI FINALE
13.1 Prezentul contract se fundamentează pe Contractul Financiar încheiat între Universitatea „ ”
din şi A.N.P.C.D.E.F.P., responsabilă în România pentru gestionarea fondurilor alocate pentru Programul
sectorial ERASMUS.
13.2 Orice amendament la prezentul contract sau la una dintre anexele sale trebuie stabilit in scris, prin act adiţional, semnat de către ambele părţi.
13.3 Forţa majoră, aşa cum este definită de lege şi constatată de către o autoritate competentă în acest sens, exonerează de răspundere partea care o invocă în conditiile legii.
Partea care o invocă are obligaţia să anunţe cealaltă parte în maximum 10 zile de la data producerii evenimentului.
13.4 Orice litigiu apărut între părţi cu privire la interpretarea sau executarea xxxxxxxxx prezentului contract se va soluţiona pe cale amiabilă, iar în caz contrar, va fi dat spre soluţionare instanţelor judecătoreşti competente.
13.5 Beneficiarul este obligat sa participe in urmatorii trei ani, ulterior revenirii din mobilitate, la intalnirile pe care institutia de origine le va organiza pentru a oferi studentilor, profesorilor, presei sau altor persoane interesate orice fel de informatii referitoare la propria perioada petrecuta in strainatate.
ARTICOLUL 14 – DUBLA FINANTARE
Beneficiarul va declara faptul ca foloseste o singură sursa de finanţare pentru acoperirea uneia si aceleiasi cheltuieli. Cu alte cuvinte, granturile nu pot fi folosite pentru finantarea unor cheltuieli deja acoperite prin alte programe ale Comisiei Europene.
ARTICOLUL 15 – LEGE APLICABILĂ ŞI CURTEA DE JUSTIŢIE COMPETENTĂ
Grantul este guvernat de termenii prezentului contract, de regulile Comunităţii Europeane şi, într-o bază subsidiară, de legea romana în ceea ce priveşte granturile. Beneficiarul poate intenta proceduri legale referitoare la deciziile instituţiei referitoare la aplicarea prevederilor prezentului contract şi la aranjamentele pentru implementare lui în faţa Curţii de Justiţie competentă în conformitate cu legea naţională aplicabilă.
BENEFICIAR DIN PARTEA INSTITUŢIEI
[nume / prenume] [nume / prenume / funcţie]
[semnătura] [semnătura]
[loc], [data] [loc], [data]
Anexa
CONDIŢII GENERALE
Articolul 1: Obligatii
Fiecare parte contractantă va exonera cealaltă parte de orice răspundere civilă pentru daune suferite de ea/el sau de personalul său ca rezultat al îndeplinirii prezentului contract, cu condiţia ca aceste daune să nu fie rezultatul unei grave şi intenţionate administrări greşite a celeilalte părţi sau a personalului său.
Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale din România, Comisia Europeană sau personalul lor nu vor fi considerate responsabile în eventualitatea unei plângeri cu privire la contract referitor la orice daună cauzată pe durata executării mobilitatii pentru studiu, plasament sau curs de limbă EILC . În consecinţă, Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale din România sau Comisia Europeană nu vor lua în consideraţie nicio cerere de scutire de rambursare ce însoţeşte o asemenea plângere.
Articolul 2: Încetarea contractului
În eventualitatea neîndeplinirii de către beneficiar a oricărei obligaţii ce revine din prezentul contract, şi indiferent de consecinţele prevăzute sub legea aplicabilă, instituţia este îndreptăţită legal să înceteze sau să anuleze contractul fără nicio o formalitate legală în cazul în care beneficiarul nu ia nicio măsură în decurs de o lună de la primirea notificării prin scrisoare oficială.
Dacă beneficiarul încheie contractul înainte de sfârşitul prevăzut în contract sau dacă el sau ea nu îşi îndeplineşte obligaţiile contractuale, el sau ea va fi nevoit să ramburseze suma din grant plătită deja.
În eventualitatea încheierii contractului de către beneficiar datorită unui caz de „forţă majoră”, de exemplu o situaţie excepţională neprevăzută sau un eveniment imposibil de controlat de către beneficiar şi care nu poate fi atribuit unei greşeli sau neglijenţe din partea lui sau ei, beneficiarul va fi îndreptăţit să primească suma din grant corespunzătoare perioadei efective de mobilitate realizata, inclusiv perioada de curs de limba EILC. Orice alte fonduri rămase vor trebui rambursate.
Articolul 3: Protecţia datelor
Toate datele personale conţinute de prezentul contract vor fi procesate conform Regulamentului (CE) Nr.45/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului pentru protejarea persoanelor, cu privire la procesarea datelor personale de către instituţiile şi corpurile comunitare şi libera mişcare a datelor. Aceste date vor fi procesate numai în legătură cu implementarea şi desfăşurarea contractului de către instituţia de origine, Agenţia Naţională şi Comisia Europeană, fără a prejudicia posibilitatea de transmitere a datelor către organismele responsabile pentru inspecţie şi audit în conformitate cu legislaţia comunitară (Curtea Auditorilor, Biroul European Anti-Fraudă – OLAF si Departamentul pentru Lupta Anti Frauda-DLAF).
Beneficiarul are posibilitatea, prin cerere scrisă, să obţină accesul la datele sale personale şi să corecteze orice informaţie care este incorectă sa incompletă. El/ea ar trebui să adreseze orice întrebare referitoare la procesarea datelor sale personale instituţiei de origine şi/sau Agenţiei Naţionale.
Participantul poate depune o plângere împotriva procesării datelor sale personale către Aautoritatea Naţională pentru protecţia datelor referitor la folosirea acestor date de către instituţia de origine si/sau Agenţia Naţională sau la Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor cu privire la folosirea datelor de către Comisia Europeană.
Articolul 4: Control şi audit
Părţile contractante se obligă să furnizeze orice informaţii detaliate solicitate de Comisia Europeană, Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale din România sau orice alt organism extern autorizat de Comisia Europeană sau de Agenţia Naţională să verifice dacă mobilitatea şi prevederile contractuale sunt implementate corespunzător.