MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE (MdÎ)
Locul/Place: Iargara Data/Date: 5/12/2023
MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE (MdÎ)
Prezentul Memorandum de Înțelegere (denumit în continuare Memorandum) este încheiat între Autoritățile Publice Locale (APL) de nivelul I: Sărata Nouă, Băiuș, Tigheci și Iargara din raionul Leova (numiți în continuare beneficiari) și Programul „EU4Moldova: Comunități Locale” (denumit în continuare program), Componenta 1: Dezvoltarea serviciilor publice locale, care este finanțată de Uniunea Europeană și Ministerul Federal German pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (BMZ) și implementată de Agenția de Cooperare Internațională a Germaniei (GIZ).
PREAMBUL
Prezentul Memorandum stabilește prevederile și înțelegerea părților de a coopera pe durata memorandumului pentru a identifica și implementa intervenții și măsuri de fortificare a capacităților comunităților selectate în cadrul Programului
„EU4Moldova: Comunități Locale” cu scopul de a presta servicii publice locale noi sau îmbunătățite orientate către cetățean.
Părțile își declară disponibilitatea de a identifica și implementa un set de măsuri/intervenții în conformitate cu un plan agreat de îmbunătățire a serviciilor.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MoU)
This Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as the Memorandum) is concluded between the Local Public Administrations of level I: Sarata Noua, Baius, Tigheci and Iargara from the rayon Leova (named in continuation as (beneficiaries) and „EU4Moldova: Local Communities” programme (named in continuation as programme), Component 1: Local public services development, which is financed by European Union and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by the German Development Cooperation through GIZ.
PREAMBLE
This Memorandum establish the provisions and understanding of the parties to cooperate during the memorandum duration to identify and implement the intervention and measure to strengthen the capacity of the selected communities within the "EU4Moldova: Local Communities" programme with the aim of delivering new or improved citizen oriented local public services.
The parties declare their willingness to identify and implement a set of measures/interventions in accordance with an agreed service improvement plan.
I. Scop
Oferirea unui cadru de cooperare, a stabili aranjamente specifice de lucru între părți precum și de a clarifica rolurile și responsabilitățile. Declararea interesului în vederea cooperării efective reciproc avantajoase în interesul și dezvoltarea serviciului public Managementul Deșeurilor Solide (MDS) pe baza principiilor interesului comun, reciprocității, complementarității, încrederii și confidențialității.
II. Domenii
Suportul din partea programului poate fi acordat, dar nu se va limita, pe următoarele domenii:
• Facilitarea dialogului, coordonarea eforturilor părților implicate, Cooperarea Intercomunitară pentru furnizarea eficientă a serviciului de MDS;
• Evaluarea necesităților comunităților și a operatorului MDS;
• Elaborarea unui plan de îmbunătățire a serviciilor publice în domeniul MDS, cu consultarea părților afectate;
• Suport în implementarea unor acțiuni concrete din planul de îmbunătățire a serviciilor publice;
• Identificarea și implementarea unor măsuri de creștere a capacitaților umane si organizaționale;
• Consultarea măsurilor și a intervențiilor cu societatea civilă și facilitarea unui dialog constructiv cu cetățenii, pentru asigurarea unui proces decizional participativ;
• Îmbunătățirea/elaborarea în mod participativ și incluziv a documentelor de planificare strategică, cu implicarea în procesul de consultare organizațiilor societății civile și a persoanelor/grupurilor afectate;
I. Purpose
To provide a framework for cooperation, to establish specific working arrangements between the parties as well as to clarify roles and responsibilities. Declaration of interest for effective mutually beneficial cooperation in the interest and development of public service Solid Waste Management (SWM) based on the principles of common interest, reciprocity, complementarity, trust and confidentiality.
II. Areas
Support from the programme may be granted, but will not be limited, to the following areas:
• Facilitate the dialog, coordinate the efforts of the involved parties, Intermunicipal Cooperation for efficient delivery of SWM services;
• Assessment of the communities and SWM operator needs;
• Elaboration of a plan to improve the selected public services, focusing during the consultation process on the involvement of the affected parties;
• Support in the implementation of concrete actions from the public services improvement plan;
• Identification and implementation of measures to increase human and organizational capacities;
• Consult the measures and interventions with civil society and facilitate a constructive dialogue with citizens, to ensure a participatory decision- making process;
• Improvement/elaboration in a participatory and inclusive manner of strategic planning documents, with the involvement in the consultation process of civil society organizations and affected individuals/groups;
• Suport tehnic la locul de muncă;
• Schimb de experiențe și vizite de studiu;
• Efectuarea unor sondaje de opinii;
• Promovarea planificării resurselor necesare pentru prioritățile serviciilor publice locale;
• Consultanță și suport la elaborarea și aplicarea spre finanțare a proiectelor de infrastructură;
• Acțiuni de informare și sensibilizare a cetățenilor, cu focus asupra persoanelor și/sau grupurilor defavorizate care au acces limitat la surse de informare;
• Promovarea participării cetățenilor la monitorizarea calității și accesului la servicii publice;
• Identificarea și pilotarea unor măsurilor eficiente și a modele noi și/sau îmbunătățite de prestare a serviciilor publice, precum și utilizarea datelor la luarea deciziilor corecte;
• Alinierea documentelor de politici publice locale la ”Moldova Europeană 2030” și Obiectivele de Dezvoltare Durabilă, ca urmare a angajamentelor asumate de Republica Moldova pe plan internațional1;
• Susținerea unei abordări integrate a dezvoltării durabile, prin eliminarea inegalităților și discriminării, în vederea realizării principiului de a nu lăsa pe nimeni în urmă2 (în limba engleză: Leave No One Behind (LNOB)) în ariile de intervenție și domeniile de colaborare dintre părți.
1 Mai multe detalii privind instrumentele disponibile pentru implementarea ODD- lor la nivel local pot fi accesate consultând Ghidul ”Rolul actorilor locali în implementarea Agendei de Dezvoltare Durabilă 2030”.
2 Principiul „nimeni să nu fie lăsat în urmă” (LNOB) este o parte esențială a angajamentului statelor semnatare ale Agendei de Dezvoltare Durabilă 2030. Acest principiu stă la baza eforturilor depuse de către fiecare stat cu scopul de a eradica sărăcia în toate formele ei, de a elimina discriminarea și excluderea persoanelor și grupurilor vulnerabile și de a reduce inegalitățile și vulnerabilitățile caracteristice unor grupuri sociale, care astfel subminează capacitatea fiecărei persoane în atingerea potențialului său.
• Technical support at the workplace;
• Exchange of experiences and study visits;
• Conducting opinion polls;
• Promoting the planning of the necessary resources for the priorities of local public services;
• Consultancy and support in the development and application for financing of infrastructure projects;
• Actions to inform and sensitize citizens, with a focus on disadvantaged individuals and/or groups who have limited access to information sources;
• Promoting citizens' participation in monitoring the quality and access to public services;
• Identifying and piloting effective measures and new and/or improved public service delivery models, as well as using data to make the right decisions;
• Alignment of local public policy documents with "European Moldova 2030" and the Sustainable Development Goals, as a result of the commitments assumed by the Republic of Moldova on the international level1;
• Supporting an integrated approach to sustainable development, by eliminating inequalities and discrimination, in order to achieve the principle of Leave No One Behind2 (LNOB) in the areas of intervention and areas of collaboration between the parties.
1 More details on the tools available for the implementation of the SDGs at the local level can be accessed by consulting the Guide "The role of local actors in the implementation of the 2030 Sustainable Development Agenda".
2 The principle of "leaving no one behind" (LNOB) is an essential part of the
commitment of the signatory states of the 2030 Sustainable Development Agenda. This principle underlies the efforts made by each state with the aim of eradicating poverty in all its forms, to eliminate discrimination and exclusion of vulnerable people and groups and to reduce the inequalities and vulnerabilities characteristic of some social groups, which thus undermine the ability of each person to reach his potential.
III. Angajamentele Părților
Beneficiarii se angajează:
3.1. Să colaboreze strâns cu Programul EU4Moldova: Comunității Locale pentru a realiza cu succes obiectivele prezentului Memorandum.
3.2. Să desemneze și să delege o persoană responsabilă din cadrul primăriei care va coordona implementarea Acțiunilor si Măsurilor propuse si agreate de comun acord spre implementare, inclusiv elaborarea de notelor informative Procese Verbale a ședințelor (după caz) și prezentarea acestora în cadrul Comitetul de Monitorizare (CM).
3.3. Să constituie un Comitet de Monitorizare pentru a discuta, coordona și lua decizii asupra mersului implementării Acțiunilor si Măsurilor propuse spre implementare.
3.4. Să delege un împuternicit care va reprezenta primăria în cadrul CM.
3.5. Să faciliteze și să organizeze întruniri trimestriale/lunare ale CM, ad-hoc după necesitate, în strânsă coordonare cu programul.
3.6. Să informeze Consiliul local și comunitatea despre măsurile luate în cadrul implementării proiectului și să aprobe deciziile instituționale necesare atingerii rezultatelor și a indicatorilor planificați în cadrul proiectului.
3.7. Să faciliteze dialogul și comunicarea între reprezentanții instituțiilor și organizațiilor relevante pentru a identifica soluțiile optime pentru implementarea proiectului.
3.8. Să asigure prezentarea tuturor informațiilor/datelor necesare in procesul de realizare a acțiunilor specifice planificate in cadrul programului (elaborare studii de fezabilitate, rapoarte, documentații tehnice, note informative, etc.).
III. Commitments of the Parties
The beneficiaries commit:
3.1. To collaborate closely with the EU4Moldova: Local Communities programme to successfully achieve the objectives of this Memorandum.
3.2. To designate and delegate a responsible person within the mayoralty who will coordinate the implementation of the Actions and Measures proposed and agreed upon by mutual agreement for implementation, including the elaboration of informative notes Minutes of the meetings (as appropriate) and their presentation within the Monitoring Committee (MC).
3.3. To establish a MC in order to discuss, coordinate and make decisions on the progress of the implementation of the Actions and Measures proposed for implementation.
3.4. To delegate a person who will represent the mayor's office within the MC.
3.5. Facilitate and organize quarterly/monthly MC meetings, ad hoc as required, in close coordination with the programme.
3.6. To inform the local Council and the community about the measures taken within the implementation of the project and to approve the necessary institutional decisions to achieve the results and indicators planned within the project.
3.7. Facilitate dialogue and communication between representatives of relevant institutions and organizations to identify optimal solutions for project implementation.
3.8. To ensure the presentation of all the necessary information/data in the process of carrying out the specific actions planned within the programme (elaboration of feasibility studies, reports, technical documentation, information notes, etc.).
3.9. Să informeze despre orice suprapunere de activități și/sau de resurse cu alte fonduri naționale sau și internaționale.
3.10. Să întreprindă toate măsurile de precauție necesare pentru a evita conflictele de interese și de a informa despre orice eveniment care constituie sau ar putea duce la apariția unui conflict de interese.
3.11. Să acorde sprijin pentru toate măsurile necesare, conform legislației relevante în vigoare din Republica Moldova, de a preveni corupția și administrare ineficientă.
3.12. Să asigure transparența în implementarea activităților prin plasarea comunicatelor de presă și a altor informații pe resursele/canalele disponibile în rețele de socializare și mass media. Toată comunicarea în formă verbală şi/sau în formă scrisă pentru public referitor la programului, cum ar fi articolele în ziare, publicarea unui comunicat de presă, a unei știri referitor la activitățile şi rezultatele proiectului, participare la emisiuni radio, TV, etc, va fi coordonată cu Specialistul în Comunicare al programului EU4Moldova: Comunități Locale înainte de apariția acesteia.
Programul se angajează:
3.13. Să sprijine și să consulte beneficiarii în legătură cu domeniile și intervențiile identificate de comun acord în prestarea serviciilor publice locale.
3.14. Să pună la dispoziție suport tehnic, logistic și financiar necesar procesului de implementare la nivel local a activităților agreate din planul de îmbunătățire a serviciilor, conform regulilor programului.
3.15. Să faciliteze comunicarea privind procesul de implementare a proiectului și rezultatele obținute către toți actorii locali și naționali.
3.9 To inform about any overlap of activities and/or resources with other national or international funds.
3.10 To take all necessary precautions to avoid conflicts of interest and to inform about any event that constitutes or could lead to the emergence of a conflict of interest.
3.11 To provide support for all the necessary measures, according to the relevant legislation in force in the Republic of Moldova, to prevent corruption and inefficient administration.
3.12 To ensure transparency in the implementation of activities by placing press releases and other information on the resources/channels, social networks and mass media. All communication in verbal form and/or in written form for the public regarding the programme, such as newspaper articles, publication of a press release, news regarding the activities and results of the project, participation in radio, TV shows, etc., will be coordinated with the Communication Specialist of the EU4Moldova: Local Communities programme before its appearance.
The programme commits:
3.13 To support and consult the beneficiaries in relation to the areas and interventions identified by mutual agreement in the provision of local public services.
3.14 To provide the necessary technical, logistical and financial support for the local implementation process of the agreed activities from the service improvement plan, according to the rules of the programme.
3.15 Facilitate communication regarding the project implementation process and the results obtained to all local and national actors.
3.16. Să ofere suport în identificarea, implementarea și promovarea experiențelor relevante și a celor mai bune practici naționale și internaționale în domeniile prestării serviciilor publice locale.
IV. Dispoziții finale și Validitate
4.1. Prezentul Memorandum intră în vigoare la data semnării și durează până la sfârșitul Programului EU4Moldova: Comunității Locale (31 Octombrie 2025). Părțile convin să soluționeze litigiile legate de Memorandum într-o manieră profesională. Părțile au dreptul de a se retrage din acest Memorandum.
4.2. Prezentul Memorandum poate fi extins/reînnoit sau modificat pentru o fază viitoare a proiectului, condiționat de prelungirea Programului „EU4Moldova: Comunități Locale” cu acordul tuturor părților și cu informarea în scris a celorlalte Părți cu treizeci de zile înainte de modificare.
4.3. Prezentul Memorandum poate fi reziliat unilateral de una din Părți, prin înștiințarea în scris cu 30 zile înainte de data rezilierii. La fel Memorandumul poate fi suspendat, anulat în cazul circumstanțelor extraordinare, independente de voința uneia dintre Părțile Acordului dat sau a altor instituții participante, care ar putea împiedica efectiv implementarea proiectului.
4.4. Prezentul Memorandum a fost încheiat în cinci exemplare în limbile română și engleză, câte unul pentru fiecare Parte, fiecare având aceeași forță juridică.
3.16 To provide support in the identification, implementation and promotion of relevant experiences and best national and international practices in the fields of local public service provision.
IV. Final provisions and Validity
4.1 This Memorandum enters into force on the date of signature and lasts until the end of the
„EU4Moldova: Local Communities” programme (October 31, 2025). Parties agree to resolve disputes related to the Memorandum in a professional manner. Parties have the right to withdraw from this Memorandum.
4.2 This Memorandum can be extended/renewed or modified for a future phase of the project, subject to the extension of the "EU4Moldova: Local Communities" programme with the agreement of parties and with the written notification of all Parties by thirty days before the modification.
4.3 This Memorandum may be terminated unilaterally by one Party, by written notice 30 days prior to the date of termination. In the same way, the Memorandum can be suspended, cancelled in case of extraordinary circumstances, independent of the will of one of the Parties to the given Agreement or other participating institutions, which could effectively prevent the implementation of the project.
4.4 This Memorandum was concluded in five copies in Romanian and English languages, one for each Party, each having the same legal force.
PĂRȚILE SEMNATARE / SIGNATORY PARTIES
În numele Autorității Publice Locale: Sărata Nouă On behalf of the Local Public Authority: Sărata Nouă Funcția/ Function: Primar/Mayor Nume/ Name: Xxxxxxx XXXXXX Semnătura/ Signature | În numele Autorității Publice Locale: Băiuș On behalf of the Local Public Authority: Băiuș Funcția/ Function: Primar/Mayor Nume/ Name: Xxxxxxxxx XXXXX Semnătura/ Signature |
În numele Autorității Publice Locale: Tigheci On behalf of the Local Public Authority: Tigheci Funcția/ Function: Primar/Mayor Nume/ Name: Xxxxxx XXXXX Semnătura/ Signature | În numele Autorității Publice Locale: Iargara On behalf of the Local Public Authority: Iargara Funcția/ Function: Primar/Mayor Nume/ Name: Xxxxxxx XXXXX Semnătura/ Signature |
Din numele programului „EU4Moldova: Comunități Locale” On behalf of the „EU4Moldova: Local Communities” programme Funcția/Function: Manager de program/Programme manager/ Nume/ Name: Xxxxx XXXXXXX Semnătura/Signature | Funcția/Function: Manager Componenta Dezvoltarea Serviciilor Publice Locale/ Local Public Services Development Component Manager Nume/ Name: Xxxxxxxxx XXXXXX Semnătura/Signature |