AL ŞAPTELEA PROGRAM-CADRU
AL ŞAPTELEA PROGRAM-CADRU
ACORD DE FINANŢARE Nr.
BENEFICIAR UNIC TITLUL PROIECTULUI [ACRONIM]
(a se indica SISTEMUL DE FINANŢARE/ACŢIUNEA)
Comunitatea Europeană (denumită în continuare „Comunitatea”), reprezentată de Comisia Comunităţilor Europene (denumită în continuare „Comisia”),
pe de o parte,
şi (numele şi forma juridică a beneficiarului) (numărul naţional de înregistrare, dacă există), cu sediul în (adresa completă - oraş/stat/provincie/ţară), reprezentat de (numele reprezentantului legal) (funcţia), [şi/sau (numele reprezentantului legal), (funcţia)], sau reprezentantul său/lor autorizat (denumit în continuare „beneficiarul”),
pe de altă parte,
CONVIN cu privire la termenii şi condiţiile de mai jos, inclusiv cu privire la cele cuprinse în anexele următoare, care fac parte integrantă din prezentul acord de finanţare (denumit în continuare „acordul de finanţare”).
Anexa I - Descrierea activităţii
Anexa II - Condiţii generale (Trimitere la versiunea în limba engleză a JO)
Anexa III - [Dispoziţii speciale privind [prezentul sistem de finanţare sau prezenta activitate] publicate în (Trimitere la versiunea în limba engleză a JO)][neaplicabil]
[Anexa VI - Formularul C – Declaraţie financiară pentru fiecare sistem de finanţare publicat în (Trimitere la versiunea în limba engleză a JO)]
[Anexa VII - Formularul D – Termeni de referinţă pentru certificatul referitor la declaraţiile financiare şi Formularul E – Termeni de referinţă pentru certificatul referitor la metodologia publicată în (Trimitere la versiunea în limba engleză a JO)]
Articolul 1 – Domeniu de aplicare
Comunitatea a hotărât să acorde o contribuţie financiară pentru punerea în aplicare a proiectului în conformitate cu anexa I, denumit [titlul proiectului (acronimul)] (denumit în continuare „proiectul”) în cadrul [numele programului specific CDT] şi în condiţiile prevăzute de prezentul acord de finanţare.
Articolul 2 – Durata şi data de începere a proiectului
Durata proiectului este de [a se introduce numărul] luni de la [prima zi a lunii care urmează intrării în vigoare a acordului de finanţare] [a se introduce data de începere stabilită1] [data
1 NOTĂ: În cazurile în care data de începere a proiectului este anterioară semnării de către ambele părţi a acordului de finanţare, respectiv înainte de intrarea în vigoare a acestuia, în conformitate cu articolul 112 din Regulamentul financiar, consorţiul trebuie să poată demonstra necesitatea începerii activităţii înainte
efectivă de începere comunicată de beneficiar, care trebuie să fie în termen de [a se introduce numărul] luni de la data la care acordul de finanţare intră în vigoare] (denumită în continuare
„data de începere”).
Articolul 3 – Perioade de raportare şi limba de redactare a rapoartelor
Proiectul este împărţit în perioade de raportare cu următoarea durată:
- P1: de la luna 1 la luna X
- P2: de la luna X+1 la luna Y
- P3: de la luna Y+1 la luna Z
- (…)
- [final]: de la luna [N+1] până la ultima lună a proiectului
Orice raport şi, după caz, orice rezultate preconizate solicitate în temeiul prezentului acord de finanţare, este/ sunt întocmit(e) în [a se introduce limba].
Articolul 4 – Contribuţia financiară comunitară maximă
1. Contribuţia financiară comunitară maximă la proiect este de [a se introduce suma] EUR ([a se introduce suma în litere] euro). Contribuţia financiară reală a Comunităţii se calculează în conformitate cu dispoziţiile prezentului acord de finanţare.
2. Detalii privind contribuţia financiară a Comunităţii sunt prezentate în anexa I la prezentul acord de finanţare, care cuprinde:
- un tabel al defalcării estimative a bugetului şi a contribuţiei financiare comunitare pentru fiecare activitate care urmează să fie desfăşurată de beneficiar în cadrul proiectului. Beneficiarul poate să transfere buget între activităţi diferite, în măsura în care activitatea se desfăşoară în conformitate cu dispoziţiile din anexa I.
- [un tabel în care se menţionează bugetul care urmează să fie rambursat ca sumă forfetară. Beneficiarul nu are dreptul să transfere contribuţia financiară comunitară în contul părţii care urmează să fie rambursată ca sumă forfetară. Această ultimă dispoziţie nu se aplică beneficiarilor care provin din ţări partenere în materie de cooperare internaţională.]2
3. Contul bancar al beneficiarului căruia i se virează toate plăţile aferente contribuţiei financiare
comunitare este:
Numele titularului contului:
Numele băncii:
Coordonate bancare: IBAN/codul bancar şi numărul contului
Articolul 5 –Prefinanţare
de semnarea acordului. În orice situaţie, data de începere a proiectului nu poate fi anterioară prezentării propunerii.
2 NOTĂ: Această liniuţă apare numai atunci când o parte din subvenţie este rambursată ca sumă forfetară, ca rată fixă (alta decât costurile indirecte) (inclusiv valoarea costurilor unitare) sau ca o combinaţie a acestora.
O prefinanţare de [a se introduce suma] EUR ([a se introduce suma în litere3] euro) se plăteşte beneficiarului în termen de 45 de zile de la [data intrării în vigoare a prezentului acord de finanţare] [data de începere a proiectului].
Beneficiarul convine ca suma de [a se introduce suma] EUR ([a se introduce suma în litere] euro), corespunzătoare contribuţiei beneficiarului la fondul de garantare menţionat la articolul
II.18 şi care reprezintă [5%] din contribuţia financiară comunitară maximă prevăzută la articolul 4 alineatul (1), să fie transferată în numele său de către Comisie din prefinanţare în fondul de garantare. Cu toate acestea, se consideră că beneficiarul a primit prefinanţarea completă menţionată la prima liniuţă şi trebuie să o justifice în conformitate cu acordul de finanţare.
Articolul 6 – Clauze speciale
[Xxxxx xxxxxx specială nu se aplică prezentului acord de finanţare.] [Următoarele clauze speciale se aplică prezentului acord de finanţare:]
Articolul 7 – Comunicare
1. Orice comunicare sau cerere privind acordul de finanţare trebuie să specifice numărul acordului de finanţare, natura şi detaliile cererii sau comunicării şi trebuie trimisă la următoarele adrese:
Pentru Comisie: Comisia Comunităţilor Europene
DG [numele]
[B-1049 Bruxelles [Belgia] [Luxemburg]
Pentru beneficiar: [numele persoanei de contact]
[adresa de contact]
2. Pentru informaţii sau documente care urmează să fie transmise prin mijloace electronice, se utilizează următoarele adrese:
Pentru Comisie:
Pentru beneficiar:
3. În caz de refuz al notificării sau de absenţă a destinatarului, se consideră că beneficiarul a fost notificat la data ultimei trimiteri, în cazul în care notificarea către beneficiar a fost trimisă la una din adresele menţionate la alineatele 1 sau 2, precum şi reprezentantului său legal.
4. Orice comunicare sau cerere privind prelucrarea datelor personale (articolul II.12) se trimite, utilizând adresa sau adresele indicate pentru Comisie la alineatele 1 şi 2, în atenţia operatorului responsabil cu prelucrarea datelor: şeful de unitate al (serviciul responsabil).
3 NOTĂ: Această sumă are rolul de a oferi beneficiarilor un fond iniţial între perioade şi ar trebui stabilită în timpul negocierilor. Cu titlu orientativ, pentru proiecte cu mai mult de 2 perioade, această sumă ar putea fi de aproximativ 160% din finanţarea medie pentru o perioadă (media = contribuţia totală CE/ numărul de perioade).
Articolul 8 – Legislaţie aplicabilă şi instanţe competente
Contribuţia financiară comunitară este o contribuţie alocată din bugetul de cercetare al Comunităţii în scopul punerii în aplicare a celui de-al şaptelea Program-cadru pentru cercetare (PC7) şi îi revine Comisiei obligaţia de a asigura derularea acestui program. În consecinţă, prezentul acord de finanţare este reglementat de dispoziţiile pe care le conţine, de actele comunitare aferente PC7, de Regulamentul financiar aplicabil bugetului general şi normele de punere în aplicare a acestuia, de alte norme de drept comunitar, precum şi, la un nivel subsidiar, de legislaţia [ţara în care se află sediul ordonatorului de credite competent, conform reglementărilor interne privind executarea bugetului general al Comunităţilor Europene].
De asemenea, beneficiarul cunoaşte faptul că şi este de acord că Comisia poate lua decizia de a impune obligaţii pecuniare care sunt executorii în conformitate cu articolul 256 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.
Fără a aduce atingere dreptului Comisiei de a adopta în mod direct deciziile de recuperare menţionate la alineatul anterior, Tribunalul de Primă Instanţă sau, în recurs, Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene, are competenţa exclusivă de a audia orice litigiu dintre Comunitate şi orice beneficiar cu privire la interpretarea, aplicarea sau validitatea prezentului acord de finanţare, precum şi cu privire la validitatea deciziei menţionate la alineatul al doilea.
Articolul 9 – Aplicarea dispoziţiilor acordului de finanţare
Orice dispoziţie din prezenta secţiune a acordului de finanţare are prioritate faţă de dispoziţiile oricăreia dintre anexe. Dispoziţiile anexei III au prioritate faţă de dispoziţiile anexei II, ambele având prioritate faţă de dispoziţiile anexei I.
Clauzele speciale prevăzute la articolul 6 au prioritate faţă de orice alte dispoziţii ale prezentului acord de finanţare.
Articolul 10 – Intrarea în vigoare a acordului de finanţare
Prezentul acord de finanţare intră în vigoare după semnarea acestuia de către beneficiar şi de către
Comisie, în ziua ultimei semnături.
Întocmit în două exemplare originale în [limba].
Pentru beneficiar - semnat la [a se introduce locul]: Numele entităţii juridice:
Numele reprezentantului legal:
Ştampila organizaţiei (dacă este cazul):
Semnătura reprezentantului legal:
Data:
Pentru Comisie - semnat la [Bruxelles][Luxemburg]: Numele reprezentantului legal:
Semnătura reprezentantului legal:
Data: