ANEXA 2 la procedură Acord- cadru de Acceptare al statutului de Membru Compensator
ANEXA 2 la procedură
Acord- cadru de Acceptare al statutului de Membru Compensator
Prezentul Acord de Acceptare a Membrului Compensator (“Acordul”) este încheiat astăzi, _________, între
BURSA ROMÂNĂ DE MĂRFURI (Romanian Commodities Exchange) S.A.
Nr. de înregistrare la Registrul Comerţului J40/19450/1992
Cod Unic de Înregistrare RO1562694
Licenţa nr. 2269/14.12.2018 emisă de Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei „ANRE”
denumită în cele ce urmează “BRM”, în calitate de Contraparte Centrală
şi
SC…………………………………..................................................................................................
cu sediul în localitatea.....................strada................., cod poştal.........................................., tel......................., fax.................., adresa e - mail................, având cont deschis la banca ...................., cont nr...............................
Nr. de înregistrare la Registrul Comerţului…………….............................................................
Cod Unic de Înregistrare…………..............................................................................................
Licenţa nr. ......................./................. emisă de Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei,
denumită în cele ce urmează “MC”, în calitate de Membru Compensator
Denumite în continuare în mod individual “Partea” și în mod colectiv “Părțile”
Având în vedere următoarele:
A BRM este operatorul Pieței, licentiat de ANRE, pe care MC este înregistrat să tranzacționeze Activul Suport;
B BRM oferă Servicii de compensare-decontare și de acoperire a riscurilor (financiare, de livrare fizică) pentru Tranzacțiile realizate pe Piață, în baza Contractelor acceptate în acest scop de BRM;
C MC intenționează să beneficieze de Serviciile de compensare-decontare și de acoperire a riscurilor (financiare, de livrare fizică) oferite de BRM;
D În acest moment MC îndeplinește condițiile pentru a avea calitatea de Membru Compensator, conform Regulamentului de compensare, decontare şi gestionare a riscului și Instructiunile specifice de aplicare a acestuia emise de BRM in calitate de Contraparte în calitate de Contraparte Centrală (denumite în continuare “Regulamentul” și respectiv “Instrucțiunile”).
În considerarea celor de mai sus, Părțile agreează astfel:
1 Definiții și interpretare:
1.1. Termenii și expresiile utilizate în prezentul Acord, scriși cu majuscule, vor avea definiția prevăzută în Regulament.
1.2 În cuprinsul prezentului Acord, cu excepția situațiilor în care se prevede expres contrariul,
1.2.1 o referire la un gen gramatical cuprinde toate celelalte genuri gramaticale;
1.2.2 o referire la numărul singular include și pluralul și vice-versa.
1.3 În caz de discrepanță între prezentul Acord și Regulament, prevederile Regulamentului vor prevala, în forma valabilă la data aplicării acestuia.
1.4 Prevederile Regulamentului și ale Instrucțiunilor BRM emise cu respectarea cadrului legal aplicabil si comunicate in mod corespunzător către MC, se vor aplica prezentului Acord mutatis mutandis, ca și cum ar face parte din prezentul Acord.
2 Obligații derivate din calitatea de MC
2.1 MC garantează că toate informațiile furnizate către BRM pentru a stabili faptul că MC îndeplinește condițiile pentru a avea calitatea de Membru Compensator sunt, la data semnării prezentului Acord, integrale și corecte.
2.2 MC se va asigura că îndeplinește în orice moment, condițiile pentru a detine calitatea de Membru Compensator si va notifica BRM cu privire la orice schimbare a documentelor sau informatiilor comunicate conform prevederilor art. 2.1.
2.3 MC va informa imediat BRM, în scris, și cu privire la apariția următoarelor evenimente:
2.3.1 oricare dintre evenimentele prevăzute în Regulament ca o neîndeplinire a obligațiilor MC sau o încălcare a Regulamentului;
2.3.2 expirarea sau refuzul oricărei licențe, autorizații sau contract incheiat cu OTS necesare MC pentru desfășurarea activității sale comerciale;
2.3.3 orice modificare a datelor de identificare a MC prevăzute în prezentul Acord;
2.3.4 orice sancțiune aplicată de ANRE sau OTS conform reglementarilor aplicabile care ar putea afecta indeplinirea obligatiilor prevazute in Regulament;
2.4 În cazul primirii informărilor prevăzute la art. 2.2. și 2.3, BRM va avea dreptul să reanalizeze dacă MC îndeplinește condițiile pentru a avea calitatea de Membru Compensator, putând solicita MC strict informațiile necesare în acest sens. MC va prezenta în mod prompt informațiile astfel solicitate.
2.5 MC se obligă să respecte prezentul Acord, Regulamentul și Instrucțiunile, declarând în acest sens că este familiarizat cu prevederile acestora, pe care le acceptă în mod expres.
2.6 MC se obligă să acorde BRM un drept de debitare directă asupra Contului de Disponibil, în forma propusă de BRM, exclusiv pentru sume datorate de către MC aferente obligațiilor sale în baza Regulamentului, ordinelor inițiate în Piață sau Tranzacțiilor încheiate, respectiv Marje, Tarife, comisioane.
3 Serviciile de compensare-decontare și de acoperire a riscurilor (financiare, de livrare fizică) oferite de BRM
3.1 BRM se obligă să ofere MC Xxxxxxxxxx de compensarea-decontarea a Tranzacțiilor și de acoperire a riscurilor (financiare, de livrare fizică), în conformitate cu prevederile Regulamentului.
3.2 MC înțelege și acceptă faptul că Serviciile includ obligația BRM de a efectua notificările în PVT aferente fiecărei Tranzacții, însă nu includ nicio obligație din partea BRM legată de livrarea fizică a Activului Suport și că, indiferent de acțiunile de compensare financiară, MC rămâne deplin obligat, conform Contractelor încheiate, față de ceilalți MC, și față de OTS, în caz de dezechilibru.
3.3 Conform prevederilor Regulamentului și Instrucțiunilor, în considerarea Serviciilor, BRM va aplica iar MC va achita Tarifele, inclusiv prin intermediul debitării directe de către BRM.
3.4 MC va accepta acțiunile BRM conform rapoartelor emise zilnic de BRM conform cadrului de reglementare aplicabil precum si Regulamentului si Instructiunilor care îi vor fi deplin opozabile și obligatorii. Pentru evitarea oricărui dubiu, răspunderea MC va fi limitată la fondurile constituite conform Regulamentului, care vor include toate fondurile ce trebuie constituite de MC, conform Apelurilor în Marjă ale Contrapărții, indiferent dacă acestea au fost sau nu efectiv constituite precum si garantiile suplimentare.
3.5 MC înțelege și acceptă faptul că Xxxxxxxxxx nu presupun o răspundere nelimitată din partea BRM cu privire la riscul financiar, ci exclusiv în limita contribuției BRM la Fondul de Garantare. BRM înțelege și acceptă faptul că Serviciile nu presupun o răspundere nelimitată din partea MC cu privire la riscul financiar, ci exclusiv în limita fondurilor constituite de MC, respectiv Marje depuse conform Regulamentului de compensare/decontare și toate fondurile ce trebuie constituite de MC, conform Apelurilor în Marjă ale Contrapărții, indiferent dacă acestea au fost sau nu efectiv constituite..
3.6 MC se obligă să constituie/plătească/actualizeze Marjele instituite de către BRM, inclusiv în cazul modificării sau majorării acestora în condițiile Regulamentului.
4 Limitarea tranzacționării și compensării
BRM va avea dreptul, în orice moment, să limiteze în mod justificat dreptul MC de a încheia Tranzacții sau de a-i fi compensate Tranzacțiile sau Marjele, în condițiile prevăzute în Regulament cu notificarea corespunzatoare a MC a condițiilor, circumstanțelor și a temeiului care au stat la baza limitării.
5 Încetare
5.1 Prezentul Acord poate fi denunțat unilateral de oricare de catre MC cu un preaviz de 30 de Zile. Până la finalul ultimei Zile a perioadei de preaviz, MC se va asigura că nu mai înregistrează Poziții deschise. În cazul în care MC înregistrează în continuare Poziții deschise, BRM va avea dreptul să le închidă forțat, prevederile Regulamentului referitoare la închiderea forțată a Pozițiilor urmând a fi aplicabile mutatis mutandis.
5.2 Dacă MC își încalcă obligațiile din prezentul Acord, cele din Regulament sau BRM constata faptul că MC nu mai îndeplinește condițiile pentru a avea calitatea de Membru Compensator, BRM va putea inceta prezentul Acord pentr-o simplă notificare scrisă, fără nicio altă formalitate și fără intervenția instanței (pact comisoriu expres). BRM va putea lua toate măsurile prevăzute de Regulament (inclusiv închiderea forțată a Pozițiilor deschise ale MC), precum și orice alte măsuri prevăzute de Regulament apte să protejeze BRM, ceilalți MC și siguranța sistemului de compensare-decontare.
5.3 În măsura în care această calitate nu a fost deja retrasă, la încetarea prezentului Xxxxx MC își va pierde calitatea de Membru Compensator.
6.1 Oricare dintre Părți este exonerată de raspunderea privind neîndeplinirea sau îndeplinirea cu întârziere a obligațiilor sale, în cazul apariției unui caz de forță majoră (definit conform prevederilor Codului Civil Român) constatat de Camera de Comerț și Industrie a României.
6.2 Partea care invocă forța majoră are obligația de a notifica celeilalte Părți, în termen de 5 zile și în mod complet, producerea acesteia și de a lua orice măsuri care îi stau la dispoziție în vederea limitării consecințelor. Neîndeplinirea obligaţiei de comunicare a Forţei Majore nu înlătură efectul exonerant de răspundere al acesteia, dar antrenează obligaţia Părţii care o invocă de a repara pagubele cauzate celeilalte Părţi, prin faptul necomunicării. Perioada de Forţă Majoră se va sfârşi atunci când Partea care a emis notificarea conform alin. (2) emite o nouă notificare prin care anunţă că este capabilă să îşi îndeplinească din nou toate obligaţiile ce îi revin prin prezentul acord şi reia îndeplinirea tuturor obligaţiilor care fac obiectul notificării respective.
6.3 În situația în care Partea împiedicata să își îndeplinească obligațiile, ca urmare a apariției unui caz de forță majoră, rămâne în imposibilitate de a-și îndeplini obligațiile pe o perioadă continuă de 30 de zile, cealaltă Parte are dreptul să înceteze prezentul Acord, cu efect imediat, prin simpla notificare a celeilalte Părți, fără obligarea la plata de despăgubiri, de către vreuna dintre Părți. Sunt considerate asemenea evenimente: razboiul, calamitățile naturale, grevele, restricțiile legale, intervenția autorităților de reglementare și orice alt eveniment care este în afara controlului Părții care îl invocă.
7 Întregul Acord
7.1 Prezentul Acord, împreună cu Regulamentul și Instrucțiunile includ intreaga înțelegere dintre Părți cu privire la Serviciile de compensare-decontare oferite de BRM.
7.2 Prezentul Acord înlocuiește și anulează orice înțelegere, comunicare, ofertă, propunere, sau corespondență, în forma orală sau scrisă, schimbate sau încheiate anterior între Părți și care se referă la același obiect.
8 Transfer
8.1 Prezentul Acord nu poate fi transferat, fie direct, fie prin orice operațiuni juridice de către Părți.
8.2 Sub rezerva restricției referitoare la transfer incluse în acest Acord la art. 8.1, prevederile acestui Acord vor avea caracter obligatoriu pentru Părți, reprezentantii legali și succesorii acestora.
9 Substituire
În cazul în care orice prevedere din prezentul Acord se dovedește a fi nelegală, nulă sau neexecutorie, total sau parțial, conform oricărei legi aplicabile, se va considera că respectiva prevedere nu face parte din Acord, neafectând legalitatea, valabilitatea și caracterul executoriu al celorlalte prevederi din Acord. Fiecare Parte va depune toate eforturile pentru a negocia cât de repede posibil, cu bună credință, o prevedere valabilă de substituire, având același efect economic.
10 Nerenunțare
Neexercitarea sau amânarea exercitării unui drept care decurge din prezentul Acord nu vor echivala cu renunțarea la dreptul respectiv, iar exercitarea singulară sau parțială a unui drept nu va exclude posibilitatea exercitării ulterioare a aceluiași drept sau a altor drepturi. Drepturile și despăgubirile oferite prin prezentul Acord sunt cumulative și nu exclud existența de drepturi și despăgubiri suplimentare oferite de legea aplicabilă.
11 Legea aplicabilă
Prezentul Acord va fi guvernat de și interpretat în conformitate cu legile din România.
12 Soluționarea disputelor
Parțile convin să depuna toate eforturile pentru a rezolva amiabil orice diferend apărut în legatură cu prezentul Acord, cu Regulamentul sau Instrucțiunile. În cazul în care Părțile nu reușesc să rezolve aceste diferende, orice neînțelegere sau dispută rezultând din interpretarea, executarea sau încetarea prezentului Acord, sau din interpretarea și executarea Regulamentului sau Instrucțiunilor va fi dedusă spre soluționare instanței judecătorești competente din București.
13 Dispoziții finale
13.1 Fiecare Parte acceptă în mod expres clauzele care prevăd în folosul uneia dintre Părți limitarea răspunderii, dreptul de a denunța unilateral Acordul sau de a suspenda executarea obligațiilor.
13.2 MC isi asuma riscul cu privire la apariția unor împrejurări excepționale, independente de voința sa, chiar dacă ar face vădit injustă obligarea MC la executarea obligațiilor asumate, fiind de acord să le îndeplinească independent de asemenea schimbări excepționale ale împrejurărilor care au stat la baza prezentului Acord sau la baza unei Tranzacții. Prin asumarea unor asemenea riscuri, MC înțelege și acceptă că nu va putea solicita instanței de judecată adaptarea prezentului Acord, a unei Tranzacții sau a obligațiilor ce derivă din acestea conform Regulamentului, în cazul apariției unor împrejurări excepționale de natura celor descrise mai sus.
13.3 Fiecare Parte se obligă să asigure confidenţialitatea tuturor informaţiilor, datelor si documentelor furnizate de către cealaltă parte în baza prezentului Acord şi să nu le dezvăluie total sau partial unei terţe părţi, fără consimţământul prealabil scris al celeilalte Părţi. Fac excepţie de la prevederile prezentului articol: (i) informaţiile solicitate de autorităţile competente, în conformitate cu reglementările în vigoare; (ii) informaţiile care au fost făcute publice până la data încheierii contractului sau care potrivit legii au caracterul de informații publice; Prevederile prezentului articol rămân valabile timp de 5 ani după încetarea valabilităţii prezentului Acord.
13.4 Fiecare Parte declară şi garantează celeilalte Părţi la încheierea acestui Acord şi în fiecare zi după aceea până la incetarii acestuie, că se conformează legislaţiei privind protecția în muncă a minorilor și femeilor, legea egalității de tratament, împotriva discriminării, abuzurilor, hărțuirilor, legea libertății de a înființa sau a adera la un sindicat, libertatea asocierii și reprezentării, interzicerea muncii forțate, respectarea măsurilor de protejare a mediului înconjurător, respectarea condițiilor igienice și sanitare și respectarea proviziilor, ratei salariilor, contribuțiilor, asigurărilor și condițiilor fiscale (plata obligatorie a impozitului pe venitul din salarii) și se referă la toate categoriile de persoane angajate în urma punerii in aplicare a contractului, legislației anti-corupție şi împotriva spălării de bani din jurisdicția sa şi ia măsuri efective pentru a preveni astfel de activităţi în rândul angajaţilor săi.
13.5 Prelucrarea oricăror date cu caracter personal și sensibile incluse în prezentul acord trebuie să respecte normele în vigoare în materie, în special Regulamentul european GDPR 2016/679 („Regulamentul general privind protecția datelor”). Părțile recunosc și sunt de acord că fiecare dintre ele acționează ca un operator separat de date în ceea ce privește prelucrarea lor respectivă cu privire la datele cu caracter personal.
BRM MC
_________________ _________________