ACORD
între
Uniunea Europeană
și
Statele Unite ale Americii
de stabilire a procedurilor de securitate pentru lansarea sateliților Galileo de pe teritoriul SUA
UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare „UE”,
și
STATELE UNITE ALE AMERICII, denumite în continuare „Statele Unite”, cele două, denumite în continuare „părțile”,
AVÂND ÎN VEDERE importanța tehnologiilor spațiale pentru națiuni și cetățenii acestora în domeniile comunicațiilor, teledetecției, navigației și securității naționale,
AVÂND CONVINGEREA că Statele Unite și UE trebuie să coopereze astfel încât beneficiile acestor tehnologii importante să poată fi obținute pe deplin pentru toate aplicațiile relevante,
REAMINTIND că Galileo este sistemul global de navigație prin satelit al UE, conceput pentru a furniza gratuit informații privind poziționarea și determinarea timpului pentru o gamă variată de sectoare, cum ar fi aviația, căile ferate, transportul maritim sau telecomunicațiile,
CUNOSCÂND faptul că importul de echipamente clasificate ale Uniunii Europene pe teritoriul Statelor Unite în scopul lansării de sateliți prezintă riscuri inerente în materie de securitate și necesită măsuri de securitate adecvate și o cooperare adecvată între Statele Unite și UE,
AVÂND ÎN VEDERE CĂ Statele Unite și UE împărtășesc obiectivul de a preveni utilizarea abuzivă a tehnologiilor spațiale și de a asigura protecția împotriva unei astfel de utilizări, consolidându-și astfel propria securitate și oferind cetățenilor lor un nivel ridicat de siguranță,
LUÂND ÎN CONSIDERARE importanța strategică și științifică și valoarea economică a sateliților Galileo,
RECUNOSCÂND necesitatea de a asigura protecția informațiilor și a activelor clasificate legate de lansarea sateliților Galileo,
AVÂND ÎN VEDERE CĂ provocările tehnice care însoțesc lansările de sateliți fac indispensabil schimbul de informații și cooperarea continue între Statele Unite și UE,
REAMINTIND Acordul privind promovarea, furnizarea și utilizarea sistemelor de navigație prin satelit Galileo și GPS și a aplicațiilor conexe dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte, semnat la Dromoland Castle, Co. Xxxxx, la 26 iunie 2004,
REAMINTIND Acordul dintre Uniunea Europeană și Guvernul Statelor Unite ale Americii privind securitatea informațiilor clasificate încheiat la Washington la 30 aprilie 2007, în special articolul 19 (denumit în continuare „acordul de securitate”), precum și măsurile de securitate pentru protecția informațiilor clasificate care au făcut obiectul schimburilor dintre UE și Statele Unite ale Americii, aferente acestuia, aprobate printr-un schimb de comunicări la 26 iulie 2007 și la 26 februarie 2008 (denumite în continuare „măsurile de securitate”),
AVÂND ÎN VEDERE că gestionarea contractelor de servicii de lansare pentru Xxxxxxx a fost încredințată de către Comisia Europeană Agenției Spațiale Europene, denumită în continuare „ESA”, care pune în aplicare campaniile de lansare a sateliților pentru Uniunea Europeană,
AVÂND ÎN VEDERE responsabilitățile furnizorilor comerciali de servicii de lansare din SUA, astfel cum sunt definiți în legislația, reglementările, politicile, licențele aplicabile și măsurile de sprijin din SUA, precum și rolul și responsabilitățile corespunzătoare ale departamentelor și agențiilor din SUA,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul acord se aplică lansărilor sateliților Galileo de pe teritoriul Statelor Unite.
Ambele părți recunosc faptul că echipamente și documente UE clasificate vor fi exportate din UE și importate în Statele Unite, utilizate pe teritoriul SUA și reexportate în UE. Pentru a proteja echipamentele și documentele UE clasificate, ambele părți se asigură, în strânsă coordonare cu furnizorul de servicii de lansare, că sunt instituite toate măsurile necesare și adecvate, în conformitate cu clauzele prezentului acord, pentru a controla și proteja astfel de echipamente și documente.
Cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul acord sau se autorizează de către Comisia Europeană în urma consultării de către părți, ofițerul local de securitate al ESA (denumit în continuare „LSO ESA”), persoanele desemnate de acesta și persoanele desemnate de Comisia Europeană își păstrează dreptul de acces exclusiv la echipamentele și documentele UE clasificate pe parcursul fiecărei campanii de lansare, începând cu sosirea acestor echipamente și documente pe teritoriul SUA și încheindu-se cu ieșirea lor de pe teritoriul SUA.
În cazul în care informațiile UE clasificate (denumite în continuare „IUEC”) sunt comunicate guvernului Statelor Unite sau sunt primite în alt mod de către guvernul Statelor Unite sau de către părțile terțe autorizate menționate la articolul 5 alineatul (4) sau de către orice alte părți terțe decise de comun acord de către părți, clauzele acordului de securitate și condițiile incluse în acesta se aplică și reglementează protecția acestor IUEC, indiferent de entitatea europeană care le furnizează.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului acord,
„informații UE clasificate” înseamnă orice informații sau materiale desemnate ca atare printr-o clasificare de securitate a UE, a căror divulgare neautorizată ar putea cauza prejudicii de diferite grade intereselor UE sau ale unuia sau mai multor state membre ale acesteia. IUEC pot fi sub formă orală, vizuală, electronică, magnetică sau documentară sau sub formă materială, inclusiv sub formă de echipament și tehnologie.
„echipamente și documente UE clasificate” înseamnă echipamente și documente care conțin IUEC.
„active UE protejate” înseamnă orice obiect sau material aflat la o bază de lansare care este importat pe teritoriul Statelor Unite în scopul lansării unui satelit Galileo, inclusiv, dar fără a se limita la echipamentele și documentele UE clasificate.
„zone securizate” înseamnă zone din cadrul bazei de lansare destinate stocării și manipulării activelor UE protejate, în conformitate cu acordul contractual al UE cu furnizorul de servicii de lansare și cu acordul de asistență al furnizorului de servicii de lansare cu baza de lansare.
„bază de lansare” înseamnă un anumit amplasament sau amplasamente aflate în proprietatea Guvernului SUA, care dispun(e) de instalații pentru asamblarea vehiculului de lansare, manipularea combustibilului acestuia, pregătirea unui vehicul spațial pentru lansare, lansarea și monitorizarea lansărilor, situat(e) pe teritoriul Statelor Unite și de unde urmează să aibă loc lansarea sateliților Galileo.
„instalație comercială de manevrare a sarcinii utile” înseamnă o instalație destinată pregătirii unui vehicul spațial și a unei sarcini utile pentru lansare, situată pe teritoriul Statelor Unite, pe proprietăți private din afara bazei de lansare.
„incident de securitate” înseamnă orice eveniment care poate avea ca rezultat accesul, utilizarea, divulgarea, modificarea sau distrugerea neautorizată a informațiilor, a documentelor, a echipamentelor sau interferența cu operațiunile sistemelor activelor UE protejate.
„furnizor de servicii de lansare” înseamnă organizația SUA contractată de Comisia Europeană pentru a efectua lansarea sateliților Galileo.
„Galileo” înseamnă sistemul global de navigație prin satelit (GNSS) civil autonom al UE, aflat sub control civil, care cuprinde o constelație de sateliți, centre de control și o rețea globală de stații terestre, care oferă servicii de poziționare, de navigare și de determinare a timpului, integrând nevoile și cerințele de securitate.
„satelit Galileo” înseamnă un vehicul spațial aparținând sistemului Galileo care este importat pe teritoriul Statelor Unite în scopul lansării.
„deșeuri provenite de la sateliți Galileo” înseamnă orice satelit Galileo sau o parte a acestuia, inclusiv fragmente și elemente ale acestuia, găsite pe teritoriul Statelor Unite sau în apele teritoriale ale Statelor Unite sau în apele internaționale în urma unui incident sau a unui accident care implică satelitul Galileo.
„Agenția Spațială Europeană” este o organizație interguvernamentală instituită prin Convenția de instituire a unei Agenții Spațiale Europene, deschisă spre semnare la Paris la 30 mai 1975 și intrată în vigoare la 30 octombrie 1980. În conformitate cu articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a Programului spațial al Uniunii și a Agenției Uniunii Europene pentru Programul spațial (denumit în continuare „Regulamentul spațial al UE”), Uniunea Europeană a încredințat ESA sarcini legate de implementarea Programului spațial al Uniunii, inclusiv achiziționarea și executarea unor contracte specifice de servicii de lansare, pe care ESA le execută pentru Uniunea Europeană.
„Agenția Uniunii Europene pentru Programul spațial” (denumită în continuare „EUSPA”) este agenția UE instituită prin Regulamentul spațial al UE, căreia Comisia Europeană îi încredințează gestionarea și exploatarea componentei Galileo a Programului spațial al UE.
„ofițer local de securitate al ESA” înseamnă funcționarul ESA desemnat de Comisia Europeană, care este responsabil de securitatea campaniilor UE de lansare Xxxxxxx.
„persoane desemnate de LSO ESA” înseamnă personalul ESA și personalul contractual al ESA desemnat în scris de LSO ESA să îndeplinească un rol, o responsabilitate sau o sarcină specifică în numele său. Desemnarea se limitează la o sarcină specifică și nu reprezintă o autorizare care permite persoanei desemnate să acționeze în numele LSO ESA în sens general.
„persoane desemnate de Comisia Europeană” înseamnă experți din cadrul UE, inclusiv personal EUSPA și experți din statele membre ale UE desemnați în scris de Comisia Europeană pentru a îndeplini un rol, o responsabilitate sau o sarcină specifică în numele acesteia. Desemnarea se limitează la o sarcină specifică și nu reprezintă o autorizare care permite persoanei desemnate să acționeze în numele Comisiei Europene în sens general.
Articolul 3
Proceduri de import
Importul de active UE protejate pe teritoriul Statelor Unite face obiectul legislației Statelor Unite, inclusiv al legilor administrate sau puse în aplicare de Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor din SUA (Customs and Border Protection – CBP). În conformitate cu legislația și politica aplicabile, CBP își exercită puterea discreționară pentru a stabili necesitatea inspectării articolelor în cauză.
UE, în coordonare cu furnizorul de servicii de lansare, furnizează agențiilor relevante ale SUA toate informațiile necesare în temeiul legislației SUA pentru a permite vămuirea activelor UE protejate, inclusiv îndeplinirea cerințelor aplicabile în materie de autorizare. Statele Unite furnizează Comisiei Europene informații privind procedurile de vămuire anticipate.
În cazul în care CBP identifică necesitatea de a inspecta un satelit Galileo sau alte active UE protejate, punctul de contact al CBP desemnat în temeiul articolului 9 contactează LSO ESA și, în măsura în care acest lucru este posibil, se asigură că LSO ESA și/sau persoanele desemnate de acesta sunt prezente la o astfel de inspecție. Orice astfel de inspecție vamală se efectuează în conformitate cu legislația SUA aplicabilă, într-o zonă securizată sau într-o altă instalație desemnată reciproc la baza de lansare, care asigură o securitate proporțională cu natura articolului (articolelor) inspectat(e), și se efectuează numai în măsura în care este necesară pentru a asigura conformitatea cu legislația SUA.
LSO ESA poate solicita CBP să întrerupă orice inspecție pentru a permite o consultare bilaterală prealabilă între Comisia Europeană și Departamentul de Stat al SUA. În absența unui pericol imediat pentru viața umană sau pentru securitatea națională a Statelor Unite, CBP se așteaptă să dea curs unei astfel de solicitări.
Articolul 4
Protecția zonelor securizate ale bazei de lansare și a activelor UE protejate
În conformitate cu legislația SUA, politicile, procedurile și acordurile de sprijin cu furnizorul de servicii de lansare:
Statele Unite iau toate măsurile necesare și adecvate pentru a proteja baza de lansare, inclusiv zonele care cuprind o zonă securizată, împotriva oricărei intruziuni;
Statele Unite iau toate măsurile necesare și adecvate pentru a preveni deteriorarea, modificarea și manipularea frauduloasă a sateliților Xxxxxxx în timpul campaniei de lansare, începând cu sosirea acestora pe teritoriul SUA și până la scoaterea acestora de pe teritoriul SUA;
Statele Unite confirmă, la cererea Comisiei Europene, statusul autorizării de securitate industrială a furnizorului de servicii de lansare și a proprietarului/operatorului instalației comerciale de manevrare a sarcinii utile în conformitate cu dreptul intern al Statelor Unite referitor la depozitarea echipamentelor și a documentatelor clasificate. Statele Unite notifică Comisiei Europene orice modificare a statusului confirmat anterior;
sub rezerva articolelor 3.3, 5.4 și 6.3, Statele Unite nu accesează și nu inspectează activele UE protejate aflate la o bază de lansare. Statele Unite protejează zonele securizate împotriva oricărei forme de intrare neautorizată, de interceptare sau alte forme de interferență cu activitățile care au loc în zonele securizate;
personalul Guvernului Statelor Unite și personalul contractual auxiliar pot accesa și inspecta o zonă securizată situată la o bază de lansare cu scopul limitat de a confirma conformitatea cu cerințele în materie de siguranță, securitate și mediu, pentru asigurarea aplicării dreptului penal sau în alte scopuri prevăzute la articolul 5. În cazul unui astfel de acces sau inspecție, personalul Guvernului Statelor Unite și personalul contractual auxiliar furnizează un preaviz rezonabil pentru a facilita accesul în timp util la zona securizată pentru LSO ESA sau persoanele desemnate de acesta și nu exclude LSO ESA sau persoanele desemnate de acesta dintr-o zonă securizată, cu excepția cazurilor limitate de amenințare urgentă și imediată la adresa vieții umane sau de risc pentru securitatea națională a Statelor Unite sau în scopul aplicării dreptului penal. În astfel de cazuri, personalul Guvernului Statelor Unite trebuie totuși să informeze în mod corespunzător LSO ESA sau, în cazul în care acesta nu este disponibil, persoanele desemnate de acesta, și să depună toate eforturile pentru a asigura funcționarea neîntreruptă a sistemelor video ale UE autorizate în temeiul unui contract cu furnizorul de servicii de lansare;
Statele Unite nu împiedică utilizarea de către UE a echipamentelor de criptare a telecomunicațiilor importate în mod corespunzător în zonele securizate de la baza de lansare sau de la instalația comercială de manevrare a sarcinii utile. UE utilizează astfel de echipamente numai prin rețeaua de comunicații a furnizorului de servicii de lansare sau a instalației comerciale de manevrare a sarcinii utile, cu excepția cazului în care Statele Unite autorizează altfel.
Statele Unite informează LSO ESA prin intermediul furnizorului de servicii de lansare înainte de orice decizie de evacuare a oricărei zone de la baza de lansare de pe care UE va efectua lansarea. În măsura în care este posibil în aceste circumstanțe, UE trebuie să i se permită să posteze un gardian 24/7 în sau în jurul zonelor securizate și să continue să monitorizeze zonele securizate de la distanță prin intermediul sistemelor video ale UE autorizate în temeiul unui contract cu furnizorul de servicii de lansare.
Înainte de instalarea sau depozitarea echipamentelor și a documentelor UE clasificate într-o zonă securizată situată la o bază de lansare sau la o instalație comercială de manevrare a sarcinii utile, Statele Unite, în urma unei cereri din partea Comisiei Europene, îi notifică în scris că sunt instituite toate măsurile de securitate necesare și adecvate.
Dispozițiile prevăzute la prezentul articol se aplică în principal activităților și activelor UE protejate aflate la o bază de lansare și, cu excepția cazului în care se prevede altfel la prezentul articol, nu se aplică activităților și activelor UE protejate aflate la o instalație comercială de manevrare a sarcinii utile. Activitățile UE și activele UE protejate aflate la o instalație comercială de manevrare a sarcinii utile sunt reglementate în principal de acorduri contractuale între UE, furnizorul de servicii de lansare și proprietarul/operatorii unei astfel de instalații.
UE furnizează Statelor Unite, în scris, lista echipamentelor și a documentelor UE clasificate implicate într-o campanie de lansare, precum și lista activelor UE protejate.
Părțile desemnează în comun, în scris, baza de lansare, instalația comercială de manevrare a sarcinii utile și zonele securizate care pot fi utilizate de UE în cursul fiecărei campanii de lansare.
Articolul 5
Investigație de securitate
În cazul în care se suspectează producerea unui incident de securitate, dacă consideră oportun și în urma unei reuniuni de clarificare cu agentul de securitate al furnizorului de servicii de lansare, LSO ESA raportează incidentul de securitate Autorității pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite pentru investigații suplimentare. LSO ESA raportează, de asemenea, incidentul de securitate Departamentului de Stat al SUA.
Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite, în coordonare cu furnizorul de servicii de lansare, LSO ESA și alte organizații aplicabile, investighează orice incident de securitate raportat de LSO ESA.
După finalizarea unei investigații, Statele Unite prezintă Comisiei Europene un raport complet, în conformitate cu articolul 25 litera (b) din măsurile de securitate, și identifică orice măsură de remediere sau corectivă care trebuie întreprinsă, după caz.
Personalul Guvernului Statelor Unite sau alte autorități federale sau statale, personalul furnizorului de servicii de lansare și personalul lor contractual auxiliar, care dețin autorizările de securitate necesare, pot accesa sau inspecta activele UE protejate numai în cazul unei investigații în urma incidentului de securitate raportat de LSO ESA Autorității pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite. Acest acces este permis exclusiv în scopuri legate de investigare și după autorizarea prealabilă de către Comisia Europeană, astfel cum a fost transmis de către LSO ESA Autorității pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite. Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite sau altă autoritate competentă din Statele Unite autorizează, la rândul său, accesul la IUEC al personalului federal, statal și al furnizorului de servicii de lansare corespunzător, precum și al personalului lor contractual, în conformitate cu autorizația Comisiei Europene.
În conformitate cu articolul 3.3 din acordul de securitate, informațiile UE clasificate comunicate de Comisia Europeană, de persoanele desemnate de Comisia Europeană sau de LSO ESA, inclusiv de persoanele desemnate de acesta, către Statele Unite în scopul punerii în aplicare a prezentului acord, sau pe care Statele Unite le primesc în alt mod, sunt protejate de Statele Unite într-un mod cel puțin echivalent cu cel asigurat de Uniunea Europeană. Anexa A la prezentul acord se aplică informațiilor ștampilate, marcate sau desemnate drept „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” care sunt comunicate Statelor Unite sau primite în alt mod de Statele Unite.
Părțile recunosc că un incident de securitate care ar surveni la o instalație comercială de manevrare a sarcinii utile sau în tranzit ar provoca probleme jurisdicționale complexe și unice. Într-o astfel de situație, Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite ar depune toate eforturile pentru a facilita investigarea oricărui astfel de incident cu părțile relevante, inclusiv UE, furnizorul de servicii de lansare, proprietarul/operatorul instalației comerciale de manevrare a sarcinii utile, precum și cu autoritățile federale și statale competente din SUA.
Articolul 6
Recuperarea deșeurilor provenite de la sateliți Galileo
În cazul unui incident sau al unui accident care duce la distrugerea satelitului Xxxxxxx, Statele Unite autorizează, în conformitate cu legislația, politicile, procedurile și acordurile de sprijin ale SUA cu furnizorul de servicii de lansare, LSO ESA, persoanele desemnate de acesta și persoanele desemnate de Comisia Europeană, astfel cum au fost comunicate de punctul său de contact menționat la articolul 9:
să participe la căutarea și colectarea deșeurilor provenite de la sateliți Galileo în zonele în care se află deșeurile;
să depoziteze deșeurile provenite de la sateliți Galileo într-o zonă securizată aflată sub supravegherea continuă a LSO ESA;
să transporte deșeurile provenite de la sateliți Galileo pe teritoriul Uniunii Europene.
În cursul operațiunilor de recuperare, fiecare parte notifică fără întârziere celeilalte părți, ori de câte ori i se aduce la cunoștință, localizarea deșeurilor provenite de la sateliți Galileo în afara zonei de căutare definite, în măsura în care acest lucru este posibil înainte de îndepărtarea fizică a acestora din zonele în care se află deșeurile.
Personalul Guvernului Statelor Unite și al furnizorului de servicii de lansare și personalul lor contractual auxiliar pot inspecta deșeurile provenite de la sateliți Galileo recuperate numai în scopuri de investigare. Aceste acțiuni vor avea loc în prezența LSO ESA. Orice inspecție a deșeurilor recuperate, provenite de la sateliți Galileo, care trebuie să fie mai amănunțită decât o inspecție vizuală, trebuie să aibă loc numai după consultări între părți.
LSO ESA poate solicita punctului de contact al Administrației Federale a Aviației (FAA) desemnat în temeiul articolului 9 ca orice inspecție planificată a deșeurilor provenite de la sateliți Galileo să fie întreruptă pentru a permite o consultare bilaterală prealabilă între Comisia Europeană și Departamentul de Stat al SUA. Dacă nu se constată niciun pericol imediat pentru viața sau siguranța umană, se așteaptă ca FAA să dea curs unei astfel de solicitări.
Articolul 7
Înregistrarea
Pentru fiecare satelit Galileo lansat de pe teritoriul SUA în temeiul prezentului acord, UE asigură furnizarea de informații cu privire la obiectul spațial Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite, în conformitate cu Convenția asupra înregistrării obiectelor lansate în spațiul extraatmosferic, semnată la 12 noiembrie 1974 (Convenția asupra înregistrării obiectelor).
Părțile convin că Statele Unite nu sunt responsabile pentru înregistrarea sateliților Galileo în conformitate cu Convenția asupra înregistrării obiectelor și că Statele Unite nu au jurisdicție sau control asupra acestor obiecte în spațiul extraatmosferic.
Articolul 8
Răspunderea
În cazul în care un satelit Galileo sau o parte componentă a acestuia provoacă prejudicii care conduc la formularea uneia sau mai multor cereri de despăgubire împotriva Statelor Unite în temeiul dreptului internațional:
Statele Unite ar putea solicita ca Uniunea Europeană să preia răspunderea în locul Statelor Unite, indiferent de instanța la care este introdusă o astfel de acțiune. UE facilitează aceste eforturi;
în cazul în care o astfel de substituire nu are succes, UE este de acord să exonereze Statele Unite de răspundere și să despăgubească Statele Unite în legătură cu orice obligație financiară care decurge din soluționarea amiabilă sau din hotărârea judecătorească pronunțată în astfel de acțiuni. Părțile se coordonează în ceea ce privește apărarea împotriva unor astfel de cereri.
în cazul unui litigiu sau al unei eventuale reclamații, Statele Unite informează UE în scris cu promptitudine, furnizând toate detaliile relevante;
în cazul în care Statele Unite aleg să soluționeze amiabil orice cerere de despăgubire, acestea ar trebui să obțină acordul scris al UE înainte de a conveni asupra înțelegerii. UE este responsabilă pentru despăgubirea Statelor Unite ale Americii în cuantumul stabilit prin soluționarea amiabilă numai în cazul în care și-a dat acordul pentru soluționarea amiabilă.
Părțile convin să se consulte în toate etapele, după caz, cu privire la tratarea și soluționarea oricăror astfel de cereri.
În sensul prezentului articol, termenul „prejudiciu” înseamnă pierderea de vieți omenești, vătămarea corporală sau afectarea sănătății în alt fel; sau pierderea sau deteriorarea bunurilor statelor sau ale persoanelor fizice sau juridice.
Xxxxx dispoziție a prezentului acord nu trebuie interpretată ca o renunțare la imunitatea suverană a Statelor Unite sau la orice alt privilegiu sau imunitate care decurge din dreptul internațional cutumiar, din tratatele și acordurile în vigoare dintre Statele Unite și Uniunea Europeană sau din orice altă obligație juridică internațională.
Articolul 9
Puncte de contact
Pentru a facilita punerea în aplicare a prezentului acord, părțile desemnează și se informează reciproc, în scris, în legătură cu punctele operaționale de contact, precum și cu datele de contact ale acestora, pentru entitățile menționate la alineatele (2) și (3).
Pentru Uniunea Europeană:
Comisia Europeană;
Ofițerul local de securitate al Agenției Spațiale Europene;
Agenția Spațială Europeană;
Agenția Uniunii Europene pentru Programul spațial;
Furnizorul de servicii de lansare;
Producătorul satelitului.
Pentru Statele Unite:
Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare;
Autoritatea Principală pentru Baza de Lansare;
Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor;
Administrația Federală a Aviației.
Articolul 10
Soluționarea litigiilor
Eventualele litigii care ar putea apărea între părți în baza prezentului acord sau în legătură cu acesta se soluționează exclusiv pe bază de consultări între părți.
Articolul 11
Alte acorduri
Nicio dispoziție din prezentul acord nu modifică acordurile sau înțelegerile existente între părți.
Intrarea în vigoare și încetarea
Prezentul acord intră în vigoare în ziua următoare datei de primire a ultimei comunicări din cadrul unui schimb de comunicări diplomatice prin care părțile și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor lor interne pentru intrarea în vigoare a prezentului acord și rămâne în vigoare până la 1 ianuarie 2027.
Uniunea Europeană și Statele Unite pot aplica prezentul acord provizoriu, integral sau parțial, în conformitate cu legislația și procedurile lor interne respective. Aplicarea provizorie începe în ziua următoare datei la care:
Uniunea Europeană a notificat Statelor Unite părțile din prezentul acord pe care intenționează să le aplice cu titlu provizoriu și
Statele Unite își confirmă acordul cu privire la părțile din acord care se aplică cu titlu provizoriu.
Oricare dintre părți poate notifica în scris celeilalte părți intenția sa de a rezilia prezentul acord. Denunțarea produce efecte la opt luni de la data primirii notificării.
Prezentul acord poate fi modificat sau extins prin acordul reciproc scris al părților.
Anexa A, care stabilește măsurile de protecție a informațiilor desemnate drept „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” face parte integrantă din prezentul acord.
Articolul 13
Text autentic
Textul semnat în limba engleză al prezentului acord este textul autentic. Prezentul acord se întocmește de UE și în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză.
DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați de către autoritățile lor respective, au semnat prezentul acord.
Întocmit la (locul) în ziua (...) din (anul), în două exemplare originale în limba engleză.
Pentru Uniunea Europeană Pentru Statele Unite ale Americii
Anexa A
Măsuri de protecție a informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi sub formă orală, vizuală, electronică, magnetică sau documentară sau sub formă materială, inclusiv sub formă de echipament sau tehnologie.
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi înregistrate pe orice tip de suport fizic.
1. Domeniu de aplicare și responsabilități
Măsurile stabilite în prezenta anexă se aplică în cazul în care informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED în temeiul prezentului acord sunt furnizate sau transmise în alt mod Autorității pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite sau altei autorități competente a Statelor Unite. Guvernul Statelor Unite sau părțile terțe autorizate menționate la articolul 5 alineatul (4) sau orice alte părți terțe decise de comun acord de către părțile care accesează informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED în temeiul prezentului acord sunt responsabile de gestionarea, stocarea și înregistrarea acestor informații, astfel cum sunt descrise în prezentul acord.
2. Niveluri de autorizare
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi accesate numai de personalul autorizat al SUA sau al părților terțe, pe baza principiului necesității de a cunoaște, astfel cum este definit de LSO ESA și de Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite. Înainte de acordarea accesului, persoanele sunt informate cu privire la normele și la standardele și orientările de securitate relevante pentru protecția informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED și recunosc responsabilitățile care le revin în ceea ce privește protejarea acestor informații.
Nu este necesară o autorizare de securitate a personalului pentru personalul autorizat al SUA sau al părților terțe care accesează informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
3. Manipulare
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi manipulate în zonele securizate ale bazei de lansare, după cum urmează. Membrii personalului autorizat al SUA sau al părților terțe:
trebuie să închidă ușa biroului atunci când gestionează informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
trebuie să ascundă sau să acopere orice informație desemnată drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED în cazul în care primesc un vizitator;
nu trebuie să lase informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED la vedere atunci când niciun membru al personalului nu se află în birou;
nu trebuie să orienteze niciodată ecranele pe care sunt afișate informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED spre ferestre sau spre ușă pentru a nu putea fi văzute. Laptopurile utilizate în cadrul reuniunilor trebuie să aibă pe ecran o folie antireflexivă/de confidențialitate.
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi manipulate în afara unei zone securizate, cu condiția ca persoana care deține informațiile („deținătorul”) să se fi angajat să respecte măsuri compensatorii pentru a le proteja împotriva accesului persoanelor neautorizate. Printre măsurile compensatorii se numără cel puțin următoarele:
informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED nu trebuie citite în locuri publice și nici nu trebuie să se lase nesupravegheate în camere de hotel sau în vehicule;
informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED se păstrează permanent sub controlul personal al deținătorului;
informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED, atunci când se află în afara zonei securizate, se transportă în modul descris în secțiunea 7 din prezenta anexă;
documentele sunt depozitate în piese de mobilier încuiate corespunzător atunci când nu sunt citite sau discutate;
ușile încăperii trebuie să fie închise atunci când se citește documentul sau se discută despre acesta;
datele conținute în document nu se discută la telefon pe o linie nesecurizată sau prin apel vocal/video prin internet printr-o conexiune care nu este criptată cu o soluție aprobată sau printr-un e-mail necriptat sau printr-un e-mail criptat cu o soluție neaprobată;
dispozitivele mobile trebuie oprite (sau trecute în modul „avion”) pe durata discuției referitoare la document;
documentul poate fi fotocopiat sau scanat numai cu echipamente autonome (care nu sunt conectate la nicio rețea) sau acreditate;
documentul se manipulează și se păstrează temporar în afara unei zone securizate numai pentru perioada minimă necesară;
deținătorul nu aruncă documentul clasificat, ci îl returnează pentru a fi depozitat într-o zonă securizată sau se asigură că este distrus cu ajutorul unui distrugător de documente omologat.
4. Depozitare
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pe suport de hârtie, inclusiv pe suporturi de stocare amovibile cu informații necriptate sau cu informații criptate cu soluție de criptare neaprobată, se stochează în mobilierul de birou încuiat, într-o zonă securizată. Acestea pot fi depozitate temporar în afara unei zone securizate, cu condiția ca deținătorul să se fi angajat să respecte măsurile compensatorii relevante prevăzute în cea de a doua parte a punctului 2 de mai sus.
5. Distribuție și difuzare
Manipularea și gestionarea, inclusiv distribuirea informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED, sunt responsabilitatea deținătorului.
Nu este permisă difuzarea de informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED fără acordul prealabil scris al Comisiei Europene.
6. Transmiterea electronică
Modalitățile de transmitere electronică a informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED în cadrul rețelelor interne ale guvernului SUA sunt decise de la caz la caz, prin consultare între părți.
7. Transportul informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED
În funcție de mijloacele disponibile sau de circumstanțele specifice, informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED pot fi transportate fizic, în mână, sub formă de documente pe suport de hârtie sau pe suporturi de stocare amovibile.
Un transport poate conține mai multe informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED, cu condiția respectării principiului necesității de a cunoaște.
Ambalajul utilizat trebuie să asigure faptul că nu se poate vedea conținutul. Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED se transportă în ambalaje opace, cum ar fi un plic, un dosar opac sau o servietă. Ambalajul exterior nu trebuie să poarte nicio indicație cu privire la natura sau la nivelul de clasificare a conținutului acestuia. În cazul în care se utilizează un ambalaj interior, pe acesta se înscrie mențiunea „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. Atât pe ambalajul interior, cât și pe cel exterior trebuie să se menționeze numele destinatarului, funcția și adresa acestuia, precum și o adresă de retur în cazul în care nu se poate efectua livrarea.
Orice incidente de securitate care implică informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED care sunt transportate de personal autorizat sau de curieri se raportează la LSO ESA și la Autoritatea pentru Securitatea Bazei de Lansare a Statelor Unite, în vederea unei investigații ulterioare.
Suporturile de stocare amovibile utilizate pentru transportarea informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED trebuie însoțite de o notă de expediere, în care să se prevadă detalii cu privire la respectivele suporturi de stocare amovibile care conțin informațiile clasificate, precum și la toate fișierele pe care le conțin, pentru a-i permite destinatarului să efectueze verificările care se impun.
Pe suporturile de stocare amovibile se stochează numai documentele necesare. De exemplu, toate informațiile clasificate aflate pe o unitate flash pentru USB trebuie să fie destinate aceluiași destinatar. Expeditorul trebuie să aibă în vedere faptul că stocarea de cantități mari de informații clasificate pe astfel de dispozitive poate justifica atribuirea unui nivel de clasificare mai ridicat întregului dispozitiv.
Pentru transportarea de informații desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED nu pot fi utilizate decât suporturi de stocare amovibile care poartă marcajul de clasificare adecvat. În cazul în care informațiile sunt criptate cu o soluție aprobată, nu există obligația de a marca suporturile amovibile.
8. Reproducere
Reproducerea informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED se efectuează de către operator, se limitează la nevoile operaționale stricte și se realizează cu condiția ca emitentul să nu fi impus nicio restricție. Persoana care gestionează documentul ține o evidență a distribuirii efectuate de acesta.
9. Distrugerea și ștergerea informațiilor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED
Pentru distrugerea documentelor desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED sunt adecvate numai distrugătoare de documente de nivelul 4, conform DIN 32757, și nivelul 5, conform DIN 66399, sau un nivel echivalent. Resturile de hârtie rezultate în urma utilizării unor distrugătoare de documente omologate pot fi eliminate ca deșeuri de birou obișnuite.
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED trebuie șterse definitiv de pe toate suporturile și dispozitivele atunci când acestea trebuie casate. Datele electronice se distrug sau se șterg din resursele IT și de pe suporturile de stocare aferente într-un mod care să ofere o asigurare rezonabilă că informațiile nu pot fi recuperate. Prin ștergerea definitivă a datelor se elimină datele de pe dispozitivul de stocare și, de asemenea, se elimină toate etichetările, marcajele și jurnalele de activitate.
10. Declasificare
Informațiile desemnate drept RESTREINT UE/EU RESTRICTED nu se declasifică fără permisiunea Comisiei Europene.
RO RO