IZJAVA O OSNOVNI SPOSOBNOSTI. IZJAVLJAMO, da nismo bili pravnomočno obsojeni za naslednja kaznivih dejanj, ki so opredeljena v Kazenskem zakoniku (Uradni list RS, št. 50/12-UPB2; v nadaljevanju: KZ-1): IZJAVLJAMO, da nismo uvrščeni v evidenco ponudnikov z negativnimi referencami iz 77.a ZJN-2, 81.a člena ZJNVETPS oziroma 73. člena ZJNPOV in zaradi tega izločeni iz postopkov oddaje javnih naročil. IZJAVLJAMO, da na dan, ko smo oddali ponudbo, v skladu s predpisi države, v kateri imamo sedež, ali predpisi države naročnika, nimamo zapadlih neplačanih obveznosti v zvezi s plačili prispevkov za socialno varnost ali v zvezi s plačili davkov v vrednosti 50 evrov ali več. IZJAVLJAMO, da nismo bili s pravnomočno sodbo v katerikoli državi obsojeni za prestopek v zvezi z našim poklicnim ravnanjem, da pri dajanju informacij, zahtevanih v skladu z določbami od 41. do 49. člena ZJN-2, v tem ali predhodnih postopkih oddaje javnega naročila, nismo namerno podali zavajajoče razlage ali teh informacij nismo zagotovil. IZJAVLJAMO, da proti nam ni bil podan predlog za začetek prisilnega prenehanja ali stečajnega postopka ali za začetek postopka prisilne poravnave, da nismo v postopku prisilne poravnave ali v postopku prisilnega prenehanja in da z našimi posli iz drugih razlogov ne razlogov upravlja sodišče ter da nismo opustili poslovno dejavnost ali smo v katerem koli podobnem položaju.
Appears in 19 contracts
Samples: Javno Naročilo, Public Procurement, Public Procurement
IZJAVA O OSNOVNI SPOSOBNOSTI. IZJAVLJAMO, da nismo bili pravnomočno obsojeni za naslednja kaznivih dejanj, ki so opredeljena v Kazenskem zakoniku (Uradni list RS, št. 50/12-UPB2; v nadaljevanju: KZ-1): IZJAVLJAMO, da nismo uvrščeni v evidenco ponudnikov z negativnimi referencami iz 77.a ZJN-2, 81.a člena ZJNVETPS oziroma 73. člena ZJNPOV in zaradi tega izločeni iz postopkov oddaje javnih naročil. IZJAVLJAMO, da na dan, ko smo oddali ponudbo, v skladu s predpisi države, v kateri imamo sedež, ali predpisi države naročnika, nimamo zapadlih neplačanih obveznosti v zvezi s plačili prispevkov za socialno varnost ali v zvezi s plačili davkov v vrednosti 50 evrov ali več. IZJAVLJAMO, da nismo bili s pravnomočno sodbo v katerikoli državi obsojeni za prestopek v zvezi z našim poklicnim ravnanjem, da pri dajanju informacij, zahtevanih v skladu z določbami od 41. do 49. člena ZJN-2, v tem ali predhodnih postopkih oddaje javnega naročila, nismo namerno podali zavajajoče razlage ali teh informacij nismo zagotovil. IZJAVLJAMO, da proti nam ni bil podan predlog za začetek prisilnega prenehanja ali stečajnega postopka ali za začetek postopka prisilne poravnave, da nismo v postopku prisilne poravnave ali v postopku prisilnega prenehanja in da z našimi posli iz drugih razlogov ne razlogov upravlja sodišče ter da nismo opustili poslovno dejavnost ali smo v katerem koli podobnem položaju.ne
Appears in 7 contracts
Samples: Javno Naročilo, Public Procurement Invitation, Public Procurement Invitation
IZJAVA O OSNOVNI SPOSOBNOSTI. IZJAVLJAMO, da nismo bili pravnomočno obsojeni za naslednja kaznivih dejanj, ki so opredeljena v Kazenskem zakoniku (Uradni list RS, št. 50/12-UPB2; v nadaljevanju: KZ-1): IZJAVLJAMO, da nismo uvrščeni v evidenco ponudnikov z negativnimi referencami iz 77.a ZJN-2, 81.a člena ZJNVETPS oziroma 73. člena ZJNPOV in zaradi tega izločeni iz postopkov oddaje javnih naročil. IZJAVLJAMO, da na dan, ko smo oddali ponudbo, v skladu s predpisi države, v kateri imamo sedež, ali predpisi države naročnika, nimamo zapadlih neplačanih obveznosti v zvezi s plačili prispevkov za socialno varnost ali v zvezi s plačili davkov v vrednosti 50 evrov ali več. IZJAVLJAMO, da nismo bili s pravnomočno sodbo v katerikoli državi obsojeni za prestopek v zvezi z našim poklicnim ravnanjem, da pri dajanju informacij, zahtevanih v skladu z določbami od 41. do 49. člena ZJN-2, v tem ali predhodnih postopkih oddaje javnega naročila, nismo namerno podali zavajajoče razlage ali teh informacij nismo zagotovil. IZJAVLJAMO, da proti nam ni bil podan predlog za začetek prisilnega prenehanja ali stečajnega postopka ali za začetek postopka prisilne poravnave, da nismo v postopku prisilne poravnave ali v postopku prisilnega prenehanja in da z našimi posli iz drugih razlogov ne razlogov upravlja sodišče ter da nismo opustili poslovno dejavnost ali smo v katerem koli podobnem položaju.prisilne
Appears in 2 contracts
Samples: Public Procurement, Public Procurement for Services
IZJAVA O OSNOVNI SPOSOBNOSTI. IZJAVLJAMO, da nismo bili pravnomočno obsojeni za naslednja kaznivih dejanj, ki so opredeljena v Kazenskem zakoniku (Uradni list RS, št. 50/12-UPB2; v nadaljevanju: KZ-1): IZJAVLJAMO, da nismo uvrščeni v evidenco ponudnikov z negativnimi referencami iz 77.a ZJN-2, 81.a člena ZJNVETPS oziroma 73. člena ZJNPOV in zaradi tega izločeni iz postopkov oddaje javnih naročil. IZJAVLJAMO, da na dan, ko smo oddali ponudbo, v skladu s predpisi države, v kateri imamo sedež, ali predpisi države naročnika, nimamo zapadlih neplačanih obveznosti v zvezi s plačili prispevkov za socialno varnost ali v zvezi s plačili davkov v vrednosti 50 evrov ali več. IZJAVLJAMO, da nismo bili s pravnomočno sodbo v katerikoli državi obsojeni za prestopek v zvezi z našim poklicnim ravnanjem, da pri dajanju informacij, zahtevanih v skladu z določbami od 41. do 49. člena ZJN-2, v tem ali predhodnih postopkih oddaje javnega naročila, nismo namerno podali zavajajoče razlage ali teh informacij nismo zagotovil. IZJAVLJAMO, da proti nam ni bil podan predlog za začetek prisilnega prenehanja ali stečajnega postopka ali za začetek postopka prisilne poravnave, da nismo v postopku prisilne poravnave ali v postopku prisilnega prenehanja in da z našimi posli iz drugih razlogov ne razlogov upravlja sodišče ter da nismo opustili poslovno dejavnost ali smo v katerem koli podobnem položaju.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement for Maintenance of Internal Installations