UVODNE DOLOČBE / INTRODUCTORY PROVIDIONS
SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA / GENERAL TERMS AND CONDITIONS
UVODNE DOLOČBE / INTRODUCTORY PROVIDIONS
Splošni pogoji poslovanja veljajo na vseh področjih dela skupine LOTRIČ Metrology (v nadaljevanju skupina LOTRIČ), kjer je udeležena druga stranka (v nadaljevanju naročnik). Splošni pogoji poslovanja veljajo za vse pravne osebe znotraj skupine LOTRIČ (v nadaljevanju pravna oseba skupine LOTRIČ ali pravne osebe skupine LOTRIČ), ki so opredeljene v glavi tega dokumenta. | The General Terms and Conditions apply in all areas of work of the LOTRIČ Metrology group. (hereinafter the LOTRIČ group), where the other party is involved (hereinafter the client). The General Terms and Conditions apply to all legal entities within the LOTRIČ Group (hereinafter the LOTRIČ group legal entity or the LOTRIČ group legal entities) as defined in the header of this document. |
Splošni pogoji poslovanja so sestavni del ponudb in pogodb oziroma dogovorov, ki so sklenjeni med naročnikom in pravno osebo skupine LOTRIČ ter se nanašajo na vsako naročilo (ponudba, predračun, naročilo, spletno naročilo, pogodba…). Z vstopom v pravno poslovno razmerje s pravno osebo skupine LOTRIČ – za vstop v pravno poslovno razmerje se štejejo sprejem ponudbe, izdaja in/ali potrditev naročila, spletno naročilo, sprejem in/ali potrditev predračuna, sklenitev pogodbe ali dogovora (vse našteto v nadaljevanju pogodba) – se šteje, da naročnik s temi Splošnimi pogoji poslovanja izrecno soglaša in se z njimi v celoti strinja. Prav tako naročnik izrecno priznava, da se za vsa pravna razmerja med njim in pravno osebo skupine LOTRIČ uporablja izključno pogodba in predmetni splošni pogoji ali drugi splošni pogoji poslovanja (morebitni dodatki k splošnim pogojem poslovanja skupine LOTRIČ, oziroma spremembe ali dopolnitve splošnih pogojev). | The General Terms and Conditions are an integral part of the offers and contracts, or agreements concluded between the client and the legal entity of the LOTRIČ Group and relates to each order (offer, proforma invoice, purchase order, online order, contract, etc.). By entering a legal business relationship with the legal entity of the LOTRIČ Group – the acceptance of an offer the issue and/or confirmation of a proforma invoice, an online order, the conclusion of a contract or an agreement (all hereinafter the contract) – it is considered that the client explicitly agrees with these General Terms and Conditions and fully agrees with them. The client also explicitly acknowledges that all legal relations between it and legal entity of the LOTRIČ Group is subject exclusively to the contract and The General Terms and Conditions or other general terms and conditions (possible additions to The General Terms and Conditions of LOTRIČ Group, or changes or amendments to the general terms). |
Splošni pogoji poslovanja veljajo v vsakem pravno poslovnem razmerju med naročnikom in pravno osebo skupine LOTRIČ, razen takrat, ko je neuporaba le-teh izrecno pisno dogovorjena v pogodbi. | The General Terms and Conditions shall apply in any legal business relationship between the client and the legal entity of the LOTRIČ Group, except when their non-use is explicitly agreed in writing in the contract. |
Splošni pogoji poslovanja so objavljeni na spletnih straneh pravnih oseb skupine LOTRIČ in so na voljo na sedežu vseh pravnih oseb skupine LOTRIČ. | The General Terms and Conditions are published on the websites of the legally entities of the LOTRIČ Group and are available at the headquarters of all legal entities of the LOTRIČ Group. |
Naročnik je na splošne pogoje opozorjen z besedilom pogodbe. S tem se šteje, da so naročniku splošni pogoji poslovanja znani, s sklenitvijo pogodbe naročnik izjavlja, da je splošne pogoje poslovanja prebral in se z njimi v celoti seznanil. Nepoznavanje le-teh ne more biti razlog neobstoja pravno poslovnega razmerja, predmeta reklamacije in/ali garancijskega popravila. | The client is reminded of The General Terms and Conditions by the text of the contract itself. This is considered that The General Terms and Conditions are known to the client, by concluding the contract the client declares that he has read The General Terms and Conditions and is fully acquainted with them. Ignorance of these cannot be the reason for the non-existence of a legal business relationship, the subject of a complaint and/or warranty repair. |
I. PODROČJE VELJAVNOSTI / AREA of VALIDITY
Splošni pogoji poslovanja določajo pravice in obveznosti obeh pogodbenih strank, ter določajo način, vsebino in pogoje poslovanja in so sestavni del vsake pogodbe. | The General Terms and Conditions determine the rights and obligations of both parties to the contract and determine the manner, content and terms of business and forman integral part of each contract or agreement. |
Splošni pogoji poslovanja se lahko v času veljavnosti spremenijo in pričnejo veljati z dnevom objave na spletni strani pravne osebe skupine LOTRIČ. Veljavnost spremenjenih splošnih pogojev poslovanja je z dnem izdaje oziroma z dnem objave na spletni strani pravne osebe skupine LOTRIČ. Splošni pogoji poslovanja so del dokumentacije Poslovnika kakovosti. | The General Terms and Conditions may change during the period of validity and enter into force on the day of their publication on legal entity of the LOTRIČ Group website. The amended General Terms and Conditions are valid on the day of issue or on the day of publication on legal entity of the LOTRIČ Group website. The General Terms and Conditions are part of the documentation of the company's Quality Manual. |
II. CENE IN STROŠKI / PRICES and COSTS
Za opravljeno storitev in/ali dobavljeni izdelek se stroške, ki jih ima pravna oseba skupine LOTRIČ v zvezi s storitvijo/ izdelkom, zaračuna naročniku.
Cena za opravljeno storitev/izdelek se določi na podlagi:
• cene storitve/ izdelka po veljavnem ceniku pravne osebe skupine LOTRIČ (v nadaljevanju cenik) oziroma dogovorjene cene za storitev/ izdelek,
• porabe časa za izvedbo storitev/izdelka z upoštevanjem cene urne postavke po ceniku, oziroma dogovorjene cene za uro.
Cena storitve/ izdelka po ceniku ne vključuje potnih, transportnih in ostalih stroškov, ki so neposredno in/ali posredno povezani s storitvijo/ izdelkom, razen takrat, ko je to izrecno pisno dogovorjeno v pogodbi. Cene storitve/ izdelka so prikazana skladno z nacionalno zakonodajo, pri čemer je jasno opredeljeno ali cena vključuje DDV.
For the performed service and/or delivered product, the costs incurred for the legal entity of the LOTRIČ Group in connection with the service / product are charged to the client.
The price for the service/product provided is determined based on:
• the price of the service/product according to the valid legal entity of the LOTRIČ Group price list (hereinafter price list) or the agreed price for the service/product,
• spending time for the implementation of services/product, considering the price of the hourly rate according to the price list, or the agreed price per hour.
The list price of the service/product does not include travel, transport and other costs directly and/or indirectly related to the service/product, except where expressly in writing in the contract. The prices of the service/product are shown in accordance with national lax, clearly specifying whether the price includes VAT.
III. NEPREDVIDENA DODATNA DELA in PONOVITVE
UNFORESEEN ADDITIONAL WORKS and REWORK
V primeru nepredvidenih dodatnih del ali ponovitve storitve/ izdelka ali delov storitve/ izdelka, ki so posledica lastnosti predmeta storitve/ izdelka, se cena določi na podlagi pisnega oziroma ustnega sporazuma sklenjenega z naročnikom (nepredvidena dodatna dela). | In the case of unforeseen additional works or rework of the service/product or parts of the service/product due to the nature of the object of the service/product, the price is determined based on a written or oral agreement with the client (unforeseen additional works). |
IV. VELJAVNOST PONUDBE ali PREDRAČUNA
VALIDITY of the OFFER or PROFORMA INVOICE
Pravna oseba skupine LOTRIČ se zavezuje k veljavnosti ponudbe ali predračuna za čas, ki je naveden v ponudbi ali na predračunu. Če rok ni naveden, velja, da je rok veljavnosti ponudbe ali predračuna za izdelke 15 dni, in za storitve 30 dni.
The legal entity of the LOTRIČ Group undertakes to validate the offer or proforma invoice for the time specified in the offer or proforma invoice. If no deadline is specified, the validity period of the offer or proforma invoice is 15 days for products, and 30 days for services.
V. PRIČETEK IZVEDBE STORITEV / START of SERVICES
Naročilo je sprejeto takrat, ko naročnik pisno ali ustno poda strinjanje z izvedbo storitve/ izdelka, ali če iz drugih okoliščin zagotovo izhaja strinjanje naročnika z izvedbo storitve/ izdelkom. Pravna oseba skupine LOTRIČ v najkrajšem možnem času naročnika obvesti o zmožnosti izvedbe storitve/ izdelka.
Za specifične storitve (na primer certificiranje, zakonske overitve meril, zakonske kontrole…), kjer se s strani zakonodaje in/ali standardizacije zahteva pisna vloga ali podpisana pogodba ali druge vrste pisni dokument, je naročilo sprejeto takrat, ko se potrdi vloga in/ali podpiše pogodba ali drug predpisan pisni dokument.
The order is accepted when the client agrees in writing or orally with the performance of the service/ product, or if the client`s consent to the performance of the service/ product certainly follows form other circumstances. The legal entity of the LOTRIČ Group informs the client about the ability to perform the service/ product as soon as possible.
For specific services (e.g. certification, statutory verification of measures, legal controls…) where legislation and/or standardization requires a written application or a signed contract or other type of written document, the contract is accepted when the application is confirmed and/or a contract or other prescribed written document is signed.
VI. PREKINITEV ali ZAVRNITEV POGODBE
TERMINATION or REFUSAL of CONTRACT
V primeru prekinitve ali zavrnitve izvedbe s strani naročnika, je le-ta dolžan plačati stroške za storitve, ki so bile opravljene do trenutka preklica ter morebitne druge stroške, ki izvirajo posredno in/ali neposredno iz preklica naročila.
V primeru prekinitve ali nezmožnosti izvedbe naročene storitve pravna oseba skupine LOTRIČ o tem obvesti naročnika in navede razloge in okoliščine, zaradi katerih je bila sprejeta taka odločitev. Xxxxxxxx se člen nanaša tudi za izdelke.
In the event of termination or refusal of performance by the client, the client is obliged to pay the costs of the service provided up to the time of cancellation and any other costs arising directly and/or indirectly from the cancellation of the order.
In the event of interruption or inability to perform the ordered service of the legal entity of the LOTRIČ Group inform the client thereof, stating the reasons and circumstances which led to such a decision. This Article shall apply mutatis mutandis to the products.
VII. IZVRŠLJIVOST POGODBE / IMPLEMENTABILITY of THE CONTRACT
Če zaradi lastnosti vzorca v popolnosti ni mogoče izvršiti pogodbe, je naročnik dolžan plačati stroške za storitve, ki so bila že opravljena. Xxxxxxxx se člen nanaša tudi za izdelke.
If, due to the characteristics of the sample, it is not possible to perform the contract in full, the client is obliged to pay the costs for the services already provided. This Article shall apply mutatis mutandis to the products.
VIII. ODSTOP OD POGODBE / CONTRACT WITHDRAWAL
Naročnik ima pravico odstopiti od pogodbe kadarkoli, vendar pri tem nosi vse stroške, ki so dotlej nastali v procesu dela, ter škodo, ki bo
The client has the right to withdraw from the contract at any time, but bears all costs incurred in the process of work, as well as damage that will occur
nastala zaradi izpada planiranega dela v času do konca veljavnosti pogodbe. | due to the failure of the planned work in the period until the end of the contract. |
Pravna oseba skupine LOTRIČ ima pravico od pogodbe odstopiti, kadar naročnik ne izpolnjuje obveznosti iz pogodbe, vendar naročnika pred tem opomni na nepravilnosti in mu da primeren čas, da te nepravilnosti odpravi. Po izvedbi vseh potrebnih sprememb se dela po pogodbi ponovno vzpostavijo. Xxxxxxxx se člen nanaša tudi za izdelke. | The legal entity of the LOTRIČ Group has the right to withdraw from the contract in the event of non- compliance by the client with its obligations under the contract but shall first remind the client of the non-compliance and give him a reasonable period to remedy the non-compliance. After all necessary changes have been made, the work under the contract shall be reinstated. This Article shall apply mutatis mutandis to the products. |
IX. UPORABA in IZDAJA LISTIN / USE and ISSUE of REPORTS
Certifikat o kalibraciji/ preskusu/ pregledu/ …, Certifikat/ Potrdilo o skladnosti/…, Poročilo o kontroli/ overitvi/ kvalifikaciji/ validaciji/ …, Izjava o skladnosti, Garancijski list … (v nadaljevanju Listine) se sme uporabljati zgolj za namene, za katere so bile izdane in se smejo uporabljati, kopirati in razmnoževati samo v celoti. Sklicevanje na listino je dovoljeno, samo če je listina priložena dokumentu, kjer se sklic nahaja in/ali je listina javno dostopna in/ali je listina stalno na voljo naslovniku dokumenta.
Pri izvajanju kontrole v namen zakonskih overitev, se Poročilo o overitvi/ kontroli pošlje le na izrecno željo odjemalca proti plačilu ali v primeru, ko to nalaga zakonodaja.
Certificate of calibration/test/examination/…, Certificate of conformity/…, Report of inspection
/verification/qualification/validation/…, Declaration of conformity, Warranty certificate … (hereinafter the Certificate) may only be used for the purposes for which it was issued and may only be used, copied and reproduced in full. Reference to the certificate is allowed only if the certificate is attached to the document where the reference is located and/or the document is publicly available and/or the document is permanently available to the addressee of the document.
When performing inspections for the purpose of legal verifications, the Verification/Inspection report shall be sent to the customer only at the express request of the client against payment or if this is required by law.
X. UPORABA ZNAKOV in PODATKOV / USE of SIGNS and DATA
Uporaba znaka blagovne znamke LOTRIČ Metrology in/ali ostalih znamk ali znakov skupine LOTRIČ in/ali posameznih pravnih oseb skupine LOTRIČ ni dovoljena v nobenem primeru, brez predhodnega dovoljenja skupine oziroma pravne osebe skupine LOTRIČ.
Registracija in/ali vpis podatkov v dokumente pravne osebe skupine LOTRIČ (spletne in druge aplikacije, vloge, obrazci …) je nujna in je namenjena izključno za pravilno izvajanje storitev/ izdelkov. Pravna oseba skupine LOTRIČ ne bo nikoli posredovala, prodala, dala v najem ali kako drugače trgovala s podatki naročnikov, razen s pisnim pooblastilom lastnika podatkov.
Naročnik je dolžan preveriti pravilnost podatkov na listinah, računih ali drugih izdanih dokumentih ter o morebitnih napakah najkasneje v 8 delovnih dneh obvesti pravno osebo skupine LOTRIČ. Kasneje podanih
The use of the LOTRIČ Metrology trademark and other logosof the LOTRIČGroup and of legally entities of the LOTRIČ Group is not permitted in any case without the prior permission of LOTRIČ Group or without permission of the legal entity of the LOTRIČ Group.
Registration and/or entry of data in the documents of legal entities of the LOTRIČ Group (web and other applications, forms …) is necessary and is intended exclusively for the proper implementation of services/products. The legal entity of the LOTRIČ Group will never mediate, sell, rent, or otherwise trade with customer data, except with the written authorization of the data owner.
The client is obliged to verify the correctness of the information on the Certificates, invoices or other issued documents and to inform the legal entity of the LOTRIČ Group of any errors within 8 working days at the latest. Legal entity of the LOTRIČ Group shall not be obliged
ugovorov glede pravilnosti podatkov pravna oseba skupine LOTRIČ ni dolžna upoštevati oziroma stroške povezane z izdajo novega dokumenta lahko zaračuna naročniku. | to take into account any subsequent objections regarding the correctness of data or may charge the client for the costs associated with the issue of a new document. |
XI. NEODVISNOST, POŠTENOST, NEDISKRIMINATORNOST, NEPRISTRANSKOST
INDEPENDENCE, FAIRNESS, NON-DISCRIMINATION, IMPARTIALITY,
Pravne osebe skupine LOTRIČ so organizirane tako, da so stalno zmožne vzdrževati in vedno ocenjevati svojo poslovno poštenost, nepristranskost, nediskriminatornost in neodvisnost, ter je osredotočena na zahteve zakonodaje in/ali standardizacije ter zahteve naročnika. Pravne osebe skupine LOTRIČ so neodvisne oziroma finančno samostojne pri poslovanju z naročniki oziroma vsemi deležniki, kar dokazujejo z elementi poslovnega obnašanja: sistemom vodenja s poslovnikom kakovosti, cenikom, opravilno sposobnostjo, letnimi plani in svojo filozofijo delovanja z vsemi elementi oziroma dokumenti. | The legal entity of the LOTRIČ Group is organized in such a way to constantly maintain and assess its business fairness, impartiality, non-discrimination, and independence, and is focused on the requirements of legislation and standardization and requirements of the client. Legal entities of the LOTRIČ Group are independent and financially autonomous in dealing with clients and stakeholders, as proven by the elements of business conduct: management system with quality manual, pricelists, operational capacity, annual plans and its philosophy with all elements or documents. |
Dolgoročno sodelovanje z vsemi deležniki temelji na elementih filozofije in strategije, kot so: vrednote, vizija, poslanstvo in določila etičnega kodeksa. Nepristranskost, neodvisnost, nediskriminatornost in poštenost so zaveza najvišjega vodstva skupine LOTRIČ in s tem celotnega osebja vseh pravnih oseb skupine LOTRIČ. | Long-term cooperation with all stakeholders is based on elements of the philosophy and strategy, such as: values, vision, mission, and provisions of the code of ethics. Impartiality, independence, non-discriminaton and fairness are the commitment of the top management of LOTRIČ Group and thus of the entire staff of all legal entities of the LOTRIČ Group. |
Z nepristranskim delovanjem in strokovnostjo celotnega osebja skupine LOTRIČ, se ustvarja zaupanje naročnikov, s katerimi skupina razvija dolgoročne partnerske odnose. Skupina LOTRIČ s pravnimi osebami stalno ocenjuje tveganja za nepristranskost, preverja in analizira prepoznana tveganja pri delu in po potrebi predlaga ukrepe za preprečevanje nastanka nepristranskosti. Vsi naročniki so obravnavani enako (nediskriminatorno) in imajo enake pravice in možnosti do storitev/izdelkov skupine LOTRIČ. | Through the impartial operation and expertise of the entire staff, LOTRIČ Group creates the trust of its clients, with whom it develops long-term partnerships. LOTRIČ Group with its legal entities continuously assesses the risks to impartiality, checks and analyses the identified risks at work and, if necessary, proposes measures to prevent the occurrence of the impartiality. All clients are treated equally (non- discriminatory) and have the same rights and possibility to LOTRIČ Group services/ products. |
XII. ZAUPNOST / CONFIDENTIALITY
Pravne osebe skupine LOTRIČ se obvezujejo, da bodo v postopkih izvedbe storitev/izdelka spoštovale načela poslovne zaupnosti vseh pridobljenih podatkov, varovale lastniške pravice in tajnost vseh informacij naročnikov in njihovih naročnikov. V kolikor posredovanje zaupnih podatkov o instrumentu/ merilu/ vzorcu/ napravi/ aparatu/ materialu/ vozilu/ … (v nadaljevanju vzorec) zahteva zakon, je pravna oseba skupine LOTRIČ upravičena posredovati | The legal entity of the LOTRIČ Group undertakes to respect the principles of confidentiality of all acquired data, protect the property rights and the confidentiality of all information of clients and their clients. If the transmission of confidential data on the instrument/sample/device/… is required by law, the legal entity of the LOTRIČ Group is entitled to provide the data to official supervisory |
podatke uradnim nadzornim organizacijam v okviru pooblastil, ki jih tem daje zakonodaja. | organizations within the powers granted to them by law. |
XIII. ODPRTOST / OPENNESS
Pravne osebe skupine LOTRIČ zagotavljajo odprtost in pravočasen dostop do ustreznih informacij o svojih storitvah/ izdelkih, ki so na zahtevo dostopne naročnikom. V kolikor zakonodaja in/ali standardizacija zahtevata odprtost in dostop do informacij o storitvah/ izdelkih tudi za ostalo zainteresirano javnost, bodo pravne osebe skupine LOTRIČ to zagotovile v skladu z omejitvami, ki so predpisane oziroma zahtevane.
The LOTRIČ Group ensures openness and timely access to relevant information about its services/ products, which are available to clients upon request. If the legislation and/or standardization requires openness and access to information on services/products for the rest of the interested public, legal entity of LOTRIČ Group will ensure this in accordance with the restrictions prescribed or required.
XIV. ODGOVORNOST / RESPONSIBILITY
Pravne osebe skupine LOTRIČ odgovarjajo naročnikom za škodo, če ta nastane kot posledica napake pravne osebe skupine LOTRIČ (razen majhne malomarnosti, opredeljene v Obligacijskem zakoniku) in imajo zavarovane škodne primere in odgovornost.
Pravne osebe skupine LOTRIČ ne prevzemajo odgovornosti za delo, ki ni opravljeno ali ni bilo opravljeno pod nadzorom pravne osebe skupine LOTRIČ, ne odgovarjajo za nastalo škodo v primeru, kadar se rešitve, podatki, listine ali izjave uporabljajo v druge namene, kot za katere so bili izdani. Pravne osebe skupine LOTRIČ ne prevzemajo odgovornosti za dele, ki so dobavljeni s strani drugega proizvajalca oziroma za skrite napake na delih izdelka, ki so bili kupljeni na trgu. Za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi napak teh delov ne prevzamejo nikakršnih stroškov. Naročnik mora o napaki pri izpolnitvi naročila obvestiti pravno osebo skupine LOTRIČ najkasneje v roku 15 dni od dneva sprejema izpolnitve.
Pravne osebe skupine LOTRIČ ne odgovarjajo za škodo, ki nastane zaradi nepredvidljivih okoliščin, višje sile ter zaradi tveganj, ki jih je povzročil in/ali pred izvedbo prevzel naročnik.
V primeru nezadovoljstva naročnika z odločitvijo in/ali izdano listino in/ali opravljeno storitvijo/ dobavljenim izdelkom pravne osebe skupine LOTRIČ, je možna pritožba/ reklamacija, ki jo naročnik posreduje v pisni obliki skupaj z dokumentom, ki dokazuje njegov nakup, v roku 15 dni od opravljene storitve/ dobavljenega izdelka. Ustne pritožbe/ reklamacije se sprejemajo samo na sedežu pravnih oseb skupine LOTRIČ, o čemer se
The legal entity of the LOTRIČ Group is liable to the clients for damage if it occurs as a result of an error of the legal entity of LOTRIČ Group (except for Slight negligence defined in the Obligations code) and has insured claims and liability.
The legal entity of LOTRIČ Group does not assume responsibility for work not performed or not performed under the supervision of legal entity of the LOTRIČ Group, is not liable for damages if the solutions, data, report or declaration are used for purposes other than those for which they were issued. Legal entity of the LOTRIČ Group does not assume responsibility for parts supplied by another manufacturer or for hidden defects in parts of the product purchased on the market. It does not bear any costs for any damage caused by defects in these parts. The client must notify legal entity of the LOTRIČ Group of the error in the fulfilment of the order no later than 15 days from the day of acceptance of the fulfilment.
Legal entity of the LOTRIČ Group is not liable for damage caused by unforeseen circumstances, force majeure and risks caused and/or assumed by the client prior to execution.
In case of dissatisfaction of the client with the decision and/or issued Certificate and/or provided service/supplied product by the legal entity of the LOTRIČ Group, a complaint/ reclamation may be lodged in writing together with the document proving the purchase within 15 days of the service provided/ product delivered. Oral complaints/ reclamations shall only be accepted at the legal entities of the LOTRIČ Group, and a written record shall be made thereof. Complaints/reclamations
sestavi pisni zapisnik. Pritožbe/reklamacije se obravnava in rešuje v najkrajšem možnem času v skladu s sistemom vodenja, s postopki obvladovanja neskladnosti pri delu ter se o tem pripravi pisni odgovor z obrazložitvijo za pritožnika. V primeru, da se napaka ugotovi kasneje (skrita napaka), in je ta napaka bistvena ter je jasno, da ni posledica ravnanja naročnika, mora naročnik podati pritožbo v roku 8 dni od odkritja, pri gospodarskih dogovorih pa nemudoma ob odkritju. Pravne osebe skupine LOTRIČ do naročnikov niso zavezane za upoštevanje in reševanje pritožb/ reklamacij po preteku navedenih rokov. | shall be handled and resolved as soon as possible in accordance with the Quality management system, the procedures for managing non- conformities at work, and a written replay with explanation shall be prepared for the complainant. In the event that the defect is identified later (latent defect), and the defect is significant and clearly not due to the conduct of the client, the client shall lodge a complaint within 8 days of discovery, or, in the case of commercial arrangements, immediately upon discovery. Legal entity of the LOTRIČ Group is not obliged to consider and resolve complaints/ reclamations after the expiry of the aforementioned time limits. |
Naročnik lahko izdane listine uporabi samo v obsegu veljavnosti, ki ga določijo pravne osebe skupine LOTRIČ, in na način, da ne bo škodoval ugledu skupine LOTRIČ oziroma ogrozil zaupanja javnosti. Naročnik se zavezuje, da ne bo zlorabil izdanih listin in da bo preprečil podajanje zavajajočih ali napačnih informacij o listinah. | The client may use the issued reports only to the extent determined by the legal entity of the LOTRIČ Group and in a manner that will not damage the reputation of the LOTRIČ Group or endanger public confidence. The client undertakes not to misuse the issued reports and to prevent the provision of misleading or incorrect information about the reports. |
Če se v dokumentaciji ali kakršnih koli drugih obvestilih za javnost ugotovi napačno sklicevanje na, s strani pravne osebe skupine LOTRIČ, izdane listine, zavajajoča uporaba licenc, certifikatov ali kakršnih koli drugih mehanizmov za označevanje, da je storitev/izdelek certificiran oziroma potrjen, pravne osebe skupine LOTRIČ dejanje naročnika resno obravnavajo in sprejmejo ustrezne ukrepe, kot so poziv k preklicu izjave/objave in/ali opravičilo in/ali celo korektivne ukrepe v smislu preklica certifikata in/ali začasnega odvzema pravic sklicevanja ali uporabe. | If the documentation or any other press releases reveal an incorrect reference to a report issued by the legal entity of the LOTRIČ Group, misleading use of licenses, certificates or any other mechanisms to indicate that the service/product is certified or verified, legal entity of the LOTRIČ Group consider the client`s act seriously and will take appropriate measures, such as a call for revocation of a statement/publication and/or an apology and/or even corrective action in terms of revocation of the certificate and/or suspension of reference or use rights. |
XV. XXXXX XXXX / FORCE MAJEURE
Pravne osebe skupine LOTRIČ ne odgovarjajo za škodo, ki nastane zaradi okoliščin, ki jih ni bilo mogoče predvideti, preprečiti, odpraviti ali se jim izogniti.
The legal entity of the LOTRIČ Group is not liable for damage caused by circumstances that could not have been foreseen, prevented, eliminated, or avoided.
XVI. ROK IZPOLNITVE / DEADLINE for COMPETING
Rok izpolnitve je odvisen od zahtevnosti in obsega naročila, ter od razpoložljivosti virov pravne osebe skupine LOTRIČ. Rok izpolnitve je predmet dogovora pri sklenitvi pogodbe. Čas izpolnitve naročila se šteje od trenutka, ko so izpolnjeni vsi pogoji, postavljeni s strani pravne osebe skupine LOTRIČ.
The deadline for completing depends on the complexity and scope of the order, as well as on availability of sources of the LOTRIČ Group. The deadline is the subject of an agreement when concluding the contract. The time of completing is counted from the moment when all conditions are set by the legal entity of the LOTRIČ Group.
XVII. POGOJI PLAČILA / TERMS of PAYMENT
Naročnik poravna račun po opravljeni storitvi/dobavljenem izdelku v roku 15 dni, oziroma kot je določeno v ponudbi ali pogodbi. Kot dan plačila se šteje dan, ko denar prispe na transakcijski račun pravne osebe skupine LOTRIČ.
Če se naročnik z višino obveznosti ne strinja, mora v danem roku plačati nesporen del, o razlogih neplačila spornega dela pa pisno obvestiti pravno osebo skupine LOTRIČ. Zavrnitev računa s strani naročnika ne vpliva na njegovo obveznost do plačila računa. V primeru zamude plačila si pravna oseba skupine LOTRIČ pridržuje pravico zaračunati zakonite zamudne obresti. Če naročnik ne plača obresti, pravna oseba skupine LOTRIČ iz plačanega zneska najprej pokrije obresti, nato del zneska računa.
The client settles the invoice after the completed service/delivered product within 15 days, or as specified in the offer or contract. The day of payment is the day when the money arrives on bank account of the legal entity of the LOTRIČ Group.
If the client does not agree with the amount of the obligation, he must pay the undisputed part within the given deadline and in writing inform legal entity of the LOTRIČ Group about the reasons for non- payment of the disputed work. The rejection of the invoice by the client does not affect his obligation to pay the invoice. In the event of late payment, legal entity of LOTRIČ Group reserves the right to charge statutory default interest. If the client does not pay interest, the legal entity of LOTRIČ Group first covers the interest from the amount paid, and then part of the invoice amount.
XVIII. ODSTOP OD POGODBE / CONTRACT WITHDRAWAL
Če mora pravna oseba skupine LOTRIČ v skladu z dogovorom prva izpolniti svojo obveznost, gmotne razmere naročnika pa postanejo takšne, da je negotovo ali bo naročnik lahko izpolnil svojo obveznost, lahko pravna oseba skupine LOTRIČ zahteva vnaprejšnjo izpolnitev obveznosti naročnika. Če naročnik te obveznosti ne izpolni v roku 8 dni po izdani zahtevi, lahko pravne osebe skupine LOTRIČ odstopijo od pogodbe.
If, in accordance with the agreement, the legal entity of the LOTRIČ Group is the first to fulfil its obligation, and the financial conditions of the client become such that it is uncertain whether the client will be able to fulfil his obligation, the legal entity of the LOTRIČ Group may demand prior fulfilment of the client's obligations. If the client does not fulfil this obligation within 8 days after the request is issued, the legal entity of the LOTRIČ Group may withdraw from the contract.
XIX. SPORI / DISPUTES
Spori strokovno-tehnične narave se rešujejo s sodelovanjem za to zadolženega tehničnega osebja naročnika in pravne osebe skupine LOTRIČ. Vsi drugi spori, ki jih ni mogoče rešiti sporazumno, se rešujejo pred pristojnim sodiščem v državi, kjer se nahaja sedež pravne osebe skupine LOTRIČ.
Disputes of a professional-technical nature are resolved with the cooperation of the technical staff of the client and company LOTRIČ. All other disputes that cannot be resolved amicably are resolved before the court with jurisdiction in the county where headquarter of the legal entity of the LOTRIČ Group is located.
XX. GARANCIJA / WARRANTY
Izdelki imajo garancijo, ki je določena na garancijskem listu in/ali računu. Garancija za izdelke je veljavna ob upoštevanju vseh navodil za uporabo in pravilnem rokovanju z izdelkom.
The products have a warranty specified on the warranty or invoice. The product warranty is valid subject to all instructions for use and proper handling of the product.
Za storitve, kjer garancija običajno ni določena z garancijskim listom ali računom, velja garancijska doba šestih mesecev. Garancija velja le za opravljene storitve in/ali rezervne dele, ki so bili zaračunani s strani pravne osebe skupine LOTRIČ. V nobenem primeru garancija ne velja za potrošni material in/ali dele, ki so podvrženi obrabi in/ali za katere proizvajalec predpiše periodično vzdrževanje z zamenjavo teh delov. | For services where the warranty is normally not specified with warranty or invoice, the warranty period is six months. The warranty only applies to services rendered and/or spare parts that have been charged by the legal entity of the LOTRIČ Group. In no case shall the warranty apply to consumables and/or parts which are subject to wear and/or for which the manufacturer prescribes periodic maintenance by replacing these parts. |
Garancijo lahko naročnik uveljavlja najkasneje v 8 dneh od nastanka napake s pisnim dokumentom, kjer poda razloge za uveljavljanje garancije. | The warranty can be claimed by the client no later than 8 days from the occurrence of the error with a written document stating the reasons for claiming the warranty. |
XXI. VRAČILO IZDELKA / RETURN of the PRODUCT
Naročnik lahko vrne izdelek v nespremenjeni količini, nerabljen in nepoškodovan (kar velja tudi za embalažo in spremene dokumente) v roku 14 dni od prejema izdelka, po pošti ali ga osebno odda na lokacijo pravne osebe skupine LOTRIČ.
Pravna oseba skupine LOTRIČ vrne naročniku kupnino v enakem znesku kot je bilo opravljeno plačilo (vključujoč vse morebitne popuste in DDV) v 14 dneh od prejema izdelka in potrditve stanja iz prejšnje alineje. Stroški pošiljanja, dostave ali drugi stroški povezani z ugotavljanjem stanja izdelka v celoti bremenijo naročnika.
The client may return the product in unchanged quantity, unused and undamaged (including packaging and altered documents) within 14 days of receipt of the product, either by post or personally delivery to the location of legal entity of the LOTRIČ Group.
The legal entity of the LOTRIČ Group shall refund the purchase price to the client in the same amounts as the payment made (including any discounts and VAT) within 14 days of receipt of the product and confirmation of thebalance referred to in the preceding indent. Any shipping, delivery or other costs associated with the verification or the product’s conditions shall be born entirely by the client.
XXII. PRAVNO OBVESTILO / LEGAL NOTICE
Vsi podatki, slike, grafike, dokumenti in listine, ki jih naročnik prejme posredno ali neposredno od pravne osebe skupine LOTRIČ, so zaščiteni z zakonodajo o avtorskih in sorodnih pravicah in jih ni dovoljeno kopirati ali uporabljati brez predhodnega pisnega soglasja pravne osebe skupine LOTRIČ. Blagovne znamke in logotipi podjetij, ki jih zastopa skupina LOTRIČ, so njihova last.
All data, pictures, graphics, documents and reports received by the client directly or indirectly from the legal entity of the LOTRIČ Group is protected by the copyright legislation and may not be copied or used without the prior written consent of the legal entity of the LOTRIČ Group. The trademarks and logos of companies represented by LOTRIČ Group are their property.
XXIII. SPECIFIČNI POGOJI POSLOVANJA / SPECIFIC TERMS and CONDITIONS Pogoji veljavnosti storitve / Terms of service validity
Rezultati meritev navedeni v listinah, pričajo o stanju vzorca v trenutku opravljanja meritev in ne vsebujejo nikakršne informacije o njegovi dolgotrajni stabilnosti. | The results of measurements stated in the report, testify to the condition of the instrument/measure/ device/sample… at the time of measurement and do not contain any information on its long-term stability. |
Če ima vzorec možnost naravnavanja s strani uporabnika, veljajo rezultati navedeni v listinah | If the instrument/measure/device/… has the possibility of adjustment by the user, the results are valid only in |
zgolj v primeru pravilno izvršenega naravnavanja, za kar mora poskrbeti uporabnik. | the case of a correctly performed adjustment, which must be taken care of by the user. |
Cena storitve/ izdelka / Price of the service/ product
Cene kalibracij/ preskušanj/ kontrol/ overitev/ kvalifikacij/ pregledov/ validacij/ certificiranj/ … ali drugih meritev (v nadaljevanju pregled ali postopek) ne vključujejo morebitnih potrebnih naravnavanj, popravil, predpriprave, priprave, vzorčenja ali podobnega, razen če je to opredeljeno na ponudbi ali v pogodbi. | The prices of calibrations/ tests/ inspection/ verification/ qualifications/ examinations/ validations/ certifications ... or other measurements (hereinafter the examination or procedure) shall not include any necessary adjustments, repairs, pre-preparations, preparation, samplingor the like, unless specified in the offer or in the contract. |
V primeru, da se med potekom storitve izkaže, da je potrebno vzorec naravnati ali popraviti, se naročniku zaračuna tudi ponovni pregled vzorca. V takem primeru se pravne osebe skupine LOTRIČ predhodno posvetujejo o dodatnih stroških oz. o povečanju cene z naročnikom. Cena izdelka ne vključuje dostave, postavitve, montaže, šolanja, usposabljanja …, razen če je to posebej opredeljeno na ponudbi ali pogodbi. | If during the service turns out that the instrument/measure/device/…needs to be adjusted or repaired, the client is also charged for re-examination of the instrument/measure/ device/…. In such a case, the legal entity of the LOTRIČ Group will consult the client in advance about additional costs. The price does not include delivery, installation, assembly, training… unless if this is specifically indicated in the offer or in contract. |
Specifična naročila / Specific orders
Naročnik ob naročilu storitve lahko naroči specifične storitve, ki so lahko akreditirane ali neakreditirane: | When ordering a service, the client may order specific services, which may be accredited or non-accredited: |
- kalibracija/ preskus/ kontrola/ kvalifikacija/ pregled/ validacija/ meritev/ ovrednotenje… (izda se listina: Certifikat o meritvi/ kalibraciji/ ovrednotenju/…); | - calibration/test/inspection/qualification/ examination/validation/measure/evaluation ... (report is issued: Certificate of measurement/calibration/evaluation); |
ali v primeru ko se merilo uporablja v zakonske namene in obstaja veljavna odobritev tipa merila in pravilnik o meroslovnih značilnostih: - zakonska overitev (merilo se označi z overitvenimi oznakami; naročnik lahko dodatno naroči Potrdilo o skladnosti); | or in the case where the measure is legal use and there is valid measure type approval and the rulebook on metrological characteristics: - legal verification (the measure is marked with verification marks; the client can additionally order certificate of conformity); |
ali v primeru ko se za izdelek zahteva ugotavljanje skladnosti in je certifikacijski organ skupine LOTRIČ priglašen za ugotavljanje skladnosti te vrste izdelkov: - ugotavljanje skladnosti - certifikacija izdelka (izda se Certifikat o skladnosti ...), | or in the case when for the product conformity assessment is required and the certification body of the LOTRIČ Group is notified for the conformity assessment of this product type: - conformity assessment – product certification (Approval certificate … is issued), |
ali v primeru, da je pravna oseba skupine LOTRIČ usposobljena za: - popravilo, naravnavanje, vzdrževanje (izda se poročilo o servisu/ vzdrževanju). | or if the legal entity of the LOTRIČ Group is qualified for: - repair, adjustment, maintenance (report of service/maintenance is issued). |
Naročnik mora specificirati veličine in parametre ter njihove vrednosti, pri katerih se izvede pregled. V nasprotnem primeru pravna oseba skupine LOTRIČ na osnovi lastnih izkušenj in/ali priporočil proizvajalca | Theclient must specify the quantities andparameters and their values at which the examination is carried out. Otherwise, based on its own experience and the manufacturer's recommendations, the legal entity of the LOTRIČ Group choose the manufacturer in such |
izbere tako, da so veličine in parametri ter njihove vrednosti reprezentativne za celovito delovanje vzorca oziroma izvede pregled v skladu s predpisanim postopkom, navedenim v internih navodilih. Če to ni mogoče, se pravne osebe skupine LOTRIČ predhodno posvetujejo z naročnikom. | a way that the quantities and parameters and their values are representative of the overall functionality of the sample or carries out the examination in accordance with the prescribed procedure specified in the internal instructions. If this is not possible, the legal entity of the LOTRIČGroupwillconsultthe client in advance. |
V kolikor naročnik ve ali sumi, da gre za kakšno koli okvaro ali napačno delovanje vzorca, je dolžan ob naročilu na to opozoriti osebje pravne osebe skupine LOTRIČ, saj osebje k storitvi vedno pristopi s predpostavko, da je vzorec funkcionalno brezhibno. Pravne osebe skupine LOTRIČ naročniku svetujejo, da pred pošiljanjem vzorca opravi vsaj funkcionalno kontrolo. | If the clients know or suspect that there is a failure or malfunction of the sample, he is obliged to warn the staff of the legal entity of the LOTRIČ Group when ordering, as the staff approaches the service on the assumption that the sample is functionally flawless. The legal entity of the LOTRIČ Group advises the client to perform at least a functional check before sending the sample. |
Če pravne osebe skupine LOTRIČ med potekom pregleda odkrijejo okvaro, o tem takoj obvesti naročnika in zahtevajo njegova nadaljnja navodila. Za vsa popravila se predhodno ustno ali pisno dogovorijo z naročnikom, ki mora podati pisno izjavo o strinjanju z dodatnimi stroški in načinom popravila. Pravne osebe skupine LOTRIČ vzorec popravijo same ali ga posredujejo v ustrezen servis. | If the LOTRIČ Group discovers a defect during the calibration/examination, it immediately informs the client and requests his further instructions. For all repairs, we agree in advance orally or in writing with the client of the sample, who must give a written agreement with the additional costs and the method of repair. The legal entity of the LOTRIČ Group repairs the sample itself or forwards it to a suitably qualified service center. |
Slikovno in drugo gradivo / Pictorial and other materials
Pravne osebe skupine LOTRIČ si v primerih, ko je to zahteva postopka oziroma zakonodaje in/ali standardizacije, pridržuje pravico izdelati slikovno/ video ali druge vrste gradivo, kot dokaz izvedbe postopka ali kot del postopka samega. Slikovno/ video ali druge vrste gradivo bo uporabljeno izključno za namen izvedbe postopka, ter bo vsebovalo zgolj informacije vezane na vzorce obravnavane v postopku pregleda. | In cases where this is a requirement of a method or a requirement of a standard and/or legislation, legal entity of the LOTRIČ Group reserves the right to produce pictorial or other types of material as proof of the performance of the method or as part of the method itself. Pictorial or other types of material will be used exclusively for the purpose of carrying out the method and will contain only information related to the samples considered in the examination procedure. |
V kolikor bo zaradi narave vzorca slikovno/ video ali drugo gradivo vsebovalo tudi druge informacije, se bo osebje pravne osebe v skupini LOTRIČ posvetovalo z odgovorno osebo naročnika, ter pridobilo dovoljenje za izdelavo slikovnega ali drugega materiala. | If, due to the nature of the sample, the pictorial or other types of material will also contain other information, the staff of the legal entity of the LOTRIČ Group will consult with the responsible person of the client and obtain a permit to produce pictorial or other types of material. |
Certifikacija izdelkov / Product certification
Pravna oseba skupine LOTRIČ, ki je certifikacijski organ (in/ali posledično Priglašeni organ) vodi in izvaja postopke certificiranja oziroma ugotavljanja skladnosti, na podlagi certifikacijske sheme, ki jo izbere naročnik. | The legal entity of the LOTRIČ Group, which is the certification body (and/or consequently the Notified body), shall manage and carry out the certification or conformity assessment procedures on the basis of a certification |
Informacije o certifikacijskih shemah so objavljene na spletnih straneh pravnih oseb skupine LOTRIČ, ki imajo pooblastilo za izvajanje postopkov certifikacije. | scheme selected by the client. Information on certification schemes is published on the legal entity of the LOTRIČ Group website, authorised for certification procedures. |
Certifikacijsko razmerje med pravno osebo skupine LOTRIČ in naročnikom je veljavno do preteka veljavnosti z njim povezanega certifikata. | The certification relationship between the legal entity of the LOTRIČ Group and the client is valid until the expiration of the validity of the related certificate. |
Za obnovitev veljavnosti certifikata mora naročnik vsaj 3 mesece pred iztekom njegove veljavnosti pravni osebi skupine LOTRIČ predložiti novo zahtevo. Certifikacijsko razmerje se predčasno prekine, če pravna oseba skupine LOTRIČ prekliče certifikat ali če za prekinitev zaprosi naročnik. Certifikacijsko razmerje se predčasno prekine tudi, če je bila podelitev certifikata zavrnjena. Naročnik po izteku veljavnosti certifikata ne sme več uporabljati certifikata oziroma oznak povezanih s certifikatom. | To renew the validity of the certificate, the client must submit a new request to the legal entity of the LOTRIČ Group at least 3 months before its expiry. The certification relationship is terminated prematurely if the legal entity of the LOTRIČ Group revokes the certificate or if the client requests the termination. The certification relationship is terminated prematurely even if the certification has been refused. After the expiry of the certificate, the client may no longer use the certificate, or the marks associated with the certificate. |
Za postopek certificiranja poleg teh Splošnih pogojev poslovanja, velja še dodatek k Splošnim pogojem poslovanja. | In addition to these General Terms and Conditions, a supplement to the General Terms and Conditions applies to certification process. |
Pravila odločanja in skladnost s specifikacijami / Decision rules and statement with requirements
Pravne osebe skupine LOTRIČ na listinah za katere je v okviru zakonodaje in/ali standardizacije in/ali drugega predpisa izrecno zahtevana izjava o skladnosti s specifikacijami, le to navaja na način kot je to zahtevano, tako da naročnik dobi jasno izjavo o skladnosti. Pravne osebe skupine LOTRIČ na listinah za katere v okviru zakonodaje in/ali standardizacije in/ali drugega predpisa ni izrecno zahtevana izjava o skladnosti s specifikacijami, ali take zahteve ne poda naročnik, le to navaja na način kot je to priporočeno v mednarodnih priporočilih, z jasno podanim pravilom odločanja na sami listini. Specifikacije na listinah pravne osebe skupine LOTRIČ navajajo zgolj v primeru, ko so le te na voljo s strani enega od splošno dostopnih dokumentov (kot na primer: zakonski in podzakonski akti, standardi, priporočila izdana s strani prepoznanih organizacij, tovarniške specifikacije …). Če ni drugače zahtevano, se izjava o skladnosti navaja na način več-polnega pravila, skladno z veljavno izdajo mednarodnega priporočila ILAC-G8, kar je navedeno tudi na listini. | Thelegalentityof the LOTRIČGroupshall, oncertificates for which a statement of conformity with the specification is explicitly required by legislation and/or standardisation and/or other regulation, only indicate this in the manner required so that the client receives a clear statement of conformity. The legal entity of the LOTRIČ Group on certificates for which a statement of conformity with specification is not explicitly required by legislation and/or standardisation and/or other regulation, or such a request is not made by the client, indicates statement of conformity in the manner recommended in international recommendations, with the decision rule clearly stated on the certificate itself. The legal entity of the LOTRIČ Group only indicates specification on the certificate when these are available to it from one of the generally accessible documents (such as: laws and regulations, standards, recommendations issued by recognized organizations, manufacturer specifications). Unless otherwise required, the statement of conformity shall be stated as a non-binary rule, in accordance with the current edition of the international guidelines ILAC- G8, which shall be stated on the Certificate. |
Izjava o skladnosti v tem primeru naročniku oziroma uporabniku služijo zgolj kot vodilo in v nobenem primeru niso obvezujoče. V kolikor bi naročnik želel navedbo drugačnih specifikacij ali celo rezultate brez izjave o skladnosti, lahko to sporoči pravni osebi skupine LOTRIČ, ki mora to željo naročnika upoštevati. V nobenem primeru način in oblika izjave o skladnosti ne smejo vplivati na integriteto rezultatov zapisanih na listinah izdanih s strani pravne osebe skupine LOTRIČ. | In this case, the statement of conformity is only a guide for the client or user and are in no way binding. If the client wishes to specify different specification or even results without statement of conformity, he may communicate this to the legal entity of the LOTRIČ Group, which must comply with the client’s request. In no case may the manner and form of the statement of conformity affect the integrity of the results recorded on the certificate issued by the legal entity of the LOTRIČ Group. |
Varnost / Safety
Naročnik je dolžan vzorce posredovati v takem stanju, da ob pravilni uporabi ne povzročajo splošne nevarnosti za osebje, ki rokuje z vzorci in/ali ne povzroča nevarnosti za okolje. V kolikor to ni možno zagotoviti, je naročnik dolžan obvestiti osebje pravne osebe skupine LOTRIČ o potencialnih nevarnostih in poučiti osebje tako, da bo lahko varno izvajalo svoje postopke. | The client is obliged to provide the samples in such a condition that, when used properly, they do not cause a general hazard to the personnel handling the samples and/or do not cause a hazard to the environment. If this cannot be ensured, the client is obliged to inform the staff of the legal entity of the LOTRIČ Group of potential hazards and to instruct the staff in such a way that they can safely carry out their procedures. |
V kolikor je vzorec pripravljen za varno delo s strani tretje stranke, se odgovornosti naročnika ne zmanjšajo. V takem primeru je naročnik dolžan pridobiti pisno soglasje o varnosti vzorca. Pravna oseba skupine LOTRIČ je upravičena do zavrnitve postopka v katerem koli trenutku, v kolikor naročnik ne zagotovi vseh zahtev za varno delo z vzorcem. | If the sample is prepared for safe working by a third party, the responsibilities of the client are not reduced. In such a case, the client is obliged to obtain a written consent to the safety of the sample. The legal entity of the LOTRIČ Group shall be entitled to refuse the procedure at any time if the client does not ensure all requirements for the safe handling of the sample are met. |
Dostava in označitev / Delivery and marking
Naročnik lahko dostavi vzorce na sedež katerekoli pravne osebe skupine LOTRIČ in/ali poslovne enote pravne osebe skupine LOTRIČ. | The client may deliver the samples to the headquarters of any legal entity of the LOTRIČ Group and/or to business unit of a legal entity of the LOTRIČ Group. |
Pri dostavi vzorcev naročnik predloži tudi vso razpoložljivo spremljajočo tehnično dokumentacijo in vso pomožno opremo. | When delivering the samples, the client shall also supply all available accompanying technical documentation and all auxiliary equipment. |
XXIV. OBRATOVALNI ČAS / OPENING HOURS | |
Pravne osebe skupine LOTRIČ na sedežu pravne osebe poslujejo od ponedeljka do petka, med 7:00 in 15:00 uro in so takrat na voljo naročniku, razen če se z naročnikom posebej dogovorijo o terminu srečanja. Pravne osebe skupine LOTRIČ postopke na terenu izvajajo tudi izven delovnega časa v skladu z naravo dela in/ali posebnim dogovorom z naročnikom. Naročanje preko spletne trgovine je možno 24 ur na dan, vse dni v letu. Naročnik izbere in naroči izdelek, pravna oseba skupine LOTRIČ | The legal entities of the LOTRIČ Group shall operate at the legal entity`s registered office from Monday to Friday, between 7:00 a.m. and 3:00 p.m, and shall be at the disposal of the client at that time, unless a meeting time has been agreed with the client. Legal entity of the LOTRIČ Group shall also carry out field operations outside working hours in accordance with the nature of the work and/or by special agreement with the client. Ordering via the online store is possible 24 hours a day, every day of the year. The client selects and orders the product and the legal |
mu naročeni izdelek dobavi v najkrajšem možnem času. | entity of the LOTRIČ Group delivers the ordered product as soon as possible. |
XXV. SPLETNA TRGOVINA / ONLINE STORE
Splošni pogoji poslovanja smiselno veljajo tudi za vse nakupe preko spletne trgovine pravne osebe skupine LOTRIČ.
Samo za nakup v spletni trgovini veljajo še naslednje posebnosti:
- cene navedene v spletni trgovini veljajo le za spletni nakup in so veljavne v trenutku oddaje naročila;
- znižane cene in popusti veljajo za nedoločen čas, razen v primerih, ko je to posebej navedeno v spletni trgovini;
- cene v spletni trgovini ne vsebujejo stroškov pošiljanja ali drugih stroškov dostave, postavitve, usposabljanja …;
- pravna oseba skupine LOTRIČ si pridružuje pravico do spremembe cene brez predhodnega obvestila;
- zaradi narave poslovanja si pravne osebe skupine LOTRIČ prizadevajo podatke o izdelkih spreminjati in ažurirati sproti, a se kljub temu zgodi, da so podatki lahko napačni, pri čemer se takih primerih ali v primerih, da se podatki spremenijo med samo obdelavo naročila, bo naročniku omogočen dostop do nakupa oziroma mu bo ponujena najboljša možno rešitev, ki bo sprejemljiva za obe strani;
- v spletni trgovini je omogočeno plačevanje po predračunu ali s plačilnimi (kreditnimi) karticami;
- izdelke naročnik lahko prevzame osebno na sedežu pravne osebe skupine LOTRIČ ali se dostavijo na naslov, ki je v naročilu naveden kot »naslov za dostavo«, pri čemer je strošek dostave ločen od cene izdelkov in je določen z veljavnim cenikom izvajalca logistične storitve.
The General Terms and Conditions shall apply mutatis mutandis to all purchases made via online store of the legal entity of the LOTRIČ Group.
The following additional special features apply to online store purchases only:
- the prices listed on the online store are valid only for online purchases and are valid at the time the order is placed:
- reduced prices and discounts are valid indefinitely, except where specifically stated in the online store;
- prices in the online store do not include shipping or other delivery, set-up, training costs …;
- legal entity of the LOTRIČ Group reserves the right to change prices without prior notice;
- due to the nature of the business the legal entity of the LOTRIČ Group endeavor to change and update the product data on an ongoing basis, but it may nevertheless happen that the data may be incorrect, and in such cases, or in cases where the data is changed during the processing of the order itself, the client will be provided with access to the purchase or will be offered the best possible solution that is acceptable to both parties;
- the online store allows you to pay by invoice or by credit cards;
- the products may becollected by the client in personat the headquarters of the legal entity of the LOTRIČ Groupordeliveredtotheaddressspecifiedinthe order as the “delivery address”, whereby the cost of delivery shall be separate from the price of the products and shall be determined in accordance with the applicable price list of the logistics service provider.
XXVI. KONČNE DOLOČBE / FINAL PROVISIONS
Za vprašanja, ki jih Splošni pogoji ne urejajo, veljajo določbe veljavnih predpisov in morebitna pogodbena določila.
Issues not governed by the General Terms and Conditions are subject to the provisions of the applicable regulations and any contractual provisions.
Xxxxx Xxxxxx generalni direktor / CEO