OKVIRNA POGODBA O PRENOSU ZEMELJSKEGA PLINA ZA MEJNO IZSTOPNO ZMOGLJIVOST
OKVIRNA POGODBA O PRENOSU ZEMELJSKEGA PLINA ZA MEJNO IZSTOPNO ZMOGLJIVOST
št. _/2014
sklenjena med:
, , matična št. , identifikacijska št. za DDV SI , ki ga zastopa (v nadaljevanju: uporabnik sistema)
in
PLINOVODI d.o.o., Cesta Ljubljanske brigade 11b, 1000 LJUBLJANA, matična št. 1954288000, identifikacijska št. za DDV SI31378285, ki ga zastopata glavni direktor Xxxxxx Xxxxxxxx in namestnica glavnega direktorja Xxxxx Xxxxxxxx (v nadaljevanju: operater prenosnega sistema)
1. člen Uvodne ugotovitve
Pogodbeni stranki ugotavljata, da se sklepa ta okvirna pogodba na podlagi določil Pravil o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005 (v nadaljevanju: Pravila o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009), za zakup prenosnih zmogljivosti za dan vnaprej.
Pogodbeni stranki izrecno ugotavljata, da sta izpolnjena pogoja:
- da ima uporabnik sistema v trenutku sklenitve te okvirne pogodbe veljavno vsaj eno pogodbo o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, ki ni okvirna pogodba, kot jo opredeljuje 17. člen Pravil o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009, in sicer Pogodba o prenosu za mejno izstopno zmogljivost št. ter
- da največja možna zakupljena zmogljivost, kot jo določa ta okvirna pogodba, znaša največ 2,5 kratnik zakupljene zmogljivosti po pogodbi o prenosu za zagotovljene zmogljivosti iz prejšnje alineje, pri čemer mora biti čas veljavnosti te okvirne pogodbe v celoti znotraj veljavnosti navedene pogodbe o prenosu.
Uporabnik sistema opredeljuje kot nosilca bilančne skupine družbo , ki je na podlagi soglasja prevzela obveznost, da bo v primeru sklenitve pogodb o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe za uporabnika sistema izvajala napovedovanja količin prenosa zemeljskega plina v skladu s Sistemskimi obratovalnimi navodili za prenos zemeljskega plina.
2. člen Definicije
Za potrebe te pogodbe se uporabljajo naslednje definicije izrazov:
- dobavitelj zemeljskega plina: je pravna ali fizična oseba, ki uporabniku sistema prodaja zemeljski plin;
- predaja zemeljskega plina: je pretok zemeljskega plina iz sistema na izstopni točki;
- operater prenosnega sistema: pomeni pravno ali fizično osebo, ki opravlja dejavnosti prenosa zemeljskega plina in je odgovorna za obratovanje prenosnega sistema, zagotavljanje njegovega vzdrževanja in po potrebi za njegov razvoj na danem območju, za medsebojne povezave z drugimi sistemi, kadar je ustrezno, in za zagotavljanje dolgoročne zmogljivosti sistema za zadovoljitev razumnih potreb po transportu plina;
- prenos: je transport zemeljskega plina po prenosnem sistemu zemeljskega plina;
- prenosni sistem zemeljskega plina (v nadaljnjem besedilu: prenosni sistem): je plinsko omrežje od proizvajalca oziroma povezave s sosednjimi prenosnimi omrežji do distribucijskega omrežja ali do končnega uporabnika zemeljskega plina;
- zahtevek za aktiviranje: je ponudba uporabnika sistema za sklenitev pogodbe o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe.
3. člen Predmet pogodbe
Ta okvirna pogodba se sklepa z namenom določitve splošnih pogojev, pod katerimi bodo na njeni podlagi sklenjene morebitne bodoče, posamezne pogodbe o prenosu. Vsebina sklenjene okvirne pogodbe je v celoti veljavna in neodvisna od posameznih pogodb o prenosu, sklenjenih na njeni podlagi ter je za pogodbeni stranki v celoti in brezpogojno zavezujoča. Obseg zmogljivosti in čas, za katerega se zakupi ta zmogljivost, stranki
dogovorita s posameznimi pogodbami o prenosu, sklenjenimi na podlagi te okvirne pogodbe. Pogodbe o prenosu iz prejšnjega stavka so po sklenitvi samostojno zavezujoče.
S pogodbo o prenosu, sklenjeno na podlagi te okvirne pogodbe, se zagotovi izstopna zmogljivost na izstopni točki na prenosnem sistemu, kjer je le-ta povezan s prenosnimi omrežji v sosednjih državah (mejna izstopna točka) za uporabnika sistema, in sicer na prenosnem sistemu v lasti in upravljanju operaterja prenosnega sistema, vse pa z namenom izvajanja prenosa zemeljskega plina.
Izstopna zmogljivost, določena s pogodbo o prenosu, ki je sklenjena na podlagi te okvirne pogodbe, je za uporabnika sistema pogodbeno dogovorjena zakupljena zmogljivost pogodbeno določene izstopne točke (to je mejno predajno mesto) na prenosnem sistemu, v kateri operater prenosnega sistema skladno z določili te okvirne pogodbe, preda zemeljski plin, največ v obsegu, določenem s pogodbo o prenosu.
Pogodbeni stranki določata kot največjo možno prenosno zmogljivost, ki se lahko zakupi na podlagi posamezne pogodbe o prenosu, za mejno izstopno točko , v višini
Sm3/dan, za obračunske dni v času uporabe te okvirne pogodbe, to je od
do vključno , kot podrobneje izhaja iz Priloge 1.
Operater prenosnega sistema razpolaga s prenosnimi zmogljivostmi v prenosnem sistemu in jih zagotavlja uporabniku sistema pod pogoji, kot so določeni s to okvirno pogodbo, uporabnik sistema pa je za to pripravljen sprejeti vse obveznosti, kot izhajajo iz te okvirne pogodbe in veljavnih predpisov v Republiki Sloveniji.
Ta okvirna pogodba se ne izčrpa s sklenitvijo posameznih pogodb o prenosu na njeni podlagi. Posamezne pogodbe o prenosu, sklenjene na podlagi te okvirne pogodbe, so lahko sklenjene tudi za ista oz. prekrivajoča se obdobja, pri čemer skupna dnevna zakupljena zmogljivost po vseh posameznih pogodbah o prenosu, sklenjenih na podlagi te okvirne pogodbe, ne sme preseči največje možne dnevne zakupljene zmogljivosti, skladno s četrtim odstavkom tega člena.
4. člen
Obračun storitve zakupa izstopnih zmogljivosti za dan vnaprej
Operater prenosnega sistema uporabniku sistema obračuna znesek dnevne izstopne zmogljivosti za dan vnaprej, kot postavko omrežnine, v skladu z vsakokrat veljavnim Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina.
Fiksni del mesečnega zneska dnevne izstopne zmogljivosti za dan vnaprej za vodenje okvirne pogodbe operater prenosnega sistema obračuna uporabniku sistema za vsak mesec veljave okvirne pogodbe ne glede na to, ali so bile na njeni podlagi sklenjene posamezne pogodbe o prenosu.
5. člen
Obdobje, pretok, predajni tlak, minimalni dovoljeni pretok
S to okvirno pogodbo se pogodbeni stranki, za prenosne zmogljivosti, ki bodo zakupljene s pogodbo o prenosu, sklenjeno na podlagi te okvirne pogodbe, dogovorita, da bo:
- največja možna prenosna zmogljivost, ki se lahko zakupi na podlagi vsake posamične pogodbe o prenosu (kot izhaja iz 3. člena);
- obdobje zakupa po posamičnih pogodbah o prenosu, ki se sklepajo na podlagi te okvirne pogodbe, mora biti krajše ali enako obdobju veljavnosti te okvirne pogodbe, pri čemer mora biti obdobje pogodbe o prenosu v celoti znotraj obdobja veljavnosti te okvirne pogodbe;
- predajni tlak na mestu predaje zemeljskega plina, ki je za predajno mesto naveden v Prilogi št. 1;
- največji dovoljeni pretok, ki je za predajno mesto naveden v Prilogi št. 1.
6. člen
Postopek aktiviranja prenosnih zmogljivosti
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti predstavlja ponudbo uporabnika sistema za sklenitev pogodbe o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe. S potrditvijo zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti se šteje, da je operater prenosnega sistema sprejel ponudbo uporabnika sistema ter da je na podlagi te okvirne pogodbe sklenjena pogodba o prenosu za obseg zmogljivosti ter čas, kot sta bila potrjena na zahtevku za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji in v okviru iz te okvirne pogodbe. V kolikor operater prenosnega sistema zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti potrdi le delno (delna potrditev je dopustna za zahtevan obseg zmogljivosti in za čas, za katerega se zmogljivost zakupi), se šteje, da je v tem delu ponudbo uporabnika sistema sprejel, v presežku pa jo zavrnil in da je uporabnik sistema vnaprej dal izjavo o sprejemu takšne delne potrditve s strani operaterja prenosnega sistema.
Prenosna zmogljivost, določena v okvirni pogodbi, se za dan »D« (obračunski dan) aktivira tako, da prejšnji dan »D-1« (dan pred obračunskim dnevom) pooblaščena oseba uporabnika sistema posreduje operaterju prenosnega sistema v času, ki je predviden za napoved uporabe sistema, zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti. Vzorec zahtevka za aktiviranje je priloga k tej pogodbi.
Pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema v času, ki je predviden za potrditev napovedi, pisno potrdi ali zavrne aktiviranje zmogljivosti.
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti se lahko pošlje operaterju prenosnega sistema na elektronski naslov ali faks, ki sta navedena na obrazcu zahtevka za aktiviranje (Priloga 2).
V primeru, da je pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema potrdila aktiviranje, ima uporabnik sistema pravico uporabiti prenosno zmogljivost v obsegu in času, kot je bil potrjen na podlagi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji iz te okvirne pogodbe.
Operater prenosnega sistema ne glede na okvirno pogodbo ni dolžan potrditi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti, v kolikor bi bila s tem ogrožena varnost in zanesljivost delovanja prenosnega sistema.
Umik zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti nima učinka po tem, ko ga prejme operater prenosnega sistema.
7. člen
Odgovorne osebe za aktiviranje prenosne zmogljivosti
Operater prenosnega sistema določa kot pooblaščeno(-e) osebo(-e) skladno s prejšnjim členom: .
Uporabnik sistema določa kot pooblaščeno(-e) osebo(-e) skladno s prejšnjim členom:
.
8. člen
Dostop do prenosnega sistema in dodatne storitve
Na podlagi pogodbe o prenosu, sklenjene skladno s to okvirno pogodbo, obračuna operater prenosnega sistema znesek za uporabo prenosnega sistema uporabniku sistema oz. plačniku storitev, navedenemu v 11. členu te okvirne pogodbe, v skladu z vsakokrat veljavnim Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina, Sklepom o določitvi deleža cene za uporabo prenosnega omrežja zemeljskega plina, Pravili za obračun odstopanj prevzema in predaje zemeljskega plina in Aktom o določitvi omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina.
Pri tem se vsi zneski, razen tistih, za katere navedeni predpisi določajo drugače, obračunajo ne glede na dejansko prenesene količine zemeljskega plina oz. uporabo prenosnega sistema, po načelu »pelji ali plačaj«.
Znesek za uporabo prenosnega sistema je sestavljen iz:
- omrežnine in
- plačila izravnave odstopanj.
Omrežnina, ki jo operater prenosnega sistema obračuna na podlagi pogodbe o prenosu, je sestavljena iz:
- zneska za izstopno zmogljivost,
- zneska za lastno rabo in
- zneska za izvajanje meritev.
V primeru izvajanja izravnav odstopanj, operater prenosnega sistema uporabniku sistema oz. plačniku storitev zaračuna:
- znesek za izravnavo dovoljenih dnevnih količinskih odstopanj,
- znesek za izravnavo nedovoljenih dnevnih količinskih odstopanj in
- znesek za ugotovljene bilančne razlike.
9. člen Napovedovanje
Morebitne manjke oziroma viške količin bo zagotovil oziroma prevzel operater prenosnega sistema v okviru tehničnih možnosti in te storitve zaračunal uporabniku sistema v skladu z vsakokrat veljavnimi Pravili za delovanje izravnalnega trga z zemeljskim plinom in Pravili za obračun odstopanj prevzema in predaje zemeljskega plina.
Uporabnik sistema je o morebitni spremembi nosilca bilančne skupine določenega v 1. členu te okvirne pogodbe, za izstopno točko, na katero se nanaša ta okvirna pogodba, dolžan obvestiti operaterja prenosnega sistema na način in v rokih, kot so določeni z veljavnimi predpisi.
10. člen
Izvajanje meritev količin plina in obdelava merjenih podatkov
Meritve količine plina na mejni izstopni točki in določanje količine plina, ki jo je operater prenosnega sistema predal uporabniku sistema na tej mejni izstopni točki, zagotavlja operater prenosnega sistema in so izvedene v skladu z določili pogodbe o povezavi omrežij (Interconnection Agreement) sklenjene med operaterji sosednjih prenosnih sistemov in pravili za določanje količin na tej mejni izstopni točki.
11. člen
Plačnik storitev
Operater prenosnega sistema bo uporabniku sistema obračunal zneske, navedene v 4. in 8. členu, razen:
- znesek za izravnavo dovoljenih dnevnih količinskih odstopanj;
- znesek za izravnavo nedovoljenih dnevnih količinskih odstopanj in
- znesek za ugotovljene bilančne razlike.
Uporabnik sistema izjavlja, da je z ustrezno pogodbo obveznost plačila izravnavanja odstopanj operaterju prenosnega sistema v smislu Pravil za obračun odstopanj prevzema in predaje zemeljskega plina prenesel na nosilca bilančne skupine, družbo _. Uporabnik sistema soglaša, da ne glede na določila te okvirne pogodbe, operater prenosnega sistema izstavlja neposredno nosilcu bilančne skupine račune za:
- znesek za izravnavo dovoljenih dnevnih količinskih odstopanj;
- znesek za izravnavo nedovoljenih dnevnih količinskih odstopanj in
- znesek za ugotovljene bilančne razlike.
Uporabnik sistema prevzema solidarno odgovornost za plačila obveznosti v zvezi z zneski iz prejšnjega odstavka.
12. člen
Obračun uporabe sistema
Operater prenosnega sistema bo zaračunaval plačnikom storitev uporabe sistema enkrat mesečno, in sicer ne glede na to, ali je bil v obračunskem obdobju izveden prenos zemeljskega plina skladno s to okvirno pogodbo. Operater prenosnega sistema bo v računu za uporabo sistema priložil specifikacijo izvedenih storitev.
Operater prenosnega sistema bo pri zaračunavanju uporabe sistema upošteval tudi aktivnosti in posege, ki bodo potrebni na prenosnem sistemu v zvezi z izpolnjevanjem te okvirne pogodbe, vse pa v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji.
Operater prenosnega sistema bo zaračunal storitev uporabe sistema skladno s predpisi, ki urejajo obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina, s katerimi je določena metodologija za obračun omrežnine, obračun prenosa, način izdajanja računov in plačevanje ter obračun prekoračitev in izravnav.
13. člen
Način izdajanja računov, plačilni pogoji
Operater prenosnega sistema bo v roku 10 dni po zaključku meseca, v katerem je bila opravljena storitev, plačniku storitev, to je uporabniku sistema, izstavljal račune za naslednji znesek:
- znesek izstopne zmogljivosti za dan vnaprej, v kolikor bo na podlagi te okvirne pogodbe sklenjena vsaj ena pogodba o prenosu, pa tudi naslednje zneske:
- znesek za izstopno zmogljivost in
- znesek za lastno rabo.
Operater prenosnega sistema bo, v kolikor je bila na podlagi te okvirne pogodbe sklenjena pogodba o prenosu, v roku 20 dni po zaključku meseca, v katerem je bila opravljena storitev, plačniku storitev, to je nosilcu bilančne skupine, zaračunal tiste zneske za uporabo prenosnega sistema, ki niso navedeni v prejšnjem odstavku in sicer:
- znesek za izravnavo dovoljenih dnevnih količinskih odstopanj;
- znesek za izravnavo nedovoljenih dnevnih količinskih odstopanj in
- znesek za ugotovljene bilančne razlike.
Na računih bodo obračunani tudi zneski davkov, taks, trošarin in drugih dajatev, ki jih mora operater prenosnega sistema obračunati na podlagi veljavnih predpisov.
Davke, takse, trošarine in druge dajatve je plačnik storitev, opredeljen skladno s to okvirno pogodbo, dolžan poravnati skladno s predpisi o davkih, taksah, trošarinah in drugih dajatvah.
Uporabnik sistema mora operaterju prenosnega sistema posredovati vse podatke, ki jih operater prenosnega sistema potrebuje za izpolnjevanje obveznosti skladno z veljavno trošarinsko in carinsko zakonodajo.
Reklamacijo glede pravilnosti izdanih računov lahko plačnik storitev, določen s to okvirno pogodbo, vloži pisno do zapadlosti posameznega računa. Reklamacija ne zadrži plačila nespornega dela računa ob zapadlosti.
Operater prenosnega sistema izda račune z zapadlostjo 30 dni po nastanku terjatve. Kot datum nastanka terjatve šteje zadnji dan obračunskega meseca, na katerega se nanaša zakup zmogljivosti.
V primeru, da plačnik storitev, opredeljen s to pogodbo, svoje obveznosti ne poravna do dneva zapadlosti računa, mu operater prenosnega sistema od vključno 31. dne po nastanku terjatve in do plačila zaračunava zakonite zamudne obresti.
V primeru nepravočasnega plačila bo operater prenosnega sistema vsa plačila uporabnika sistema vračunaval po vrstnem redu dospelosti terjatev in v skladu z 288. členom Obligacijskega zakonika (Uradni list RS, št. 83/2001, 32/2004, 28/2006 - Odl. US, 40/2007).
Uporabnik sistema, ki zakupi izstopno zmogljivost na mejni izstopni točki iz prenosnega sistema, je dolžan operaterju prenosnega sistema ob sklenitvi te pogodbe predložiti nepreklicno in nepogojno bančno garancijo prvovrstne banke na prvi poziv za zavarovanje plačil pogodbenih obveznostih. Bančna garancija mora biti izdana v slovenskem ali angleškem jeziku. Višina bančne garancije mora znašati trikratnik mesečnega zneska uporabnikovega zakupa prenosnih zmogljivosti v prvem celem koledarskem mesecu veljavnosti zakupa. Bančna garancija mora veljati še najmanj 90 dni po zaključku obdobja zakupa prenosnih zmogljivosti. Uporabnik sistema je prost prej navedene obveznosti iz tega odstavka, če operaterju prenosnega sistema ob podpisu pogodbe o prenosu predloži oceno svoje bonitete, ki izkazuje oceno najmanj 5A 1 (Bonitetna hiša I, d.o.o., Ljubljana ali Dun and Xxxxxxxxxx) oziroma primerljivo bonitetno oceno druge bonitetne hiše.
V primeru, da plačnik storitev ne poravna svojih obveznosti do operaterja prenosnega sistema, ima operater prenosnega sistema pravico od njega nemudoma zahtevati druge, za operaterja prenosnega sistema sprejemljive instrumente za zavarovanje plačil, ali drugačen način plačila. Operater prenosnega sistema lahko zahteva, da plačnik storitev zavaruje povprečno izračunani znesek dvomesečne omrežnine, glede na pogodbeno dogovorjeni največji obseg zakupa prenosnih zmogljivosti. Ko uporabnik sistema izpolni zahtevo operaterja prenosnega sistema po instrumentu zavarovanja plačil ali drugačnemu načinu plačila, skleneta operater prenosnega sistema in uporabnik sistema dogovor o poplačilu zapadlih obveznosti, ki ne predstavlja novacije le-teh.
V primeru, da uporabnik sistema:
- po opominu ne poravna vseh svojih obveznosti do operaterja prenosnega sistema ali
- ne izpolni zahteve skladno s prejšnjim odstavkom po instrumentu zavarovanja plačil ali drugačnemu načinu plačila ali
- ne izvaja plačil skladno s sklenjenim dogovorom o poplačilu zapadlih obveznosti, mu lahko operater prenosnega sistema, po preteku 72 ur od predhodnega pisnega obvestila, ustavi prenos zemeljskega plina.
14. člen Kakovost zemeljskega plina
Zemeljski plin v prenosnem sistemu ni odoriran.
Operater prenosnega sistema ne prevzema nobene odgovornosti za posledice, ki bi nastale pri uporabniku sistema zaradi predaje zemeljskega plina, katerega kakovost ne bi bila v skladu z določili Sistemskih obratovalnih navodil za prenos zemeljskega plina.
15. člen
Vzdrževanje prenosnega sistema operaterja prenosnega sistema
V primeru predvidenih, nepredvidenih in izrednih del, poškodb, motenj ali okvar na prenosnem sistemu, bo operater prenosnega sistema ravnal v skladu s Sistemskimi obratovalnimi navodili za prenos zemeljskega plina in ostalimi veljavnimi predpisi.
16. člen
Ustavitev ali omejitev izvajanja prenosa zemeljskega plina za uporabnika sistema
V primeru, da uporabnik sistema ne zagotovi zadostnih količin zemeljskega plina v prenosnem sistemu, o tem uporabnik sistema obvesti operaterja prenosnega sistema. Operater prenosnega sistema lahko ustavi ali omeji izvajanje prenosa zemeljskega plina za uporabnika sistema, saj se šteje, da uporabnik sistema v tem primeru s svojim prevzemom na izstopni točki moti dobavo plina drugim uporabnikom sistema.
17. člen
Neizkoriščene zakupljene prenosne zmogljivosti
Uporabnik sistema lahko v primeru neizkoriščenih prenosnih zmogljivosti, zakupljenih skladno s pogodbo o prenosu, sklenjeno na podlagi te okvirne pogodbe, le-te proda na sekundarnem trgu. Pravni posel na sekundarnem trgu se izvede skladno s Pravili o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005 in se obračuna skladno z Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina.
18. člen Prezasedenost prenosnega sistema
Operater prenosnega sistema lahko v skladu s Pravili o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 v primeru pogodbene prezasedenosti ponudi neizkoriščeno prenosno zmogljivost uporabnika sistema po pogodbi o prenosu, sklenjeni na podlagi te okvirne pogodbe, na primarnem trgu kot prekinljivo zmogljivost oz. pod pogoji in na način, kot so opredeljeni s Pravili o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005, izvaja postopke upravljanja prezasedenosti v primeru pogodbene prezasedenosti.
19. člen Višja sila
Kot višjo silo se obravnava vsak dogodek ali okoliščino, ki je izven nadzora operaterja prenosnega sistema in je ni bilo mogoče pričakovati, se ji izogniti oziroma jo odvrniti, kot so na primer: povodnji in poplave, zemeljski plazovi, potresi, ukrepi državnih organov, tehnične okvare in poškodbe na povezanih prenosnih omrežjih, izpad električnega omrežja na območju uporabnika sistema in zmrzovanje ali nastajanje hidratov na plinskih napeljavah.
Kadar operater prenosnega sistema delno ali v celoti ne izpolni pogodbenih obveznosti zaradi nastopa višje sile, je za čas njenega trajanja prost kakršnekoli odgovornosti do uporabnika sistema.
V času trajanja višje sile je uporabnik sistema dolžan poravnavati pogodbeni znesek.
V primeru, da višja sila ali ponavljanje višje sile operaterju prenosnega sistema delno ali v celoti preprečuje izpolnjevanje pogodbenih obveznosti več kot 30 dni, se morata operater prenosnega sistema in uporabnik sistema pisno dogovoriti o nadaljnjem izvrševanju pogodbe.
V tem primeru se stranki izrecno strinjata, da pogodba ostane v celoti v veljavi, le izpolnitev predmetnih pogodbenih obveznosti je začasno prekinjena, in sicer dokler traja stanje iz prejšnjega odstavka in njegove posledice.
Nezmožnost plačila obveznosti iz te pogodbe iz strani plačnika storitev, se ne šteje kot višja sila.
20. člen Odgovornost
V primeru delne ali popolne prekinitve prenosa zemeljskega plina kot tudi v primeru vseh vrst škod, ki izvirajo iz izvrševanja te pogodbe in bi jih utrpel uporabnik sistema, odgovarja operater prenosnega sistema le v primeru, če bi direktna škoda izhajala iz njegovega naklepnega ravnanja ali velike malomarnosti, razen, če je njegovo ravnanje v skladu z zakonodajo.
21. člen Zakonske podlage
Ta pogodba je sklenjena predvsem v skladu z Energetskim zakonom, Uredbo (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o pogojih za dostop do prenosnega omrežja zemeljskega plina, Uredbo o delovanju trga z zemeljskim plinom, Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne službe dejavnost sistemskega operaterja prenosnega omrežja zemeljskega plina, Uredbo o energetski infrastrukturi, Splošnimi pogoji za dobavo in odjem zemeljskega plina iz prenosnega omrežja, Sistemskimi obratovalnimi navodili za prenos zemeljskega plina, Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina, Pravili za evidentiranje sklenjenih pogodb za oskrbo z zemeljskim plinom, Pravili o postopku za izvajanje Uredbe (ES) št. 715/2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005, Pravili za delovanje izravnalnega trga z zemeljskim plinom in Pravili za obračun odstopanj prevzema in predaje zemeljskega plina.
Stranki pogodbe izjavljata, da bosta svoje pravice in obveznosti iz te pogodbe uresničevali dosledno v skladu z določili te pogodbe ter v skladu z veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji. Stranki prav tako izjavljata, da v kolikor posamezno vprašanje v pogodbi ni urejeno, se zanj neposredno uporabljajo določbe energetskega zakona in/ali na njem temelječih predpisov.
Stranki tudi ugotavljata, da sklicevanje na energetski zakon oz. na njem temelječi podzakonski predpis v tej pogodbi pomeni tudi sklicevanje na vsakokratno spremembo tega akta ali na drug v Republiki Sloveniji veljaven predpis, ki bi ta akt nadomeščal ali urejal to področje.
Stranki izrecno soglašata, da bo operater prenosnega sistema, ne glede na posamezna določila te pogodbe, uporabo prenosnega sistema po tej pogodbi zaračunaval v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji. Uporabnik sistema se obvezuje, da bo operaterju prenosnega sistema nemudoma posredoval morebitne dodatne podatke, ki bodo potrebni za pravilno zaračunavanje uporabe prenosnega sistema.
V primeru, da so morebitne bodoče spremembe navedenih predpisov takšne, da terjajo spremembo pravic in obveznosti pogodbenih strank, kot so določene s to pogodbo, se stranki zavezujeta, da bosta pogodbo po potrebi ustrezno dopolnili oz. spremenili.
22. člen
Delna ničnost pogodbe
V kolikor postanejo posamezna določila te okvirne pogodbe in/ali na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu v nasprotju z veljavnimi predpisi, to ne vpliva na veljavnost same okvirne pogodbe in/ali na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu, če lahko ostane okvirna pogodba in/ali na njeni podlagi sklenjene pogodbe o prenosu v veljavi brez ničnega določila, pri čemer se namesto neveljavnega določila neposredno uporablja energetski zakon oz. drug veljaven predpis. V kolikor pa je potrebno, se stranke zavezujejo skleniti aneks k okvirni pogodbi in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu, s katerim bodo nadomestile manjkajoče, neveljavno oz. zakonsko neučinkovito pogodbeno določilo z novim določilom, ki bo najbolje ustrezalo ekonomskim, tehničnim in zakonitim namenom manjkajočega, neveljavnega oz. zakonsko neučinkovitega pogodbenega določila.
23. člen
Spremembe okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu
Stranki bosta vse spremembe te okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu dogovorili pisno v obliki aneksa k pogodbi.
Stranki se vnaprej odpovedujeta pravici do enostranskega zahtevka za razvezo ali spremembo te okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu iz naslova spremenjenih okoliščin, v kolikor gre za okoliščine, ki so posledica poslovanja gospodarskih subjektov na trgu.
24. člen Posredovanje podatkov
Uporabnik sistema je dolžan operaterja prenosnega sistema obvestiti o vseh pričakovanih izrednih povečanjih potreb po zmogljivosti, ki so posledica izvajanja predvidenih vzdrževalnih del, in sicer ob sklenitvi te okvirne pogodbe in za obdobje trajanja te okvirne pogodbe. Prav tako mora operaterja prenosnega sistema opozoriti o vseh spremembah navedenega seznama izrednih povečanj, in sicer takoj, ko sam pridobi informacije o tem.
Uporabnik sistema se obvezuje, da bo operaterju prenosnega sistema nemudoma posredoval morebitne dodatne podatke oz. informacije, ki so potrebni za pravilno in pravočasno izvajanje obveznosti operaterja prenosnega sistema.
Uporabnik sistema se tudi obvezuje operaterju prenosnega sistema nemudoma posredovati podatke iz pogodbe, če so se ti spremenili.
Podatki iz tega člena morajo biti posredovani pisno:
- na naslov sedeža operaterja prenosnega sistema: Cesta Ljubljanske brigade 11b,
p.p. 3720, 1001 Ljubljana, Slovenija,
- faks:xx 000 (0)0 000 00 00.
25. člen Zaupnost podatkov
Pogodbeni stranki ne bosta razkrili pogojev te okvirne pogodbe ali poslov, ki so njen predmet, nobeni tretji osebi (razen svetovalcem pogodbenih strank) ali dala javnega obvestila, sporočila za tisk, izjave ali sporočila v zvezi s tem brez vnaprejšnjega pisnega soglasja druge pogodbene stranke, razen kot zahteva zakonodaja ali sodna ali arbitražna odločba ali katerikoli vladni organ (vključno z borznim organom) ali Agencija za energijo in razen za razkritje sodišču v primeru spora med pogodbenima strankama, ki izvira iz te Pogodbe ali v zvezi z njo.
Vsaka pogodbena stranka soglaša, da bo ohranila zaupno vsako informacijo, ki ji jo da druga pogodbena stranka v zvezi s pogodbo oz. izvajanjem le-te in jo pisno določi kot zaupno, ali tako, ki lahko po svoji naravi razumno velja za zaupno.
26. člen Reševanje sporov
V primeru sporov, ki izvirajo iz:
dostopa do omrežij,
obračunane cene za uporabo omrežij,
zatrjevane kršitve splošnih dobavnih pogojev in sistemskih obratovalnih navodil,
ugotovljenih odstopanj in zneskov za pokrivanje stroškov izravnave odstopanj ter kršitev splošnih aktov, ki urejajo odstopanja in njihovo izravnavo,
statusa posebnega odjemalca,
je skladno z energetskim zakonom Agencija za energijo pristojna za odločanje v upravnem postopku na prvi stopnji.
V morebitnih drugih primerih sporov je pristojno sodišče v Ljubljani.
27. člen Priloge
Sestavni del te pogodbe so naslednje priloge:
1. Največja možna prenosna zmogljivost uporabnika sistema, predajno mesto, urni pretok, predajni tlak,
2. Zahtevek za aktiviranje,
3. Kemične in fizikalne lastnosti zemeljskega plina.
28. člen Razno
Okvirna pogodba stopi v veljavo z dnem podpisa obeh strank in se uporablja v obdobju, kot je določeno s to okvirno pogodbo.
Pogodba je sestavljena v 2 (dveh) izvodih, od katerih vsaka pogodbena stranka prejme po 1 (en) izvod.
V , dne V Ljubljani, dne
Uporabnik sistema Operater prenosnega sistema PLINOVODI d.o.o.
/zakoniti zastopnik/ Glavni direktor: Xxxxxx Xxxxxxxx
Namestnica glavnega direktorja: Xxxxx Xxxxxxxx