Contract
1. Pravno zavezujoči učinki
Vse dobave in storitve, ki jih izvaja SICK GmbH, s sedežem v Wiener Neudorf, Avstrija (va nadaljevanju “Dobavitelj”) so predmet teh splošnih pogojev za dostavo in ločenih pogodbenih dogovorov, če ti obstajajo. Odstopajoče ali dodatne splošne zahteve in pogoji kupca so veljavne samo v primeru izrecne pisne odobritve Dobavitelja.
2. Ponudba – Sklenitev pogodbe – Vsebina pogodbe
2.1 Razen, če ni izrecno označeno kot zavezujoče, ponudbe niso zavezujoče. Zavezujoče ponudbe mora kupec sprejeti v razumnem času. Ustna ali pisna naročila so upoštevana kot sprejeta, če je izdano pisno potrdilo o naročilu ali če je naročeno blago sprejeto v ustreznem časovnem obdobju.
2.2 Dokumenti, ki se nanašajo na ponudbo in so del nje, kot so ilustracije, risbe, tehnične specifikacije in druga dokumentacija, so predmet lastninske pravice in avtorskih pravic Dobavitelja; kupec tretjim strankam dostopa do omenjene dokumentacije ne sme odobriti.
3. Obseg dobave in storitev
Obseg dobave in storitev je predmet ponudbe Dobavitelja oziroma pisne odobritve naročila Dobavitelja. Delne dobave so dovoljene z odobritvijo kupca.
4. Cene in plačilo
4.1 Ceniki in drugi splošni podatki o cenah so nezavezujoči, dobavitelj pa jih redno posodablja.
4.2 Cene so v evrih (EUR) in razen, če ni določeno drugače, so osnovane na pariteti DAP (Incoterms 2010), s krajem dobave v Avstriji, in vsebujejo pakiranje, transport in ustrezni DDV.
4.3 V primeru, da bo dobava in/ali storitev izvedena kasneje kot devet (9) mesecev po datumu, ki je določen v potrditvi naročila, ima Dobavitelj pravico cene prilagoditi glede na cenike in/ali material, delo ali drugim stroškom, ki so se v tem času spremenili. Ponujene cene so veljavne za posamezno naročilo. Dogovori o nespremenljivosti cene morajo biti izrecno pisno odobreni.
4.4 Stroški pakiranja, transporta in zavarovanja - slednje do obsega, ki ga izrecno zahteva kupec - bodo izračunani na podlagi cen, ki so veljavne v času dejanskega obračuna in bodo obračunani ločeno.
4.5 Če je Dobavitelj pogodbeno zavezan za izvedbo namestitve, sestavljanja in/ali zagona, potem bo kupec, poleg dogovorjenega nadomestila za dobavo, nosil stroške namestitve, sestavljanje in/ali zagona v skladu s cenikom Dobavitelja, ki je veljaven v času izvedbe, razen v primeru, da je bilo dogovorjeno drugače.
4.6 Račune je potrebno plačati v skladu z dogovorjenimi plačilnimi pogoji.
4.7 Kupec ima pravico zadržati plačilo ali postaviti nasprotne zahteve, če so takšne nasprotne zahteve nesporne ali jih odreja pravnomočna sodna odredba sodišča ali čakajo na odločitev po vloženi tožbi.
5. Datumi dobav in storitev, zamude
5.1 Zavezanost do časovnih okvirov in datumov dobav in storitev je vezana na pravočasnost vsega, kar mora zagotoviti kupec. To velja za vse dokumente, ki jih je potrebno predložiti, zahtevana dovoljenja in soglasja – še posebej za načrte - kot tudi za zavezanost do dogovorjenih plačilnih pogojev in vseh druge dolžnosti kupca. Če ti predpogoji niso pravočasno izpolnjeni, bodo časovna obdobja in datumi ustrezno podaljšani.
5.2 Če časovni okviri ali datumi dobave ne morejo biti izpolnjeni zaradi višje sile, npr. zaradi vojne, nemirov ali podobnih pojavov, kot je stavka ali izprtje, bodo časovni okviri in datumi dobave ustrezno podaljšani. Če dobave in/ali storitve ne morejo biti zagotovljene v celoti ali delno v določenem času in za to Dobavitelj ni odgovoren, ima Dobavitelj pravico do razveljavitve pogodbe, tako delno kot v celoti.
5.3 Na zahtevo Dobavitelja mora kupec v razumnem času podati izjavo, če pri dobavi vztraja ali če želi pogodbo razveljaviti zaradi zamude Dobavitelja po tem, ko je bilo določeno razumno podaljšanje roka.
6. Namestitev ali sestavljanje
6.1 V primeru, da obstaja dogovor o namestitvi, sestavljanju ali zagonu, mora kupec na lastne stroške pravočasno zagotoviti:
a) vsa pomožna dela, ki niso predmet trgovske panoge, kot so zemeljska, gradbena dela, itd., vključno s potrebnimi usposobljenimi delavci in pomožnim osebjem, gradbenim materialom in orodjem;
b) predmete in materiale, ki so potrebni za sestavljanje, namestitev in zagon, kot so gradbeni odri, zagozde, maziva, goriva, itd.
c) električno napajanje in vodo na delovišču, vključno s potrebnimi povezavami, ogrevanjem in osvetljavo;
d) suhe in zaklepne prostore ustrezne velikosti za skladiščenje delov strojev, opreme, materialov, orodij, itd. ter ustrezne delovne in služnostne prostore z ustrezno sanitarno opremo za zaposlene Dobavitelja na mestu namestitve; poleg tega bo kupec za zaščito zaposlenih in lastnine Dobavitelja na delovišču izvedel enake ukrepe, kot bi jih izvedel za zaščito svojih zaposlenih in lastnine;
e) zaščitna oblačila in zaščitno opremo, potrebna zaradi posebnih okoliščin na delovišču.
6.2 Brez predhodnih zahtev mora kupec pred pričetkom dela zagotoviti vse potrebne specifikacije v zvezi s položajem prikritih električnih instalacij, plina ali vodnih cevi ali podobnih konstrukcij ter potrebne statične specifikacije.
6.3 Pred pričetkom nameščanja ali sestavljanja mora biti na delovišču vsa oprema in drugi predmeti potrebni za izvedbo del, vsa pripravljalna dela pa morajo biti v takšni fazi, da osebje za namestitev in sestavljanje lahko s svojimi deli začne kot je bilo dogovorjeno in jih zaključi brez prekinitev. Dostop
kot tudi samo delovišče mora biti tlakovano, očiščeno in prosto dostopno.
6.4 V primeru zamude z namestitvijo, sestavljanjem ali zagonom, zaradi okoliščin, na katere Dobavitelj nima vpliva, je kupec do razumljive mere dolžan nositi stroške nastale zaradi čakalnih dob ali poti osebja, ki so potrebne za namestitev ali sestavljanje.
6.5 Na zahtevo Dobavitelja mora kupec pisno potrditi delovne ure osebja za sestavljanje in zaključek del namestitve, sestavljanja ali zagona.
6.6 Če Dobavitelj po končanju zahteva odobritev del v skladu s pogodbenimi pogoji, je kupec dolžan dela prevzeti v roku dveh tednov. V nasprotnem primeru se prevzem upošteva kot opravljen. Prevzem je opravljen tudi v primeru, če je izvedeno delo po dogovorjenem preizkusnem obdobju predano v uporabo.
7. Prenos tveganja
7.1 Tveganje se na kupca prenese ob izboru/določitvi predmeta dobave.
V primeru, da Dobavitelj prav tako predvideva namestitev, sestavljanje ali zagon, se tveganje na kupca prenese skupaj z dobavo predmeta dobave na mestu namestitve ali sestavljanja.
7.2 V primeru zamude ali ovir pri odpremi predmeta dobave, namestitvi, sestavljanju ali zagonu po krivdi kupca, se tveganje na kupca prenese na čas, ko bi tveganje nanj prešlo, če zamude ne bi bilo.
7.3 Dobavitelj bo na zahtevo in na stroške kupca predmete dobave zavaroval pred tatvino, poškodbami ali škodo povzročeno med transportom ali zaradi ognja ali vode ali pred drugimi zavarovanimi tveganji.
8. Garancija
Garancija je veljavna eno (1) leto razen v primeru dogovora o posebnih obdobjih garancije za posamezne predmete dobave. Dobavitelj zagotavlja garancijo za napake povezne s kakovostjo in kršenjem lastninskih pravic, iz katere so izključene nadaljnje terjatve in za katere velja 10. odstavek, kot sledi:
8.1 Napake kakovosti:
8.1.1 V primeru kakršnihkoli napak kakovosti mora kupec Dobavitelja obvestiti brez nepotrebnega odlašanja.
8.1.2 Vse dele ali storitve, ki imajo napako, bo Dobavitelj na lastne stroške odpravil s popravilom ali zamenjavo ali jih bo brezplačno ponovno izvedel. Kupec nima pravice do zavrnitve predmetov dobave, ki imajo neznatne napake.
8.1.3 Kupec bo Dobavitelju odobril potrebni čas in pogoje za izvedbo potrebnih popravil in zamenjav. Samo v izrednih primerih, ko je ogrožena delovna varnost ali za preprečevanje nesorazmerno velike škode, je kupec zavezan, napako odpraviti sam ali jo predati v popravilo tretjim strankam, za kar pa bo lahko od Dobavitelja zahteval povračilo nastalih stroškov. V takšnih primerih mora Dobavitelja o tem nemudoma obvestiti.
8.1.4 Če odpravljanje napake ni izvedeno v ustreznem časovnem obdobju, ali sploh ni izvedeno, ima
kupec pravico do odstopa od pogodbe. Če je okvara neznatna, je v tem primeru znižanje cene edina pravica kupca. V vseh drugih primerih je pravica do znižanja cene izključena.
8.1.5 Od stroškov, nastalih zaradi odpravljanja napak ali zamenjave, Dobavitelj krije zakonsko določene stroške, razen v primeru, da to Dobavitelju predstavlja nesorazmerno breme.
8.1.6 Okvare kakovosti so izključene v naslednjih primerih: neustrezna ali nepravilna uporaba, nepravilno sestavljanje in/ali zagon s strani kupca ali tretjih strank, obraba in izraba, nepravilno ali neustrezno delo, neustrezno vzdrževanje, uporaba neustrezne opreme, elektromehanski ali elektrokemični vplivi – razen v primeru, da jih povzroči Dobavitelj.
8.1.7 Če kupec ali katerakoli tretja stranka neustrezno odpravi napako, Dobavitelj za nastale posledice ni odgovoren. Isto velja za vsa spreminjanja predmetov dobave brez predhodne odobritve Dobavitelja.
8.1.8 Poleg 8.1. odstavka, v primeru odškodninskih zahtevkov velja 10. odstavek. Vse nadaljnje zahteve do Dobavitelja glede napak kakovosti so izključene.
8.2 Kršenje lastninskih pravic :
8.2.1 Če uporaba predmeta dobave povzroči kršenje nacionalnih intelektualnih lastninskih pravic ali avtorskih pravic, bo Dobavitelj na svoje stroške kupcu načeloma omogočil uporabo ali spreminjanje predmeta dobave na način, ki bo kupcu omogočil, da se izogne nadaljnjim kršitvam intelektualnih lastninskih pravic.
8.2.2 Če to ni mogoče doseči z uporabo ekonomskih prizadevanj ali v razumnem času, ima kupec pravico do odstopa od pogodbe. Glede na prej omenjene predpogoje ima tudi Dobavitelj pravico do odstopa od pogodbe.
8.2.3 Poleg tega bo Dobavitelj kupca zavaroval pred nespornimi ali pravno zavezujočimi terjatvami, nastalimi zaradi kršenja intelektualnih lastninskih pravic.
8.2.4 Prej omenjene dolžnosti Dobavitelja veljajo le:
• če kupec Dobavitelja brez odlašanja pisno obvesti o terjatvah s strani tretjih strank in
• kupec ne prizna kršitve in obramba ostaja v celoti na ramenih Dobavitelja.
• če vzrok za kršitev niso določene specifikacije, ki jih zagotovi kupec ali uporaba, ki je Dobavitelj ni mogel predvideti ali je vzrok kršitve kupčeva sprememba predmeta dobave v kombinaciji s proizvodom, ki ga Dobavitelj ni dobavil ali ga ni izrecno izdal za takšno kombinacijo.
8.2.5 V primeru drugih kršitev lastninskih pravic so veljavne določbe navedene v 8.1. odstavku.
8.2.6 Poleg 8.2. odstavka je za odškodninske terjatve veljaven 10. odstavek. Vse nadaljnje terjatve do Dobavitelja v zvezi s kršenjem lastninskih pravic so izključene.
9. Neveljavnost garancije
9.1 Specifikacije v katalogih, opisih proizvodov, podatkovnih listih, navedbah, risbah ali katerikoli drugi dokumentaciji v zvezi z merami, količino,
barvo, uporabo, tehničnimi podatki in drugimi značilnostmi, še posebej v zvezi z razpoložljivostjo, odčitavanjem vrednosti, natančnostjo meritev, itd. se nanašajo na zagotovljene značilnosti predmeta dobave, vendar ne – razen če ni izrecno zagotovljeno drugače – predstavljajo garancije (garancije za kakovost in vzdržljivost).
9.2 V primeru neskladnosti z zagotovljenimi značilnostmi, ima kupec proti Dobavitelju pravico uveljaviti pravice navedene v 8. in 10 odstavku.
10. Škoda
10.1 Dobaviteljeva odgovornost za majhno malomarnost je omejena na skupno ceno naročila.
10.2 Omejitev odgovornosti določena v 10.1. odstavku ni veljavna v primeru zahtevkov, ki so predmet določila o odgovornosti za izdelek in v primerih osebnih poškodb, vendar samo če odgovornost ne more biti izključena ali omejena.
10.3 Breme dokazovanja obstoja velike malomarnosti ali namere nosi kupec.
11. Odgovornost tretje stranke
Določbe o odgovornosti navedene v 8. in 10. odstavku so prav tako veljavne v korist podružnic, podizvajalcev, dajalcev licenc in drugih zastopniških agentov Dobavitelja.
12. Pridržanje lastninske pravice
12.1 Lastninske pravice za dobavljeno blago ostanejo Dobaviteljeve dokler vse terjatve v zvezi z dobavljenim blagom do kupca niso poplačane.
12.2 V primeru vseh kršitev pogodbenih dolžnosti s strani kupca, še posebej v primeru neustreznih plačil, Dobavitelj lahko zahteva vrnitev blaga. Xxxxxxx lastninskih pravic (actio in rem) ne predstavlja odstopa od pogodbe. Blago bo kupcu dostavljeno ob plačilu cene nakupa/nadomestilu za storitve. Ob plačilu bo Dobavitelj blago dobavil. To ne vpliva na vse nadaljnje odškodninske terjatve.
12.3 V primeru preprodaje pridržanega blaga, se kupec sedaj in s tem Dobavitelju brez zadržkov dodeli kot zavarovanje vse terjatve in ostale pravice, ki izvirajo iz preprodaje tega blaga, dokler vse zahteve Dobavitelja, ki izvirajo iz kupoprodajne pogodbe/pogodbe za blago in storitve niso izpolnjene (vnaprejšnja dodelitev). Dobavitelj s tem sprejema takšno dodelitev. Kupec in preprodajalec bosta svoje dolžnike (kupce) o dodelitvi obvestila. V primeru preprodaje bo kupec, ki skrbi za računovodske evidence, prav tako dolžan beležiti dodelitve v svoje računovodske knjige, še posebej v seznamu “odprte postavke” in opredeliti terjatev, ki je bila dodeljena Dobavitelju ter datum dodelitve. Kupec in preprodajalec sta na zahtevo Dobavitelja prav tako dolžna predložiti vse nerazrešene terjatve od preprodaje pridržanega blaga in imena dolžnikov ter Dobavitelju za potrditev vnosov dovoliti pregled računovodskih knjig. Kupec je pooblaščen, z možnostjo preklica, za zbiranje zahtev dodeljenih Dobavitelju. To pooblastilo samodejno preneha veljati v primeru,
da ima kupec odprte stečajne postopke ali če se finančna situacija kupca poslabša.
12.4 Če bo pridržano blago predelano, preoblikovano ali združeno z drugim premičnim blagom, bo Dobavitelju in kupcu dodeljeno skupno lastništvo za novi proizvod sorazmerno z vrednostjo predmeta dobave. Novi proizvod bo veljal za pridržano blago.
12.5 Če preprodano pridržano blago postane odvisen del lastnine, je kupec dolžan vse terjatve vpletenih kupcev dodeliti kupcu, da tako zavaruje Dobaviteljeve terjatve, ki izvirajo iz kupoprodajne pogodbe o nakupu/pogodbe o blagu in storitvah. Kupec je obvezan dodeliti vse terjatve proti vpletenim kupcem Dobavitelju, s čemer zavaruje terjatve dobavitelja, ki so nastale na podlagi kupoprodajne pogodbe/ pogodbe o blagu in storitvah. Dobavitelj dodelitev sprejema. Kupec je podvržen obveznostim iz spodnjega 12.3. odstavka (obveščanje dolžnikov tretje stranke, vnos v računovodske knjige, dolžnost do predložitve).
12.6 Če vrednost pridržanega blaga presega terjatve Dobavitelja za več kot 20 %, bo Dobavitelj na kupčevo zahtevo, dolžan sprostiti ustrezno količino vrednostnih papirjev po svoji izbiri.
13. Izvoz
13.1 V primeru izvoza je kupec dolžan upoštevati zahteve izvoznega nadzora za vsak posamezen predmet dobave. V primeru kršitve izvoznih določb je Dobavitelj upravičen do odstopa od pogodbe.
13.2 Če dobava vključuje izvoz, ki je predmet uradne odobritve, pogodba ne bo veljala kot sklenjena dokler takšna odobritev ni potrjena. Kupec je dolžan predložiti in vložiti vso potrebno dokumentacijo za odobritev.
13.3 Kupec se strinja, da bo na zahtevo predložil dokaze o uporabi in/ali končni uporabi – tudi če to uradno ni zahtevano.
13.4 V primeru izvoza/dostave,dobavljeno blago ni oproščeno avstrijskega DDV-ja preden ni predloženo veljavno potrdilo o izvozu.
14. Prilagoditev, odstop
14.1 Če in ko nepredvidljivi dogodki v skladu s 5.2. odstavkom znatno spremenijo ekonomske cilje ali vsebino dobave ali imajo znaten vpliv na Dobaviteljevo dejavnost, bo pogodba temu ustrezno prilagojena v dobri veri, po določbah navedenih v odstavku 5.2. V primeru, da takšna prilagoditev ni ekonomsko smiselna, ima Dobavitelj pravico do odstopa od pogodbe.
14.2 Dobavitelj ima pravico, da dobave ali storitve zadrži ali odstopi od pogodbe, če izve za kakršnekoli okoliščine zaradi katerih bi kupec lahko postal plačilno nesposoben ali ne more ali ne želi pravočasno izpolniti plačilnih dolžnosti, ko zapadejo zaradi drugih razlogov.
15. Zastaranje
15.1 Vse garancijske terjatve morajo biti na sodišče vložene v roku enega leta od dobave.
15.2 Vse terjatve v zvezi s škodo morajo biti na sodišče vložene v roku šestih mesecev po tem, ko se je oškodovana stranka zavedla škode, vendar ne
kasneje kot tri leta po nastanku škode povzročene na podlagi tega dogodka.
15.3 Daljša obdobja omejitev določena v zavezujoči zakonodaji so v tem primeru nespremenjena.
16. Krajevna sodna pristojnost in uporabne zakonodaje
16.1 Edini kraj sodne pristojnosti v primeru kakršnekoli posredne ali neposredne kršitve te pogodbe, je kraj uradnega sedeža Dobavitelja. Ne glede na to pa ima Dobavitelj pravico tožbo vložiti na sodišče v kraju uradnega sedeža kupca.
16.2 Vse pravne odnose povezane s to pogodbo ureja avstrijsko pravo, iz tega pa je izključeno avstrijsko mednarodno civilno pravo. Uporaba Dunajske konvencije ZN (Vienna UN Convention) pri pogodbah za mednarodno prodajo blaga iz dne
11. aprila 1980, je izključena.
17. Zaščitna klavzula
V primeru, da katerakoli določba teh splošnih zahtev in pogojev je ali postane neveljavna ali nična, to ne vpliva na veljavnost ostalih določb. V takšnem primeru bo neveljavna ali nična določba pojasnjena, naknadno pojasnjena ali zamenjana na način s katerim bo dosežen njen namenjen ekonomski namen. To ne bo veljavno, če upoštevanje pogodbe katerikoli stranki predstavlja nepotrebne težave.
***