Contract
|
Priloga št. 1: Vzorec pogodbe o sofinanciranju
REPUBLIKA SLOVENIJA, MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO, SOCIALNE ZADEVE IN ENAKE MOŽNOSTI, Štukljeva cesta 44, 1000 Ljubljana - kot posredniški organ, ki ga zastopa minister, Xxxxx Xxxxxx Kralj |
|
|
|
matična številka iz PRS: |
5022860000, |
davčna številka: |
SI 76953475, |
enotni zakladniški račun (EZR): |
XX00 0000 0000 0000 000, odprt pri UJP |
(v nadaljevanju: PO)
in
NAZIV, naslov - kot upravičenec, ki ga zastopa __________ |
|
|
|
matična številka iz PRS: |
|
davčna številka: |
|
transakcijski račun: |
SI56 …, odprt pri … |
(v nadaljevanju: upravičenec)
skleneta:
POGODBO št.: C2611-22-XXXXXX o sofinanciranju projekta
»naziv«
(IS OU OPXXX)
v okviru
9. prednostne osi: »Socialna vključenost in zmanjševanje tveganja revščine«
9.1 prednostne naložbe: »Aktivno vključevanje, vključno s spodbujanjem enakih možnosti in dejavnega sodelovanja ter izboljšanje zaposljivosti«
9.1.2 specifičnega cilja: »Opolnomočenje ciljnih skupin za približevanje trgu dela«
Operativnega programa za izvajanje evropske kohezijske politike v obdobju 2014-2020
I. UVODNE DOLOČBE
člen
(ugotovitvene določbe)
Pogodbeni stranki uvodoma kot nesporno ugotavljata, da:
je Republika Slovenija, Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti v vlogi posredniškega organa (v nadaljevanju: PO) oseba javnega prava, ki je na podlagi Uredbe o porabi sredstev evropske kohezijske politike v Republiki Sloveniji v programskem obdobju 2014–2020 za cilj naložbe za rast in delovna mesta (Uradni list RS, št. 29/15, 36/16, 58/16, 69/16 – popr., 15/17, 69/17, 67/18 in 51/21; v nadaljevanju: Uredba) dolžno opravljati predpisane naloge v okviru načrtovanja evropske kohezijske politike in načina izbora operacij in izvajanja operacij;
je PO dne 27. 8. 2021 na podlagi Odločitve o podpori št. 9-1/2/MDDSZ/0 za »Dodatni javni razpis za sofinanciranje projektov socialne aktivacije« (št. dokumenta: 3032-193/2021/3; v nadaljevanju: odločitev o podpori), ki jo je Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj in evropsko kohezijsko politiko v vlogi organa upravljanja (v nadaljevanju: OU) izdala dne 21. 7. 2021, objavil Dodatni javni razpis za sofinanciranje projektov socialne aktivacije (Uradni list RS, št. 135/21; v nadaljevanju: javni razpis), ki predstavlja prilogo in sestavni del te pogodbe;
je bila vloga upravičenca za projekt »naziv« v okviru SKLOPA X (številka dokumenta: XXX), ki predstavlja prilogo in sestavni del te pogodbe (v nadaljevanju: vloga upravičenca), potrjena s Sklepom PO, št. XXX z dne dd. mm. llll (v nadaljevanju: sklep o izboru), ki je postal pravnomočen dne dd. mm. llll. Operacijo predstavlja potrjen projekt upravičenca, izbran na javnem razpisu;
predstavljajo sredstva, dodeljena upravičencu v skladu s to pogodbo, sredstva evropske kohezijske politike, ki se upravičencu na podlagi te pogodbe izplačajo kot sredstva iz proračuna Evropske unije in proračuna Republike Slovenije (slovenska udeležba);
področje izvajanja evropske kohezijske politike sodi na področje javnih financ ter je v celoti urejeno s predpisi, sprejetimi na ravni Evropske unije, in nacionalnimi predpisi, ki so za pogodbeni stranki zavezujoči;
je namen sofinanciranja projektov iz sredstev evropske kohezijske politike izključno sofinanciranje tistih upravičenih stroškov in izdatkov izbranih projektov ali njihovih delov, ki niso obremenjeni s kršitvami veljavnih predpisov ali te pogodbe;
je upravičenec seznanjen, da gre za pogodbo, ki je v določenem delu pod javnopravnim režimom, torej pod ureditvijo, ki je drugačna od splošnih pravil pogodbenega prava;
PO v pogodbi ne nastopa samo kot pogodbena stranka, temveč tudi kot nosilec javnega interesa za spodbujanje naložb za rast in delovna mesta ter zmanjševanje razvojnih razlik do razvitih regij Evropske unije ter med kohezijskima regijama in razvojnimi regijami v Republiki Sloveniji (v nadaljevanju: RS). Pri uresničevanju tega interesa ima nekatera pooblastila, s katerimi lahko posega v določbe te pogodbe, zlasti v delih, ki se nanašajo na pristojnosti PO in OU v zvezi z nadzorom nad porabo sredstev in pooblastilom za ta nadzor;
je upravičenec seznanjen z obveznostmi in pristojnostmi RS glede deljenega upravljanja med RS in Evropsko Komisijo (v nadaljevanju: EK) za sredstva Evropskih strukturnih in investicijskih skladov (v nadaljevanju: ESI skladi) in da EK in RS uporabljata načelo dobrega finančnega poslovanja v skladu s 33. členom Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, s spremembami ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L št. 193 z dne 30. 7. 2018, v nadaljevanju: Uredba (EU, Euratom) 2018/1046), ki se uporablja za evropski proračun;
je upravičenec seznanjen, da so udeleženci evropske kohezijske politike dolžni preprečevati, odkrivati in odpravljati nepravilnosti ter poročati o njih. Prav tako so dolžni izvajati finančne in druge popravke v povezavi z odkritimi posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi. Kadar zneska neupravičenih izdatkov ni mogoče natančno določiti, se uporabi pavšalni znesek oziroma ekstrapolirani finančni popravek;
je upravičenec seznanjen, da neizvršitev finančnega popravka za RS pomeni neupravičeno obremenitev državnega proračuna, kot to določa 85. člen Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013; v nadaljevanju: Uredba (EU) št. 1303/2013). Upravičenec ima pravico ugovarjanja zoper vmesna poročila PO, OU, revizijskega organa in drugih nadzornih organov, vključenih v izvajanje, upravljanje, nadzor ali revizijo projekta Operativnega programa za izvajanje evropske kohezijske politike v obdobju 2014–2020, s katerimi izpodbija ugotovitve iz vmesnih poročil, ter dolžnost navajanja vseh dejstev in dokazov, ki bi lahko vplivali na pravilnost ugotovitev v navedenih vmesnih poročilih;
zadržanje izplačil sredstev, finančni popravki in vračilo že izplačanih sredstev za upravičenca ne pomenijo nastanka težko nadomestljive škode;
upravičenec izvaja projekt, ki je predmet te pogodbe, skupaj s projektnim/-i partnerjem/-ji. Partnerski sporazum, ki ga podpišejo vsi projektni partnerji, predstavlja prilogo in sestavni del te pogodbe/upravičenec izvaja projekt, ki je predmet te pogodbe, brez partnerjev;
sredstva za sofinanciranje projekta ne zapadejo podrobni presoji z vidika pravil državne pomoči, in sicer na podlagi mnenja Ministrstva za finance (št. dokumenta: 440-10/2019/3 z dne 9. 5. 2019).
člen
(dodelitev sredstev evropske kohezijske politike)
(1) Pogodbeni stranki sta sporazumni, da se ta pogodba sklepa zaradi dodelitve sredstev evropske kohezijske politike upravičencu, katerega projekt je bil odobren, in ki se izplačajo kot sredstva iz proračuna Evropske unije s slovensko udeležbo za projekt ali njegov del, ki ni obremenjen s kršitvami veljavnih predpisov ali te pogodbe. Pogodbeno razmerje je urejeno z evropskimi in slovenskimi javnofinančnimi predpisi ter je podvrženo nadzoru evropskih in slovenskih institucij ali organov, ki ugotavljajo kršitve pri uporabi dodeljenih sredstev. Ker gre za dodelitev javnih sredstev, se pogodbeni stranki zavezujeta, da bosta ravnali v skladu z ugotovitvami iz končnih poročil OU, revizijskega organa in drugih nadzornih organov ali institucij, vključenih v izvajanje, upravljanje, nadzor ali revizijo predmetnega projekta, sicer gre za bistveno kršitev pogodbe. Upravičenec je dolžan ukrepati skladno s priporočili iz končnih poročil nadzornih organov in redno obveščati PO o izvedenih ukrepih.
(2) Pogodbeni stranki se dogovorita, da se upravičeni stroški izvedbe predmetnega projekta sofinancirajo le pod pogojem, da niso nastali s kršitvijo predpisov s področja oddaje javnih naročil ali drugih predpisov ali s kršitvijo te pogodbe.
(3) Pomen izrazov, uporabljenih v tej pogodbi, je enak pomenu izrazov, kot jih določa Uredba, razen če ta pogodba izrecno določa drugačen pomen posameznega izraza.
II. PREDMET POGODBE
člen
(predmet pogodbe)
(1) Predmet te pogodbe je opredelitev medsebojnih odnosov ter pravic in obveznosti med PO in upravičencem pri izvajanju in sofinanciranju projekta »naziv« v okviru SKLOPA X (v nadaljevanju: projekt).
(2) Projekt se bo izvajal v /navedba kraja/-jev izvedbe programa/ na območju kohezijske regije vzhodna Slovenija (v nadaljevanju: KRVS) / kohezijske regije zahodna Slovenija (v nadaljevanju: KRZS).
(3) Sredstva sofinanciranja se dodeljujejo na podlagi in pod pogoji, ki so navedeni v sklepu o izboru in so dogovorjeni s to pogodbo, kar je upravičencu znano in s podpisom te pogodbe prevzema dogovorjene pravice in obveznosti.
(4) Upravičenec sprejema sredstva sofinanciranja upravičenih stroškov projekta, ki so nepovratna, namenska sredstva sofinanciranja in prevzema obveznost izvedbe projekta z vsemi obveznostmi, ki jih je sprejel s to pogodbo.
(5) V nadaljevanju se uporablja pojem pogodba za vse obveznosti, ki izhajajo iz sklepa o izboru, morebitnih prilog oziroma aneksov k tej pogodbi.
III. PROJEKTNO PARTNERSTVO
člen
(izvajanje projekta s projektnimi partnerji)
(1) Upravičenec izvaja projekt skupaj z naslednjim/-i projektnim/-i partnerjem/-ji:
naziv partnerja, naslov, matična številka: xxx, davčna številka: xxx, ki ga zastopa naziv odgovorne osebe partnerja.
/po potrebi dodati/
(2) Upravičenec je dolžan v partnerskem sporazumu k izpolnjevanju obveznosti iz te pogodbe smiselno zavezati tudi projektne partnerje.
IV. PRAVNE PODLAGE IN NAVODILA
člen
(pravne podlage in navodila)
(1) Pogodbeni stranki se dogovorita, da so del pogodbenega prava tudi naslednji predpisi in dokumenti, vključno z njihovimi spremembami, ki bodo objavljene v času izvajanja te pogodbe:
Uredba (EU) št. 1303/2013;
Uredba (EU) št. 1304/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem socialnem skladu in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1081/2006 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013; v nadaljevanju: Uredba (EU) št. 1304/2013);
drugi delegirani in izvedbeni akti, ki jih EK sprejme v skladu s 149. in 150. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013;
Xxxxxx (EU, Euratom) 2018/1046;
Uredbe (EU) št. 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov);
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1011/2014 z dne 22. septembra 2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorci za predložitev nekaterih informacij Komisiji ter o podrobnih pravilih za izmenjavo informacij med upravičenci in organi upravljanja, organi za potrjevanje, revizijskimi organi in posredniškimi organi;
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 215/2014 z dne 7. marca 2014 o določitvi pravil za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo v zvezi z metodologijami za določitev podpore ciljem na področju podnebnih sprememb, določitvijo mejnikov in ciljnih vrednosti v okviru uspešnosti ter nomenklaturo kategorij ukrepov za strukturne in investicijske sklade;
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 821/2014 z dne 28. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede podrobne ureditve prenosa in upravljanja prispevkov iz programov, poročanja o finančnih instrumentih, tehničnih značilnosti ukrepov obveščanja in komuniciranja za operacije ter sistema za beleženje in shranjevanje podatkov;
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 964/2014 z dne 11. septembra 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s standardnimi pogoji za finančne instrumente;
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2015/207 z dne 20. januarja 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorci za poročilo o napredku, predložitev informacij o velikem projektu, skupni akcijski načrt, poročila o izvajanju za cilj »naložbe za rast in delovna mesta«, izjavo o upravljanju, revizijsko strategijo, revizijsko mnenje in letno poročilo o nadzoru ter metodologijo, ki se uporabi pri izvajanju analize stroškov in koristi, ter v skladu z Uredbo (EU) št. 1299/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorcem za poročila o izvajanju za cilj »evropsko teritorialno sodelovanje«;
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 480/2014 z dne 3. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo;
Uredba o porabi sredstev evropske kohezijske politike v Republiki Sloveniji v programskem obdobju 2014–2020 za cilj naložbe za rast in delovna mesta (Uradni list RS, št. 29/15, 36/16, 58/16, 69/16 – popr., 15/17, 69/17, 67/18 in 51/21);
Proračun Republike Slovenije za leto 2021 (DP2021) (Uradni list RS, št. 75/19 in 174/20);
Zakon o izvrševanju proračunov Republike Slovenije za leti 2021 in 2022 (Uradni list RS, št. 174/20, 15/21 – ZDUOP in 74/21);
Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 11/11 – uradno prečiščeno besedilo, 14/13 – popr., 101/13, 55/15 – ZFisP, 96/15 – XXXXX0000, 13/18 in 195/20 – odl. US);
Zakon o integriteti in preprečevanju korupcije (Uradni list RS, št. 69/11 - uradno prečiščeno besedilo in 158/20);
Zakon o socialnem varstvu (Uradni list RS, št. 3/07– uradno prečiščeno besedilo, 23/07 – popr., 41/07 – popr., 61/10 – ZSVarPre, 62/10 – ZUPJS, 57/12, 39/16, 52/16 – ZPPreb-1, 15/17 – DZ, 29/17, 54/17, 21/18 – ZNOrg, 31/18 – ZOA-A, 28/19 in 189/20 - ZFRO);
Zakon o socialno varstvenih prejemkih (Uradni list RS, št. 61/10, 40/11, 14/13, 99/13, 90/15, 88/16, 31/18, 73/18, 49/20 - ZIUZEOP, 61/20 - ZIUZEOP-A, 152/20 – ZZUOOP in 175/20 - ZIUOPDVE);
Sklep o določitvi višine in načina izplačila denarnih prejemkov, namenjenih osebam, vključenih v poskusno izvajanje programov socialne aktivacije, št. 5443-1/2017/1 z dne 17. 1. 2017, s spremembami (objavljen na spletni strani: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xx-xxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/);
Zakon o varstvu osebnih podatkov (Uradni list RS, št. 94/07 – uradno prečiščeno besedilo in 177/20; v nadaljevanju: ZVOP-1);
odločitev o podpori;
Dodatni javni razpis za sofinanciranje projektov socialne aktivacije (Uradni list RS, št. 135/21);
sklep o izboru;
Partnerski sporazum med RS in EK za obdobje 2014–2020, št. CCI 2014SI16M8PA001, različica 4.1 z dne 20. 4. 2020;
Operativni program za izvajanje evropske kohezijske politike v obdobju 2014–2020, št. CCI 2014SI16MAOP001, različica 5.0 z dne 19. 6. 2020 (s spremembami; v nadaljevanju: OP EKP 2014-2020);
Smernice za določanje finančnih popravkov, ki jih je treba uporabiti za odhodke, ki jih financira Unija, zaradi neupoštevanja veljavnih pravil o javnem naročanju ((C(2019) 3452 final z dne 14. 5. 2019), objavljene na xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/0000/XX_xxxxxxxxxxx_xx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxxx_XX.xxx;
Smernice o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki se morajo uporabljati v zvezi s finančnimi popravki, ki jih Komisija izvede v skladu s členoma 99 in 100 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. 7. 2006, objavljene na: xxxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxxxx;
Navodila posredniškega organa MDDSZ upravičencem o izvajanju operacij in upravičenih stroških v okviru Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju 2014-2020, marec 2021, objavljena na spletni strani xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xx-xxxxx-xxxxxxxx/x-xxxxxxxxxxx/xxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx/ (v nadaljevanju: Navodila PO);
Navodila Službe za kontrole Ministrstva za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti za izvajanje upravljalnih preverjanj po 125. členu uredbe 1303/2013/EU v okviru Operativnega programa za izvajanje evropske kohezijske politike v obdobju 2014-2020, avgust 2020, objavljena na spletni strani xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xx-xxxxx-xxxxxxxx/x-xxxxxxxxxxx/xxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx/ (v nadaljevanju: Navodila SK);
Sporazum o načinu izvajanja nalog, sklenjen dne 17. 8. 2016 med OU in PO (v nadaljevanju: sporazum o načinu izvajanja nalog);
Navodila organa upravljanja za finančno upravljanje evropske kohezijske politike cilja Naložbe za rast in delovna mesta v programskem obdobju 2014-2020, marec 2018, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Navodila organa upravljanja za načrtovanje, odločanje o podpori, spremljanje, poročanje in vrednotenje izvajanja evropske kohezijske politike v programskem obdobju 2014-2020, januar 2020, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Navodila organa upravljanja o upravičenih stroških za sredstva evropske kohezijske politike v programskem obdobju 2014-2020, marec 2021, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx (v nadaljevanju: Navodila OU o upravičenih stroških);
Navodila organa upravljanja za izvajanje upravljalnih preverjanj po 125. členu Uredbe (EU) št. 1303/2013 programsko obdobje 2014-2020, januar 2020, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Navodila organa upravljanja na področju komuniciranja vsebin evropske kohezijske politike v programskem obdobju 2014-2020, februar 2021, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Navodila organa upravljanja in organa za potrjevanje za spremljanje izvajanja operativnega programa z informacijskimi sistemi MFERAC, ISARR2 in RIS ECA, december 2016, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Priročnik za uporabo informacijskega sistem organa upravljanja e-MA, julij 2018, objavljen na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Smernice organa za potrjevanje za izvajanje evropske kohezije politike 2014 - 2020, april 2019, objavljene na spletni strani: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxxxx/XX/Xxxxxxxx-xxxxxxxxxx/XXXXXXXXX/Xxxxxxxxx-XX-xxxxxxxx-x-xxxxxxx-xxxxxxxx/Xxxxxxxx-xxxxxx-xx-xxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-0000-0000.xxx (v nadaljevanju: smernice organa za potrjevanje);
Smernice organa upravljanja za integracijo načel enakosti spolov, enakih možnosti, nediskriminacije in dostopnosti za invalide pri izvajanju, spremljanju, poročanju in vrednotenju evropske kohezijske politike v programskem obdobju 2014-2020, februar 2016, objavljene na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Strategija organa upravljanja za boj proti goljufijam cilja naložbe za rast in delovna mesta za programsko obdobje 2014-2020, marec 2020, objavljene na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Navodila OU za poročanje in spremljanje nepravilnosti s sredstvi evropske kohezijske politike cilja naložbe za rast in delovna mesta za programsko obdobje 2014-2020, november 2018, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx;
Priročnik organa upravljanja za uporabo orodja Arachne v sistemu izvajanja evropske kohezijske politike 2014-2020 Cilja Naložbe za rast in delovna mesta za programsko obdobje 2014-2020, oktober 2018, objavljena na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx.
(2) Pogodbeni stranki se dogovorita, da sta pri izvajanju pravic in obveznosti iz te pogodbe dolžni spoštovati vse slovenske in evropske predpise in dokumente, navedene v prejšnjem odstavku, ter njihovo vsebino sprejemata v pogodbeno vsebino. V primeru neskladja med pogodbenimi določbami in dokumenti, navedenimi v prejšnjem odstavku, prevladajo predpisi in pogoji prava EU.
(3) Upravičenec s podpisom te pogodbe izrecno potrjuje, da je v celoti seznanjen z vsemi predpisi in dokumenti, navedenimi v prvem odstavku tega člena, ter da se z vsebino pravic in obveznosti pogodbenih strank izrecno strinja. Pogodbeni stranki se strinjata, da bosta izpolnjevali svoje obveznosti po tej pogodbi v skladu z vsakokratno veljavnimi predpisi in dokumenti, na katere se ta pogodba sklicuje in ki so del pogodbenega prava.
(4) Upravičenec bo izvedel projekt skladno z dokumenti in navodili, navedenimi v prvem odstavku tega člena, in veljavnimi v času izvedbe posameznih aktivnosti projekta. V primeru dvoma o vsebini navedenih dokumentov ali predpisov oziroma negotovosti glede pravilne izpolnitve svojih obveznosti po teh je upravičenec dolžan na PO podati pisno zaprosilo za pojasnila v zvezi z obveznostmi. PO je dolžan v roku 15 dni pisno odgovoriti na vprašanja upravičenca.
V. PODATKI O PROJEKTU IN UPRAVIČENI STROŠKI
člen
(namen, cilji, ciljna skupina in kazalniki projekta)
(1) Namen projekta je izvajanje programov socialne aktivacije, ki bodo s svojim celostnim pristopom prispevali k izboljšanju socialne vključenosti udeležencev in k povečanju njihovih zaposlitvenih možnosti.
(2) Specifična cilja projekta sta naslednja:
zagotavljanje dostopnih, raznolikih in kakovostnih programov socialne aktivacije, ki udeležencem zagotavljajo:
razvoj socialnih kompetenc,
dvig funkcionalnih kompetenc za aktivno reševanje socialnih problematik,
dvig motivacije in opolnomočenje za vstop na trg dela,
dvig oziroma pridobitev delovnih kompetenc tj. uporabnih znanj, spretnosti in sposobnosti za izboljšanje možnosti vstopa na trg dela.
okrepitev sodelovanja različnih deležnikov v lokalnem/regionalnem okolju, ki se aktivno ukvarjajo z udeleženci.
(3) Ciljne skupine projekta so /različno glede na posamezen sklop/
/za SKLOP 1/
polnoletne osebe, ki imajo dovoljenje za stalno bivanje ali slovensko državljanstvo in so:
upravičenci/prejemniki denarne socialne pomoči (v nadaljevanju: DSP) ali
na podlagi Zakona o urejanju trga dela (Uradni list RS, št. 80/10, 40/12 – ZUJF, 21/13, 63/13, 100/13, 32/14 – ZPDZC-1, 47/15 – ZZSDT, 55/17, 75/17 - ZIUPTD-A, 75/19, 11/20 - odl. US, 49/20 - ZIUZEOP, 175/20 - ZIUOPDVE, 189/20 - ZFRO, 203/20 – ZIUPOPDVE in 54/21; v nadaljevanju: ZUTD) vpisane v evidenco brezposelnih oseb ali
na podlagi ZUTD vpisane v evidenco oseb, ki so začasno nezaposljive ali
neaktivne osebe s kompleksno socialno problematiko.
/za SKLOP 2/
polnoletne ženske iz drugih kulturnih okolij z jezikovnimi ovirami, ki imajo dovoljenje za stalno bivanje ali slovensko državljanstvo in so:
upravičenke/prejemnice DSP xxx
na podlagi ZUTD vpisane v evidenco brezposelnih oseb ali
na podlagi ZUTD vpisane v evidenco oseb, ki so začasno nezaposljive ali
neaktivne osebe s kompleksno socialno problematiko.
/za SKLOP 3/
polnoletne romske ženske, ki imajo dovoljenje za stalno bivanje ali slovensko državljanstvo in so:
upravičenke/prejemnice DSP xxx
na podlagi ZUTD vpisane v evidenco brezposelnih oseb ali
na podlagi ZUTD vpisane v evidenco oseb, ki so začasno nezaposljive ali
neaktivne osebe s kompleksno socialno problematiko.
(4) Kazalniki projekta so sledeči:
specifični kazalnik učinka v KRVS / KRZS:
ID 9.8 Število oseb iz ranljivih ciljnih skupin vključenih v program: XX;
specifični kazalnik rezultata v KRVS / KRZS:
ID 9.3 Delež oseb iz ranljivih ciljnih skupin vključenih v iskanje zaposlitve, izobraževanje/usposabljanje, pridobivanje kvalifikacije ali v zaposlitev ob izhodu: 25 %.
(5) Upravičenec se zavezuje doseči zastavljene cilje oziroma kazalnike, kot sledi iz drugega in četrtega odstavka tega člena. Xxxxxx se upravičenec zavezuje, da bo zastavljen kazalnik učinka iz prejšnjega odstavka dosegel do roka za izvedbo, kot je določen v prvem odstavku 11. člena te pogodbe.
člen
(upravičeni stroški)
(1) Stroški in izdatki so upravičeni, če:
so s projektom neposredno povezani, so potrebni za njegovo izvajanje in so v skladu s cilji projekta;
so dejansko nastali za dela, ki so bila opravljena, za blago, ki je bilo dobavljeno, oziroma za storitve, ki so bile izvedene;
so pripoznani v skladu s skrbnostjo dobrega gospodarja;
nastanejo in so plačani v obdobju upravičenosti;
temeljijo na verodostojnih knjigovodskih in drugih listinah in
so v skladu z veljavnimi pravili Unije in nacionalnimi predpisi.
(2) Upravičeni stroški izvajanja projekta so naslednji:
Stroški osebja:
stroški plač in povračil xxxxxxxx v zvezi z delom;
stroški storitev zunanjih izvajalcev;
Stroški pavšalnega financiranja:
stroški pavšalnega financiranja – stroški, ki nastanejo oziroma so povezani z neposrednimi aktivnostmi sofinanciranega projekta in sicer v višini 40 % vrednosti vseh upravičenih stroškov dela osebja na projektu.
(3) Podrobneje so vrste stroškov in dokazila za izkazovanje stroškov in izdatkov določeni v Navodilih PO ter Navodilih OU o upravičenih stroških.
VI. VREDNOST POGODBE
člen
(vrednost pogodbe)
(1) Projekt sofinancirata RS in Evropska unija iz sredstev Evropskega socialnega sklada. Projekt se izvaja v okviru OP EKP 2014–2020, 9. prednostne osi: »Socialna vključenost in zmanjševanje tveganja revščine«, 9.1 prednostne naložbe: »Aktivno vključevanje, vključno s spodbujanjem enakih možnosti in dejavnega sodelovanja ter izboljšanje zaposljivosti«, 9.1.2 specifičnega cilja: »Opolnomočenje ciljnih skupin za približevanje trgu dela«.
(2) PO bo pod pogojem pravilnega in pravočasnega izpolnjevanja pogodbenih obveznosti s strani upravičenca in projektnega/-ih partnerja/-jev ter v okviru razpoložljivih proračunskih sredstev upravičencu zagotavljal nepovratna sredstva v višini največ XXX,XX EUR (z besedo: … evrov in … centov) za sofinanciranje skupnih upravičenih stroškov projekta po tej pogodbi.
(3) Predvidena dinamika izplačevanja sredstev za sofinanciranje skupnih upravičenih stroškov projekta (v EUR):
|
2022 |
NAZIV PP – EU |
|
NAZIV PP – SLO |
|
SKUPAJ STROŠKI PROJEKTA KRVS/KRZS |
|
(4) Dinamika izplačevanja sredstev za sofinanciranje skupnih upravičenih stroškov projekta se lahko spremeni na predlog upravičenca z aneksom k tej pogodbi, vendar le ob utemeljenih razlogih in ob pogoju, da ima PO na razpolago prosta proračunska sredstva.
(5) PO bo zagotovil namenska sredstva evropske kohezijske politike v proračunu RS v okviru skupine projektov XXXXX, projekta 2611-22-…., od tega:
iz sredstev Evropskega socialnega sklada ... EUR, kar predstavlja 80 % skupnih upravičenih stroškov projekta KRVS / KRZS (PP …);
iz sredstev slovenske udeležbe … EUR, kar predstavlja 20 % skupnih upravičenih stroškov projekta KRVS / KRZS (PP …).
člen
(zahtevek za izplačilo predplačila) – če so izpolnjeni zakonski pogoji
(1) Upravičenec lahko v okviru projekta uveljavlja zaporedna predplačila pod pogoji, določenimi v tem členu. Do izplačila predplačila v okviru projekta so upravičeni tudi projektni partnerji, navedeni v 4. členu te pogodbe (če so izpolnjeni zakonski pogoji).
(2) Vsebino ocene potrebnih sredstev pri upravičencu in zahtevka za izplačilo predplačila predpisuje Xxxxxxxx PO in posebna navodila PO pred posredovanjem zahtevka za izplačilo predplačila.
(3) Upravičenec je upravičen do izplačila predplačila največ v višini, kot je v prihodnjem obdobju do največ 180 dni ocena zapadlih obveznosti plačil upravičenih stroškov pri upravičencu za izvajanje projekta. Oceno potrebnih sredstev prvega predplačila upravičenec posreduje PO ob prvi vlogi za izplačilo predplačila, pri vseh nadaljnjih zaporednih predplačilih upravičenec posreduje na PO vlogo z oceno sredstev po oddaji zahtevka, ki dokončno poračuna predhodno izplačano predplačilo, pri čemer višina ocene oziroma predloga predplačila ne sme presegati 30 % vrednosti predvidenih pogodbenih obveznosti za sofinanciranje operacije.
(4) Predplačila nad 100.000,00 EUR ni dovoljeno dogovoriti brez soglasja ministra, pristojnega za finance.
(5) Osnova za izplačilo posameznega predplačila je s strani PO potrjena vloga upravičenca, soglasje ministra, pristojnega za finance in aneks k tej pogodbi v primeru predplačil nad 100.000,00 EUR ter usklajen in s strani PO potrjen zahtevek za izplačilo predplačila.
(6) Upravičenec pripravi zahtevek za izplačilo predplačila in ga posreduje na PO v skladu z zakonom in podzakonskimi predpisi, ki urejajo opravljanje plačilnih storitev za proračunske uporabnike.
(7) PO bo zahtevek za izplačilo predplačila uskladil z upravičencem in ga potrdil najkasneje v 5 dneh od prejema popolnega zahtevka za izplačilo predplačila ob pogoju, da je predhodno predplačilo dokončno poračunano. Po izvršenem izplačilu predplačila, PO spremlja poračunavanje predplačila s prejetimi zahtevki za izplačilo iz 10. člena te pogodbe.
(8) Sredstva, izkazana na usklajenem zahtevku za izplačilo predplačila, bo PO upravičencu izplačal v 15 dneh po prejemu zahtevka za izplačilo predplačila in vzpostavil terjatev do upravičenca v višini izplačanega predplačila.
(9) Upravičenec najkasneje v 180 dneh po prejemu predplačila, posreduje zahtevke za izplačilo iz 10. člena te pogodbe, vključno z dokazili o upravičeni porabi predplačila. V kolikor upravičenec dokazil ne posreduje pravočasno, se mu zadržijo nadaljnja izplačila iz proračuna.
(10) Poračunavanje posameznega izplačanega predplačila se izvrši ob vsakem zahtevku za izplačilo (izplačila sredstev so določena v 10. členu pogodbe), prejetem v 180 dneh od izplačila predplačila, v višini potrjenih upravičenih stroškov, izkazanih na posameznem usklajenem zahtevku za izplačilo. V primeru ugotovljene nižje realizacije stroškov po poteku 180 dni od izplačila predplačila, je upravičenec dolžan preostanek neporabljenega dela predplačila takoj oziroma skladno s postopkom iz šestega odstavka 10. člena te pogodbe vrniti v proračun, kar predstavlja podlago za zapiranje terjatve PO do upravičenca iz naslova izplačila predplačila.
(11) Če se naknadno ob preverjanju dokazil izkaže, da le-ta ne izkazujejo upravičene porabe predplačila in upravičenec prejetega predplačila ne upraviči, se upravičenec zavezuje neupravičeno porabljen del predplačila vrniti v proračun RS z zakonskimi zamudnimi obrestmi, obračunanimi od dneva nakazila na transakcijski račun upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
(12) Pred zaključkom projekta oziroma z zadnjim predloženim zahtevkom za izplačilo morajo biti vsa izplačana predplačila v celoti poračunana, v nasprotnem primeru je upravičenec dolžan vrniti preostanek prejetega predplačila.
(13) Upravičenec je dolžan predplačilo porabiti namensko.
člen
(izplačila sredstev)
(1) Osnova za izplačilo sredstev je usklajen in s strani PO potrjen zahtevek za izplačilo z vsemi zahtevanimi prilogami in dokazili. Vsebino zahtevka za izplačilo in priloge predpisujejo Navodila PO. V primeru dodatnega preverjanja upravičenosti stroškov, mora upravičenec in projektni partnerji zagotavljati še druga dokazila, iz katerih je razvidna upravičenost stroška in njegov nastanek.
(2) Upravičenec pripravi zahtevke za izplačilo v skladu z Navodili PO in jih posreduje na PO v skladu z zakonom in podzakonskimi predpisi, ki urejajo opravljanje plačilnih storitev za proračunske uporabnike. Zahtevki za izplačilo vključujejo stroške projekta in izkazujejo upravičen strošek iz drugega odstavka 7. člena te pogodbe, skupaj s prilogami in dokazili.
(3) Upravičenec bo zahtevek za izplačilo z obveznimi prilogami in dokazili o realiziranih upravičenih stroških preteklega obdobja posredoval PO predvidoma enkrat na dva meseca.
(4) PO bo zahtevke za izplačilo z obveznimi prilogami in dokazili usklajeval z upravičencem v skladu s postopki preverjanja in kontroliranja, določenimi s strani OU in v skladu z ustreznimi navodili PO. PO opravi preverjanje popolnosti in pravilnosti zahtevka za izplačilo v 30 dneh od prejema popolnega zahtevka za izplačilo, v primeru dopolnitev pa najpozneje v 90 dneh. Če PO zahtevka za izplačilo ne zavrne, izda odredbo za izplačilo sredstev iz državnega proračuna, upravičenec pa je dolžan v 8 dneh od prejema sredstev posredovati dokazila o prenakazilu sredstev projektnemu partnerju.
(5) PO bo v primeru ugotovljenih neupravičenih stroškov ali v primeru, da upravičenec ne predloži ustreznih dokazil o upravičenosti stroškov, zahtevek za izplačilo v celoti zavrnil. Upravičenec je dolžan PO posredovati nov zahtevek za izplačilo z obrazložitvijo sprememb in sklicem na predhodni/izhodiščni zahtevek za izplačilo.
(6) V primerih nepravilnosti ali nenamenske porabe sredstev, ko so ugotovljeni neupravičeni stroški po že izvršenem izplačilu sredstev iz proračuna, mora upravičenec na podlagi lastne ugotovitve, o kateri obvesti PO ali ugotovitve drugega nadzornega organa in na poziv PO, pripraviti ter PO posredovati negativni zahtevek za izplačilo in vrniti neupravičeno izplačana sredstva v proračun takoj oziroma najkasneje v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na transakcijski račun upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS. Podrobnejši postopek priprave negativnega zahtevka za izplačilo, način potrjevanja in posredovanja le tega ter vračila je določen v Navodilih PO.
(7) Vse neupravičene stroške projekta krije upravičenec sam.
(8) PO bo upravičencu sredstva nakazoval na transakcijski račun št. SI56 XXX, odprt pri XXX (v nadaljevanju: TRR).
(9) Sredstva, izkazana na usklajenem zahtevku za izplačilo, bo PO upravičencu izplačal v 30 dneh po potrditvi zahtevka za izplačilo. Izplačila iz proračuna v tekočem letu je mogoče izvesti na podlagi zahtevkov za izplačilo, ki bodo potrjeni do 15. 12. 2022 oziroma v skladu z veljavnim pravilnikom o zaključku izvrševanja državnega proračuna in posebnimi navodili PO pred posredovanjem zahtevka za izplačilo predplačila. Upravičenec je dolžan zadnji zahtevek za izplačilo sredstev izstaviti in posredovati PO najkasneje do 15. 11. 2022.
VII. ROK ZA IZVEDBO
člen
(obdobje upravičenosti)
(1) Skrajni rok za dokončanje vseh projektnih aktivnosti je 30. 9. 2022.
(2) Obdobje upravičenosti stroškov upravičenca je od naslednjega dne po datumu izdaje sklepa o izboru do 30. 9. 2022.
(3) Obdobje upravičenosti izdatkov upravičenca je od naslednjega dne po datumu izdaje sklepa o izboru do 31. 10. 2022.
(4) Obdobje upravičenosti javnih izdatkov (izplačil iz proračuna RS) je od datuma podpisa te pogodbe do 31. 12. 2022.
VIII. AKTIVNOSTI POSREDNIŠKEGA ORGANA
člen
(obveznosti PO)
PO se zavezuje, da bo:
skrbel za pravilno, zakonito, gospodarno in učinkovito izvajanje te pogodbe;
spremljal in nadziral izvajanje projekta ter namensko porabo sredstev, odstopanja in napovedi ter o tem poročal OU. PO lahko za spremljanje, nadzor in evalvacijo projekta ter porabo proračunskih sredstev angažira zunanje izvajalce ali pooblasti druge organe ali institucije;
zagotavljal vpogled v dokumentacijo projekta OU, organu za potrjevanje in drugim nadzornim organom;
preverjal, da upravičenec vodi ločeno knjigovodstvo za projekt;
zagotavljal revizijsko sled in hrambo dokumentacije v skladu z določbo 140. člena Uredbe (EU) št. 1303/2013 in predpisi, ki urejajo hranjenje dokumentarnega gradiva;
skrbel za pravilen in pravočasen vnos podatkov v informacijske sisteme, ki so predvideni za finančno upravljanje, spremljanje, nadziranje in vrednotenje projekta;
v informacijskem sistemu MFERAC pripravil odredbe in izvršil izplačilo sredstev proračuna RS;
v skladu s smernicami organa za potrjevanje zagotovil podatke in dokumente za črpanje sredstev kohezijske politike;
v primeru ugotovljene neupravičene porabe sredstev v informacijskem sistemu MFERAC vzpostavil terjatev do upravičenca;
spremljal vračila sredstev upravičenca v skladu s pozivom PO ali drugega revizijskega organa in evidentiral zapiranje terjatev v informacijskem sistemu MFERAC;
v primeru ugotovljene neupravičene porabe sredstev EU v skladu z zahtevo OU oziroma organa za potrjevanje vrnil EU sredstva;
zagotavljal javnost dela, obveščal ter komuniciral z domačo javnostjo o izvajanju projekta;
izvajal druge naloge iz Uredbe in sporazuma o načinu izvajanja nalog;
upravičencu na njegovo pisno zaprosilo pravočasno zagotovil informacije in pojasnila v zvezi z obveznostmi iz te pogodbe.
IX. AKTIVNOSTI UPRAVIČENCA
člen
(jamstva upravičenca)
(1) Upravičenec s podpisom te pogodbe potrjuje in jamči, da:
je seznanjen z dejstvom, da je projekt sofinanciran s strani Evropskega socialnega sklada, in se strinja, da se pri izvajanju projekta upoštevajo predpisi in Navodila PO, Dopolnilo k Navodilom PO za izvajanje programov v okviru Javnega razpisa za sofinanciranje projektov socialne aktivacije ter navodila OU, ki veljajo za črpanje sredstev iz evropskih strukturnih skladov;
je seznanjen z dejstvom, da so udeleženci evropske kohezijske politike dolžni preprečevati, odkrivati, odpravljati nepravilnosti in poročati o njih ter izvajati finančne in druge popravke v povezavi z odkritimi posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi;
je seznanjen z dejstvom, da se uporabi pavšalni znesek ali ekstrapolirani finančni popravek v primerih, ko zneska neupravičenih izdatkov ni mogoče natančno določiti;
so pogodbo in vse druge listine v zvezi s to pogodbo podpisale osebe, ki so vpisane v poslovni register RS (v nadaljnjem besedilu: ePRS) kot zakoniti zastopniki upravičenca za tovrstno zastopanje, oziroma druge osebe, ki jih je za to pooblastila oseba, vpisana v ePRS;
je PO seznanil z vsemi dejstvi, podatki in okoliščinami, ki so mu bili znani ali bi mu morali biti znani in ki bi lahko vplivali na odločitev PO o sklenitvi te pogodbe;
so vsi podatki, ki jih je posredoval PO v zvezi s to pogodbo, ažurni, resnični, veljavni, popolni in nespremenjeni tudi v času njene sklenitve.
(2) Kršitve jamstev iz prejšnjega odstavka so bistvene kršitve pogodbe. V primeru takih kršitev lahko PO odstopi od pogodbe, upravičenec pa je dolžan vrniti prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(aktivnosti in obveznosti upravičenca)
(1) Upravičenec se zavezuje, da bo:
v vsakem posameznem kraju izvedbe, določenem v drugem odstavku 3. člena te pogodbe, izvedel en program socialne aktivacije;
zagotovil ustrezne tehnične zmogljivosti za izvedbo programov, kot zahtevano v javnem razpisu in razpisni dokumentaciji;
projekt vseboval vse aktivnosti programa socialne aktivacije, kot zahtevano v točkah 7.1 do 7.5 javnega razpisa ter obvezne vsebine programa socialne aktivacije, kot zahtevano v točki 7.2 javnega razpisa, pri čemer se projekt ne sme izvajati kot del javne službe;
zagotovil, da bodo v vsakem kraju izvedbe, določenem v drugem odstavku 3. člena te pogodbe, program/-e socialne aktivacije izvajale strokovno usposobljene osebe, kot zahtevano v javnem razpisu in razpisni dokumentaciji;
v primeru morebitne zamenjave strokovnih sodelavcev zagotovil njihovo nadomestitev s kadrom, ki izpolnjuje vse zahteve glede izobrazbe, delovnih izkušenj in dodatnih znanj, navedene v javnem razpisu in razpisni dokumentaciji;
začel izvajati projekt, ki je predmet te pogodbe, z naslednjim dnem po izdaji sklepa o izboru, tj. z dnem /datum/;
vodil evidenco in dokumentacijo o delu z udeleženci ter vso dokumentacijo hranil skladno s predpisi o hrambi in varovanju osebnih podatkov;
udeležencem izplačeval denarno nagrado, stroške prevoza ter stroške za prehrano skladno z določili Sklepa o določitvi višine in načina izplačila denarnih prejemkov in o tem vodil ustrezno dokumentacijo na način in kot je določeno v posebnih navodilih ministrstva za izvajanje projektov;
v okviru izvedbe aktivnosti programa socialne aktivacije aktivno sodeloval z enotno vstopno točko in uradi za delo pri naboru ustreznih oseb, tj. predlagal dodatne kandidate za vključitev v program in na poziv koordinatorja socialne aktivacije sodeloval pri izvedbi individualnih razgovorov s kandidati;
pri izvedbi programa socialne aktivacije sodeloval s koordinatorjem socialne aktivacije, po potrebi in v dogovoru z njim pa tudi s strokovnim delavcem na Zavodu Republike za zaposlovanje in pristojnem centru za socialno delo, pri čemer sodelovanje s koordinatorjem socialne aktivacije obsega obiske v programu, redne sestanke in izmenjavo informacij o udeležencih;
zagotavljal, da v času vključenosti v program socialne aktivacije udeleženec ne bo opravljal dela, pri katerem so podani elementi delovnega razmerja, skladno z določbami Zakona o delovnih razmerjih (Uradni list RS, št. 21/13, 78/13 – popr., 47/15 – ZZSDT, 33/16 – PZ-F, 52/16, 15/17 – odl. US, 22/19 - ZPosS, 81/19 in 203/20 - ZIUPOPDVE);
udeležence v času izvajanja II. modula programa socialne aktivacije zavaroval za invalidnost in smrt skladno z veljavno zakonodajo, pri čemer strošek navedenega zavarovanja ni upravičen strošek projekta in ga upravičenec krije sam;
pri izvedbi programov socialne aktivacije zagotavljal varnost in zdravje pri delu v skladu z veljavnimi predpisi o varnosti in zdravju pri delu;
udeležence pred vključitvijo v program socialne aktivacije seznanil z ukrepi, predpisanimi za varno delo;
pri izvedbi programa upošteval kodeks etičnih načel v socialnem varstvu;
o prekinitvi vključenosti v program, do katere bi prišlo iz razlogov na strani udeleženca, pisno obvestil ministrstvo najkasneje v roku 3 (treh) dni od prekinitve;
pripravil individualni izvedbeni načrt, ki se nanaša na vlogo, ki jo bo imel udeleženec v programu;
udeležencu zagotavljal brezplačno izvajanje vseh obveznih vsebin programa socialne aktivacije.
(2) Upravičenec se zavezuje, da bo izpolnjeval naslednje obveznosti:
izvajal projekt, ki je predmet sofinanciranja po tej pogodbi, pravilno, zakonito, gospodarno in učinkovito ter skladno z zahtevami javnega razpisa;
odgovarjal za izvedbo projekta ter upravičeno porabo sredstev;
izvajal aktivnosti strokovno, vestno in kakovostno, s skrbnostjo dobrega gospodarstvenika (in k takšni izvedbi zavezal tudi projektne/-ga partnerje/-a), in sicer po dogovorjenem vsebinskem, terminskem in finančnem načrtu, kot izhaja iz vloge upravičenca;
izvedel vse ustrezne postopke izbora izvajalcev v skladu z veljavnimi predpisi izbranega postopka in pri tem dosledno upošteval vsakokratno veljavno zakonodajo s področja integritete in preprečevanja korupcije;
zagotovil nakazilo prispevka sofinanciranja projektnemu partnerju in v roku 8 dni od prejema sredstev s strani PO posredoval dokazila o prenakazilu sredstev projektnemu/im partnerju/em;
najkasneje v roku 15 dni od podpisa te pogodbe PO posredoval partnerski sporazum, podpisan s strani vseh projektnih partnerjev;
spremljal izvajanje projekta, odstopanja in napovedi ter o tem poročal PO;
vodil ločeno knjigovodstvo za projekt oziroma ustrezno knjigovodsko evidenco ter zagotavljal revizijsko sled in hrambo dokumentacije v skladu z določbo 140. člena Uredbe (EU) št. 1303/2013 in predpisi, ki urejajo hranjenje dokumentarnega gradiva. Upravičenec bo moral zagotavljati dostopnost do vseh dokumentov o izdatkih projekta v obdobju treh let od 31. decembra po predložitvi obračunov EK, ki vsebujejo končne izdatke končanega projekta. O natančnem datumu za hrambo dokumentacije bo upravičenec po končanem projektu pisno obveščen s strani PO. Upravičenec je prav tako dolžan hraniti dokumentacijo za potrebe nadzora in spremljanja projekta v skladu z navodili PO in OU;
na zahtevo PO in OU pripravil izredna poročila s predpisano vsebino in rokom izdelave;
zagotavljal podatke na nivoju projekta za vnos v informacijski sistem OU e-MA (v nadaljevanju: IS OU eMA) v skladu z navodili OU in Navodili PO, za potrebe spremljanja, zahtevkov za izplačila in povračila prispevkov EU;
za ugotovljene nepravilnosti, evidentirane in poročane z registrom nepravilnosti, spremljal in vodil postopke vračanja neupravičeno prejetih sredstev v skladu z navodili revizijskega organa, navodili OU in Navodili PO;
izpolnjeval zahteve glede komuniciranja z javnostjo in uporabo logotipov v skladu s 115. in 116. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013, navodili OU in navodili PO ter na zahtevo PO oziroma OU poročal o njihovem izvajanju ter dopuščal javno objavo podatkov o projektu, kot sledi iz Priloge XII Uredbe (EU) št. 1303/2013. Upravičenec se zaveže, da bo v javnosti navajal PO in EU kot sofinancerja projekta. Na zahtevo PO mora upravičenec sodelovati pri informiranju in obveščanju javnosti, ki ga organizira PO ali OU;
zagotavljal in spremljal podatke o vključenih osebah;
v roku osem dni od nastanka spremembe, pisno obvestil PO o vseh statusnih spremembah, kot so sprememba sedeža ali dejavnosti, sprememba pooblaščenih oseb in zakonitih zastopnikov, druge spremembe, ki bi kakor koli spremenile status upravičenca oziroma vplivale na to pogodbo;
upošteval dodatna navodila oziroma spremembe navodil in zahtev PO glede informiranosti, priprave zahtevkov za izplačilo in poročil, ki jih PO sprejme v skladu z vsakokratno veljavnimi predpisi;
pridobil dostop do IS OU eMA, se seznanil z navodili za uporabo sistema in zahtevke za izplačila vnesel v IS OU eMA;
pridobil dostop do aplikacije socialna aktivacija, se seznanil z navodili za uporabo aplikacije in v aplikacijo vnašal vse zahtevane podatke oziroma izpolnjeval vse zahtevane dokumente skladno z navodili za uporabo aplikacije;
rezultate dokončanega projekta uporabljal v skladu z namenom sofinanciranja;
izvajal druge naloge iz Uredbe ter Navodil OU oziroma PO;
si prizadeval morebitne spore urediti s podajo predloga PO za sklenitev aneksa k tej pogodbi;
zagotavljal spodbujanje enakih možnosti moških in žensk ter preprečevanje vsakršne diskriminacije, zlasti v zvezi z dostopnostjo za invalide, med osebami, ki so oziroma bodo vključene v izvajanje aktivnosti projekta, v skladu z zakonodajo, ki pokriva področje zagotavljanja enakih možnosti in 7. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013 ter 7. in 8. členom Uredbe (EU) št. 1304/2013. Upravičenec bo moral cilje projekta uresničevati v skladu z načelom trajnostnega razvoja in ob spodbujanju cilja EK o ohranjanju, varovanju in izboljšanju kakovosti okolja, ob upoštevanju načela onesnaževalec plača v skladu z 8. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013;
izpolnjeval zahteve glede spremljanja doseganja ciljev in kazalnikov. Upravičenec je za namen spremljanja in vrednotenja projekta skladno s 27., 54., 96. in 125. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013, 5. in 19. členom ter Prilogo I Uredbe (EU) št. 1304/2013 dolžan spremljati in PO zagotavljati podatke o doseganju ciljev in kazalnikov projekta.
(2) V primeru neizpolnjevanja pogodbenih obveznosti iz predhodnih odstavkov tega člena gre za bistvene kršitve pogodbe. V tem primeru PO določi upravičencu rok za izpolnitev oziroma odpravo nepravilnosti. V kolikor upravičenec kljub pozivu PO pogodbene obveznosti v roku ne izpolni, lahko PO odstopi od te pogodbe in zahteva vračilo neupravičeno prejetih sredstev po tej pogodbi, upravičenec pa je dolžan vrniti prejeta sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS oziroma sprejme druge ustrezne ukrepe.
(3) PO lahko odstopi od te pogodbe oziroma izvede druge s to pogodbo predvidene ukrepe tudi v primeru, da posamezna okoliščina, ki k takšnemu dejanju opravičuje, nastopi v sferi projektnega partnerja.
člen
(spremembe projekta)
(1) Če upravičenec ugotovi, da izvajanje projekta ne poteka v skladu z vsebinskim, finančnim in terminskim načrtom, mora o tem čim prej oziroma najkasneje v petih delovnih dneh z dopisom obvestiti PO.
(2) Na podlagi upravičenčeve obrazložitve v dopisu, PO odloči, ali bo spremembo projekta odobrilo in k pogodbi sklenilo aneks ali ne in bo od pogodbe odstopilo ter upravičenca s svojo odločitvijo pisno seznanilo. Pogodbeni stranki sta sporazumni, da o obstoju in ustreznosti obrazložitve spremembe projekta in izkazanosti njene utemeljitve presodi PO. Sprememba projekta lahko pomeni spremembo določb te pogodbe.
(3) Če PO ugotovi, da:
izvajanje projekta ne poteka v skladu z vsebinskim, finančnim in terminskim načrtom in upravičenec ni izpolnil obveznosti iz prvega odstavka tega člena oziroma
je upravičenec izpolnil obveznost iz prvega odstavka tega člena po poteku pogodbeno določenega roka oziroma
so med izvajanjem projekta nastopile okoliščine, ki bi vplivale na oceno vloge projekta na način, da se ta pogodba ne bi sklenila, če bi te okoliščine obstajale ob ocenitvi vloge,
lahko PO odstopi od pogodbe in zahteva vračilo neupravičeno prejetih sredstev po tej pogodbi, upravičenec pa je dolžan vrniti prejeta sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
(4) Postopanje upravičenca in PO v primeru sprememb projekta je podrobneje določeno v Navodilih PO.
člen
(nenamenska poraba sredstev)
(1) Odobrena sredstva na podlagi te pogodbe so namenska in jih mora upravičenec porabiti izključno za izvajanje projekta, katerega sofinanciranje je predmet te pogodbe ter k temu zavezati tudi projektne/-ga partnerje/-a.
(2) Za nenamensko porabo sredstev se šteje, če:
sredstva niso bila porabljena za namen, za katerega so bila dodeljena,
upravičenec navaja lažne ali netočne podatke, podatke ponareja ali jih namenoma izpusti,
se ugotovijo nepravilnosti in/ali odstopanja od pogodbe s finančnimi posledicami.
(3) V primeru, ko je s strani organov, ki izvajajo upravljalna preverjanja oziroma nadzornih organov ugotovljena nenamenska poraba sredstev projekta, ali da so bila sredstva odtujena ali so bila dodeljena upravičencu neupravičeno, lahko PO prekine izplačevanje sredstev po tej pogodbi ali odstopi od te pogodbe ter vzpostavi terjatev, upravičenec pa je dolžan v roku 30 dni od prejema pisnega poziva PO vrniti prejeta sredstva, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(odstop upravičenca od pogodbe)
(1) Upravičenec lahko predčasno odstopi od pogodbe le, če v odstopni izjavi navede utemeljene razloge in njihovo utemeljenost potrdi PO. V tem primeru izgubi pravico do sofinanciranja, razen do sofinanciranja tistih upravičenih stroškov, ki so vezani na že izpeljane aktivnosti projekta. Med utemeljene razloge sodijo razlogi, nastali po sklenitvi te pogodbe, ki niso rezultat dejanj upravičenca, so nepričakovani in ki jih upravičenec ni mogel preprečiti, ne odpraviti in se jim tudi ne izogniti.
(2) Upravičenec je v primeru predčasnega odstopa od te pogodbe dolžan podati končno poročilo o projektu. Če delna realizacija projekta za PO ni smiselna (nedoseganje ciljev projekta in kazalnikov), lahko PO odstopi od te pogodbe in zahteva vračilo vseh prejetih sredstev ali sorazmernega dela prejetih sredstev po tej pogodbi, upravičenec pa je dolžan vrniti sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
(3) V primeru predčasnega odstopa upravičenca od te pogodbe brez utemeljenih razlogov lahko PO zahteva vračilo že prejetih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti vsa prejeta sredstva ali sorazmerni del prejetih sredstev v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(odstop projektnega partnerja od partnerskega sporazuma)
(1) Če projektni partner predčasno odstopi od partnerskega sporazuma na podlagi utemeljenih razlogov, izgubi pravico do sofinanciranja, razen do sofinanciranja tistih upravičenih stroškov, ki so vezani na že izpeljane aktivnosti projekta. Med utemeljene razloge sodijo razlogi, nastali po sklenitvi partnerskega sporazuma, ki niso rezultat dejanj projektnega partnerja, so nepričakovani in ki jih projektni partner ni mogel preprečiti, ne odpraviti in se jim tudi ne izogniti.
(2) V primeru predčasnega odstopa projektnega partnerja od partnerskega sporazuma, je upravičenec dolžan izvesti vse predvidene aktivnosti projekta, za katere je bil zadolžen projektni partner. V kolikor upravičenec teh aktivnosti na podlagi utemeljenih razlogov ne more izvesti, o tem obvesti PO. Upravičenec in PO postopata kot določeno v 15. členu te pogodbe.
člen
(odstop PO od pogodbe)
(1) V kolikor PO ugotovi, da izvajanje programa socialne aktivacije ni smiselno, ker ni mogoče zagotoviti udeležencev za vključitev v program ali za njegovo nadaljevanje, lahko PO odstopi od pogodbe. Upravičenec v primeru odstopa PO od pogodbe izgubi pravico do sofinanciranja, razen do sofinanciranja tistih upravičenih stroškov, ki so vezani na že izpeljane aktivnosti projekta.
(2) Upravičenec je v primeru predčasnega odstopa PO od te pogodbe dolžan podati končno poročilo o projektu.
X. NADZOR NAD PORABO SREDSTEV
člen
(izvajanje preverjanja)
(1) PO opravlja preverjanje popolnosti in pravilnosti zahtevka za izplačilo v rokih, določenih v četrtem odstavku 10. člena te pogodbe. PO - Služba za kontrole izvaja 100 % administrativna preverjanja po 125. členu Uredbe 1303/2013/EU stroškov projekta v skladu z ustreznimi navodili OU, Navodili SK in sporazumom o načinu izvajanja nalog.
(2) Preverjanja na kraju samem izvajata OU in PO v skladu z Uredbo. V primeru preverjanja na kraju samem je upravičenec dolžan omogočiti vpogled v računalniške programe, listine in postopke v zvezi z izvajanjem projekta. Upravičenec se obvezuje, da bo sodeloval pri izvedbi teh preverjanj ter se nanje ustrezno pripravil.
(3) V kolikor upravičenec ne omogoči izvedbe preverjanja na kraju samem, PO določi ustrezne ukrepe kot odziv na neizpolnjevanje pogodbenih obveznosti. V kolikor upravičenec naloženih ukrepov ne upošteva, lahko PO odstopi od pogodbe in zahteva vračilo vseh prejetih sredstev ali sorazmernega dela prejetih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
(4) Preverjanja so podrobneje urejena v Navodilih organa upravljanja za izvajanje upravljalnih preverjanj po 125. členu Uredbe (EU) št. 1303/2013/EU programsko obdobje 2014-2020 in navodilih PO, ki urejajo izvajanje preverjanj.
člen
(nadzor)
(1) Upravičenec se zavezuje, da bo omogočil tehnični, administrativni in finančni nadzor nad izvajanjem projekta, katerega sofinanciranje je predmet te pogodbe, tako, da je vsak čas možna izvedba nadzora projekta ter vpogled v dokumentacijo v vsaki točki projekta ob smiselnem upoštevanju 140. člena Uredbe (EU) št. 1303/2013. Nadzor se izvaja s strani PO, OU, organa za potrjevanje, revizijskega organa, drugih nadzornih organov RS, vključenih v izvajanje, upravljanje, nadzor in revizijo projekta OP EKP 2014-2020, predstavnikov EK, Evropskega računskega sodišča in Računskega sodišča RS ter s strani njihovih pooblaščencev (v nadaljevanju: nadzorni organi). Nadzor se izvaja z revizijskimi pregledi na podlagi 127. člena Uredbe (EU) št. 1303/2013 oziroma predpisa, ki jo bo nadomestil, in internih pravil revizijskih organov, s katerimi je upravičenec seznanjen.
(2) Upravičenec se zavezuje, da bo za potrebe nadzora, revizij projekta in spremljanja porabe sredstev ter doseganja zastavljenih ciljev nadzornim organom predložil vse dokumente, ki izkazujejo resničnost, pravilnost in skladnost upravičenih stroškov projekta, navajal vsa dejstva in dokaze, ki bi lahko vplivali na pravilnost ugotovitev v navedenih postopkih ter PO dostavljal zahtevana pojasnila v zvezi s projektom in med delovnim časom omogočal vpogled v dokumentacijo oziroma dostop v objekte z namenom izvajanja pregledov, povezanih s projektom.
(3) Upravičenec se zavezuje, da bo ukrepal skladno s priporočili iz končnih poročil nadzornih organov in redno obveščal PO o izvedenih ukrepih.
(4) Če je upravičenec prejel sredstva, pa se pozneje pri nadzoru nad porabo proračunskih sredstev, dodeljenih za projekt, izkaže, da je upravičenec prejel sredstva neupravičeno, lahko PO zahteva vrnitev neupravičeno dodeljenih nepovratnih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS oziroma sprejme druge ustrezne ukrepe.
(5) Revizijski organ ali drugi organi, ki izvajajo nadzor, pri opravljanju nadzora niso vezani na predhodne ugotovitve PO glede upravičenosti izplačil ali izpolnjevanja pogodbenih obveznosti ter lahko v okviru naknadnega nadzora samostojno oziroma neodvisno od prejšnjih ugotovitev PO ugotavljajo in ugotovijo, da so bila sredstva izplačana neupravičeno ali da so bile kršene pogodbene obveznosti.
člen
(prepoved dvojnega financiranja)
(1) Upravičenec zagotavlja, da za stroške, ki so predmet sofinanciranja te pogodbe, ni prejel oziroma ne bo prejel sredstev iz drugih javnih virov financiranja (tj. prepoved dvojnega financiranja). Upravičenec je dolžan k temu zavezati tudi projektne/ga partnerje/a.
(2) Če PO ugotovi, da je upravičenec prejel sredstva za stroške, ki so predmet te pogodbe, tudi iz drugih javnih virov financiranja ali pa so mu bila odobrena in o tem ni obvestil PO, lahko PO odstopi od pogodbe, upravičenec pa je dolžan vrniti neupravičeno prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
XI. NEPRAVILNOSTI PRI IZVAJANJU POGODBE
člen
(nepravilnosti pri izvajanju pogodbe in finančni popravki)
(1) Udeleženci evropske kohezijske politike so dolžni preprečevati, odkrivati in odpravljati nepravilnosti ter poročati o njih. Prav tako so dolžni izvajati finančne in druge popravke v povezavi z odkritimi posameznimi ali sistemskimi nepravilnostmi.
(2) Nepravilnost lahko ugotovijo: skrbnik te pogodbe oziroma oseba, ki opravlja upravljalna preverjanja po 125. členu Uredbe (EU) št. 1303/2013 ali po predpisu, ki jo nadomesti, OU, organ za potrjevanje, revizijski organ, Računsko sodišče RS, EK (generalni direktorati), Evropsko računsko sodišče, Komisija za preprečevanje korupcije ali drug pristojen organ (v nadaljevanju: pristojni organi). Nepravilnosti so podrobneje urejene v Navodilih organa upravljanja za izvajanje upravljalnih preverjanj po 125. členu Uredbe (EU) št. 1303/2013 za obdobje 2014-2020 oziroma predpisu, ki jo bo nadomestil.
(3) Upravičenec je seznanjen in soglaša, da lahko organi, ki opravljajo upravljalna preverjanja in nadzorni organi ugotavljajo nepravilnosti pri izvedbi projekta oziroma v zvezi z izvedbo projekta in izrekajo finančne popravke skladno z veljavnimi predpisi in navodili, določenimi v 5. členu te pogodbe. Pogodbeni stranki se dogovorita, da za nepravilnost pri izvajanju projekta in posledično te pogodbe šteje tudi vsaka kršitev prava EU ali nacionalnega prava, ki je posledica delovanja, dopustitve ali opustitve s strani upravičenca, vključenega v izvajanje ESI skladov, ki škoduje ali bi škodovalo proračunu EU.
(4) V primeru odkritja nepravilnosti pri izvajanju projekta oziroma te pogodbe lahko PO:
začasno ustavi izplačila sredstev po tej pogodbi in/ali
zahteva vračilo neupravičeno izplačanih sredstev, upravičenec pa mora vrniti vsa prejeta sredstva ali sorazmerni del prejetih sredstev, v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS in/ali
izreče finančne popravke oziroma zniža višino sredstev glede na resnost kršitve.
(5) Ugotovljene nepravilnosti, ki izhajajo iz poročil organov, ki izvajajo upravljalna preverjanja in nadzornih organov, predstavljajo bistveno kršitev pogodbe in so podlaga za vračilo neupravičeno prejetih sredstev po tej pogodbi skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS in/ali za določitev finančnega popravka.
(6) Pogodbeni stranki se dogovorita, da finančni popravek predstavlja ponovno vzpostavitev stanja, v katerem so vsi prijavljeni izdatki za sofinanciranje iz ESI skladov skladni z veljavnimi pravili in to pogodbo, pri čemer je treba zagotoviti spoštovanje načel enakega obravnavanja in sorazmernosti.
(7) Upravičenec je dolžan izvršiti finančne popravke v višini in rokih, ki jo izreče pristojni organ s končnim poročilom ali drugim podobnim aktom. Upravičenec je dolžan neupravičeno prejeta sredstva vrniti v roku 30 dni od pisnega poziva PO na račun, ki ga upravičencu sporoči PO ali drug pristojen organ. Izvršitev celotnega finančnega popravka v določenem roku je bistvena sestavina te pogodbe.
(8) Kadar je mogoče na podlagi obravnave posameznega primera izračunati točen znesek, obremenjen z nepravilnostmi, je finančni popravek natančno vrednostno opredeljiv. V tem primeru je lahko znesek finančnega popravka enak znesku odkrite posamezne nepravilnosti pri projektu. Kadar zaradi narave nepravilnosti ali sistemske pomanjkljivosti ni vedno mogoče natančno opredeliti finančnega vpliva, je finančni popravek vrednostno neopredeljiv. V tem primeru se upravičencu določi pavšalni finančni popravek glede na naravo in resnost odkrite nepravilnosti pri projektu.
(9) Upravičenec je seznanjen, da neizvršitev finančnega popravka pomeni neupravičeno obremenitev državnega proračuna, kot to določa 85. člen Uredbe (EU) št. 1303/2013.
(10) Če bo EK od RS zahtevala vračilo neupravičeno prejetih ali porabljenih sredstev, ki so bila upravičencu izplačana po tej pogodbi, ali jih je RS dolžna vrniti, se upravičenec zaveže, da bo vsa sredstva, ki jih je skladno s to pogodbo prejel iz proračuna EU in RS, vrnil PO oziroma organu RS v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
(11) Predhodno izvedena upravljalna preverjanja po 125. členu Uredbe (EU) št. 1303/2013 ali revizije nacionalnih nadzornih organov in s tem povezane odobritve izplačil upravičencu ne vplivajo na upravičenje PO zahtevati neupravičeno izplačana sredstva, ki so jih ugotovili drugi nadzorni organi v sistemu evropske kohezijske politike.
(12) Pogodbeni stranki sta sporazumni, da lahko pristojni organi ugotavljajo nepravilnosti pri izvedbi projekta oziroma v zvezi z izvedbo projekta ter izrekajo finančne popravke skladno z vsakokratno veljavnimi Smernicami za določanje finančnih popravkov, ki jih je treba uporabiti za odhodke, ki jih financira Unija, zaradi neupoštevanja veljavnih pravil o javnem naročanju (C(2019) 3452 final z dne 14. 5. 2019) in vsakokratno veljavnimi Smernicami o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki se morajo uporabljati v zvezi s finančnimi popravki, ki jih EK izvede v skladu s členoma 99 in 100 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006, z dne 11. julija 2006, ali predpisom, ki jih bo nadomestil.
(13) Pogodbeni stranki sta sporazumni, da lahko PO, če ugotovi nepravilnosti pri izvajanju predpisov EU in/ali nacionalnih predpisov glede postopkov upravičenca pri oddaji javnih naročil v zvezi s projektom, izreka finančne popravke skladno z vsakokratno veljavnimi Smernicami za določanje finančnih popravkov, ki jih je treba uporabiti za odhodke, ki jih financira Unija, zaradi neupoštevanja veljavnih pravil o javnem naročanju (C(2019) 3452 final z dne 14. 5. 2019) in vsakokratno veljavnimi Smernicami o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki se morajo uporabljati v zvezi s finančnimi popravki, ki jih EK izvede v skladu s členoma 99 in 100 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006, ali predpisom, ki jih bo nadomestil.
XII. DODATNA DOLOČILA
člen
(navodila PO)
(1) Navodila PO podrobneje opredeljujejo izvajanje projekta, vrste upravičenih stroškov, dokazila za njihovo upravičenost, postopke uveljavljanja stroškov ter spremljanja in poročanja o izvajanju projekta in so sestavni del in priloga te pogodbe. Objavljena so na spletni strani xxxx://xxx.xxx.xx.
(2) PO si pridržuje pravico, da v času trajanja te pogodbe spremeni oziroma dopolni Navodila PO in posebna navodila PO za izvajanje projektov. Morebitne spremembe oziroma dopolnitve navodil PO objavi na spletni strani, navedeni v prejšnjem odstavku in o spremembi obvesti upravičenca.
(3) Upravičenec se zavezuje, da bo ravnal v skladu z Navodili PO in vsemi morebitnimi spremembami oziroma dopolnitvami teh navodil. Upravičenec jih je dolžan spoštovati in upoštevati od datuma njihove objave na spletni strani PO.
(4) Če sprememba oziroma dopolnitev navodil PO posega v vsebino te pogodbe ali spreminja njeno vsebino, bosta pogodbeni stranki v roku 15 dni od veljavnosti spremembe sklenili aneks k tej pogodbi, razen, če sprememba oziroma dopolnitev navodil PO posega v vsebino zaključenega postopka javnega razpisa. Če se upravičenec s spremenjenimi navodili PO ne strinja, lahko to pogodbo odpove brez odpovednega roka. Če upravičenec ne sklene aneksa k tej pogodbi, lahko PO od pogodbe odstopi in zahteva vračilo vseh prejetih sredstev ali sorazmernega dela prejetih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(navodila OU)
(1) Upravičenec je dolžan spoštovati in upoštevati vsako spremembo navodil OU v času trajanja te pogodbe od datuma njihove objave na spletni strani xxxx://xxx.xx-xxxxxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxx.
(2) Če sprememba navodil OU posega v vsebino te pogodbe ali spreminja njeno vsebino, bosta pogodbeni stranki sklenili aneks k tej pogodbi, razen, če sprememba oziroma dopolnitev navodil OU posega v vsebino zaključenega postopka javnega razpisa. Če se upravičenec s spremenjenimi navodili ne strinja, lahko to pogodbo odpove brez odpovednega roka. Če upravičenec ne sklene aneksa k tej pogodbi, lahko PO od pogodbe odstopi in zahteva vračilo vseh prejetih sredstev ali sorazmernega dela prejetih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(dolžnost poročanja upravičenca)
(1) Upravičenec je dolžan pripravljati in posredovati PO poročila o poteku, rezultatih in doseganju načrtovanih ciljev projekta ter o porabljenih sredstvih v fazi izvajanja projekta in po zaključku projekta.
(2) V skladu z Navodili PO in ustreznimi navodili OU je upravičenec dolžan PO posredovati poročila, kot sledi:
načrtovanje napovedi izplačil po podpisu te pogodbe oziroma njene spremembe;
vsebinsko poročilo predvidoma enkrat na vsaka dva meseca, skupaj z zahtevkom za izplačilo, vključno s poročilom o doseganju zastavljenih ciljev oziroma kazalnikov;
polletno/vmesno najkasneje do 30. 7. 2022;
poročilo o nepravilnostih, in sicer takoj po nastanku nepravilnosti, poleg tega pa še v okviru kvartalnih poročil: do 5. 4. 2022, do 5. 7. 2022, do 5. 10. 2022 in do 5. 1. 2023;
letni načrt aktivnosti informiranja in komuniciranja po podpisu te pogodbe;
končno poročilo do 31. 1. 2023.
(3) Upravičenec je dolžan na zahtevo PO pripraviti in posredovati tudi izredna poročila s predpisano vsebino in v roku, ki ga določi PO.
člen
(varstvo osebnih podatkov)
Pogodbeni stranki se zavezujeta k varovanju osebnih podatkov in poslovnih skrivnosti v skladu z ZVOP-1, Splošno uredbo o varstvu podatkov in Zakonom o poslovni skrivnosti (Uradni list RS, št. 22/19) v povezavi z 140. členom Uredbe (EU) št. 1303/2013.
člen
(prepoved cesije in prenosa pogodbe)
(1) Upravičenec se zaveže, da denarnih terjatev, ki izhajajo iz te pogodbe, ne bo prenesel na tretjo osebo (prepoved cesije). Prenos terjatev nima pravnega učinka.
(2) Prav tako upravičenec ne bo prenesel te pogodbe nekomu tretjemu, razen če PO v to privoli pred prenosom. Prenos pogodbe brez soglasja PO nima pravnega učinka. Navedeno ne velja v primerih univerzalnega pravnega nasledstva upravičenca.
člen
(protikorupcijska klavzula)
V primeru, da se ugotovi, da pri tej pogodbi kdo v imenu ali na račun druge pogodbene stranke, predstavniku ali posredniku organa ali organizacije iz javnega sektorja obljubi, ponudi ali da kakšno nedovoljeno korist za pridobitev posla ali za sklenitev posla pod ugodnejšimi pogoji ali za opustitev dolžnega nadzora nad izvajanjem pogodbenih obveznosti ali za drugo ravnanje ali opustitev, s katerim je organu ali organizaciji iz javnega sektorja povzročena škoda ali je omogočena pridobitev nedovoljene koristi predstavniku organa, posredniku organa ali organizaciji iz javnega sektorja, drugi pogodbeni stranki ali njenemu predstavniku, zastopniku, posredniku, je ta pogodba nična.
člen
(skrbnika pogodbe)
(1) S strani PO je skrbnik pogodbe Ime in Priimek, s strani upravičenca pa Ime in Xxxxxxx.
(2) Pogodbena stranka je dolžna drugo pogodbeno stranko o spremembi skrbnika pogodbe pisno obvestiti v roku treh delovnih dni od spremembe. Sprememba skrbnika pogodbe začne veljati z dnem prejema dopisa druge pogodbene stranke.
člen
(insolventnost upravičenca in blokada računa)
(1) V primeru, da je v času veljavnosti te pogodbe nad upravičencem pričet postopek zaradi insolventnosti ali postopek prisilnega prenehanja, je upravičenec dolžan o postopku takoj obvestiti PO. Z dnem obvestila oziroma objave sklepa o začetku postopka preneha obveznost PO do upravičenca iz naslova te pogodbe, razen, če je sklep razveljavljen ali postopek končan na način, da lahko upravičenec posluje dalje. V vsakem primeru lahko PO odstopi od te pogodbe in zahteva vrnitev neupravičeno dodeljenih nepovratnih sredstev v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS oziroma sprejme druge ustrezne ukrepe.
(2) Če pride do blokade upravičenčevega TRR, je upravičenec dolžan o blokadi takoj obvestiti PO. V času trajanja blokade upravičenec ni upravičen do sredstev po tej pogodbi. V primeru blokade lahko PO odstopi od te pogodbe in zahteva vračilo vseh prejetih sredstev ali sorazmernega dela prejetih sredstev, upravičenec pa je dolžan vrniti sredstva v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
člen
(spremenjene okoliščine)
Če med izvajanjem projekta nastopijo okoliščine, ki bi vplivale na sklenitev te pogodbe na način, da se ta ne bi sklenila, če bi te okoliščine obstajale ob njenem sklepanju, lahko PO odstopi od pogodbe, upravičenec pa mora vrniti prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS.
XIII. SKUPNE DOLOČBE
člen
(bistvene kršitve pogodbe)
(1) Po tej pogodbi se sofinancirajo le upravičeni stroški izvedbe projekta pod pogoji in zavezami, navedenimi v tej pogodbi, katerih neizpolnjevanje ali nedoseganje predstavlja bistveno kršitev te pogodbe.
(2) Stranki se dogovorita, da se za bistveno kršitev pogodbe s strani upravičenca šteje tudi:
neizpolnitev obveznosti v določenem roku in
nedoseganje kazalnikov v določenem roku.
(3) V primeru bistvene kršitve te pogodbe s strani upravičenca, razen, če gre za utemeljene razloge, ki jih potrdi PO, nastale po sklenitvi te pogodbe, ki niso rezultat dejanj upravičenca, so nepričakovani in ki jih upravičenec ni mogel preprečiti, ne odpraviti in se jim tudi ne izogniti, PO določi rok za odpravo kršitve. V primeru neodprave kršitve lahko PO odstopi od pogodbe in zahteva vračilo vseh izplačanih sredstev, upravičenec pa mora vrniti prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS oziroma PO sprejme druge ustrezne ukrepe.
člen
(reševanje sporov)
Pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta morebitne spore iz te pogodbe reševali sporazumno. V primeru, da sporazumna rešitev spora ni mogoča, se zadeva preda stvarno pristojnemu sodišču v Ljubljani.
XIV. SPREMEMBE POGODBE
člen
(spremembe pogodbe)
(1) Vse spremembe in dopolnitve pogodbe pogodbeni stranki uredita s pisnim aneksom k tej pogodbi, ki ga skleneta pred iztekom veljavnosti te pogodbe.
(2) Če upravičenec na poziv PO v roku 15 dni od prejema poziva ne sklene aneksa k tej pogodbi, ki ureja spremembe pogodbenih določil glede dinamike plačevanja, navodil PO ali OU ali znižanja sofinanciranja, zagreši bistveno kršitev pogodbe. V tem primeru ima vsaka pogodbena stranka pravico odstopiti od pogodbe, upravičenec pa mora vrniti vsa prejeta sredstva ali njihov sorazmeren del po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS, oziroma sprejme druge ustrezne ukrepe.
XV. VELJAVNOST POGODBE
člen
(veljavnost pogodbe)
(1) Ta pogodba začne veljati z dnem podpisa obeh pogodbenih strank in velja do izteka vseh rokov, v katerih je, skladno z veljavno zakonodajo oziroma pravnimi podlagami in navodili, ki predstavljajo sestavni del te pogodbe, možen nadzor nad to pogodbo in izrekanje finančnih popravkov.
(2) Če bi bila katera izmed določb te pogodbe neveljavna ali bi bilo pravnomočno ugotovljeno, da je neveljavna oziroma je ne bi bilo mogoče izpolniti, pogodba ne preneha veljati v preostalih delih, če lahko obstanejo brez neveljavne določbe. V tem primeru se stranki dogovorita, da bosta v skladu z načeli vestnosti in poštenja tako določbo spremenili z aneksom k tej pogodbi, tako da bo nova določba čim bližje neveljavni določbi.
(3) V primeru neizpolnitve obveznosti v roku, ki je s to pogodbo določen kot bistvena sestavina te pogodbe, se ta pogodba šteje za razvezano, upravičenec pa mora vrniti prejeta sredstva po tej pogodbi v roku 30 dni od pisnega poziva PO, skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi, ki so obračunane od dneva nakazila na TRR upravičenca do dneva nakazila v dobro proračuna RS, vendar lahko PO to pogodbo ohrani v veljavi, če v 30 dneh po preteku roka pisno izjavi upravičencu, da pogodbo ohranja v veljavi in da zahteva njeno izpolnitev.
(4) Ta pogodba je sestavljena v štirih enakih izvodih, od katerih prejme vsaka pogodbena stranka po dva izvoda.
V …, dne |
|
|
V Ljubljani, dne |
|
|
|
|
|
|
Štev.: |
|
|
Štev.: |
|
NAZIV UPRAVIČENCA |
REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO, SOCIALNE ZADEVE IN ENAKE MOŽNOSTI |
|
|
Ime in Priimek |
Xxxxx Xxxxxx Kralj |
ZAKONITI ZASTOPNIK |
MINISTER |