Contract
Na podlagi odobrenih sredstev Evropske komisije in podpisanim sporazumom s Centrom RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja (CMEPIUS) Univerza v Mariboru (v nadaljevanju: UM), ki je pridobila listino Xxxxxxx za terciarno izobraževanje »Erasmus Charter for Higher Education 2021–2027« (v nadaljevanju ECHE), objavlja:
RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI OSEBJA V OKVIRU PROGRAMA ERASMUS+
ZA IZVEDBO MOBILNOSTI V LETU 2023
ZA POUČEVANJE IN USPOSABLJANJE V TUJINI
V DRŽAVAH PROGRAMA (KA131) IN V PARTNERSKIH DRŽAVAH (KA171)
1. NAMEN JAVNEGA RAZPISA
Ta razpis omogoča članicam in zaposlenim na UM, da na podlagi odobrenih sredstev za mobilnost, ki izpolnjujejo pogoje razpisa in so skladne s cilji in nameni programa Erasmus+, ukrepa učne mobilnosti posameznikov in mobilnosti osebja v terciarnem izobraževanju, pridobijo sofinanciranje stroškov izvedbe mobilnosti v tujini v državah programa in partnerskih državah programa Erasmus+.
Razpis tudi omogoča članicam, da pridobijo sofinanciranje stroškov poti in bivanja za tuje strokovnjake iz javne ali zasebne
organizacije iz države programa1, ki niso nosilke ECHE, ki jih povabijo, da izvedejo predavanja za študente UM.
2. CILJI PROGRAMA ERASMUS+, UKREPA MOBILNOSTI POSAMEZNIKOV IN OSEBJA V TERCIARNEM
IZOBRAŽEVANJU
Erasmus+ je program Evropske unije, ki naslavlja mednarodno sodelovanje na področju izobraževanja, usposabljanja, mladih in športa. Namen programa Erasmus+ je dvig kakovosti izobraževanja in usposabljanja ter s tem krepitev socialne kohezije in konkurenčnosti gospodarstva Unije. Xxxxxxxx želi omogočiti sodelovanje čim večjemu številu posameznikov, še posebej tistim iz okolij z manj priložnostmi, ter kot ključne izpostavlja vsebine in aktivnosti vključevanja, ohranjanja okolja (zeleni Erasmus+) in prehoda na digitalno družbo.
Splošni cilj programa ERASMUS+ je z vseživljenjskim učenjem podpirati izobraževalni, poklicni in osebni razvoj ljudi na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa v Evropi in po svetu ter s tem prispevati k trajnostni rasti, kakovostnim delovnim mestom, socialni koheziji, spodbujanju inovacij ter krepitvi evropske identitete in aktivnega državljanstva.
Razvoj digitalnih spretnosti in kompetenc ter znanj in spretnosti na področjih, usmerjenih v prihodnost, kot so boj proti podnebnim spremembam, čista energija, umetna inteligenca, robotika, analiza masovnih podatkov itd., je bistven za prihodnjo trajnostno rast in kohezijo v Evropi. Program Xxxxxxxx želi k temu prispevati s spodbujanjem inovacij ter zmanjševanjem vrzeli v znanju, spretnostih in kompetencah v Evropi. S pomočjo podpore talentov in inovacij pa želi podpreti evropsko gospodarstvo, ki mora postati bolj konkurenčno.
1 Primeri: javno ali zasebno malo, srednje ali veliko podjetje vključno s socialnimi podjetji v državah programa (ki pa morajo imeti za sodelovanje v program Erasmus+ veljavno OID kodo); javni organ na lokalni, regionalni ali nacionalni ravni; socialni partner ali drug predstavnik sveta dela, tudi gospodarske zbornice, obrtna/poklicna združenja in sindikati; raziskovalni inštitut; fundacija;
šola/zavod/center za izobraževanje (na kateri koli ravni, od predšolskega do srednješolskega izobraževanja, vključno s poklicnim izobraževanjem in izobraževanjem odraslih); neprofitna organizacija, združenje, nevladna organizacija; organ, ki zagotavlja poklicno usmerjanje, poklicno svetovanje in informacijske storitve.
CILJI UKREPA ERASMUS+ MOBILNOST POSAMEZNIKOV
Od aktivnosti posamezne mobilnosti, ki se sofinancira iz programa Erasmus+, se pričakuje doseganje vsaj nekaj
izmed naslednjih rezultatov:
- boljše kompetence, povezane z njihovimi poklicnimi profili;
- širše razumevanje praks, politik in sistemov na področju izobraževanja; usposabljanja in mladinskega dela v
vseh državah
- okrepljene zmogljivosti za uvedbo sprememb glede posodobitev in mednarodnega sodelovanja v
izobraževalnih organizacijah;
- boljše razumevanje medsebojne povezanosti med formalnim in neformalnim izobraževanjem oziroma
poklicnim usposabljanjem in trgom dela;
- večja kakovost njihovega dela in aktivnosti v korist študentov;
- boljše razumevanje vseh vrst raznolikosti, na primer družbene, etnične, jezikovne, spolne in kulturne raznolikosti, in različnih sposobnosti ter odzivanje nanje;
- več možnosti za izpolnjevanje potreb oseb z manj priložnostmi;
- okrepljeno podpiranje in spodbujanje aktivnosti mobilnosti študentov;
- več priložnosti za strokovni in poklicni razvoj;
- izboljšano znanje tujih jezikov in digitalne kompetence;
- okrepljena motivacija in zadovoljstvo pri njihovem vsakodnevnem delu.
Za matične članice udeleženca pa se od aktivnosti, ki jih sofinancira program Xxxxxxxx, pričakuje tudi doseganje enega ali več naslednjih rezultatov:
- okrepljena zmogljivost delovanja na ravni EU/mednarodni ravni: boljše vodstvene sposobnosti in strategije internacionalizacije; okrepljeno sodelovanje s partnerji iz drugih držav; dodeljevanje višjih finančnih sredstev (ne samo sredstev EU) za organizacijo projektov EU/mednarodnih projektov; večja kakovost pri pripravi, izvajanju, sprotnem in nadaljnjem spremljanju projektov EU/mednarodnih projektov;
- inovativna in boljša usmerjenost v njihove ciljne skupine: na primer z zagotavljanjem naslednjega: več privlačnih programov za študente v skladu z njihovimi potrebami in pričakovanji; boljše kvalifikacije osebja v poučevanju in usposabljanju; boljši postopki priznavanja in vrednotenja kompetenc, pridobljenih med učenjem v tujini; učinkovitejše aktivnosti v korist lokalnih skupnosti, boljše metode in prakse mladinskega dela za aktivno udeleževanje mladih in/ali vključevanje skupin z manj priložnostmi itd.;
- bolj sodobno, dinamično, predano in strokovno okolje v organizaciji: pripravljenost za vključevanje dobrih praks in novih metod v vsakodnevne aktivnosti; odprtost do sinergij z organizacijami, ki so aktivne na drugih področjih družbe, izobraževanja in zaposlovanja; strateško načrtovanje poklicnega razvoja njihovega osebja glede na potrebe posameznikov in cilje organizacije; vzdrževanje komunikacije, prenosa znanja in ozaveščanje o izboljšavah, po potrebi sposobnost privabiti odlične študente in akademsko osebje iz držav po vsem svetu.
CILJI UKREPA PROJEKT MOBILNOSTI ZA OSEBJE V TERCIARNEM IZOBRAŽEVANJU
Cilj tega ukrepa je prispevati k vzpostavitvi evropskega izobraževalnega prostora z globalnim dosegom ter okrepiti povezavo med izobraževanjem in raziskavami. Cilj je tudi spodbujati zaposljivost, socialno vključevanje, državljansko udejstvovanje, inovacije in okoljsko trajnostnost v Evropi in zunaj nje.
Cilj je tudi osebju, vključno z osebjem v podjetjih, omogočiti poučevanje ali usposabljanje v tujini v okviru svojega
poklicnega razvoja, da bi:
- delili svoje strokovno znanje;
- spoznali nova okolja poučevanja;
- pridobili nove inovativne pedagoške spretnosti, spretnosti na področju oblikovanja učnih načrtov ter digitalna
znanja in spretnosti;
- se povezali s kolegi v tujini, da bi razvili skupne aktivnosti za doseganje ciljev programa Erasmus+;
- izmenjali dobre prakse in okrepili sodelovanje med terciarnimi izobraževalnimi institucijami;
- bolje pripravili študente na svet dela.
Poleg tega je cilj spodbujati razvoj transnacionalnih in transdisciplinarnih učnih načrtov ter inovativnih načinov učenja in poučevanja, vključno s spletnim sodelovanjem, učenjem, ki temelji na raziskovanju, in pristopi, ki temeljijo na izzivih, s ciljem reševanja družbenih izzivov.
Visokošolske institucije morajo pri vseh aktivnostih, povezanih s programom, spodbujati okolju prijazne prakse. To
pomeni tudi, da morajo spodbujati uporabo trajnostnih prevoznih sredstev za mobilnost.
3. UPRAVIČENE DRŽAVE, UDELEŽENCI IN SPLOŠNA MERILA
Države, upravičene za sodelovanje v programu Erasmus+, so:
- DRŽAVE PROGRAMA: države članice EU, Norveška, Islandija, Lihtenštajn, Severna Makedonija, Turčija, Srbija in
- PARTNERSKE DRŽAVE: upravičene institucije iz drugih tretjih držav, ki niso pridružene programu.
Na ta razpis se lahko prijavi:
- XXXXXXXXX XXXXXX (visokošolski učitelji in asistenti) za sofinanciranje obdobja:
- poučevanja študentov na visokošolskih partnerskih institucijah, s katerimi ima UM sklenjen ustrezen Erasmus+ medinstitucionalni sporazum, v programskih in partnerskih državah in/ali
- usposabljanja s svojega področja dela na:
o visokošolskih institucijah oz. drugih javnih ali zasebnih organizacijah1 v državah programa v tujini in
o visokošolskih institucijah partnerskih držav, s katerimi ima UM sklenjen medinstitucionalni sporazum za
to vrsto mobilnosti.
- NEPEDAGOŠKO OSEBJE (strokovno osebje) za sofinanciranje obdobja usposabljanja s svojega področja dela na:
- visokošolskih institucijah oz. drugih javnih ali zasebnih organizacijah1 v državah programa v tujini in
- visokošolskih institucijah partnerskih držav, s katerimi ima UM sklenjen medinstitucionalni sporazum za to vrsto
mobilnosti.
Mobilnost v partnerskih državah se na podlagi tega razpisa lahko za vse tipe mobilnosti sofinancira le, če se izvede na visokošolskih institucijah, s katerimi ima UM sklenjen Erasmus+ medinstitucionalni sporazum.
4. OPIS MOŽNIH AKTIVNOSTI IN RAZLAGA POJMOV
Aktivnost in vsebina mobilnosti, ki se lahko sofinancira iz tega razpisa, mora biti povezana s poklicnim razvojem udeleženca ter izpolnjevati njegove potrebe v zvezi z učenjem in osebnim razvojem, pridobljene dodatne kompetence udeleženca pa morajo biti pomembne tako za udeleženca, kakor tudi za matično članico udeleženca.
Osebje se lahko v okviru programa Erasmus+ udeleži naslednjih tipov mobilnosti:
1. MOBILNOST Z NAMENOM USPOSABLJANJA v tujini (»Staff mobility for Training«; STT):
Obdobje usposabljanja v tujini vsem zaposlenim visokošolske institucije omogoča, da se udeležijo aktivnosti usposabljanja v tujini (razen konferenc, protokolarnih dogodkov in tečajev tujih jezikov) z namenom pridobitve novih znanj in spretnosti, ki so pomembne za njihovo vsakodnevno delo na UM ter za njihovo matično članico in ki izpolnjujejo cilje in namene programa Erasmus+. Ta aktivnost je lahko v obliki izobraževalnih dogodkov v tujini ali sledenja na delovnem mestu.
Usposabljanje, ki mora biti vsebinsko povezano s področjem dela udeleženca na matični instituciji, lahko poteka na visokošolski instituciji v tujini ali v podjetju oz. na katerem koli drugem ustreznem delovnem mestu v javni ali zasebni
organizaciji1 (ki ni nosilka listine ECHE) v državi programa, razen v organizacijah, ki niso upravičene do pridobitve statusa gostiteljice, in na visokošolskih institucijah v partnerskih državah, s katerimi ima UM sklenjen Erasmus+ medinstitucionalni sporazum za to vrsto mobilnosti.
2. MOBILNOST Z NAMENOM POUČEVANJA (»Staff Mobility for Teaching«; STA):
Obdobje poučevanja v tujini omogoča kateremu koli članu pedagoškega osebja visokošolske institucije, da izvede predavanja s svojega področja dela za študente na partnerski visokošolski instituciji v tujini. Mobilnost osebja za poučevanje je mogoča na katerem koli študijskem področju.
3. ZDRUŽENA MOBILNOST V KOMBINACIJI POUČEVANJA IN USPOSABLJANJA (»Staff Mobility for Teaching
and Training«; STA/STT)
Obdobje mobilnosti pedagoškega osebja v tujini lahko združuje aktivnosti poučevanja študentov in usposabljanja
udeleženca.
Mobilnost za poučevanje lahko vključuje tudi zagotavljanje usposabljanja za razvoj partnerske visokošolske
institucije.
Udeležba na konferenci ni upravičena aktivnost po programu Erasmus+, zato sofinanciranje mobilnosti osebja v
obdobju njihove udeležbe na konferenci v tujini iz naslova tega razpisa ni možno.
UM s finančno podporo programa Erasmus+ vsako leto organizira brezplačne tečaje tujih jezikov za svoje zaposlene,
zato sofinanciranje udeležbe na tečajih tujih jezikov v tujini v okviru tega razpisa ni možno.
5. KOMBINIRANA MOBILNOST
Vsako obdobje poučevanja ali usposabljanja v tujini se lahko izvede tudi kot kombinirana mobilnost.
Kombinirana mobilnost je kombinacija fizične mobilnosti z virtualno komponento, ki olajša spletno izmenjavo in timsko delo za sodelovalno učenje. Virtualna komponenta lahko na primer na spletu združi učeče se iz različnih držav in z različnih študijskih področij, da bi se udeležili spletnih tečajev ali pa skupaj in hkrati opravili naloge, ki so priznane kot del njihovega programa mobilnosti.
6. UPRAVIČENE SODELUJOČE ORGANIZACIJE
Mobilnost se lahko izvede na:
- partnerski visokošolski instituciji iz katerekoli države programa, ki je nosilka ECHE listine, in institucijah v partnerskih državah, s katerimi ima UM podpisan Erasmus+ medinstitucionalni sporazum. Seznam partnerskih institucij je priložen k razpisu;
- ali v drugi organizaciji1, ki je javna ali zasebna organizacija (brez listine ECHE) v državi programa,
dejavna na trgu dela ali področju izobraževanja, usposabljanja, mladine, raziskav in inovacij ter ima veljavno kodo OID.
Organizacije, ki niso upravičene do pridobitve statusa gostiteljice za mobilnost osebja v tujini, so institucije in drugi
organi EU, vključno s specializiranimi agencijami (seznam je na voljo na spletišču
xxxx://xxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxx_xx), in organizacije, ki upravljajo programe EU, na primer nacionalne agencije Erasmus+, da ne pride do morebitnega navzkrižja interesov in/ali dvojne dodelitve sredstev.
Mobilnost osebja za poučevanje:
Organizacija pošiljateljica mora biti:
- visokošolska institucija države programa, ki je nosilka listine Xxxxxxx za terciarno izobraževanje (ECHE), ali
- v primeru osebja, ki je bilo povabljeno, da poučuje študente na članici UM: katera koli javna ali zasebna organizacija1, ki ni nosilka listine ECHE, v državi programa, ki je dejavna na trgu dela ali na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine, raziskav in inovacij.
Organizacija gostiteljica mora biti:
- visokošolska institucija iz države programa, ki je nosilka listine ECHE, ali
- visokošolska institucija iz partnerske države, priznana s strani pristojnih organov, ki je pred začetkom izvajanja
mobilnosti podpisala Xxxxxxxx medinstitucionalni sporazum z organizacijo pošiljateljico.
Mobilnost osebja za usposabljanje:
Organizacija pošiljateljica mora biti visokošolska institucija iz države programa, ki je nosilka listine ECHE.
Organizacija gostiteljica mora biti:
- visokošolska institucija iz države programa, ki je nosilka listine ECHE, ali
- visokošolska institucija iz partnerske države, ki je priznana s strani pristojnih organov in je pred začetkom
izvajanja mobilnosti podpisala medinstitucionalni sporazum z organizacijo pošiljateljico iz držav programa, ali
- katera koli javna ali zasebna organizacija iz države programa1, ki je dejavna na trgu dela ali področju izobraževanja, usposabljanja, mladine, raziskav in inovacij ter ima veljavno kodo OID.
7. UPRAVIČENI PRIJAVITELJI IN OSNOVNI POGOJI
Prijavitelj mora izvajati svojo mobilnost v sodelujoči državi, ki ni država organizacije pošiljateljice ali država prebivališča prijavitelja.
7.1 Prijavitelji na mobilnosti z namenom poučevanja (STA) ali na združeni mobilnosti poučevanja in usposabljanja (STA/STT) so lahko:
1. Pedagoško osebje, visokošolski učitelji UM (v delovnem razmerju, ki ustreza Zakonu o delovnih razmerjih) in asistenti, ki opravljajo pedagoško delo, zaposleni za določen/nedoločen čas, polno ali delno, ali v študijskem letu izvedbe mobilnosti delajo na UM na podlagi podjemne oz. avtorske pogodbe. V programu Xxxxxxxx so tudi asistenti lahko obravnavani kot pedagoško osebje, vendar le v primeru, če tudi na matični fakulteti opravljajo pedagoško delo.
Če je udeleženec hkrati v delovnem razmerju na drugem visokošolskem zavodu oziroma višji strokovni šoli, mora skupaj s prijavo na ta razpis predložiti potrdilo tega zavoda oz. šole, da za isto mobilnost ni prejel sofinanciranja drugega delodajalca.
2. Vabljeno osebje iz tujine, ki je bilo povabljeno, da poučuje na UM iz druge organizacije1, torej iz katere koli javne ali zasebne organizacija (ki ni nosilka ECHE), ki je dejavna na trgu dela ali na področju izobraževanja, usposabljanja in mladine iz druge države programa in ima veljavno kodo OID.
Osnovni pogoji za mobilnost z namenom poučevanja in za združeno mobilnost pedagoškega osebja:
- Osnova za prijavo na mobilnost je sklenjen veljavni Erasmus+ medinstitucionalni sporazum med visokošolskima institucijama (pošiljateljico in gostiteljico) za mobilnost STA za ustrezno študijsko leto in ustrezno študijsko področje.
- Mobilnost z namenom poučevanja v tujini (STA) mora obsegati vsaj 8 ur poučevanja (izvedbe predavanj
udeleženca, s svojega področja dela, za študente na instituciji gostiteljici) na teden ali za katero koli krajše
obdobje bivanja. Če mobilnost traja dlje od enega tedna, mora biti minimalno število ur poučevanja za nepopoln
teden sorazmerno s trajanjem tistega tedna2.
- Obdobje v tujini lahko obsega samo poučevanje ali pa združuje aktivnosti poučevanja in usposabljanja3
(združena mobilnost).
- Če je v posameznem obdobju v tujini aktivnost poučevanja združena z aktivnostjo usposabljanja (združena mobilnost STA/STT), se najmanjše število ur poučevanja na teden (izvedbe predavanj udeleženca za študente na instituciji gostiteljici) ali katero koli krajše obdobje bivanja zmanjša na 4 ure. Če mobilnost traja dlje kot en teden, mora biti najmanjše število ur poučevanja za nepopoln teden sorazmerno s trajanjem tega tedna4.
- V primeru vabljenega osebja iz tujine ni omejitve minimalnega števila ur poučevanja.
7.2 Prijavitelji na mobilnost z namenom usposabljanja (STT) v tujini so lahko:
Vsi zaposleni na UM (v delovnem razmerju, ki ustreza Zakonu o delovnih razmerjih − zaposleni za določen/nedoločen čas, polno ali delno) in tisti, ki v študijskem letu izvedbe mobilnosti delajo na UM na podlagi podjemne ali avtorske pogodbe.
Če je udeleženec hkrati v delovnem razmerju na drugem visokošolskem zavodu oziroma višji strokovni šoli, mora predložiti potrdilo tega zavoda oz. šole, da za isto mobilnost ni prejel sofinanciranja drugega delodajalca.
Prijavitelji za določene vrste mobilnosti STT morajo izpolnjevati naslednje osnovne pogoje:
- Izobraževalnih dogodkov in usposabljanj, katerih vsebina je povezana s programom Erasmus+ (npr. Erasmus Staff Training Week), se lahko udeležijo samo koordinatorji programa Erasmus+ na UM in njihovi pomočniki (seznam je objavljen na spletni strani xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxx/).
- Izobraževalnih dogodkov in usposabljanj, katerih vsebina ni povezana s programom Erasmus+ (lahko tudi Staff Training Week), se lahko udeleži samo osebje UM, ki vsebinsko dela na področju, ki bo tema izobraževalnega dogodka.
8. OBDOBJE IZVAJANJA ERASMUS+ MOBILNOSTI
Na razpis je možno prijaviti mobilnosti, ki bodo izvedene najkasneje do 31. 12. 2023, vendar samo do porabe sredstev.
Dotacija se ne sme dodeliti retrospektivno za aktivnosti, ki so se že pričele v času oddaje popolne prijave za dotacijo in za katere Sporazum o sofinanciranju iz programa Erasmus+ ni bil sklenjen pred pričetkom mobilnosti.
Obdobje izvajanja Erasmus+ mobilnosti (aktivnosti udeleženca na instituciji gostiteljici) v tujini lahko traja:
- v primeru mobilnosti v državo programa najmanj 2 dni do največ 60 dni,
- v primeru mobilnosti v partnersko državo mora aktivnost trajati najmanj 5 dni do največ 60 dni,
- v primeru vabljenega osebja iz podjetij je minimalno trajanje en dan.
Pred in po obdobju izvajanja mobilnosti se lahko, v primeru da je to potrebno, dodajo dnevi za potovanje v skladu s pogoji, navedenimi v 9. točki tega razpisa.
2 To pomeni za vsak dodaten dan (nad 7 dni) 1,6 dodatne ure predavanja. Če mobilnost traja 14 dni, mora aktivnost zajemati minimalno 16 ur predavanj, če traja 21 dni, minimalno 24 ur predavanj ...
3 Usposabljanje lahko poteka v obliki izobraževalnih dogodkov (ki niso konference, protokolarni dogodki ali tečaji jezikov) in
izobraževalnih obiskov na delovnem mestu (job shadowing ), obdobij opazovanja (observation periods) in usposabljanj na
visokošolski instituciji ali drugi ustrezni organizaciji v tujini
4 To pomeni za vsak dodaten dan (nad 7 dni) 0,8 dodatne ure predavanja. Če mobilnost traja 14 dni, mora aktivnost zajemati minimalno 8 ur predavanj, če traja 21 dni, minimalno 12 ur predavanj ...
V vseh primerih morajo biti dnevi izvajanja mobilnosti pri minimalnem trajanju zaporedni delovni dnevi.
Prav tako morata biti pri mobilnostih, ki vključujejo usposabljanje, v prvem in zadnjem tednu sofinanciranja izvedena minimalno 2 zaporedna delovna dneva, sicer se pri določitvi maksimalnega števila dnevnih zneskov (dni) sofinanciranja iz programa Erasmus+ kot začetek mobilnosti računa prvi delovni dan v prihodnjem tednu oz. kot zaključek zadnji delovni dan preteklega tedna, z dodanimi upravičenimi dnevi za pot.
Obdobje izvajanja mobilnosti se ne more pričeti ali zaključiti na vikend ali praznik v državi institucije gostiteljice. V primeru, če je v prijavi in na potrdilu institucije gostiteljice naveden prvi ali zadnji dan izvedbe mobilnosti na nedelovni dan, razen v primeru organiziranih dogodkov (delavnic, poletnih in zimskih šol …), za katere je treba skupaj s prijavo poslati dodatna dokazila, se lahko za izračun upravičenega obdobja sofinanciranja iz tega razpisa upoštevajo le delovni dnevi.
Mobilnost za poučevanje ali usposabljanje se lahko izvaja v več kot eni organizaciji gostiteljici v isti državi, pri čemer se šteje za eno obdobje poučevanja ali usposabljanja, zanjo pa velja minimalno trajanje bivanja.
9. FINANČNA PRAVILA IN OMEJITVE TEGA RAZPISA
Na podlagi tega razpisa je možno pridobiti finančno dotacijo, ki obsega podporo za potne stroške in dotacijo za individualno podporo za sofinanciranje stroškov bivanja.
Podpora za potne stroške je odvisna od razdalje med krajem sedeža domače institucije prijavitelja in krajem izvajanja aktivnosti iz Tabele 1.
Tabela 1: Potni stroški – najvišji zneski možnega sofinanciranja glede na razdalje med krajem sedeža matične
univerze (UM) prijavitelja in krajem izvajanja aktivnosti
Razdalja potovanja | Znesek podpore za potne stroške | Znesek podpore za pot v primeru zelenega potovanja |
Med 0 in 99 KM: | 23 EUR | - |
Med 100 in 499 KM: | 180 EUR | 210 EUR |
Med 500 in 1999 KM: | 275 EUR | 320 EUR |
Med 2000 in 2999 KM: | 360 EUR | 410 EUR |
Med 3000 in 3999 KM: | 530 EUR | 610 EUR |
Med 4000 in 7999 KM: | 820 EUR | - |
8000 KM ali več: | 1500 EUR | - |
Razdaljo je treba izračunati s kalkulatorjem razdalje Evropske komisije: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.
Razdaljo enosmerne poti je treba uporabiti za izračun zneska dotacije EU za kritje povratne poti.
Razdalja potovanja je razdalja med krajem sedeža institucije pošiljateljice in krajem izvajanja aktivnosti, medtem ko
znesek pokriva potne stroške do kraja izvajanja aktivnosti in nazaj.
Za kraj sedeža domače institucije se šteje kraj, v katerem ima sedež organizacija pošiljateljica. V primeru, da sedež članice ni v Mariboru in se pot udeleženca prične v kraju sedeža, se lahko za izračun Xxxxxxx dotacije za pot izjemoma upošteva razdalja od kraja, ki ni enak kraju organizacije pošiljateljice. To je treba v prijavi in v poročilu posebej obrazložiti, končnemu poročilu pa priložiti dokazilo o izvedbi dejanske poti, vozovnice ali druge račune, ki vsebujejo kraj odhoda (ki mora biti v tem primeru enak kraju sedeža članice) in kraj prihoda.
Za kraj izvajanja aktivnosti se šteje kraj, v katerem ima sedež organizacija gostiteljica. V primeru, da se mobilnost izvaja v kraju, ki ni enak sedežu organizacije gostiteljice, se pri izračunu Xxxxxxx dotacije lahko upošteva razdalja do kraja, kjer se bo mobilnost izvedla, vendar je treba v prijavi in v poročilu to posebej obrazložiti.
Če se pot ni opravila ali se je financirala iz drugih virov, ne iz programa Erasmus+ (npr. udeleženec mobilnosti je že v kraju izvajanja zaradi druge aktivnosti, ki se ne financira na podlagi tega razpisa), mora upravičenec za vsako zadevno mobilnost to ustrezno sporočiti pri oddaji prijave na ta razpis in v končnem poročilu. V tem primeru se podpora za potne stroške ne dodeli.
V primeru zelenih načinov prevoza (vlak, avtobus, plovilo, avtomobil v souporabi) se uporabljajo prispevki na enoto za zeleno potovanje, sicer pa prispevki na enoto za standardno potovanje.
Udeleženec mobilnosti mora celotno obdobje trajanja mobilnosti v tujini bivati v kraju, kjer potekajo aktivnosti.
Dotacija za individualno podporo (za sofinanciranje stroškov bivanja – dnevni zneski) je odvisna od države, kjer se izvaja
mobilnost in se izračuna glede na:
- maksimalen znesek dotacije za individualno podporo (stroškov bivanja/dnevnih zneskov) na dan za mobilnost v posamezno skupino držav iz Tabele 2 in
- število dni mobilnosti (dnevi Xxxxxxx aktivnosti, potrjenih s strani univerze gostiteljice),
Tabela 2: Višina individualne podpore (maksimalno možno sofinanciranje stroškov bivanja oz. dnevnih zneskov) programa Erasmus+ za mobilnost osebja
Država gostiteljica | Mobilnost osebja |
Maksimalen znesek sofinanciranja na dan v EUR | |
Danska, Finska, Islandija, Irska, Luksemburg, Švedska, Lihtenštajn, Norveška Partnerske države iz regije 14 – Ferski otoki, Švica, Združeno kraljestvo | 180 |
Avstrija, Belgija, Nemčija, Francija, Italija, Grčija, Španija, Ciper, Nizozemska, Malta, Portugalska Partnerske države iz regije 13 – Andora, Monako, San Marino, Vatikanska mestna država | 160 |
Bolgarija, Hrvaška, Češka, Estonija, Latvija, Litva, Madžarska, Poljska, Romunija, Slovaška, Republika Severna Makedonija, Turčija, Srbija | 140 |
Partnerske države iz regij 1–12 – vse ostale partnerske države | 180 |
Seznam partnerskih držav po regijah je priložen razpisu.
Upravičene stroške mobilnosti lahko prijavitelj krije poljubno iz dotacije za pot in individualne podpore ne gleda
5 Upravičeni potni stroški se lahko krijejo iz dotacije za individualno podporo, če presegajo dotacijo za pot, in upravičeni stroški bivanja se lahko krijejo iz dotacije za pot, če presegajo dotacijo za individualno podporo.
Stroški poti in individualne podpore niso upravičeni za čas virtualnega dela aktivnosti.
Dovoljena je mobilnost osebja, ki za obdobje mobilnosti ne prejme dotacije (udeleženci mobilnosti z ničelnimi nepovratnimi sredstvi iz sredstev EU; zero grant). Udeleženci mobilnosti z ničelnimi nepovratnimi sredstvi iz sredstev EU v okviru programa Erasmus+ so udeleženci mobilnosti, ki ne prejmejo nepovratnih sredstev EU v okviru programa Erasmus+ za pot ali bivanje, vendar izpolnjujejo vsa merila za mobilnost osebja ter lahko izkoristijo vse prednosti, ki jih zagotavlja program Xxxxxxxx.
Do 20 % sredstev, dodeljenih posameznemu projektu mobilnosti na področju visokošolskega izobraževanja, se lahko
uporabi za financiranje izhodne mobilnosti osebja visokošolskih institucij držav programa v katero koli
partnersko državo na svetu (regije 1–14). Te priložnosti so namenjene spodbujanju organizacij v državi programa, da razvijejo aktivnosti izhodne mobilnosti z več partnerskimi državami, pri čemer se pričakuje, da bodo zajele čim večje geografsko območje.
9.1. OMEJITVE MOŽNEGA SOFINANCIRANJA IZ TEGA RAZPISA
Xxxxxxx dotacijo za individualno podporo je na podlagi tega razpisa možno pridobiti do naslednjih maksimalnih
dnevnih zneskov sofinanciranja:
- največ 7 dnevnih zneskov za Mobilnosti z namenom usposabljanja v tujini (»Staff mobility for Training«; STT),
- največ 10 dnevnih zneskov za Združene mobilnosti v kombinaciji poučevanja in usposabljanja v tujini (»Staff Mobility for Teaching and Training«; STA/STT) in
- največ 14 dnevnih zneskov za Mobilnosti z namenom poučevanja v tujini na partnerski visokošolski instituciji (»Staff Mobility for Teaching«; STA).
V te maksimalne zneske možnega sofinanciranja mobilnosti osebja (omejeno na najvišjo možno število dnevnih zneskov sofinanciranja) sta lahko vključena tudi en dan za pot pred Xxxxxxxx aktivnostmi na instituciji gostiteljici in en dan po zaključku le-teh, če je to zaradi oddaljenosti, programa in transportnega sredstva primerno.
Osebje, ki se odloči za zeleno potovanje, pa lahko po potrebi prejme dodatno individualno podporo za kritje
stroškov za povratno pot za največ dodatne štiri dni potovanja.
Po oddaji končnega poročila se dodatni dnevi za pot upoštevajo le, če je udeleženec te dni dejansko porabil
za potovanje.
Sofinanciranje mobilnosti v čezmorskih državah in ozemljih Evropske unije, katerih seznam je objavljen na spletni strani Evropske komisije (xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxxx/xx/xxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx), je na podlagi tega razpisa možno le za mobilnosti z namenom izvedbe predavanj študentom (»Staff Mobility for Teaching«; STA).
Na podlagi tega razpisa ni možno pridobiti sofinanciranja za izvedbo mobilnosti na institucijah ob hrvaški obali v
obdobju prvomajskih praznikov in poletnih počitnic (od 27. 4. do 2. 5. in od 25. 6. do 31. 8. 2023).
Omejitve sofinanciranja mobilnosti z namenom usposabljanja v tujini (STT) iz tega razpisa, ki veljajo za vse mobilnosti razen za udeležbo na usposabljanjih na partnerskih univerzah Evropske univerze ATHENA xxxxx://xxxxxxxxx.xx/ ter za usposabljanja v regijah partnerskih držav 5, 6, 10 in 12 (KA107);
- sofinanciranje se lahko prejme le za eno mobilnost na isti instituciji v okviru tega ali predhodnih razpisov programa Erasmus+ 2014–2020 in Erasmus+ 2021–2027;
- je možno za največ 2 udeleženca z UM, ki se hkrati udeležujeta usposabljanja na isti instituciji gostiteljici;
- posamezen prijavitelj je upravičen pridobiti dotacijo za sofinanciranje mobilnosti za skupaj največ 10 dnevnih zneskov za izvedbo mobilnosti v celotnem koledarskem letu 2023 (v kar so všteti tudi dnevi za pot in odobrena sredstva na podlagi predhodnih razpisov;
- če določena organizacija izvaja primerljivo usposabljanje v različnih krajih, je mogoče pridobiti sofinanciranje samo za kraj, ki je najbližji izvajanju usposabljanja, pri čemer se upošteva izračun oddaljenosti na podlagi kalkulatorja razdalj.
Mobilnosti, ki vključujejo predavanja v tujini, se lahko sofinancirajo le v obdobju, ko se predavanja na instituciji gostiteljici izvajajo v skladu akademskim koledarjem institucije gostiteljice, ali v času drugih organiziranih izobraževanj za študente v skladu z uradnim programom institucije, ki ga je treba priložiti prijavi.
V primeru, da pedagoško osebje opravlja različne tipe mobilnosti na isti instituciji, je sofinanciranje na podlagi
tega razpisa možno le v primeru, če med zaključkom prve in pričetkom druge preteče najmanj 2 tedna.
9.2. PREPOVED DVOJNEGA FINANCIRANJA
Dotacija ne sme biti namenjena ali uporabljena za ustvarjanje dobička prejemnika. Vsi finančni transferji morajo biti transparentni, sledljivi in dokazljivi.
Za stroške, ki so predmet sofinanciranja po tem razpisu, morata članica in prijavitelj zagotavljati, da udeleženec ni prejel oziroma ne bo prejel sredstev iz drugih virov financiranja. Če bi se ugotovilo, da je udeleženec mobilnosti prejel sredstva za iste vrste stroškov tudi iz drugih virov financiranja ali pa so mu bila odobrena, se lahko sporazum o dodelitvi sredstev razdre, udeleženec pa je dolžan povrniti vsa neupravičeno prejeta sredstva.
Osebje pa lahko poleg nepovratnih sredstev EU iz programa Erasmus+ ali namesto njih (udeleženci mobilnosti z ničelnimi nepovratnimi sredstvi iz sredstev EU) prejmejo regionalna, nacionalna ali druga nepovratna sredstva, ki jih ne upravlja nacionalna agencija, temveč druga organizacija (npr. ministrstvo ali regionalni organi). Nepovratna sredstva EU iz programa Erasmus+ se lahko nadomestijo tudi z drugimi sredstvi iz proračuna EU (Evropskega socialnega sklada itd.). Za te vrste nepovratnih sredstev, ki niso zagotovljena iz proračuna EU, temveč iz drugih virov financiranja, ne veljajo zneski in najnižje/najvišje vrednosti iz tega razpisa.
Prejemnik sredstev mora nacionalni agenciji omogočiti, da preveri dejansko stanje in upravičenost vseh aktivnosti projekta in udeležencev z vsemi dokumentarnimi sredstvi, vključno z video in fotografsko evidenco izvedenih aktivnosti, da se prepreči dvojno financiranje ali druge nepravilnosti.
9.3. DODATNA SREDSTVA ZA VKLJUČEVANJE UDELEŽENCEV S POSEBNIMI POTREBAMI
Oseba s posebnimi potrebami je oseba, katere osebne okoliščine ali okoliščine, povezane s telesnim, duševnim ali zdravstvenim stanjem, so take, da njena mobilnost ne bi bila mogoča brez dodatne finančne ali drugačne podpore. Torej je lahko podpora v obliki nepovratnih sredstev pri udeležencih z manj priložnostmi, zlasti tistih z motnjami v telesnem ali duševnem razvoju ali drugimi zdravstvenimi težavami, višja od najvišjih posameznih zneskov nepovratnih sredstev, določenih v točki 9.
Spremljevalci osebja z manj priložnostmi so lahko upravičeni do prispevka, ki temelji na dejanskih stroških.
Oseba s posebnimi potrebami, ki želi zaprositi za dodatno sofinanciranje, mora najmanj 45 dni pred pričetkom mobilnosti oddati originalno vlogo za dodatna nepovratna sredstva, da pokrije dodatne stroške za udeležbo v aktivnostih mobilnosti. Poziv Cmepiusa in vloga sta objavljena skupaj s tem razpisom.
9.4. IZREDNI STROŠKI ZA DRAGO POTOVANJE
Do izrednih stroškov za drago potovanje so upravičeni samo udeleženci mobilnosti, upravičeni do podpore za potne stroške: upravičenci projektov mobilnosti lahko zahtevajo finančno podporo za visoke potne stroške udeležencev pod proračunsko postavko „izredni stroški“ (80 % vseh upravičenih stroškov). To je dovoljeno, če lahko upravičenci utemeljijo, da pravila financiranja (na podlagi stroškov na enoto za razpon razdalje) ne krijejo vsaj 70 % potnih stroškov udeležencev. Če se dodelijo nepovratna sredstva za kritje izrednih stroškov za drago potovanje, nadomestijo podporo za potne stroške.
9.5. MOŽNOST DODATNEGA SOFINANCIRANJA ZA KOORDINATORJE PROGRAMA ERASMUS+ IN NJIHOVE POMOČNIKE
Xxxxxxxx koordinatorji in njihovi pomočniki lahko zaprosijo za dodatno sofinanciranje stroškov, ki presegajo dotacijo programa Erasmus+, iz drugih sredstev UM, vendar največ pri eni mobilnosti v tem programskem obdobju. UM si pridržuje pravico pri določitvi višine dodatnega sofinanciranja za vsako takšno posamezno mobilnost.
Seznam fakultetnih koordinatorjev programa ERASMUS+ je objavljen na naslednji spletni strani xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxx/.
10. POSTOPEK PRIJAVE
Prijavitelj mora pri prijavi mobilnosti upoštevati interne postopke odobritev, ki veljajo na matični članici.
Pred pripravo prijave na razpis se mora z neposredno nadrejenim in vodstvom članice ter institucijo gostiteljico dogovoriti o programu mobilnosti – »Mobility Agreement«, pri čemer je treba posebno pozornost nameniti predvideni vsebini programa, ustreznemu terminu izvedbe in predvidenim rezultatom ter učinkom mobilnosti.
Aktivnost in vsebina (program) mobilnosti morajo biti nedvoumno povezani s področjem dela udeleženca na matični instituciji in morajo biti pomembni za članico in za poklicni razvoj udeleženca ter morajo biti skladni s cilji programa Erasmus+ in s cilji ukrepa mobilnosti osebja.
Prijava na razpis mora vključevati naslednje dokumente:
1. V celoti izpolnjen program mobilnosti »Mobility Agreement« glede na tip mobilnosti:
- za mobilnost z namenom poučevanja Staff Mobility for Teaching STA; (Priloga 1.1),
- za združeno mobilnost Staff Mobility for Teaching and Training STA/STT (Priloga 1.2) ali
- za mobilnost z namenom usposabljanja Staff mobility for Training STT (Priloga 1.3.).
»Mobility Agreement« mora biti podpisan s strani prijavitelja in njegovega neposredno nadrejenega na članici ter potrjen (s podpisi in žigi) s strani gostujoče in domače institucije. Za udeležence fakultete potrdita program tudi dekan in Erasmus fakultetni koordinator, za zaposlene na Rektoratu pomočnik oddelka in glavna tajnica, za zaposlene na UKM ravnateljica ter za zaposlene na ŠD direktorica.
Program mobilnosti »Mobility Agreement« mora vsebovati natančno navedbo predvidenih aktivnosti na instituciji gostiteljici, namene, cilje, dodano vrednost in pričakovana nova znanja ter rezultate mobilnosti.
Pri mobilnostih z namenom usposabljanja v tujini morajo biti v programu mobilnosti navedene predvidene aktivnosti za vsak delovni dan posebej (pri alineji »Activities to be carried out«) in konkretna nova znanja in spretnosti, za katere udeleženec pričakuje, da jih bo lahko pridobil med usposabljanjem na instituciji gostiteljici (pri alineji »Expected outcomes and impact«).
V primeru udeležbe na organiziranem usposabljanju (delavnice, tedni usposabljanja …) pa je treba prijavi
priložiti uraden program institucije gostiteljice.
Pri mobilnostih, ki vključujejo predavanja v tujini, morajo biti v programu mobilnost navedeni naslovi in ure
predavanj za posamičen predmet, ki jih bo predavatelj izvedel za študente na instituciji gostiteljici (pri alineji
»Titles of the lectures performed by the participant for the students at the receiving institution, indicating the number of lecture hours for each subject”).
2. Podpisano izjavo (Priloga 2).
3. Oceno stroškov mobilnosti; predvidenih dejanskih stroškov prevoza nočitev in dnevnic (v skladu s slovensko zakonodajo) s podpisom odgovorne osebe in žigom domače institucije (Priloga 3).
Pri odobritvah poti z lastnim avtomobilom za razdalje, daljše od 500 km, izračunane s kalkulatorjem razdalje (razen v primeru souporabe avtomobila), je treba prijavi priložiti obrazložitev članice, zakaj je bila odobrena pot z osebnim avtomobilom. Obrazložitev mora potrditi odgovorna oseba članice, priložiti pa ji je treba primerjavo stroškov (zbrane ponudbe) v primeru izbire drugačnega transportnega sredstva.
4. Potrditev skladnosti mobilnosti s cilji programa Erasmus+ in načrt razširjanja učinkov v slovenskem jeziku (Priloga 4).
Prijavitelj in vodstvo članice, ki zaposlenega napotuje na mobilnost, potrdita, da so znanje, spretnosti in kompetence, ki jih bo udeleženec predvidoma pridobil v času mobilnosti na podlagi predloženega programa, koristne tako za udeleženca, kakor tudi za matično članico, ter da vsebina predvidenih aktivnosti zagotavlja doseganje ciljev programa Erasmus+ in da je predvideno trajanje sorazmerno z obveznostmi za izvedbo aktivnosti na instituciji gostiteljici.
Dokument podpišeta udeleženec in odgovorna oseba članice (oz. glavna tajnica za udeležence Rektorata).
Dodatne dokumente v primeru izpolnjevanja spodnjih pogojev:
(5.) V primeru mobilnosti, ki vključujejo predavanja v tujini (STA in STA/STT) je treba priložiti uraden študijski koledar institucije gostiteljice oz. uraden program izobraževalnega dogodka, ki je organiziran za študente izven obdobja predavanj na instituciji gostiteljici.
(6.) V primeru prijave za sofinanciranje združene mobilnosti, ki vključuje usposabljanja in predavanja (STA/STT) na instituciji v tujini, kjer se je udeleženec že kdaj prej udeležil mobilnosti z namenom usposabljanja (STT), je treba prijavi priložiti dodatno utemeljitev fakultete, v kateri se zapiše, kakšna je dodana vrednost, in opredeli vsebina dodatnega usposabljanja, ki ga tokrat za udeleženca organizira institucija gostiteljica in ni moglo biti izvedeno v času predhodnih usposabljanj (kar mora biti razvidno tudi v prijavnem obrazcu »Mobility Agreement«).
(7.) Prijavitelji, ki delajo na UM na podlagi podjemne oz. avtorske pogodbe, prijavi predložijo kopijo podjemne ali avtorske pogodbe s prekritimi podatki zaupne narave.
(8.) Če je udeleženec hkrati v delovnem razmerju na drugem visokošolskem zavodu oziroma višji strokovni Šoli, skupaj s prijavo na ta razpis predloži tudi potrdilo tega zavoda oz. šole, da za isto mobilnost ni prejel sofinanciranja drugega delodajalca.
Skenirano prijavo (vse zgoraj zahtevane dokumente) v PDF-formatu je treba poslati najkasneje 3 tedne pred
pričetkom mobilnosti na elektronski naslov: xxxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xx.xx
s pripisom zadeve »Prijava na Razpis za sofinanciranje mobilnosti osebja Xxxxxxxx«.
Vsi dokumenti morajo biti v celoti izpolnjeni in potrjeni z ustreznimi podpisi in žigi, razen v primeru podpisa s kvalificiranim digitalnim podpisom, kjer žig ni potreben.
Prijavitelj se s predloženo prijavo in programom mobilnosti, ki ga potrdijo vse udeležene stranke, zaveže k spoštovanju pravil programa Erasmus+ in tega razpisa.
Po pregledu prijave Služba za mednarodno sodelovanje in programe mobilnosti UM prijavitelju in fakultetnemu koordinatorju programa Erasmus+ po elektronski pošti pošlje ali odobritev oz. Sporazum o sofinanciranju mobilnosti iz programa Erasmus+ ali pa poziv za dopolnitev v primeru nepopolne, pomanjkljive ali vsebinsko slabo pripravljene prijavne dokumentacije. Če prijava do predvidenega datuma pričetka mobilnosti ni dopolnjena ali dopolnitev ni ustrezna, sofinanciranje na podlagi tega Razpisa ne more biti odobreno.
Vsi udeleženci mobilnosti so pri naročanju storitev pri zunanjih izvajalcih dolžni spoštovati sklenjene okvirne sporazume, ki veljajo za članice in pridružene članice UM.
V kolikor bi udeleženec mobilnosti želel spremeniti datume pričetka in zaključka mobilnosti, ki so navedeni na programu mobilnosti in sporazumu o sofinanciranju, mora poslati s strani matične članice in univerze gostiteljice potrjene nove datume pisno na elektronski naslov xxxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xx.xx obvezno pred predvidenim začetkom mobilnosti ali pa vsaj med samo mobilnostjo. Po končani mobilnosti sprememb ni več možno upoštevati, morebitni dodatni dnevi izven predvidenih datumov pa se lahko štejejo le kot dnevi mobilnost brez dotacije Erasmus+ (zero grant).
Če se bivanje in predvidene aktivnosti med trajanjem mobilnosti prekinejo, se obdobje prekinitve ne upošteva pri izračunu nepovratnih sredstev za individualno podporo. V primeru prekinitve zaradi višje sile je treba udeležencu dovoliti nadaljevanje aktivnosti po prekinitvi, če je to vsebinsko mogoče in to omogočajo določila sporazuma.
V primeru ko udeleženec odpove sporazum zaradi višje sile, mora biti udeleženec upravičen do prejema zneska nepovratnih sredstev, ki ustreza morebiti že izvedenemu trajanju Erasmus+ aktivnosti. Preostala sredstva je treba vrniti.
11. IZBOR PRIJAVITELJEV
UM bo sprejemala prijave, ki ustrezajo pogojem razpisa, načelom Erasmus listine ECHE ter izpolnjujejo cilje in namene programa Erasmus+ in pri katerih je zagotavljana visoka kakovost programa mobilnosti, do zapolnitve mest oz. porabe sredstev.
Če bo na razpis prispelo sočasno več prijav, kot bo na tisti dan še razpoložljivih mest oz. sredstev, bodo imeli prednost pri izbiri prijavitelji, ki se za sodelovanje prijavljajo prvič in katerih mobilnost bo nastopila prej.
12. OBVEZNOSTI PRIJAVITELJA PO KONČANI MOBILNOSTI
V roku 60 dni po opravljeni oz. realizirani mobilnosti mora udeleženec mobilnosti:
1. Izpolniti spletni vprašalnik, ki ga po končani mobilnosti prejme na svoj elektronski naslov iz poročevalskega sistema »Beneficiary Module – BM«. Od udeležencev, ki ne oddajo poročila, lahko UM zahteva, da deloma ali v celoti vrnejo prejeto dotacijo programa Erasmus+.
2. Na naslov: Univerza v Mariboru, Služba za mednarodno sodelovanje in programe mobilnosti, Slomškov trg 15, 2000 Maribor, po pošti poslati naslednje dokumente:
- originalno Potrdilo institucije gostiteljice o trajanju in vsebini mobilnosti izključno na predpisanem obrazcu Letter of Confirmation for Erasmus+ Mobility (ki je sestavni del razpisa), skladno z namenom (tipom) mobilnosti Priloge 7.1., 7.2. ali 7.3., z izpolnjenimi vsemi zahtevanimi podatki (trajanje mobilnosti, vsebina …), podpisom odgovorne osebe s strani univerze gostiteljice ter njenim uradnim žigom (datum izdaje potrdila institucije gostiteljice mora biti vedno zadnji dan aktivnosti);
- original Erasmus+ obračun vseh stroškov mobilnosti (Priloga 5.), ki ga potrdi odgovorna oseba članice;
- kopijo obračunanega potnega naloga v skladu s slovensko zakonodajo (izpis iz FIPS, potrjen z žigom in podpisom osebe, ki odobri izplačilo), s kopijami vseh dokazil o nastanku (računi) in dokazil o plačilu stroškov nastanitve, vozovnic za pot in kotizacij (kot so izpisi UJP, izpis iz poslovnih kartic in potrdila o nakazilih, ki jih izvedejo udeleženci sami). Originalna dokazila se morajo hraniti na članici še najmanj 8 let po zaključku mobilnosti;
- udeleženci, ki v času mobilnosti niso imeli stroškov z nastanitvijo, pošljejo še original potrjene izjave o
brezplačni nastanitvi v tujini (priloga 6.).
Nekaj mesecev po zaključku mobilnosti mora udeleženec poročati o izvedbi razširjanja in uporabi rezultatov
mobilnosti pri nadaljnjem delu preko spletnega poročila, ki ga bodo udeleženci prejeli na svoj elektronski naslov.
Udeleženci morajo predložiti kopijo računa za nastanitev ali izjavo o brezplačni nastanitvi (priloga 6), sicer ima UM
pravico, da zahteva vračilo odobrenih sredstev v celoti ali deloma.
V primeru poti z letalom je treba obvezno predložiti kopijo računa za letalsko karto in kopijo potrdila o vkrcanju na letalo »boarding pass«. V primeru poti z vlakom ali avtobusom je obvezno predložiti kopijo računa in kopijo vozovnice. V primeru poti z lastnim avtomobilom je treba predložiti potrdila, da je bila pot dejansko izvedena – kopije plačila cestnin, tunelnin, morebitne nočitve na poti in ostala potrdila, ki bodo dokazovala opravljeno pot.
V primeru hkratne udeležbe mobilnosti dveh oz. več zaposlenih na isti instituciji je le eden upravičen do uveljavljanja potnih stroškov za potovanje z avtomobilom, razen ob predložitvi ustreznih dokazil, da poti ni bilo mogoče opraviti z enim avtomobilom.
V primeru, da udeleženec pred ali po zaključku Xxxxxxx mobilnosti (obdobja, ki ga v potrdilu o izvedbi
»Confirmation Letter« potrdi institucija gostiteljica) v tujini izvede še kakšne druge aktivnosti in se njegova pot v skladu z obračunanim potnim nalogom ne prične ali ne zaključi najkasneje v roku 2 dni pred ali po izvedbi Xxxxxxxx aktivnosti, se lahko v Xxxxxxxx obračun stroškov vključijo (in na podlagi tega razpisa povrnejo oz. sofinancirajo) le stroški poti, ki se izvede najkasneje v roku 2 dni pred oz. po zaključku aktivnosti Xxxxxxxx. V primeru, da se pot v eno smer izvede v tem roku, v drugo pa ne, se lahko na podlagi tega razpisa sofinancira 1/2 dejanskih stroškov poti.
Najem vozila (rent-a-car) ni upravičen strošek.
Najvišja možna višina skupnega sofinanciranja posamezne odobrene mobilnosti je omejena z maksimalnimi zneski dotacije za pot in dotacije za individualno podporo, določenih v točki 9 tega razpisa.
V primeru, da se po oddaji končnega poročila ugotovi, da so bili dejanski stroški realizirane mobilnosti nižji od določenih Erasmus+ maksimalnih zneskov dotacije za pot in za individualno podporo, se povrnejo dejanski stroški mobilnosti (z odštetim stroški, ki so bili morebiti financirani iz drugih virov).
12.1. Postopek povračila stroškov v primeru odpovedi (pred pričetkom) mobilnosti zaradi poslabšane epidemiološke situacije COVID 19 in višje sile
Udeleženec, ki bo imel urejeno dokumentacijo (vključno z odobritvijo sofinanciranja s strani UM) za mobilnost v državo, v kateri bi bila v času prijave in sklenitve sporazuma o sofinanciranju fizična izvedba mobilnosti možna, in bi jo moral odpovedati pred dejanskim začetkom zaradi spremenjenih okoliščin v času, ko bi se morala mobilnost izvesti (npr. poslabšanje epidemiološke situacije, razglasitev izrednih razmer), je upravičen do nepovratnih sredstev do maksimalne višine stroška na enoto za pot, skladno z Erasmus sporazumom o sofinanciranju, le če je imel sklenjeno ustrezno celostno zavarovanje vseh plačanih stroškov za primer rizika odpovedi in kljub temu ni bilo mogoče odpovedati rezervacije oz. pridobiti vračila vseh plačanih stroškov poti. Do povračila so upravičeni tudi drugi realni stroški (kotizacija, že plačana namestitev ipd.), maksimalno do višine odobrene dotacije za individualno podporo, če je bil zahtevek za vračilo stroškov kljub sklenjenemu ustreznemu zavarovanju za primer rizika odpovedi zavrnjen. Upravičenost teh stroškov je odvisna od razpoložljivosti sredstev.
Udeleženec mora zagotoviti dokazila o višji sili ter o tem, da je bilo sklenjeno ustrezno celostno zavarovanje za povračilo stroškov za primer rizika odpovedi, ter da je bilo zahtevano povračilo, a je bilo zavrnjeno. Izdan voucher velja enako kot povračilo stroškov.
Ob predložitvi računov in dokazil o tem, da sta članica (ali udeleženec) sklenila ustrezno zavarovanje odpovedi in zahtevala povračilo plačanega zneska, a je bilo povračilo dela stroškov s strani prejemnika plačila zavrnjeno (in da ni bil izdan voucher), je treba na naslov UM poslati tudi dokazila o višji sili.
V primeru poslabšanja situacije Covid mora biti to natisnjeno na dan predvidenega odhoda. Iz dokumentacije mora biti razvidno, da so se razmere v namembni državi spremenile in da fizična izvedba mobilnosti ni bila možna. Situacija se lahko spremlja na spletnih straneh xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxx/xxxxxxxxxxx-xxxx-xxx- 2/prehajanje-meja/, xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xx/xx ali na spletnih straneh veleposlaništev, iz katerih se na dan (predvidenega potovanja) natisne obvestilo, veljavno za določeno namembno državo na ta dan. Cmepius veljavna navodila za pogodbenike glede odpovedi ali prekinitve mobilnosti zaradi Covid 19 sproti objavlja na spletni strani xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/.
V primeru, ko so enake okoliščine obstajale že ob prijavi in sklenitvi sporazuma o Xxxxxxxx sofinanciranju, se ne more uveljavljati višja sila, saj v tem primeru ne gre za nepredvidljivo situacijo. V takem primeru zaradi kasnejše odpovedi ali virtualne izvedbe izmenjave udeleženci iz Xxxxxxx zneska dotacij za pot in individualno podporo niso upravičeni do povračila morebiti že plačanih stroškov, ki jih ne bi mogli izterjati nazaj.
13. RAZŠIRJANJE UČINKOV IN UPORABA REZULTATOV MOBILNOSTI PROGRAMA ERASMUS+
Program Xxxxxxxx se izvaja kot del mednarodnega programa, ki si prizadeva za vseživljenjsko učenje in podporo evropskim politikam na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa.
Z aktivnostmi razširjanja in uporabe rezultatov je treba predstaviti delo, ki je bilo opravljeno s sofinanciranjem iz projekta Erasmus+. Pričakuje se, da bo na podlagi izmenjave rezultatov, pridobljenih izkušenj in ugotovitev zunaj kroga sodelujočih organizacij imela lahko tudi širša skupnost dolgoročne koristi od del, ki so prejela sredstva EU, in da se bodo spodbujala prizadevanja organizacije v zvezi s cilji programa Erasmus+.
Udeleženci programa Erasmus+ so v skladu s pravili programa dolžni zagotoviti razširjanje učinkov in uporabo
rezultatov mobilnosti.
Udeleženci mobilnosti morajo:
1. pripraviti in skupaj s prijavo poslati načrt razširjanja učinkov in uporabe rezultatov Xxxxxxxx mobilnosti pri nadaljnjem delu;
2. poročati o izvedbi razširjanja in uporabi rezultatov mobilnosti pri nadaljnjem delu preko spletnega poročila, ki ga bodo prejeli na svoj elektronski naslov nekaj mesecev po zaključku mobilnosti.
14. DRUGE DOLOČBE RAZPISA IN RAZPISNA DOKUMENTACIJA
V razpisu uporabljeni izrazi v slovnični obliki za moški spol se uporabljajo kot nevtralni za ženski in moški spol.
Razpisna dokumentacija in vse dodatne informacije se nahajajo na spletni strani UM: xxxxx://xxx.xx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxx/.
UM si pridružuje pravico, da v primeru spremenjenih finančnih pogojev, nedoseganja zahtevane realizacije ali izrednih pogojev spremeni oz. dopolni pogoje financiranja in roke upravičenosti razpisa, ki jih lahko opravi kadar koli. Vse spremembe in novosti bo UM objavljala na tem spletnem mestu.
Vse informacije v zvezi s programom Xxxxxxxx so dostopne na naslednji spletni povezavi: Pogodbena dokumentacija – razpis Erasmus+ 2022 – CMEPIUS
Vodnik za prijavitelje
2022-erasmusplus-programme-guide-v2_en_0.pdf (xxxxxx.xx) Erasmus-Vodnik-za-prijavitelje-SL.pdf (xxxxxxx.xx)
Informacije o vsebini listine ECHE, dodeljenih listinah ECHE, ECHE self-assessmenttool itn. so dosegljive na: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx_xx
14. FAKULTETNI KOORDINATORJI PROGRAMA ERASMUS+ in kontaktne osebe na fakultetah
Seznam fakultetnih koordinatorjev programa ERASMUS+ je objavljen na naslednji spletni strani: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxx/.
15. KONTAKT NA UNIVERZI V MARIBORU:
Služba za mednarodno sodelovanje in programe mobilnosti
Xxxxxx Xxxxx, Erasmus+ koordinatorica, Tel.: (00) 00 00 000, Elektronski naslov: xxxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xx.xx
16. PREDPISANI OBRAZCI Pred mobilnostjo
Priloga 1. – Erasmus+ Mobility agreement
1.1. – Mobility agreement/ Staff Mobility for Teaching
1.2. – Mobility agreement/ Staff Mobility for Teaching and Training
1.3. – Mobility agreement/ Staff Mobility for Training
Priloga 2. – Izjava
Priloga 3. – Ocena predvidenih stroškov mobilnosti
Priloga 4. – Potrditev skladnosti mobilnosti s cilji programa Erasmus+ in načrt razširjanja učinkov
Po mobilnosti
Priloga 5. – Xxxxxxxx obračun vseh stroškov mobilnosti
Priloga 6. – Izjava v primeru brezplačne nastanitve v tujini
Priloga 7. – Letter of Confirmation
7.1. – Letter of Confirmation for ERASMUS+ Staff Mobility for Teaching
7.2. – Letter of Confirmation for ERASMUS+ Combined Staff Mobility for Teaching and Training
7.3. – Letter of Confirmation for ERASMUS+ Staff Mobility for Training
Datum objave razpisa: 17.2.2023