OKVIRNA POGODBA O PRENOSU PLINA
OKVIRNA POGODBA O PRENOSU PLINA
ZA IZSTOPNO ZMOGLJIVOST V REPUBLIKI SLOVENIJI
št. /2022
sklenjena med:
, , matična št. , identifikacijska št. za DDV SI , ki ga zastopa (v nadaljevanju: uporabnik sistema)
in
PLINOVODI d.o.o., Cesta Ljubljanske brigade 11b, 1000 LJUBLJANA, matična št. 1954288000, identifikacijska št. za DDV SI31378285, ki ga zastopa glavni direktor Xxxxxx Xxxxxxxx (v nadaljevanju: operater prenosnega sistema)
1. člen Uvodne ugotovitve
Pogodbeni stranki ugotavljata, da se sklepa ta okvirna pogodba na podlagi določil Pravil o postopku za dodeljevanje zmogljivosti prenosnega sistema za vstopne in izstopne točke znotraj Republike Slovenije (v nadaljevanju: Pravila), za zakup prenosnih zmogljivosti za dan vnaprej.
Pogodbeni stranki izrecno ugotavljata, da sta izpolnjena pogoja:
- da ima uporabnik sistema v trenutku sklenitve te okvirne pogodbe veljavno vsaj eno pogodbo o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, ki ni okvirna pogodba, kot jo opredeljuje 14. člen Pravil in sicer Pogodba o prenosu za izstopno zmogljivost v Republiki Sloveniji št. ter
- da največja možna zakupljena zmogljivost, kot jo določa ta okvirna pogodba, znaša največ 2,5 kratnik zakupljene zmogljivosti po pogodbi o prenosu za zagotovljene zmogljivosti iz prejšnje alineje in v okviru tehnične zmogljivosti iz pogodbe o priključitvi, pri čemer mora biti čas veljavnosti te okvirne pogodbe v celoti znotraj veljavnosti navedene pogodbe o prenosu.
Pogodbeni stranki ugotavljata, da je uporabnik sistema priključen na prenosni sistem operaterja prenosnega sistema oziroma ima pravico do uporabe priključka na tem prenosnem sistemu.
Uporabnik sistema opredeljuje kot dobavitelja plina družbo ter kot nosilca bilančne skupine družbo , ki je na podlagi soglasja prevzela obveznost, da bo v primeru sklenitve pogodb o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe za uporabnika sistema izvajala napovedovanja količin prenosa plina v skladu s Sistemskimi obratovalnimi navodili za prenosni sistem zemeljskega plina.
2. člen Definicije
Za potrebe te pogodbe se uporabljajo naslednje definicije izrazov:
- dobavitelj plina: je pravna ali fizična oseba, ki uporabniku sistema prodaja plin;
- predaja plina: je pretok plina iz sistema na izstopni točki;
- operater prenosnega sistema: je pravna oseba, ki opravlja gospodarsko javno službo dejavnost sistemskega operaterja prenosnega omrežja plina;
- prenos: je transport plina po prenosnem sistemu plina;
- prenosni sistem plina (v nadaljnjem besedilu: prenosni sistem): je plinsko omrežje od proizvajalca oziroma povezave s sosednjimi prenosnimi omrežji do distribucijskega omrežja ali do končnega uporabnika plina;
- zahtevek za aktiviranje: je ponudba uporabnika sistema za sklenitev pogodbe o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe.
3. člen Predmet pogodbe
Ta okvirna pogodba se sklepa z namenom določitve splošnih pogojev, pod katerimi bodo na njeni podlagi sklenjene morebitne bodoče, posamezne pogodbe o prenosu. Vsebina sklenjene okvirne pogodbe je v celoti veljavna in neodvisna od posameznih pogodb o prenosu, sklenjenih na njeni podlagi ter je za pogodbeni stranki v celoti in brezpogojno zavezujoča. Obseg zmogljivosti in čas, za katerega se zakupi ta zmogljivost, stranki
dogovorita s posameznimi pogodbami o prenosu, sklenjenimi na podlagi te okvirne pogodbe. Pogodbe o prenosu iz prejšnjega stavka so po sklenitvi samostojno zavezujoče.
S pogodbo o prenosu, sklenjeno na podlagi te okvirne pogodbe, se zagotovi izstopna zmogljivost v Republiki Sloveniji za uporabnika sistema, in sicer na prenosnem sistemu v lasti in upravljanju operaterja prenosnega sistema, vse pa z namenom izvajanja prenosa plina.
Izstopna zmogljivost, določena s pogodbo o prenosu, ki je sklenjena na podlagi te okvirne pogodbe, je za uporabnika sistema pogodbeno dogovorjena zakupljena zmogljivost pogodbeno določene izstopne točke (to je predajno mesto) na prenosnem sistemu, v kateri operater prenosnega sistema skladno z določili te okvirne pogodbe, uporabniku sistema preda plin, največ v obsegu tehnične zmogljivosti, določene s pogodbo o priključitvi za predmetno izstopno točko.
Pogodbeni stranki določata kot največjo možno prenosno zmogljivost, ki se lahko zakupi na podlagi posamezne pogodbe o prenosu, za izstopno točko , s šifro , v višini kWh/dan, za obdobje v času uporabe te okvirne pogodbe, to je od
od 6:00 do do 6:00, kot podrobneje izhaja iz Priloge 1.
Operater prenosnega sistema razpolaga s prenosnimi zmogljivostmi v prenosnem sistemu in jih zagotavlja uporabniku sistema pod pogoji, kot so določeni s to okvirno pogodbo, uporabnik sistema pa je za to pripravljen sprejeti vse obveznosti, kot izhajajo iz te okvirne pogodbe in veljavnih predpisov v Republiki Sloveniji.
Ta okvirna pogodba se ne izčrpa s sklenitvijo posameznih pogodb o prenosu na njeni podlagi. Posamezne pogodbe o prenosu, sklenjene na podlagi te okvirne pogodbe, so lahko sklenjene tudi za ista oz. prekrivajoča se obdobja, pri čemer skupna dnevna zakupljena zmogljivost po vseh posameznih pogodbah o prenosu, sklenjenih na podlagi te okvirne pogodbe, ne sme preseči največje možne dnevne zakupljene zmogljivosti, skladno s četrtim odstavkom tega člena.
4. člen
Obračun storitve zakupa izstopnih zmogljivosti za dan vnaprej
Operater prenosnega sistema uporabniku sistema obračuna znesek dnevne izstopne zmogljivosti za dan vnaprej, kot postavko omrežnine, v skladu z vsakokrat veljavnim Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina.
Fiksni del mesečnega zneska dnevne izstopne zmogljivosti za dan vnaprej za vodenje okvirne pogodbe operater prenosnega sistema obračuna uporabniku sistema za vsak mesec veljave okvirne pogodbe ne glede na to, ali so bile na njeni podlagi sklenjene posamezne pogodbe o prenosu.
5. člen
Obdobje, pretok, predajni tlak, minimalni dovoljeni pretok
S to okvirno pogodbo se pogodbeni stranki, za prenosne zmogljivosti, ki bodo zakupljene s pogodbo o prenosu, sklenjeno na podlagi te okvirne pogodbe, dogovorita, da bo:
- največja možna prenosna zmogljivost, ki se lahko zakupi na podlagi vsake posamične pogodbe o prenosu (kot izhaja iz 3. člena);
- obdobje zakupa po posamičnih pogodbah o prenosu, ki se sklepajo na podlagi te okvirne pogodbe, mora biti krajše ali enako obdobju veljavnosti te okvirne pogodbe, pri čemer mora biti obdobje pogodbe o prenosu v celoti znotraj obdobja veljavnosti te okvirne pogodbe;
- izstopni tlak na izstopni točki, ki je naveden v Prilogi št. 1;
- največji dovoljeni pretok plina, ki je za izstopno točko naveden v Prilogi št. 1;
- najmanjši dovoljeni pretok plina, ki je za izstopno točko naveden v Prilogi št. 1;
- dovoljena tlačna odstopanja, ki so za izstopno točko določena s pogodbo o priključitvi.
6. člen
Postopek aktiviranja prenosnih zmogljivosti
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti predstavlja ponudbo uporabnika sistema za sklenitev pogodbe o prenosu na podlagi te okvirne pogodbe. S potrditvijo zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti se šteje, da je operater prenosnega sistema sprejel ponudbo uporabnika sistema ter da je na podlagi te okvirne pogodbe sklenjena pogodba o prenosu za obseg zmogljivosti ter čas, kot sta bila potrjena na zahtevku za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji in v okviru iz te okvirne pogodbe. V kolikor operater prenosnega sistema zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti potrdi le delno (delna potrditev je dopustna za zahtevan obseg zmogljivosti in za čas, za katerega se zmogljivost zakupi), se šteje, da je v tem delu ponudbo uporabnika sistema sprejel, v presežku pa jo zavrnil in da je uporabnik sistema vnaprej dal izjavo o sprejemu takšne delne potrditve s strani operaterja prenosnega sistema.
Prenosna zmogljivost, določena v okvirni pogodbi, se za dan »D« (obračunski dan) aktivira tako, da prejšnji dan »D-1« (dan pred obračunskim dnevom) pooblaščena oseba uporabnika sistema posreduje operaterju prenosnega sistema v času, ki je predviden za napoved uporabe sistema, zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti. Vzorec zahtevka za aktiviranje je priloga k tej pogodbi.
Pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema v času, ki je predviden za potrditev napovedi, pisno potrdi ali zavrne aktiviranje zmogljivosti.
Zahtevek za aktiviranje prenosne zmogljivosti se lahko pošlje operaterju prenosnega sistema na elektronski naslov ali faks, ki sta navedena na obrazcu zahtevka za aktiviranje (Priloga 2).
V primeru, da je pooblaščena oseba operaterja prenosnega sistema potrdila aktiviranje, ima uporabnik sistema pravico uporabiti prenosno zmogljivost v obsegu in času, kot je bil potrjen na podlagi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti ter pod pogoji iz te okvirne pogodbe.
Operater prenosnega sistema ne glede na okvirno pogodbo ni dolžan potrditi zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti, v kolikor bi bila s tem ogrožena varnost in zanesljivost delovanja prenosnega sistema.
Umik zahtevka za aktiviranje prenosne zmogljivosti nima učinka po tem, ko ga prejme operater prenosnega sistema.
7. člen
Odgovorne osebe za aktiviranje prenosne zmogljivosti
Operater prenosnega sistema določa kot pooblaščeno(-e) osebo(-e) skladno s prejšnjim členom: .
Uporabnik sistema določa kot pooblaščeno(-e) osebo(-e) skladno s prejšnjim členom:
.
8. člen
Dostop do prenosnega sistema in dodatne storitve
Na podlagi pogodbe o prenosu, sklenjene skladno s to okvirno pogodbo, obračuna operater prenosnega sistema znesek za uporabo prenosnega sistema uporabniku sistema oz. plačniku storitev, navedenemu v 11. členu te okvirne pogodbe, v skladu z vsakokrat veljavnim Aktom o metodologiji za obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina in Aktom o določitvi tarifnih postavk omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina .
Pri tem se vsi zneski, razen tistih, za katere navedeni predpisi določajo drugače, obračunajo ne glede na dejansko prenesene količine plina oz. uporabo prenosnega sistema, po načelu »pelji ali plačaj«.
Znesek za uporabo prenosnega sistema je sestavljen iz omrežnine.
Omrežnina, ki jo operater prenosnega sistema obračuna na podlagi pogodbe o prenosu, sklenjene skladno s to okvirno pogodbo, je sestavljena iz:
- zneska za izstopno zmogljivost;
- zneska za lastno rabo in
- zneska za izvajanje meritev.
V primeru prekoračitev skupne pogodbene prenosne zmogljivosti izstopne točke, se kot sestavni del omrežnine šteje tudi:
- znesek za prekoračitev skupne izstopne zmogljivosti izstopne točke.
9. člen Napovedovanje
Uporabnik sistema je o morebitni spremembi dobavitelja plina ali nosilca bilančne skupine določenega v 1. členu te okvirne pogodbe, za izstopno točko, na katero se nanaša ta okvirna pogodba, dolžan obvestiti operaterja prenosnega sistema na način in v rokih, kot so določeni z veljavnimi predpisi.
10. člen
Izvajanje meritev količin plina in obdelava merjenih podatkov
Pogodbeni stranki soglašata, da bo v primeru sklenitve pogodbe o prenosu, skladno s to okvirno pogodbo, uporabnik sistema prvi delovni dan po zaključku obračunskega meseca, operaterju prenosnega sistema posredoval naslednje podatke:
- dnevni popis in obračunski popis merilnih naprav;
- dnevni in obračunski popis elektronskih spominskih naprav – ESE;
- elektronsko posredovani podatki o odjemu plina prek spletne aplikacije operaterja prenosnega sistema - DOO.
Uporabnik sistema se izrecno zavezuje, da bo operaterju prenosnega sistema zagotovil in omogočil dostop do merilnih mest na izstopnih točkah v Republiki Sloveniji, ki so v njegovi lasti, z namenom, da operater prenosnega sistema ali od njega pooblaščeni delavci na teh izstopnih točkah beležijo in/ali preverjajo podatke o predanih količinah plina.
V primeru, da operater prenosnega sistema ne soglaša s podatki, ki mu jih predloži uporabnik sistema, mora o tem nemudoma obvestiti uporabnika sistema. Za obračun oziroma za elemente računa lahko v tem primeru operater prenosnega sistema uporabi
podatke, s katerimi sam razpolaga. Pogodbeni stranki štejeta, da so tako ugotovljene količine dokončne in nesporne.
Ne glede na zgornja določila tega člena sta pogodbeni stranki soglasni, da po uvedbi sistema elektronskega prenosa podatkov s posameznih izstopnih točk, štejejo elektronsko preneseni podatki kot pravilni. V primeru pisne reklamacije obračuna iz naslova prenesenih količin plina ali v primeru menjave merilnih naprav, v vsakem primeru pa najmanj enkrat letno operater prenosnega sistema preveri skladnost elektronsko prenesenih podatkov s stanjem na merilni napravi na izstopni točki. V primeru ugotovljenih odstopanj operater prenosnega sistema pripravi poračun napačno obračunanih podatkov.
11. člen Obračun uporabe sistema
Operater prenosnega sistema bo zaračunaval plačnikom storitev uporabe sistema enkrat mesečno, in sicer ne glede na to, ali je bil v obračunskem obdobju izveden prenos plina skladno s to okvirno pogodbo. Operater prenosnega sistema bo v računu za uporabo sistema priložil specifikacijo izvedenih storitev.
Operater prenosnega sistema bo pri zaračunavanju uporabe sistema upošteval tudi spremembe priključkov, ki jih bo v obdobju veljavnosti te okvirne pogodbe zahteval uporabnik sistema ter druge aktivnosti in posege, ki bodo potrebni na prenosnem sistemu v zvezi z izpolnjevanjem te okvirne pogodbe, vse pa v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji.
Operater prenosnega sistema bo zaračunal storitev uporabe sistema skladno s predpisi, ki urejajo obračunavanje omrežnine za prenosni sistem plina, s katerimi je določena metodologija za obračun omrežnine, obračun prenosa, način izdajanja računov in plačevanje ter obračun prekoračitev.
12. člen
Način izdajanja računov, plačilni pogoji
Operater prenosnega sistema bo v roku 10 dni po zaključku meseca, v katerem je bila opravljena storitev, plačniku storitev, to je uporabniku sistema, izstavljal račune za naslednji znesek:
- znesek izstopne zmogljivosti za dan vnaprej, v kolikor bo na podlagi te okvirne pogodbe sklenjena vsaj ena pogodba o prenosu, pa tudi naslednje zneske:
- znesek za izstopno zmogljivost;
- znesek za lastno rabo;
- znesek za prekoračitev skupne izstopne zmogljivosti izstopne točke.
Na računih bodo obračunani tudi zneski davkov, taks, trošarin in drugih dajatev, ki jih mora operater prenosnega sistema obračunati na podlagi veljavnih predpisov.
Davke, takse, trošarine in druge dajatve je plačnik storitev, opredeljen skladno s to okvirno pogodbo, dolžan poravnati skladno s predpisi o davkih, taksah, trošarinah in drugih dajatvah.
Uporabnik sistema mora operaterju prenosnega sistema posredovati vse podatke, ki jih operater prenosnega sistema potrebuje za izpolnjevanje obveznosti skladno z veljavno trošarinsko in carinsko zakonodajo.
Reklamacijo glede pravilnosti izdanih računov lahko plačnik storitev, določen s to okvirno pogodbo, vloži pisno do zapadlosti posameznega računa. Reklamacija ne zadrži plačila nespornega dela računa ob zapadlosti.
Operater prenosnega sistema izda račune z zapadlostjo 30 dni po nastanku terjatve. Kot datum nastanka terjatve šteje zadnji dan obračunskega meseca, na katerega se nanaša zakup zmogljivosti.
V primeru, da plačnik storitev, opredeljen s to pogodbo, svoje obveznosti ne poravna do dneva zapadlosti računa, mu operater prenosnega sistema od vključno 31. dne po nastanku terjatve in do plačila zaračunava zakonite zamudne obresti.
V primeru nepravočasnega plačila bo operater prenosnega sistema vsa plačila uporabnika sistema vračunaval po vrstnem redu dospelosti terjatev in v skladu z 288. členom Obligacijskega zakonika (Uradni list RS, št. 83/2001, 32/2004, 28/2006 - Odl. US, 40/2007).
V primeru, da plačnik storitev ne poravna svojih obveznosti do operaterja prenosnega sistema, ima operater prenosnega sistema pravico od njega nemudoma zahtevati druge, za operaterja prenosnega sistema sprejemljive instrumente za zavarovanje plačil, ali drugačen način plačila. Operater prenosnega sistema lahko zahteva, da plačnik storitev zavaruje povprečno izračunani znesek dvomesečne omrežnine, glede na pogodbeno dogovorjeni največji obseg zakupa prenosnih zmogljivosti. Ko uporabnik sistema izpolni zahtevo operaterja prenosnega sistema po instrumentu zavarovanja plačil ali drugačnemu načinu plačila, skleneta operater prenosnega sistema in uporabnik sistema dogovor o poplačilu zapadlih obveznosti, ki ne predstavlja novacije le-teh.
V primeru, da uporabnik sistema:
- po opominu ne poravna vseh svojih obveznosti do operaterja prenosnega sistema ali
- ne izpolni zahteve skladno s prejšnjim odstavkom po instrumentu zavarovanja plačil ali drugačnemu načinu plačila ali
- ne izvaja plačil skladno s sklenjenim dogovorom o poplačilu zapadlih obveznosti, mu lahko operater prenosnega sistema, po preteku 8 dni od predhodnega pisnega obvestila, odklopi uporabnika sistema na posameznem odjemnem mestu.
Plin v prenosnem sistemu ni odoriran.
13. člen Kakovost plina
Operater prenosnega sistema ne prevzema nobene odgovornosti za posledice, ki bi nastale pri uporabniku sistema zaradi predaje plina, katerega kakovost ne bi bila v skladu z določili Sistemskih obratovalnih navodil za prenosni sistem zemeljskega plina.
14. člen
Vzdrževanje prenosnega sistema operaterja prenosnega sistema
V primeru predvidenih, nepredvidenih in izrednih del, poškodb, motenj ali okvar na prenosnem sistemu, bo operater prenosnega sistema ravnal v skladu s Sistemskimi obratovalnimi navodili za prenosni sistem zemeljskega plina in ostalimi veljavnimi predpisi.
15. člen
Motenje dobave plina za uporabnike sistema
Uporabnik sistema mora zagotoviti zadostne količine plina v prenosnem sistemu (sklenjena ustrezna pogodba o dobavi) za omogočanje izvajanja pogodb o prenosu, sklenjenih skladno s to okvirno pogodbo. Če uporabnik sistema ne zagotavlja zadostnih količin plina skladno s prejšnjim stavkom in še naprej prevzema plin, se šteje, da s svojim prevzemom moti dobavo plina drugim uporabnikom sistema.
Operater prenosnega sistema v tem primeru ves morebitni odjem plina pripiše nosilcu bilančne skupine, določenemu s to pogodbo in lahko skladno z veljavnimi predpisi odklopi uporabnika sistema na posameznem odjemnem mestu po predhodnem pisnem obvestilu.
16. člen Višja sila
Kot višjo silo se obravnava vsak dogodek ali okoliščino, ki je izven nadzora operaterja prenosnega sistema in je ni bilo mogoče pričakovati, se ji izogniti oziroma jo odvrniti. za ugotavljanje višje sile in njenih posledic se uporabljajo pravila obligacijskega prava.
V primeru, da višja sila delno ali v celoti preprečuje operaterju prenosnega sistema izpolnjevanje pogodbenih obveznosti več kot 30 dni, se morata operater prenosnega sistema in uporabnik sistema pisno dogovoriti o nadaljnjem izvrševanju te pogodbe.
O nastanku višje sile je operater prenosnega sistema dolžan nemudoma na najhitrejši način obvestiti prizadetega uporabnika sistema.
Nezmožnost plačila obveznosti iz te pogodbe iz strani plačnika storitev, se ne šteje kot višja sila.
17. člen Odgovornost
Če pride do poškodbe, motnje ali okvare na prenosnem sistemu iz razlogov višje sile ali ravnanja tretjih oseb, in ravna operater prenosnega sistema v skladu z veljavnimi predpisi ter splošnimi akti, ni odškodninsko odgovoren zaradi začasne omejitve ali prekinitve prenosa plina, razen če ni drugih temeljev za obstoj odškodninske odgovornosti po splošnih pravilih obligacijskega prava.
18. člen Zakonske podlage
Okvirna pogodba o prenosu za izstopno zmogljivost v Republiki Sloveniji je sklenjena za izvajanje pravic in obveznosti, kot so urejene v skladu z veljavnimi predpisi Republike Slovenije.
Svoje pravice in obveznosti iz pogodbe bosta pogodbeni stranki uresničevali dosledno v skladu z določili te pogodbe ter v skladu z veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji.
V kolikor posamezno vprašanje v tej pogodbi ni urejeno, se zanj uporabljajo veljavni predpisi Republike Slovenije.
Sklicevanje na zakon o oskrbi s plini oziroma na drug predpis v tej pogodbi pomeni tudi sklicevanje na vsakokratno spremembo tega akta ali predpisa, ki bi ta akt nadomeščal ali urejal to področje.
Pogodbeni stranki izrecno soglašata, da bo operater prenosnega sistema, ne glede na posamezna določila te pogodbe, uporabo prenosnega sistema po tej pogodbi zaračunaval v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji. Uporabnik sistema se obvezuje, da bo operaterju prenosnega sistema nemudoma posredoval morebitne dodatne podatke, ki bodo potrebni za pravilno zaračunavanje uporabe prenosnega sistema.
V primeru, da so morebitne bodoče spremembe navedenih predpisov takšne, da terjajo spremembo pravic in obveznosti pogodbenih strank, kot so določene s to pogodbo, se stranki zavezujeta, da bosta pogodbo po potrebi ustrezno dopolnili oz. spremenili.
19. člen
Delna ničnost pogodbe
V kolikor postanejo posamezna določila te okvirne pogodbe in/ali na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu v nasprotju z veljavnimi predpisi, to ne vpliva na veljavnost same okvirne pogodbe in/ali na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu, če lahko ostane okvirna pogodba in/ali na njeni podlagi sklenjene pogodbe o prenosu v veljavi brez ničnega določila, pri čemer se namesto neveljavnega določila neposredno uporablja energetski zakon oz. drug veljaven predpis. V kolikor pa je potrebno, se stranke zavezujejo skleniti aneks k okvirni pogodbi in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu, s katerim bodo nadomestile manjkajoče, neveljavno oz. zakonsko neučinkovito pogodbeno določilo z novim določilom, ki bo najbolje ustrezalo ekonomskim, tehničnim in zakonitim namenom manjkajočega, neveljavnega oz. zakonsko neučinkovitega pogodbenega določila.
20. člen
Spremembe okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu
Stranki bosta vse spremembe te okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu dogovorili pisno v obliki aneksa k pogodbi.
Stranki se vnaprej odpovedujeta pravici do enostranskega zahtevka za razvezo ali spremembo te okvirne pogodbe in na njeni podlagi sklenjenih pogodb o prenosu iz naslova spremenjenih okoliščin, v kolikor gre za okoliščine, ki so posledica poslovanja gospodarskih subjektov na trgu.
21. člen Posredovanje podatkov
Uporabnik sistema se obvezuje, da bo operaterju prenosnega sistema nemudoma posredoval morebitne dodatne podatke oz. informacije, ki so potrebni za pravilno in pravočasno izvajanje obveznosti operaterja prenosnega sistema.
Uporabnik sistema se tudi obvezuje operaterju prenosnega sistema nemudoma posredovati podatke iz pogodbe, če so se ti spremenili.
Podatki iz tega člena morajo biti posredovani pisno:
- na naslov sedeža operaterja prenosnega sistema: Cesta Ljubljanske brigade 11b,
p.p. 3720, 1001 Ljubljana, Slovenija,
- e-naslov: XXX@xxxxxxxxx.xx.
22. člen Zaupnost podatkov
Pogodbeni stranki ne bosta razkrili pogojev te okvirne pogodbe ali poslov, ki so njen predmet, nobeni tretji osebi (razen svetovalcem pogodbenih strank) ali dala javnega
obvestila, sporočila za tisk, izjave ali sporočila v zvezi s tem brez vnaprejšnjega pisnega soglasja druge pogodbene stranke, razen kot zahteva zakonodaja ali sodna ali arbitražna odločba ali katerikoli vladni organ (vključno z borznim organom) ali Agencija za energijo in razen za razkritje sodišču v primeru spora med pogodbenima strankama, ki izvira iz te Pogodbe ali v zvezi z njo.
Vsaka pogodbena stranka soglaša, da bo ohranila zaupno vsako informacijo, ki ji jo da druga pogodbena stranka v zvezi s pogodbo oz. izvajanjem le-te in jo pisno določi kot zaupno, ali tako, ki lahko po svoji naravi razumno velja za zaupno.
23. člen Reševanje sporov
V primeru sporov, ki izvirajo iz:
− dostopa do omrežij,
− obračunane cene za uporabo omrežij,
− zatrjevane kršitve splošnih dobavnih pogojev in sistemskih obratovalnih navodil,
− ugotovljenih odstopanj in zneskov za pokrivanje stroškov izravnave odstopanj ter kršitev splošnih aktov, ki urejajo odstopanja in njihovo izravnavo in
− statusa posebnega odjemalca,
je skladno z energetskim zakonom Agencija za energijo pristojna za odločanje v upravnem postopku na prvi stopnji.
V morebitnih drugih primerih sporov je pristojno sodišče v Ljubljani.
24. člen Priloge
Sestavni del te pogodbe so naslednje priloge:
1. Največja možna prenosna zmogljivost uporabnika sistema, predajno mesto, urni pretok, predajni tlak,
2. Zahtevek za aktiviranje.
25. člen
Končna določba
Okvirna pogodba stopi v veljavo z dnem podpisa obeh strank in se uporablja v obdobju, kot je določeno s to okvirno pogodbo.
Pogodba je sestavljena v 2 (dveh) izvodih, od katerih vsaka pogodbena stranka prejme po 1 (en) izvod.
V , dne V Ljubljani, dne
Uporabnik sistema Operater prenosnega sistema PLINOVODI d.o.o.
/zakoniti zastopnik/ Glavni direktor Xxxxxx Xxxxxxxx