PRAVILA ZA EKSPLICITNO DODELJEVANJE ZMOGLJIVOSTI
PRAVILA ZA EKSPLICITNO DODELJEVANJE ZMOGLJIVOSTI
ZNOTRAJ DNEVA med regulacijskima območjema družbe
Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.o. (v nadaljnjem besedilu: HOPS)
in družbo
ELES, d.o.o. (v nadaljnjem besedilu: ELES)
Vsebina:
1. člen Vsebina in področje uporabe 4
2. člen Opredelitve in razlaga 5
3. člen Datum začetka veljavnosti in uporaba 6
4. člen Razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva 6
5. člen Postopki dodeljevanja zmogljivosti 7
6. člen Čvrstost Dodeljene zmogljivosti znotraj dneva 7
POGLAVJE 3 Zahteve za sodelovanje 8
8. člen Zahteve za registracijo 8
9. člen Zahteve glede dostopa in uporabe platforme za dodeljevanje zmogljivosti 9
10. člen Prekinitev, umik in prenehanje uporabnikovega sodelovanja s strani sistemskega operaterja prenosnega omrežja 9
11. člen Uporabnik sam prekine sodelovanje 10
Poglavje 4 Postopek dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva 11
12. člen Postopek izračuna zmogljivosti 11
13. člen Dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva 11
14. člen Nerazpoložljivost/preklic Dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva 12
Poglavje 5 Pravila glede uporabe zmogljivosti 13
15. člen Uporaba zmogljivosti znotraj dneva 13
16. člen Usklajevanje pri Izmenjavi seznama dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti 14
17. člen Omejitev odgovornosti 14
19. člen Varovanje podatkov 15
20. člen Spremembe in dopolnitve 15
SISTEMSKI OPERATERJI PRENOSNIH OMREŽIJ NA MEJI MED SLOVENIJO IN HRVAŠKO
ob upoštevanju naslednjega
1. Ta dokument določa pravila za eksplicitni dostop do pravic do prenosa znotraj dneva na slovensko- hrvaški meji (v nadaljevanju: Pravila) v skladu s členom 64 Uredbe Komisije (EU) 2015/1222 o določitvi smernic za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti (v nadaljevanju: Uredba CACM).
2. Ta pravila so bila sestavljena v skladu s členom 64 uredbe CACM, v katerem je navedeno: »Zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij na skupno zahtevo regulativnih organov držav članic vsake od zadevnih mej trgovalnih območij poleg implicitne dodelitve zagotovijo tudi eksplicitno dodelitev, tj. dodelitev zmogljivosti, ki je ločena od trgovanja z električno energijo, prek modula za upravljanje z zmogljivostmi na mejah trgovalnega območja.«
3. ELES in HOPS sta prejela skupno zahtevo regulativnih organov Slovenije in Hrvaške z dne 27. 6. 2018, v skladu s katero morata poleg implicitnega dodeljevanja zmogljivosti na meji trgovalnega območja med Slovenijo in Hrvaško zagotoviti tudi metodo eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva.
4. V členu 64(3) Uredbe CACM so navedena določila glede eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti, ki morajo biti upoštevana v tem predlogu:
Pri oblikovanju modula za upravljanje z zmogljivostmi se diskriminacija prepreči s sočasno implicitno in eksplicitno dodelitvijo zmogljivosti. Modul za upravljanje z zmogljivostmi v skladu z razvrstitvijo cen in časa vstopa določi, katera naročila se izberejo za ujemanje in katere zahteve za eksplicitno zmogljivost se sprejmejo.
5. Člen 66 Uredbe CACM vsebuje določila glede ureditve dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva:
a. Udeleženci na trgu zagotovijo dokončanje napovedi, kliringa in poravnave, povezanih z eksplicitno dodelitvijo prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji.
b. Udeleženci na trgu izpolnijo vse finančne obveznosti, povezane s kliringom in poravnavo, ki izhajajo iz eksplicitne dodelitve.
c. Udeleženi sistemski operaterji prenosnih omrežij objavijo ustrezne informacije o povezovalnih daljnovodih, za katere je mogoče uporabiti eksplicitno dodelitev, vključno s prenosno zmogljivostjo med trgovalnimi območji za eksplicitno dodelitev.
6. Člen 67 Uredbe CACM določa naslednje:
Zahtevo za eksplicitno prenosno zmogljivost med trgovalnimi območji lahko poda udeleženec na trgu le za povezovalni daljnovod, v zvezi s katerim je mogoče uporabiti eksplicitno dodelitev. Za vsako zahtevo za eksplicitno zmogljivost udeleženec na trgu predloži modulu za upravljanje z zmogljivostmi količino. Količino eksplicitno dodeljene zmogljivosti dajo na voljo javnosti zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij.
7. Ta Pravila vsebujejo pogoje eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva za razpoložljivo zmogljivost povezovalnih daljnovodov, ki jo v obliki pravic do fizičnega prenosa zagotovita ELES in HOPS za povezovalne daljnovode med Slovenijo in Hrvaško v obeh smereh.
8. Ta pravila (med drugim) opisujejo tudi zahteve, ki jih morajo izpolnjevati uporabniki za sodelovanje pri eksplicitnem dodeljevanju prenosne zmogljivosti znotraj dneva, postopke dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, postopek dodeljevanja pravic do fizičnega prenosa po
izvedenem dodeljevanju znotraj dneva kot tudi izrabo zmogljivosti povezovalnih daljnovodov po dodelitvi pravic do fizičnega prenosa.
9. Poleg eksplicitnega dodeljevanja prenosne zmogljivosti znotraj dneva se razpoložljive zmogljivosti znotraj dneva v skladu s členom 58 Uredbe CACM prek procesa enotnega spajanja trgov znotraj dneva zagotovijo tudi mehanizmu za implicitno dodeljevanje zmogljivosti. Postopek implicitnega dodeljevanja ni predmet teh pravil in bo na kratko opisan samo v tistih delih, kjer bo to potrebno za boljše razumevanje teh pravil.
10.Ta pravila prispevajo k doseganju ciljev iz člena 3 Uredbe CACM in ga na noben način ne ovirajo:
• Namen člena 3(b) Uredbe CACM je zagotavljanje optimalne uporabe infrastrukture za prenos. Ta pravila sledijo temu cilju, saj udeležencem na trgu po enotnem spajanju trgov za dan vnaprej omogočajo uporabo preostale prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji.
• Namen člena 3(d) Uredbe CACM je optimiziranje izračunavanja in dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji. Ta pravila sledijo temu cilju, tako da prispevajo k uskladitvi postopkov dodeljevanja prenosne zmogljivosti.
• Namen člena 3(e) Uredbe CACM je zagotavljanje pravične in nediskriminatorne obravnave sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, imenovanih operaterjev trga z električno energijo (v nadaljnjem besedilu: IOTEE), Agencije, regulativnih organov in udeležencev na trgu. Ta pravila sledijo temu cilju z vzpostavitvijo jasne in dosledne ureditve v okviru časovnega okvira dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva.
• Namen člena 3(f) Uredbe CACM je zagotavljanje in spodbujanje preglednosti ter zanesljivosti informacij. Ta pravila sledijo temu cilju, saj udeležencem na trgu na enak način in istočasno kot sistemski operaterji prenosnih omrežij zagotavljajo enako zanesljive informacije o prenosni zmogljivosti med trgovalnimi območji za dodeljevanje znotraj dneva.
• Namen člena 3(j) Uredbe CACM je zagotavljanje nediskriminatornega dostopa do prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji. Ta pravila sledijo temu cilju, saj zagotavljajo enakovreden dostop do prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji.
11. Ta pravila tako prispevajo k splošnim ciljem Uredbe CACM.
SLOVENSKIM IN HRVAŠKIM REGULATIVNIM ORGANOM PREDLAGAJO NASLEDNJA PRAVILA ZA EKSPLICITNO DODELJEVANJE ZMOGLJIVOSTI ZNOTRAJ DNEVA NA SLOVENSKO-HRVAŠKEM POVEZOVALNEM DALJNOVODU:
Uvod
Vsebina in področje uporabe
1. Pravila so skupni predlog, ki sta ga sistemska operaterja prenosnih omrežij na slovensko-hrvaški meji razvila v skladu s členom 64(2) Uredbe CACM.
2. Ta pravila veljajo za uporabnike, ki so udeleženi pri eksplicitnem dodeljevanju zmogljivosti znotraj dneva na slovensko-hrvaškem povezovalnem daljnovodu.
2. člen Opredelitve in razlaga
1. Pojmi, ki so uporabljeni v teh pravilih, imajo pomen, kot je opredeljeno v členu 2 Uredbe (ES) 2013/543, členu 2 Uredbe (EU) 2015/1222, členu 2 Direktive 2009/72/ES in Uredbi (EU) 2016/1719.
2. Poleg tega se uporabljajo še naslednje opredelitve pojmov:
a. Dodeljevanje – pomeni postopek, s katerim se uporabnikom na podlagi njihovih zahtev podelijo pravice do fizičnega prenosa.
b. Razpoložljiva prenosna zmogljivost – pomeni razpoložljivo zmogljivost, ki jo za vsak časovni okvir zagotovita zadevna sistemska operaterja prenosnih omrežij.
c. CACM – pomeni Xxxxxx Xxxxxxxx (EU) 2015/1222 z dne 24. julija 2015 o določitvi smernic za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti.
d. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti – pomeni modul za upravljanje z zmogljivostmi, ki je del enotne platforme za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva. V primeru eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva je dostop do navedene platforme mogoč ali prek grafičnega uporabniškega vmesnika (GUI) ali prek vmesnika za aplikacije, namenjene trgovanju s prenosnimi zmogljivostmi (CATRINA – Capacity Trading Interface for Applications).
e. Načelo »kdor prvi pride, prvi dobi« – pomeni načelo dodeljevanja zmogljivosti, ki temelji na časovni oznaki uporabnikove zahteve.
f. IDCZGOT – pomeni čas odprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva
g. Eksplicitno dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva – pomeni dodeljevanje zmogljivosti v časovnem okviru znotraj dneva, ko se dodeljuje samo Zmogljivost.
h. Napoved – pomeni obvestilo s seznamom dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti, izraženih v MW, ki ga uporabniki pošljejo sistemskima operaterjema prenosnih omrežij.
i. Pravice do fizičnega prenosa – pomeni pravice do uporabe prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji za prenos električne energije, izražene v MW.
j. Enotna platforma za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva – pomeni programsko opremo in aplikacije IKT (vključno s strojno opremo, če obstaja) kot tudi vso ustrezno s tem povezano dokumentacijo, ki jo pripravi ponudnik storitve na podlagi zahtev IOTEE in sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, in ki se pri izvajanju enotnega spajanja trgov znotraj dneva med drugim uporablja za izmenjavo informacij z lokalnimi sistemi trgovanja IOTEE in sistemi sistemskih operaterjev prenosnih omrežij. Platformo sestavljata dva glavna modula, in sicer:
1. Skupna knjiga naročil, v kateri se glede na razpoložljivost zmogljivosti znotraj dneva zbirajo in usklajujejo naročila za električno energijo, oddana s strani IOTEE.
2. Modul upravljanja z zmogljivostmi, ki obdeluje razpoložljive zmogljivosti, ki jih zagotovita sistemska operaterja prenosnih omrežij, tako da izvaja postopek (implicitnega ali eksplicitnega) dodeljevanja, posodablja in objavlja tako posodobljene podatke o razpoložljivih zmogljivostih, obvešča imetnike pravic do
fizičnega prenosa o njihovem stanju in pošilja te informacije zadevnima sistemskima operaterjema prenosnih omrežij.
3. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti je modul upravljanja z zmogljivostmi. Povezava s tem modulom omogoča izvajanje eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, ki se zagotovi samo na tistih mejah, kjer tako zahtevajo nacionalni regulativni organi.
k. Rešitev enotnega spajanja trgov znotraj dneva – pomeni mehanizem enotnega spajanja trgov znotraj dneva, kot je opredeljen v Uredbi CACM in ki se izvaja v sistemu XBID.
l. TSO – sistemski operater prenosnega omrežja.
m. Uporabnik – pomeni pravno osebo, ki sodeluje, namerava sodelovati ali je sodelovala pri eksplicitnem dodeljevanju zmogljivosti znotraj dneva, tako da je oddala eno ali več zahtev, in ki se je v ta namen registrirala v skladu s postopki in zahtevami, kot določajo ta pravila.
Datum začetka veljavnosti in uporaba
1. Ta pravila stopijo v veljavo, ko se slovensko-hrvaška meja pridruži rešitvi enotnega spajanja trgov znotraj dneva.
2. Ta pravila imajo neomejeno trajanje, vendar jih lahko sistemska operaterja prenosnih omrežij za namen boljšega razumevanja dopolnita ali spremenita.
3. Pravila o dostopu do zmogljivosti znotraj dneva med regulacijskima območjema družbe HOPS d.o.o. in družbe ELES, d.o.o ostanejo v veljavi samo, če je to potrebno za razreševanje morebitnih sporov glede dodelitev, ki so bile izvedene, pred pričetkom trgovanja prek enotne platforme za dodeljevanje zmogljivosti.
Splošne določbe
Razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva
1. Razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva v obliki pravic do fizičnega prenosa v skladu z merili ENTSO-E predstavlja razpoložljivo zmogljivost povezovalnih daljnovodov na meji med Hrvaško in Slovenijo. Razpoložljiva prenosna zmogljivost znotraj dneva se objavi na platformi za preglednost informacij, udeleženci na trgu pa si te podatke lahko ogledajo v okviru modula za upravljanje z zmogljivostmi. Po uspešno usklajenih napovedih pravic do fizičnega prenosa za dan vnaprej se uporabi postopek netiranja voznih redov. Na podlagi tako netiranih voznih redov se podatek o razpoložljivi prenosni zmogljivosti znotraj dneva objavi tako na platformi za preglednost informacij kot na modulu za upravljanje z zmogljivostmi.
2. Razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva se ponudi v obliki pravic do fizičnega prenosa v enotah po 0,1 MW in kot urni produkti.
3. Prenos ali vračilo dodeljenih pravic do fizičnega prenosa znotraj dneva ni mogoč.
Postopki dodeljevanja zmogljivosti
1. Eksplicitna dodelitev razpoložljive zmogljivosti znotraj dneva, kot je opredeljena v 4. členu teh pravil, se izvede v obliki pravic do fizičnega prenosa, ki jo morajo imetniki takšne pravice izkoristiti v celoti. Razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva se v imenu družbe ELES in družbe HOPS dodeli prek platforme za dodeljevanje zmogljivosti na podlagi usklajenih podatkov po načelu »kdor prvi pride, prvi dobi«.
2. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti je sestavni del enotne platforme za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva, ki je odgovorna za eksplicitno dodeljevanje zmogljivosti na mejah trgovalnega območja na zahtevo nacionalnih regulativnih organov. Zahteve v okviru eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti po načelu »kdor prvi pride, prvi dobi« konkurirajo z zahtevami za zmogljivost iz skupne knjige naročil, v kateri se obdelujejo lokalne energetske ponudbe povezanih IOTEE.
3. Zmogljivost se uporabnikom dodeli eksplicitno samo za trgovanje znotraj dneva.
Čvrstost Dodeljene zmogljivosti znotraj dneva
1. Razpoložljiva prenosna zmogljivost znotraj dneva je zagotovljena zmogljivost razen v primeru omejitev, ki so posledica višje sile ali izrednih razmer, ko lahko sistemska operaterja prenosnih omrežij omejita dodeljene zmogljivosti med trgovalnimi območji.
2. V primeru omejitve zmogljivosti zaradi višje sile ali izrednih razmer je uporabnik upravičen do nadomestila oz. povračila v skladu s členom 72 Uredba CACM, ki navaja:
a) v primeru višje sile in če je zmogljivost dodeljena prek eksplicitne dodelitve, so udeleženci na trgu upravičeni do povračila cene, plačane za zmogljivost med postopkom eksplicitne dodelitve;
b) v primeru izrednih razmer in če je zmogljivost dodeljena prek eksplicitne dodelitve, so udeleženci na trgu upravičeni do nadomestila, ki je enako cenovni razliki ustreznih trgov med zadevnimi trgovalnimi območji v ustreznem časovnem obdobju, ali
c) v primeru izrednih razmer in če je zmogljivost dodeljena prek eksplicitne dodelitve, vendar cena trgovalnega območja na vsaj enem od dveh zadevnih trgovalnih območij ni izračunana v ustreznem časovnem obdobju, so udeleženci na trgu upravičeni do povračila cene, plačane za zmogljivost med postopkom eksplicitne dodelitve;
d) v izogib dvomu, cena zmogljivosti je enaka nič. Če se med sprotnim trgovanjem uvede način določanja cen pri trgovanju znotraj dneva, bo to še pravočasno pred uvedbo takšnega načina določanja cen navedeno v teh pravilih.
1. Na spletnih straneh sistemskih operaterjev prenosnih omrežij se objavijo naslednje informacije:
a. ta pravila (vsakokrat veljavna različica),
b. kontaktne osebe družbe ELES in družbe HOPS (telefonska številka, e-naslov),
c. obrazci za uporabnike,
d. druge pomembne informacije.
2. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti objavi:
a. začetno razpoložljivo prenosno zmogljivost znotraj dneva,
b. pregled preostale razpoložljive prenosne zmogljivosti v realnem času (podatek se posodobi po vsaki dodelitvi),
c. poročila za ustrezne bilančne skupine, ki so na voljo za prenos,
d. informativno rubriko z vsemi potrebnimi informacijami, ki se nanašajo na stanje zadevne meje trgovalnega območja.
Zahteve za sodelovanje
8. člen Zahteve za registracijo
1. Če želi sodelovati v postopku eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti, mora uporabnik izpolnjevati vse zahteve, določene v teh pravilih.
2. Zahteve glede dostopa do omrežja so:
a. Na Hrvaškem: uporabnik mora imeti z družbo HOPS podpisano pogodbo o odgovornosti za odstopanja, s hrvaškim operaterjem trga z energijo (HROTE) pa pogodbo o udeležbi na trgu z električno energijo
ali
b. V Sloveniji: uporabnik mora s slovenskim operaterjem trga z energijo podpisati bilančno pogodbo (uporabnik mora biti priznan kot odgovorni bilančne skupine) ali veljavno pogodbo za izravnavo odstopanj z odgovornim bilančne skupine v Sloveniji.
3. Uporabnik mora podpisano in izpolnjeno Izjavo za sodelovanje, ki je kot Priloga 1 priložena k tem pravilom, predložiti družbi ELES ali družbi HOPS, odvisno od tega, v kateri državi želi biti uporabnik registriran (izjava o sodelovanju je specifična za ta pravila in uporabniku omogoča sodelovanje izključno na eksplicitnih dodeljevanjih zmogljivosti za zadevno mejo trgovalnega območja). Po predložitvi izpolnjene izjave o sodelovanju sistemski operater prenosnega omrežja stori vse potrebno, da uporabniku omogoči dostop do platforme za dodeljevanje zmogljivosti. Po uspešno zaključenem postopku uporabnik prejme obvestilo od sistemskega operaterja prenosnega omrežja, prav tako pa mu slednji zagotovi vse potrebne certifikate.
4. Izjava o sodelovanju iz tretje točke tega člena velja za neomejeno število eksplicitnih dodelitev zmogljivosti znotraj dneva ne glede na to, da mora uporabnik sistemskega operaterja prenosnega omrežja takoj obvestiti o kakršnih koli spremembah, ki bi lahko vplivale na pravilno
izvedbo teh pravil in ne glede na pravico sistemskih operaterjev prenosnih omrežij do tega, da lahko zahtevajo podaljšanje registracije in/ali dokumentov, ki jih je treba predložiti.
5. Uporabnik mora vse zahtevane dokumente zagotoviti najmanj pet (5) delovnih dni pred nameravanim začetkom sodelovanja pri postopkih eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva. Če zamudi ta rok, mu zadevni sistemski operater prenosnega omrežja ne more zagotoviti sodelovanja pri navedenem postopku.
6. Uporabniki morajo spremembe glede svojih kontaktnih podatkov in izjav v obrazcih, ki jih predložijo, javiti tako, da v roku sedmih (7) dni pošljejo novo izjavo o sodelovanju.
Zahteve glede dostopa in uporabe platforme za dodeljevanje zmogljivosti
1. Ker je do platforme za dodeljevanje zmogljivosti mogoče dostopati prek interneta (spletne aplikacije), morajo uporabniki obvezno upoštevati naslednja varnostna načela:
a. Uporabnik mora upoštevati specifične zahteve, ki jih navede ponudnik storitve v priročnikih, ki vsebujejo tehnične podatke o delovanju platforme za dodeljevanje zmogljivosti in ki so na voljo na spletnih straneh sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, uporabnik pa jih prejme ob podpisu Izjave o sodelovanju (npr. zahteve glede uporabe, prenosa podatkov ali varnosti).
b. Uporabnik z uporabo najnovejše protivirusne programske opreme zagotovi, da njegov IT sistem ali programska oprema, prek katere se poveže na platformo za dodeljevanje zmogljivosti, ne vsebuje nobene zlonamerne kode ali kakršnih koli programskih delov, ki bi lahko poškodovali takšno okolje Ponudnika storitev.
c. V primeru nepooblaščenega dostopa do platforme za dodeljevanje zmogljivosti ali če uporabnik upravičeno meni, da so bili geslo ali podatki za dostop kompromitirani, mora prek e-pošte ali telefona nemudoma obvestiti sistemskega operaterja prenosnega omrežja o kakršni koli napaki, okvarah ali poškodbah na platformi za dodeljevanje zmogljivosti kot tudi o nepooblaščenem dostopu do sistema ali kompromitiranem geslu ali drugih podatkih, s katerimi je seznanjen.
Prekinitev, umik in prenehanje uporabnikovega sodelovanja s strani sistemskega operaterja prenosnega omrežja
1. Uporabniki se morajo vzdržati vseh dejanj ali ravnanj, ki imajo negativen vpliv ali bi lahko imela negativen vpliv na konkurenco v okviru postopka oddaje zahtev, ali katerih cilj so igre na srečo ali ki na kakršen koli drug način motijo ali bi lahko motila postopke dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva ali preglednost, stroškovno učinkovitost ali poštenost le teh. Sem spada vsako ravnanje, ki drugim uporabnikom ali tretjim osebam, ki delujejo prek implicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva sistematično onemogoča dostop do zmogljivosti. Za onemogočanje se tako npr. štejejo ponavljajoče se zahteve za zmogljivost, ki jih za eno smer odda isti uporabnik, kateremu je nato dodeljena zmogljivost, ki pa je ne uporabi, namesto tega pa ponovno odda zahtevo za zmogljivost, ki ji sledi dodelitev za isti čas dobave, vendar v drugo smer. Sem spada tudi ravnanje ali vedenje, ki ovira postopek dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva zaradi tega,
ker se platforma za dodeljevanje zmogljivosti uporablja na način, ki škodi okolju ponudnika storitve ali okolju enotne platforme za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva.
2. Uporabnikom, ki ravnajo ali se vedejo ali ki so ravnali ali se vedli (ali v imenu katerih se je ravnalo ali vedlo) v nasprotju s prvim odstavkom ali katerim koli drugim določilom teh pravil, se lahko pod pogoji, navedenimi v nadaljevanju, začasno odvzame pravica do sodelovanja.
3. Če uporabnik na kakršen koli način ne izpolni katerih koli bistvenih določil teh pravil, mu lahko sistemska operaterja prenosnih omrežij začasno odvzameta pravico do sodelovanja pri dodeljevanju zmogljivosti znotraj dneva, in sicer dokler uporabnik ne dokaže, da ravna v skladu s pravili. V ta namen sistemski operater prenosnih omrežij uporabnika najprej seznani s kršitvijo in mu določi rok za odpravo takšne kršitve. Če uporabnik tudi po preteku navedenega roka ne ravna v skladu s pravili, mu lahko sistemska operaterja prenosnih omrežij začasno odvzameta pravico do sodelovanja pri dodeljevanju zmogljivosti, o čemer ga tudi pisno obvestita. Obvestilo o začasnem odvzemu pravice do sodelovanja vsebuje naslednje podatke:
a. razloge za začasen odvzem pravice do sodelovanja in
b. datum in čas začasnega odvzema pravice do sodelovanja, po katerem uporabnik ne sme več oddajati zahtev za zmogljivost znotraj dneva.
4. Sistemski operater prenosnega omrežja uporabnika obvesti o koncu začasnega odvzema pravice do sodelovanja in o datumu dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, na katerem bo lahko ponovno sodeloval.
5. Sistemski operater prenosnega omrežja tudi obvesti pristojne regulativne organe o razlogu in o datumu začasnega odvzema pravice do sodelovanja kot tudi o datumu dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, na katerem bo uporabnik ponovno lahko sodeloval.
6. Sistemski operater prenosnega omrežja lahko dokončno prekliče sodelovanje uporabnika, če nastopi kar koli od spodaj naštetega:
a. uporabnik sam razglasi stečaj ali pa stečaj razglasi sodišče s sklepom,
b. sistemski operater prenosnega omrežja prejme sklep organa za konkurenco ali regulativnega organa, ki navaja, da je uporabnik storil zlorabo ali goljufijo v zvezi z dodeljevanjem zmogljivosti, zaradi česar se mora umakniti,
c. uporabnik ne izpolnjuje več zahtev za registracijo,
d. na sistemu za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva pride do okvare ali motenj, za kar je kriv uporabnik ali njegova IT oprema.
Uporabnik sam prekine sodelovanje
Uporabnik lahko kadar koli prekine sodelovanje po teh pravilih, kar stori tako, da sistemskemu operaterju prenosnega omrežja pošlje obvestilo s priporočenim pismom. To uporabnika ne odvezuje nobenih odgovornosti, ki jih ima na podlagi teh pravil.
Postopek dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva
Postopek izračuna zmogljivosti
1. Osnova za določitev razpoložljive zmogljivosti znotraj dneva so dogovorjene vrednosti neto prenosne zmogljivosti in potrjeni netirani vozni redi za dan vnaprej. Razpoložljiva prenosna zmogljivost znotraj dneva se objavi na D-1 ob 22:00.
2. Po vsaki uspešni rezervaciji se vrednosti razpoložljive prenosne zmogljivosti znotraj dneva samodejno zmanjšajo in netirajo v nasprotni smeri.
3. Metodologija izračuna zmogljivosti v skladu s členom 29 Uredbe CACM nadomesti prvi odstavek tega člena, če je v celoti izvedena v skladu z metodologijo izračuna zmogljivosti znotraj dneva za območje določanja zmogljivosti Core, kot je določeno s sklepom agencije ACER o metodologiji določanja zmogljivosti za območje Core: Priloga II z dne 21. februarja 2019.
4. Čas odprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva je opredeljen v skladu s Sklepom agencije ACER št. 04/2018 z dne 24. aprila 2018 O PREDLOGU VSEH SISTEMSKIH OPERATERJEV PRENOSNIH OMREŽIJ GLEDE ČASOV ODPRTJA IN ČASOV ZAPRTJA TRGOVANJA MED OBMOČJI NA TRGU ZNOTRAJ DNEVA.
Čas odprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva za dan dobave D (00:00 do 24:00) je ob 15:00 na dan D-1.
Dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva
1. Zahteve za zmogljivost kot tudi dodeljevanje zmogljivosti poteka prek platforme za dodeljevanje zmogljivosti. Vmesnik Public Message Interface, namenjen udeležencem, ki sodelujejo pri eksplicitni dodelitvi, uporabnikom omogoča, da se prijavijo na mejo, za katero so se registrirali. Ko se prijavi na mejo, uporabnik lahko:
a) prejema informacije o zmogljivosti, ki temeljijo na vnaprej opredeljenih vzrokih morebitnih omejitev,
b) pošilja zahteve za dodelitev zmogljivosti v formatu XML,
c) prejema potrditve za dodelitev zmogljivosti v formatu XML,
d) zahteva in prejema poročila o dodeljeni zmogljivosti.
2. Najvišja razpoložljiva količina zmogljivosti znotraj dneva se glede na oddane zahteve po zmogljivosti znotraj dneva dodeli po načelu »kdor prvi pride, prvi dobi«. To pomeni, da se razpoložljiva zmogljivost znotraj dneva dodeli glede na čas prejema Zahteve. Strežnik aplikacije vsaki zahtevi za zmogljivost dodeli posebno časovno oznako.
3. Zahteve za zmogljivost se na platformo za dodeljevanje zmogljivosti lahko pošljejo za eno uro ali za urni blok. Uporabnik lahko odda tri različne vrste zahtev za dodelitev zmogljivosti:
a. Takoj ali prekliči (IOC - Immediate Or Cancel): zahtevo se preveri glede na razpoložljivo zmogljivost; možna je delna ugoditev.
b. Vse ali nič (AON - All Or Nothing): zahtevo se preveri glede na razpoložljivo zmogljivost; delna ugoditev ni mogoča.
c. Enakovredni produkti (ACE - All Contract Equal) - samo v primeru več produktov hkrati: zahteva se preveri glede na razpoložljivo zmogljivost. Največja možna vrednost zmogljivosti, razpoložljiva za vse produkte, se dodeli vsem.
4. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti je za oddajo zahtev za zmogljivost odprta, kot je opredeljeno v 12. členu teh pravil. Platforma za dodeljevanje zmogljivosti samodejno zavrne obdelavo zahtev, ki jih uporabniki ne oddajo v skladu s temi pravili.
5. Zahtevo za zmogljivost je treba na Platformo za dodeljevanje zmogljivosti oddati najmanj eno uro pred zadevno tržno časovno enoto znotraj dneva. Vse zahteve, ki bodo oddane po zgoraj navedenem roku, bo platforma za dodeljevanje zmogljivosti samodejno zavrnila.
Nerazpoložljivost/preklic Dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva
1. V primeru vzdrževalnih del ali tehničnih motenj na platformi za dodeljevanje zmogljivosti ali na informacijskih sistemih sistemskih operaterjev prenosnih omrežij ali na njihovih sistemih za napovedi se lahko zgodi, da postopek dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva začasno ni na voljo ali da se prekliče. Ta člen se nanaša samo na zmogljivost, ki ni bila dodeljena.
2. V primeru načrtovanih vzdrževalnih del IT sistemov ali naprav, uporabljenih v postopku dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, se postopek dodeljevanja ustavi za eno ali več tržnih časovnih enot.
3. V primeru nenačrtovane nerazpoložljivosti ali tehničnih težav, se postopek dodeljevanja ustavi za eno ali več tržnih časovnih enot.
4. V primeru izrednih razmer na prenosnem omrežju se vrednosti razpoložljive prenosne zmogljivosti znotraj dneva nastavijo na 0 oz. na drugo dogovorjeno vrednost, dokler se stanje ne stabilizira.
5. V primerih, navedenih v tem členu, uporabnik nima pravice zahtevati kakršnega koli nadomestila za škodo, ki nastane kot posledica zgoraj opisanih okoliščin – navedena nerazpoložljivost ali preklic.
6. Uporabniki bodo o načrtovani in nenačrtovani nerazpoložljivosti postopka dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, če bo to mogoče, obveščeni ali prek e-pošte ali prek objave na spletni strani sistemskega operaterja prenosnega omrežja kot tudi v okviru same platforme za dodeljevanje zmogljivosti. Sistemska operaterja prenosnih omrežij se bosta po svojih najboljših močeh potrudila, da bo vpliv opisanih motenj na uporabnike čim manjši.
Pravila glede uporabe zmogljivosti
Uporaba zmogljivosti znotraj dneva
1. Uporabnik je dolžan porabiti celotno količino zmogljivosti znotraj dneva, ki mu je bila dodeljena.
2. Po uspešno izvedenem postopku dodeljevanja uporabnik od platforme za dodeljevanje zmogljivosti prejme seznam dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti, ki je zavezujoč. Datoteka seznama dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti je podobna že vzpostavljenim procesom in vsebuje oznako dodeljene zmogljivosti (ang. CAI), ki se uporabi pri napovedi voznega reda. Datoteka seznama dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti je enaka pravilom v navodilu za implementacijo (ang. IG), od katerih se razlikuje samo po kodi vrste zmogljivosti (ang. CCT). Koda CCT je vedno A07 (znotraj dneva). Podprte datoteke so podrobno opisane v dokumentaciji, ki je objavljena na spletnih straneh zadevnih sistemskih operaterjev prenosnih omrežij. Pri napovedi voznega reda je treba ves dan dobave uporabljati enako oznako zmogljivosti, za vsako izvedeno napoved pa različica časovnega zaporedja dobi višjo številko.
3. Uporabnik mora napoved v sistem za najavo voznih redov zadevnega sistemskega operaterja prenosnega omrežja oddati v tridesetih minutah po uspešno zaključenem postopku dodeljevanja zmogljivosti v okviru platforme za dodeljevanje zmogljivosti. Napovedi, oddane med obdobjem usklajevanja, se preložijo do konca obdobja usklajevanja. Uporabniki morajo upoštevati, da lahko seznam dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti od platforme za dodeljevanje zmogljivosti v sistem za najavo voznih redov zadevnega sistemskega operaterja prenosnega omrežja prispe s 15-minutno zamudo.
4. Napovedi se oddajo v formatih, ki jih določita zadevna sistemska operaterja prenosnih omrežij in v skladu s trenutno veljavnimi standardi (IEC 00000-000-0: Poslovni proces načrtovanja in Kontekstualni model za evropski trg).
5. Navzkrižne napovedi se oddajo po načelu (a:b). S predložitvijo obrazca izjave o sodelovanju mora uporabnik obema sistemskima operaterjema prenosnih omrežij zagotoviti nasprotno stranko za oddajo napovedi. Sprememba nasprotne stranke za oddajo napovedi je mogoča samo s predložitvijo novega obrazca izjave o sodelovanju v skladu s postopkom, opredeljenim v
8. členu teh pravil.
6. Zadevni uporabnik od sistema za najavo voznih redov sistemskega operaterja prenosnega omrežja prejme potrdilo o prejeti napovedi, kar pomeni, da je bila napoved pravilno registrirana v sistem. Po tem, ko rok za oddajo nominiranega voznega reda za zadevno tržno časovno enoto poteče, uporabnik ne sme več spreminjati nominiranega voznega reda dobave.
7. Če pride do težav s komunikacijo med uporabnikom in sistemom najave voznih redov zadevnega sistemskega operaterja prenosnega omrežja, lahko uporabnik kontaktira zadevnega sistemskega operaterja prenosnega omrežja in ga za tista obdobja napovedi, za katera niso bili objavljeni časi zaprtja trgovanja, prosi, če mu omogoči oddajo napovedi prek telefona.
Usklajevanje pri Izmenjavi seznama dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti
1. Družbi ELES in HOPS cikle usklajevanja izvajata vsakih 15 minut. Vse napovedi, oddane sistemskima operaterjema prenosnih omrežij, se vključijo v seznam voznih redov posameznega območja (ang. SAS). Sledi primerjava med ciklom usklajevanja.
2. Vrednosti ni mogoče spreminjati. Vse vrednosti, navedene v datotekah seznama dovoljenj za uporabo čezmejnih prenosnih zmogljivosti, so za uporabnike zavezujoče.
3. Zadevni uporabnik od sistema za najavo voznih redov družbe ELES prejme potrdilo o vsakem ciklu usklajevanja, in sicer v obliki obvestila, iz katerega je razvidno, da je bila napoved pravilno usklajena s sosednjim sistemskim operaterjem prenosnega omrežja. V primeru neskladja, sistemska operaterja prenosnih omrežij nemudoma sprejmeta ustrezne ukrepe. V tem primeru se uporabnikom, ki morajo prav tako nemudoma ukrepati, pošljejo potrdila o neuspeli uskladitvi.
17. člen Omejitev odgovornosti
Sistemska operaterja prenosnih omrežij nista solidarno odgovorna za nobeno škodo, ki imetniku pravic do fizičnega prenosa nastane, ker je sodeloval ali ker ni mogel sodelovati pri postopku eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva. Imetnik pravic do fizičnega prenosa je sistemskima operaterjema prenosnih omrežij solidarno odgovoren za povrnitev škode in ju odveže vse odgovornosti v zvezi s kakršnim koli odškodninskim zahtevkom s strani tretjih oseb. Družba ELES in/ali družba HOPS v nobenem primeru ne odgovarja/ta za kakršen koli izpad dobička, izpad poslovanja ali kakršno koli drugo posredno naključno, posebno ali posledično škodo.
Družba ELES in/ali družba HOPS se zavezujeta, da bosta določila iz teh pravil izvajali s skrbnostjo dobrega gospodarstvenika in upravljavca regulacijskega območja, pri čemer bosta ravnali v skladu z veljavnim evropskim pravom oz. predpisi EU ter v skladu s slovenskimi in hrvaškimi zakoni in predpisi, izdanimi s strani slovenskih in hrvaških oblasti.
Nobena od strank ne odgovarja za zamudo ali nezmožnost pri izpolnjevanju svojih obveznosti po teh pravilih, če je zamuda ali nezmožnost posledica višje sile (tj. nepredvidljiv dogodek ali okoliščina, na katero stranka nima vpliva in ki ni nastala po njeni krivdi), ki je ni bilo mogoče preprečiti ali se ji izogniti in ki takšni stranki začasno ali trajno onemogoči izpolnjevanje obveznosti po teh pravilih.
1. Sistemska operaterja prenosnih omrežij vse informacije, ki jih razkrijeta drug drugemu na podlagi teh pravil, obravnavata kot zaupne informacije in jih ne smeta razkriti nobeni tretji osebi, če jima tega predhodno ne odobri zadevni uporabnik, na katerega se takšne informacije nanašajo.
2. Odstavek (1) ne velja za:
x. xxxxxxxxx regulatorjev, xxxx in/ali drugih upravnih teles,
b. poizvedbe sodišč in arbitrov iz tehničnih ali varnostnih razlogov,
c. zadevna sistemska operaterja prenosnih omrežij in ponudnika platforme za dodeljevanje zmogljivosti,
d. IOTEE, ki so povezani na enotno platformo za dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva, če pride do motenj sistema
v povezavi s sumom, da je uporabnik kršil 10. člen,
e. pošiljanje tovrstnih podatkov svetovalcem, ki jih imenujeta sistemska operaterja prenosnih omrežij, ali eni izmed zgoraj navedenih ustanov, ki jih zavezuje(jo) dane zaveze o varovanju podatkov ali poklicna molčečnost.
3. Obveznosti, ki izhajajo iz tega člena, ne veljajo:
a. če lahko stranka prejemnica podatkov dokaže, da so bili podatki v času razkritja že javno dostopni,
b. če lahko stranka prejemnica predloži dokaz, da je po razkritju podatkov, podatke zakonito pridobila od tretje stranke oz. da so podatki v tem času že postali javno dostopni,
c. za zaupne podatke, posredovane skladno s pravnimi in zakonskimi določbami v takšni obliki, iz katere ni mogoče razbrati nobene informacije, ki bi se specifično nanašala na tržnega udeleženca,
d. informacije, katerih objavo izrecno določajo ta pravila.
20. člen Spremembe in dopolnitve
1. Ta pravila se lahko spremenijo v skladu s členom 9 Uredbe CACM. Poleg tega za ta pravila veljajo pravni in tehnični pogoji, ki so v veljavi v času njihovega nastanka. V primeru bistvenih spremembe teh pogojev, zlasti v primeru pravnih zahtev, vladnih ukrepov ali pravil, ki jih določijo regulativni organi ali v primeru izboljšav v postopku dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva, se ta pravila ustrezno spremenijo.
2. Uporabniki so o vseh morebitnih spremembah in dopolnitvah teh pravil o dodeljevanju zmogljivosti znotraj dneva obveščeni prek nove različice teh pravil, ki se objavi na spletnih straneh sistemskih operaterjev prenosnih omrežij. Tako objavljena nova različica vsebuje tudi sklicevanje na spremenjene ali dopolnjene člene kot tudi datum, na katerega takšna nova različica stopi v veljavo.
3. Razen če ni v novi različici to izrecno navedeno, se uporabnikom ni treba na novo registrirati, saj na nova pravila pristanejo s tem, da še naprej sodelujejo v postopku dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva.
Stranke se bodo vse morebitne spore, ki so povezani s temi pravili ali izhajajo iz njih, trudile rešiti po mirni poti. Če to ne bo mogoče, je za reševanje sporov pristojno sodišče po sedežu tožene stranke. Uporabi se nacionalno pravo pristojnega sodišča.
Veljavni jezik teh pravil je angleščina. V izogib dvomu, če mora sistemski operater prenosnega omrežja ta pravila o dodeljevanju prevesti v svoj nacionalni jezik in pride do neskladij med angleško različico in katerokoli drugo jezikovno različico, prevlada angleška različica.
Priloga 1
Obrazec Izjava o sodelovanju pri postopku dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva na meji med Slovenijo in Hrvaško (v nadaljnjem besedilu: Obrazec)
Ime podjetja/podjetnika | |
Koda EIC | |
Uradni naslov, država | |
Komercialna/Matična št. | |
ID št. za DDV | |
Stranka za oddajo napovedi na Hrvaškem* | |
Koda EIC hrvaške stranke | |
Stranka za oddajo napovedi v Sloveniji* | |
Koda EIC slovenske stranke |
*Napovedi na meji SI–HR se izvedejo po načelu a:b.
Izjavljamo, da imamo namen sodelovati pri postopku eksplicitnega dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva na meji med Slovenijo in Hrvaško. Izpolnjujemo vse zahteve za sodelovanje, ki jih navajajo pravila za eksplicitno dodeljevanje zmogljivosti znotraj dneva (v nadaljnjem besedilu: pravila). Poleg tega smo prebrali in soglašamo, da bomo ravnali v skladu z vsemi zavezujočimi pravili, predpisi in IT zahtevami pravil, ki so bile objavljene na spletnih straneh sistemskega operaterja prenosnega omrežja.
Uporabnik imenuje naslednje osebe, ki so pooblaščene za to, da lahko v primeru težav v njegovem imenu sporočajo napovedi prek telefona:
Ime | Tel. št. | Tel. št. dežurne linije | E-naslov |
Uporabnik mora sistemskega operaterja prenosnega omrežja nemudoma obvestiti o spremembah podatkov iz zgornje tabele, kot to določajo Pravila.
Potrjujemo, da nam lahko v primeru kršitev pravil odvzamejo dovoljenje za sodelovanje v postopku dodeljevanja zmogljivosti znotraj dneva.
Za udeleženca na trgu Zakoniti zastopnik/žig
Ime
Datum:
Podpis