PRAVILA IN POGOJI ZA ČLANSTVO V DINERS CLUBU – OSEBNA KARTICA
PRAVILA IN POGOJI ZA ČLANSTVO V DINERS CLUBU – OSEBNA KARTICA
I. Splošno
1. člen
Izdajatelj teh pravil in pogojev za članstvo v Diners Clubu (v nadaljevanju: Pravila) je družba Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx xxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx, xxx.xxxxxxxxxx.xx, matična številka 6395791000, davčna št.: SI39435423 (v nadaljevanju: izdajatelj ali Erste Card). Nadzorni organ pristojen za nadzor izdajatelja je Banka Slovenije. Erste Card d.o.o. je bil z dnem pridobitve dovoljenja Banke Slovenije za opravljanje plačilnih storitev kot plačilna institucija vpisan v registru plačilnih institucij pri Banki Slovenije.
Izdajatelj ima dovoljenje za opravljanje potrošniškega kreditiranja izdano s strani Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo. Nadzor nad izvajanjem storitev potrošniškega kreditiranja izvaja Tržni inšpektorat Republike Slovenije
2. člen
Posamezni pojmi, uporabljeni v teh Pravilih imajo naslednji pomen:
- Kartica je plačilna kartica Diners Club.
- Član ali imetnik je fizična oseba – potrošnik, ki je ob izpolnjevanju teh Pravil sprejeta v članstvo s strani izdajatelja in ji je izdana osnovna ali dodatna kartica Diners Club
- Imetnik osnovne kartice je član – potrošnik, ki mu izdajatelj ob izpolnjevanju pogojev iz teh Pravil, izda plačilno kartico Diners Club.
- Imetnik dodatne kartice je član - potrošnik, ki mu izdajatelj na zahtevo imetnika osnovne kartice in ob izpolnjevanju pogojev iz teh Pravil, izda dodatno plačilno kartico Diners Club.
- Osebna številka ali PIN je štirimestna tajna osebna identifikacijska številka, ki omogoča imetniku dvig gotovine na bankomatih in odobravanje transakcij na prodajnih mestih.
- Prodajno mesto je pravna oseba, podjetnik ali zastopnik, ki ima z izdajateljem podpisano pogodbo za sprejem DC kartice za plačilo blaga ali storitev. Kartica se lahko uporablja na vseh prodajnih mestih z nalepko Diners Club International in Discover.
- Račun/Izpisek porabe po kartici - Izdajatelj obvešča člana o izvršenih plačilnih transakcijah s kartico z izpiskom porabe po kartici oziroma z izdanim računom, ki vključuje izpisek porabe po kartici.
- Avtorizacija je postopek, s katerim prodajno mesto ali bankomat pridobi od izdajatelja soglasje za odreditev plačilne transakcije.
- Referenčni menjalni tečaj je menjalni tečaj, ki ga objavlja izdajatelj in se uporablja kot osnova za izračun pretvorbe valut plačilnih transakcijah s kartico, ki niso izvršene v valuti evro.
- ZPlaSSIED je kratica, ki se uporablja v teh Pravilih in pomeni veljavni Zakon o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih.
- Okvir porabe je najvišji znesek porabe in ga imajo na voljo imetnik osnovne kartice in vsi imetniki dodatne kartice skupaj.
- Okvirni kredit je posojilo, katerega izdajatelj odobri članu za potrebe izvajanja storitve nakupov na obroke s kartico ob pogoju podpisa posebne kreditne pogodbe.
- Mesečni obročni limit je omejitev črpanja okvirnega kredita, ki predstavlja največji skupni znesek vseh mesečnih obrokov, ki je članu omogočen pri storitvi Nakup na obroke, ne glede na višino okvirnega kredita. Potrošnik je fizična oseba, ki sklene pogodbeno razmerje za poslovanje s kartico, zunaj področja svoje poklicne ali pridobitne dejavnosti.
- Veljavni cenik je cenik storitev podjetja Erste Card d.o.o., ki tvori sestavni del teh Pravil in je objavljen na spletni strani in na sedežu izdajatelja.
- Točkovnik ugodnosti opredeljuje posebne pogoje za dostop do posebnih storitev Diners Cluba, ki so opredeljene v poglavju VII. teh pravil, ki tvori sestavni del teh Pravil in je objavljen na spletni strani in na sedežu izdajatelja.
- Plačilni nalog je navodilo izdajatelju, s katerim imetnik oziroma prejemnik plačila odredi izvedbo plačilne transakcije. Za potrebe teh Pravil se šteje, da je izdajatelj prejel plačilni nalog takrat, ko je imetnik v skladu s 16., 17. oziroma 18. členom teh pravil podal soglasje za izvršitev plačilne transakcije.
- Plačilni račun je plačilni račun, kot je opredeljen v ZPlaSSIED in ga izdajatelj vodi za imetnika kartice za potrebe izvajanja plačilnih transakcij s kartico.
- ProtectBuy je dodatna varnostna zaščita spletnih nakupov s kartico, ki zahteva uporabo dvo-faktorske avtentikacije.
- Enkratno geslo je geslo, katerega imetnik pri izvedbi spletnega nakupa, ki omogoča varnostno zaščito ProtectBuy, prejme na svojo številko mobilnega telefona in uporabi za odobritev spletnega nakupa.
- Pogoji uporabe ProtectBuy so pogoji za uporabo varnostne zaščite ProtectBuy pri izvajanju spletnih nakupov s kartico in so dostopni na spletni strani izdajatelja (xxx.xxxxxxxxxx.xx)
3. člen
S Pravili in pogoji za članstvo so opredeljene medsebojne pravice in obveznosti izdajatelja, člana Diners Cluba ter imetnika kartice v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev z Diners Club kartico.
Aktivirana kartica imetniku omogoča plačevanje blaga in storitev ter dvigovanje gotovine na ustrezno označenih prodajnih mestih in bančnih avtomatih. S Pravili in pogoji za članstvo so opredeljena pravila in pogoji za uporabo in dostop članov do ugodnosti, povezanih z Diners Club karticami in sicer nagradnega programa, stalnih in občasnih popustov na prodajnih mestih pri nakupu blaga in storitev z Diners Club kartico, pogoje za vstop v letališke salone in posebnih ugodnosti imetnikov določenih vrst Diners Club kartic.
II. Veljavnost pravil
4. člen
Ta Pravila imajo naravo splošnih pogojev poslovanja. Hkrati s podpisano pristopnico ali prevzemnim listom, imajo naravo sklenjene okvirne pogodbe med izdajateljem in članom; okvirna pogodba začne veljati z dnem, ko izdajatelj na podlagi prejete popolne pristopnice sprejme novega člana v članstvo, pod pogojem, da je izdana kartica aktivirana. Del okvirne pogodbe v primeru uporabe drugih storitev, ki jih ponuja Erste Card (npr. Diners Club Revolving kartica) tvorijo tudi dodatna določila, ki veljajo za tovrstno dodatno storitev in katera član posebej potrdi s podpisom ločenega dokumenta ali posebnega dela pogodbe. Sestavni del pogodbe predstavljata tudi vsakokrat veljavni cenik in točkovnik ugodnosti, ki sta objavljena na spletni strani in na sedežu izdajatelja. V primeru izdaje nekaterih tipov posebnih ali Co-brand kartic sestavni del pogodbe tvori tudi posamezen Dodatek k Pravilom, ki velja za posamezen tip kartice. Pogodbeno razmerje se sklepa za nedoločen čas.
5. člen
Član lahko od izdajatelja kadar koli zahteva izvod okvirne pogodbe ter informacije in pogoje iz 90. člena ZPlaSSIED na papirju ali drugem trajnem nosilcu podatkov.
6. člen
Ta Pravila veljajo izključno za imetnike kartice, ki se skladno z veljavnim Zakonom o varstvu potrošnikov štejejo za potrošnike, za vse druge imetnike kartice pa veljajo Pravila in pogoji za članstvo v Diners Clubu za poslovno kartico in Business Travel Account.
Pogodba je sklenjena v slovenskem jeziku. Prav tako bo v slovenskem jeziku potekala vsa komunikacija med članom in imetnikom kartice in izdajateljem.
III. Sprejem v članstvo
7. člen
Član Diners Cluba lahko postane vsaka polnoletna oseba, ki je državljan/ka oziroma rezident/ka Republike Slovenije, ima stalno ali začasno prebivališče na območju Republike Slovenije, ima redne prejemke ter izpolnjuje druge pogoje, ki jih določi izdajatelj. Ne glede na določila prejšnjega odstavka lahko Izdajatelj v članstvo sprejme tudi druge osebe v skladu s svojimi poslovnimi politikami.
8. člen
Dodatno, družinsko kartico lahko pridobi ožji družinski član (zakonec, polnoletni otrok, starši) imetnika osnovne kartice. Imetnik osnovne kartice mora izdajatelju posredovati za imetnika dodatne kartice vse podatke, ki jih zahteva izdajatelj kartice.
Osnovni član je v celoti odgovoren za obveznosti, nastale z uporabo dodatne kartice, dodatni član pa zanje odgovarja solidarno z osnovnim članom.
Osnovni član lahko kadar koli prekliče veljavnost kartice dodatnemu članu.
9. člen
Pristopnico za sprejem v članstvo in/ali prevzemni list potencialni imetnik podpiše in s tem potrjuje, da je prejel ta Pravila in veljavni cenik izdajatelja, da se je s Pravili seznanil pred podpisom, jih v celoti razume ter z njimi v celoti soglaša in jih sprejema.
Prosilci (imetnik osnovne kartice ali imetnik dodatne kartice) soglašajo, da izdajatelj preveri vse podatke, navedene v pristopnici za sprejem v članstvo in zbere dodatne informacije o prosilcih. Izdajatelj lahko od prosilcev zahteva dodatne informacije o kreditni sposobnosti prosilca in njegovi zadolženosti in premoženjskem stanju, ki lahko vključujejo bančne izpiske, izpiske plač in druge podatke in dokumente, za katere izdajatelj pri odločanju o sprejemu v članstvo oceni, da so potrebni. Izdajatelj obravnava le v celoti izpolnjene pristopnice in prevzemne liste za sprejem v članstvo.
Izdajatelj lahko pri odločanju o sprejemu v članstvo in z namenom odobravanja okvira porabe v skladu s13. členom teh Pravil vpogleda v podatke potencialnega člana v sistem izmenjave informacij o boniteti strank (SISBON), ki je vzpostavljen na podlagi veljavnega Zakona o centralnem kreditnem registru. Izdajatelj odloča o sprejemu v članstvo po lastni presoji in svojih odločitev ni dolžan pojasnjevati. Na osnovi ugodno rešene pristopnice pošlje izdajatelj kartico članu oz. imetniku, ki jo je dolžan takoj podpisati s kemičnim svinčnikom. Nepodpisana kartica je neveljavna, uporabnik pa nosi vse stroške in škodo,
ki bi nastala zaradi uporabe nepodpisane kartice. Izdajatelj po vročitvi kartice izvede klic dobrodošlice (klic imetnika oziroma člana na telefonsko številko navedeno na pristopnici) z namenom preverbe podatkov navedenih na pristopnici, predstavitve načina uporabe kartice in okvirov porabe. Izdajatelj si pridržuje pravico, da omeji uporabo kartice, če s članom ali imetnikom po telefonski številki, navedeni na pristopnici, kontakta ne more vzpostaviti.
IV. Obdelava in uporaba osebnih in drugih podatkov in posredovanje sporočil
10. člen
Imetnik s podpisom pristopnice potrjuje, da je seznanjen, da izdajatelj zbira in obdeluje osebne podatke, ki so potrebni za izvajanje okvirne pogodbe – izvajanje plačilnih storitev v povezavi s kartico in ki izhajajo iz imetnikovega poslovanja z Diners Club kartico oziroma plačilnim računom pri izdajatelju. Izdajatelj zbira tudi tiste osebne podatke, ki so potrebni za izvrševanje drugih storitev izdajatelja, ki izhajajo iz članstva v Diners Clubu oziroma so potrebni za izvrševanje drugih obveznosti ali pravic izdajatelja, ki izhajajo iz izvrševanja okvirne pogodbe (npr. obdelava za namen poplačila obveznosti imetnika do izdajatelja, izterjave, ipd.). Gre za podatke, ki jih navedete na tej pristopnici in za podatke povezane z uporabo vaše kartice, vključno z naslednjimi: ime in priimek, naslov stalnega in začasnega bivališča, datum in kraj rojstva, davčna številka, EMŠO, naslov elektronske pošte, telefonska številka, številka osebnega dokumenta in drugi podatki iz osebnega dokumenta (št. osebnega dokumenta, datum veljavnosti, datum izdaje, organ izdaje, vsi drugi podatki, ki so razvidni iz kopije osebnega dokumenta), podatki o nakupih s kartico, podatki o obročnih nakupih, podatki o plačilih in xxxxxxx, podatki o odobrenem okviru porabe, podatki o zaposlitvi, o dohodkih iz zaposlitve in o drugih dohodkih, podatki o premičnem in nepremičnem premoženju, podatki o odprtih plačilnih in drugih računih ter o zadolženosti pri kreditnih in drugih finančnih institucijah ter podatke o plačilni disciplini imetnika pri teh institucijah. Erste Card d.o.o. se zaveda pomembnosti varstva osebnih podatkov in se zavezuje, da bo z osebnimi podatki imetnikov in drugih posameznikov ravnal v skladu z veljavnimi predpisi, predvsem z veljavnim Zakonom o varstvu osebnih podatkov in Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takšnih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljevanju: Splošna uredba o varstvu podatkov). Erste Card je zavezan, da kot upravljavec osebnih podatkov omogoči posameznikom, čigar osebne podatke obdeluje, seznanitev z vsemi relevantnimi podatki, ki jim omogočajo informiranost o obdelavi njihovih osebnih podatkov. Z namenom podrobne opredelitve varovanja in obdelave osebnih podatkov ter seznanitve imetnikov z vsemi relevantnimi podatki, ki omogočajo informiranost o obdelavi osebnih podatkov v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov, je izdajatelj pripravil Informacije za posameznike, s katerimi izdajatelj seznani imetnika pred sklenitvijo te okvirne pogodbe, bodisi s prilogo pristopnici za pridobitev kartice bodisi preko spletnega naslova xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx. si/Informacije-za-posameznike.html.
Izdajatelj lahko osebne podatke imetnikov obdeluje in zbira tudi na podlagi privolitve posameznika, ki jo pridobi neposredno od imetnika, in sicer za namene neposrednega trženja dodatnih prilagojenih ugodnosti kartice Diners Club, ki jih zagotavljajo izdajatelj in njegovi partnerji. Izdajatelj lahko na podlagi privolitve imetnika pri tem za posredovanje imetniku prilagojene ponudbe ugodnosti preko osebne pošte, elektronske pošte, spletnih in mobilnih aplikacij, SMS sporočil ali telefonskega klica uporabi in obdeluje naslednje podatke: ime in priimek, naslov stalnega in začasnega bivališča, datum rojstva, podatke o nakupih s kartico, podatke o obročnih nakupih, podatke o odobrenem okviru porabe, podatke o zaposlitvi, o dohodkih iz zaposlitve in o drugih dohodkih, podatke o premičnem in nepremičnem premoženju. Podrobnejše informacije in opis tovrstne obdelave podatkov imetnikov je opisan v Informacijah za posameznike, ki so priloga tem Pravilom in so dostopne tudi na spletnem naslovu xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxxxx-xx- posameznike.html. Izdajatelj v primeru izdaje partnerskih kartic, ki hkrati nosijo blagovno znamko izdajatelja in partnerja (npr. ZDUS, Xxxxxxxx,..), nekatere osebne podatke imetnika posreduje partnerju z namenom zagotavljanja posebnih ugodnosti ali storitev, ki jih imetnikom zagotavlja sam ali v sodelovanju s partnerjem. Podrobnejše informacije glede vrste podatkov, ki jih izdajatelj posreduje partnerju in s kakšnim namenom so navedene v pristopnici vsake partnerske kartice.
V. Uporaba kartice
V.I. Splošno
11. člen
Kartica se glasi na ime imetnika in ni prenosljiva. Vsaka nedovoljena uporaba je kazniva. Kartica velja do zadnjega dne v mesecu, ki je na njej naveden, in se obnovi, če imetnik ob obnovi še vedno izpolnjuje pogoje, navedene v Pravilih. Če imetnik do konca meseca, ki je kot končni datum veljavnosti naveden na kartici, ne prejme nove kartice, je dolžan o tem obvestiti izdajatelja.
12. člen
Izdajatelj izvrši plačilno transakcijo, če imetnik odobri plačilno transakcijo tako, da poda soglasje za njeno izvršitev. Imetnik lahko poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije pred izvršitvijo plačilne transakcije na načine, ki so določeni v poglavju V.II. teh Pravil.
Imetnik lahko kartico uporablja na vseh prodajnih mestih Diners Club International v Sloveniji in tujini, ki so vključena v sistem prodajnih mest Diners Club International.
Prav tako lahko imetnik na posebnih prodajnih mestih Diners Club International v Sloveniji in tujini dviguje gotovino, za katero mu izdajatelj zaračuna provizijo po veljavnem ceniku izdajatelja.
Pri uporabi kartice na bencinskih servisih v Sloveniji plača imetnik manipulativne stroške po veljavnem ceniku izdajatelja.
Izdajatelj članu, imetniku ali tretjim osebam ne odgovarja za stroške ali kakršno koli škodo, ki nastanejo če prodajno mesto v posameznem primeru ne sprejme kartice ali plačila z Diners Club kartico.
13. člen
Okvir porabe na kartici določi izdajatelj na podlagi bonitete člana, njegove kreditne sposobnosti, njegove zadolženosti in drugih podatkov pridobljenih s strani člana. Izdajatelj ima diskrecijsko pravico, da določi maksimalen dovoljen znesek porabe po kartici (okvir porabe) v skladu z lastno poslovno politiko. Izdajatelj si pridržuje pravico, da v primeru spremembe kreditne sposobnosti, bonitete člana in/ali imetnika kartice, v primeru drugih razpoznanih tveganj pri članovi uporabi kartice ali v primeru razpoznane potrebe člana spremeni višino okvira porabe po lastni presoji.
Izdajatelj o trenutni višini okvira porabe seznani imetnika kartice ob izdaji kartice ter ob vsaki spremembi okvira porabe. Izdajatelj člana seznani z objavo vsakokratne višine okvira porabe na mesečnem računu ter na online storitvah.
Izdajatelj lahko ob prekoračitvi zneska okvira porabe imetniku začasno prepove ali omeji uporabo kartice.
14. člen
Imetnik lahko kartico uporablja v okviru porabe, ki ga določi izdajatelj v skladu s prejšnjim členom teh Pravil, vedno pa le v okviru svojih finančnih zmožnosti, ne glede na vsakokratno določen okvir porabe.
Imetnik je dolžan spremljati porabo na kartici in zagotoviti, da v nobenem primeru ne preseže okvira porabe iz prejšnjega člena.
Ob predvidenih večjih izdatkih lahko imetnik zaprosi za začasno povečanje okvira porabe, izdajatelj pa ima diskrecijsko pravico pri odločanju za odobritev začasnega povečanja.
15. člen
Izdajatelj zaračuna imetniku za uporabo kartice letno članarino.
Član plača članarino za tekoče leto za vsakega posameznega imetnika kartice, za naknadno včlanjenega imetnika dodatne kartice pa bo članarina vključena v prvi račun/ izpisek porabe po njegovi včlanitvi.
Višina članarine se določi in spreminja v skladu z veljavnim cenikom izdajatelja. Višina članarine za Exclusive kartico je določena v veljavnem ceniku izdajatelja za Diners Club Exclusive kartico in je lahko odvisna od članovega izpolnjevanja posebnih pogojev, ki jih določi izdajatelj.
Neplačilo članarine pomeni kršitev teh pravil in razlog za začasno ali trajno omejitev uporabe kartice in odpoved te okvirne pogodbe.
V.II. Način uporabe kartice
16. člen
Pri uporabi kartice za nakup blaga ali storitev in za dvig gotovine imetnik potrdi uporabo kartice in poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije in odobri transakcijo tako, da na prodajnem mestu podpiše potrdilo o nakupu (slip) oziroma v bankomat ali na POS odtipka svojo osebno številko (PIN).
S podpisom slipa oz. vnosom osebne številke (PIN) imetnik jamči, da je znesek pravilen in da ga bo poravnal v skladu s Pravili. En izvod slipa zadrži zase in ga je dolžan hraniti do obračuna porabe. Če izdajatelj na zahtevo imetnika pridobi kopijo slipa, krije stroške za pridobitev le-tega imetnik.
Na zahtevo osebja prodajnega mesta se je imetnik kartice dolžan identificirati z veljavnim osebnim dokumentom.
Določila iz tega člena ne veljajo za uporabo kartice pri spletni prodaji, kataloški prodaji, telefonski prodaji in plačilu cestnine.
17. člen
Pri naročilih po telefonu, katalogu ali spletu imetnik kartice potrdi uporabo kartice, poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije in odobri transakcijo tako, da sporoči oz. vpiše številko kartice, datum veljavnosti, CVV2 kodo (trimestna številka, ki je zapisana na hrbtni
strani kartice, na podpisnem traku), v primeru, da prodajno mesto podpira izvedbo transakcije z uporabo dodatnega varnostnega mehanizma (ProtectBuy), pa mora imetnik izvesti še dodatne varnostne postopke v skladu s Pogoji uporabe ProtectBuy. Glede na pogoje prodajnega oz. spletnega prodajnega mesta mora imetnik sporočiti oz. vpisati tudi druge podatke (npr. ime in priimek, naslov), nikoli pa ne sme sporočiti ali vpisati svoje osebne številke (PIN). Spletne nakupe mora imetnik kartice opravljati le na varnih spletnih straneh in pri zanesljivih ter preverjenih ponudnikih blaga oz. storitev, pri čemer mora upoštevati določila 24. in 26. člena teh Pravil. Številke kartice, veljavnosti kartice in CVV2 kode, imetnik kartice ne sme zaupati tretji osebi, svoje osebne številke (PIN) pa ne sme zaupati nobeni tretji osebi, v nasprotnem primeru odgovarja za vso morebitno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe podatkov imetnika kartice s strani nepooblaščene osebe.
V primerih, ko imetnik kartice poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije na način, določen v prvem odstavku tega člena, soglasja ne more več preklicati. Preklic soglasja je možen le na podlagi dogovora med imetnikom kartice in prodajnim mestom in na podlagi pisnega zahtevka prodajnega mesta. V primerih navedenih v tem členu, prodajalci ne izdajo potrdila o nakupu (slipa), zato ga imetnik ne more podpisati. Uporaba kartice na spletnih prodajnih mestih, ki se ukvarjajo z igrami na srečo, se smatra kot izvedba transakcije za dvig gotovine in se zanjo zaračuna provizija v skladu z veljavnim cenikom.
18. člen
Pri plačilu cestnine in drugih transakcijah, ki se izvedejo v »offline« načinu (npr. pri plačilu parkirnine), imetnik kartice potrdi uporabo kartice, poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije in odobri transakcijo tako, da kartico izroči cestninskemu delavcu oz. xx vstavi v cestninski oz. parkirni avtomat, pri katerem izvršuje plačilo. V tem primeru imetnik lahko prejme slip, vendar ga ne podpiše.
Pred izročitvijo kartice se je imetnik dolžan prepričati o znesku za plačilo.
19. člen
Imetnik lahko prekliče plačilni nalog, ki ga je izdajatelju posredoval oziroma mu ga je posredoval prejemnik plačila tako, da umakne soglasje za izvršitev plačilne transakcije ali sklopa plačilnih transakcij. Imetnik soglasje za izvršitev plačilne transakcije lahko umakne:
- pisno po pošti, pri čemer se za čas preklica šteje dan, ko je izdajatelj prejel preklic;
- preko elektronske pošte na naslov: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx, pri čemer se za čas preklica šteje čas, ko je elektronsko sporočilo prejeto s strani informacijskega sistema izdajatelja;
- osebno na sedežu izdajatelja znotraj delovnega časa (pon – pet, od 9:00 – 17:00). Imetnik ne more umakniti soglasja za izvršitev plačilne transakcije po tem, ko je plačilni nalog postal nepreklicen. Plačilni nalog postane nepreklicen takrat, ko imetnik soglasje za izvršitev plačilne transakcije poda prejemniku plačila v skladu s 16., 17. oziroma 18. členom teh Pravil.
Rok izvršitve domače plačilne transakcije, ki se izvrši v valuti EUR, je isti dan, ko je izdajatelj prejel plačilni nalog, rok izvršitve čezmejne plačilne transakcije, ki se izvrši v valuti EUR je najkasneje do konca naslednjega delovnega dne od prejema plačilnega naloga, rok izvršitve domače in čezmejne plačilne transakcije, ki se izvrši v valuti, ki ni euro, pa je najkasneje štiri delovne dni od prejema plačilnega naloga.
20. člen
Vstop v letališke salone je dodatna ugodnost, ki jo omogoča izdajatelj in za katero se uporablja poglavje VII.III. teh Pravil. Vstop v letališke salone je za člane omogočen pod pogoji, ki jih samostojno določa izdajatelj in so opredeljeni v teh Pravilih.
Imetnik se mora pred vstopom prepričati, če je letališki salon uvrščen na seznam salonov, za katere izdajatelj omogoča vstop s karticami Diners Club. Seznam teh salonov je objavljen na spletni strani sheme Diners Club International - xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
21. člen
Imetnik lahko na določenih prodajnih mestih, s katerimi izdajatelj sklene posebno pogodbo, kartico uporabi za nakupe v manjših zneskih, pri katerih soglasje za izvršitev plačilne transakcije poda že s samo izročitvijo kartice odgovorni osebi na prodajnem mestu, pri katerem izvršuje plačilo. V tem primeru imetnik prejme slip, katerega mu ni potrebno podpisati, hkrati pa podpis ni potreben za podajo soglasja za izvršitev plačilne transakcije.
22. člen
Odobritev brez točnega zneska plačilne transakcije (predavtorizacija). V primeru, ko imetnik kartice poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije brez točnega zneska plačilne transakcije (predavtorizacije, najemi, kavcije, rezervacije, ….), mora s prodajnim mestom obvezno skleniti dogovor v pisni obliki, v katerem so navedeni vsi pogoji takšnega nakupa, vključno z določitvijo maksimalnega zneska plačilne transakcije ter vseh morebitnih postavk, vključno z vsemi dodatnimi stroški, za katere lahko prejemnik plačila bremeni imetnika kartice. Imetnik lahko odobri plačilno transakcijo iz tega člena samo na način, da pri odobritvi (uporabi kartice in podpisu potrdila o nakupu (slip) oz. pri vnosu osebne številke (PIN) da soglasje za točen maksimalen znesek plačilne transakcije. V primeru uveljavljanja kakršnihkoli zahtevkov iz naslova takšne plačilne transakcije, mora imetnik kartice izdajatelju kot dokaz predložiti pogodbo ali dogovor, ki ga/jo je sklenil s prodajnim mestom.
V primeru, ko imetnik kartice ne izpolni katerekoli obveznosti iz tega člena, ni upravičen do povračila zneska transakcije v smislu 150. člena ZPlaSSIED. Do povračila zneska transakcije v smislu 150. člena ZPlaSSIED imetnik ni upravičen tudi takrat, ko gre pri izvršitvi te plačilne transakcije za rezervacije storitev, ki jih imetnik ne odpove pravočasno in so posledično zaračunane s strani prodajnega mesta.
V.III. Ravnanje s kartico
23. člen
Imetnik mora pri uporabi kartice ravnati skrbno in pazljivo, tako da v čim večji meri prepreči zlorabo, izgubo ali krajo kartice. Imetnik mora zagotoviti predvsem, da:
- upošteva vsa določila teh Pravil, ki se nanašajo na uporabo kartice;
- hrani kartico na način in na takšnem mestu, da se v čim večji;
- meri prepreči izguba, kraja oziroma drug neupravičen odvzem ter zloraba kartice in s tem posledično nastanek morebitne materialne škode;
- kartice ne sme nikomur posojati ali omogočiti njene uporabe tretjim osebam, saj kartica ni prenosljiva in jo lahko uporablja samo imetnik kartice;
- ima kartico vedno pri sebi oziroma pod svojim nadzorom (npr. v restavraciji, v hotelski sobi, v javnih prevoznih sredstvih);
- si po prejemu osebne številke (PIN) le-to zapomni, ovojnico z njo pa uniči;
- v nobenem primeru osebne številke (PIN) ne hrani ali nosi zapisane na listku ali kako drugače skupaj s kartico;
- pri vsaki uporabi kartice ne izpusti iz vidnega polja in ves čas nadzoruje celoten postopek plačevanja s kartico;
- primeru suma, da je nepooblaščena oseba seznanjena z njegovo osebno številko (PIN), je o tem dolžan obvestiti izdajatelja;
- kartice ne pušča skupaj z drugimi vrednimi predmeti, ki jih hrani v denarnici ali torbici na vidnem mestu (npr. v avtomobilu) ali brez potrebnega nadzora (npr. na obešalniku v javnih prostorih);
- pri vnosu osebne številke (PIN) mora biti imetnik kartice pozoren na okolico in z drugo roko med vpisovanjem osebne številke (PIN) vedno zakrivati številčnico.
24. člen
Pri posameznih načinih uporabe kartice mora imetnik upoštevati tudi naslednja pravila:
Uporaba kartice na prodajnih mestih:
- na prodajnem mestu je dopustno kartico samo enkrat potegniti skozi POS terminal. V primeru, da je za izvedbo transakcije iz kateregakoli razloga kartico treba ponovno potegniti skozi POS terminal, mora imetnik od prodajnega mesta zahtevati, da mu za vsak neuspešen poskus izvedbe transakcije izroči potrdilo o neuspešno opravljeni transakciji;
- pred podpisom potrdila o nakupu ali vnosom osebne številke (PIN), mora imetnik kartice preveriti znesek, ki je izpisan na potrdilu o nakupu;
- vedno mora biti podpis na potrdilu o nakupu enak podpisu na kartici;
- imetnik kartice mora vedno obdržati izvod potrdila o nakupu za lastno evidenco in jih hraniti do prejema izpiska porabe, v katerem je prikazana posamezna transakcija;
- potrdila o nakupu se po preverjanju izpiska porabe uniči, tako da nepooblaščena oseba ne more z njih prebrati pomembnih podatkov o kartici.
Uporaba kartice na bančnih avtomatih:
pred bančnim avtomatom mora imetnik kartice vedno stati sam in ga mora tudi samostojno uporabljati. Tudi v primeru, ko ga ne bi znal uporabiti, ne sme prositi za pomoč mimoidočega, ampak se lahko obrne za pomoč v najbližjo bančno poslovalnico. Uporaba kartice za nakupe prek telefona, kataloga ali spleta:
- zapisani podatki na kartici (številka kartice, datum veljavnosti, CVV2 koda) so določeni kot varnostni mehanizmi kartice in se jih ne sme posredovati nikomur, razen takrat, ko je telefonski, kataloški ali spletni nakup že opravljen in je potrebno opraviti plačilo;
- imetnik kartice mora po svojih najboljših zmožnostih slediti javno znanim obvestilom o spletnih in drugih prevarah z uporabo plačilnih kartic;
- imetnik kartice mora poskrbeti, da je njegov računalnik, prek katerega dostopa na spletna prodajna mesta, ustrezno zaščiten pred vdori in virusi;
- imetnik mora upoštevati navodila, ki jih izdajatelj objavlja na svoji spletni strani oziroma jih imetnikom posreduje preko zavarovanega kanala, glede varne uporabe spletnih plačilnih storitev. Izdajatelj vzpostavi najmanj en zavarovan kanal za tovrstno komunikacijo s člani in imetniki, o katerem bo člane in imetnike ustrezno obveščal;
- v primeru nakupov preko spleta, pri kataloški prodaji ali po telefonu oziroma preko drugih tehničnih sredstev, mora član shraniti vso dokumentacijo, ki dokazuje njegovo naročilo blaga ali storitve. Na zahtevo izdajatelja jo je član dolžan izročiti.
25. člen
Član ima možnost onemogočiti uporabo kartice na spletu. Izklop funkcije uporabe kartice za nakupe preko spleta in njen ponoven vklop član lahko zahteva od izdajatelja na varen način, ki ga izdajatelj opredeli in objavi na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Član ima možnost spremeniti svojo PIN številko preko online storitev. Za spremembo PIN številke izdajatelj članu zaračuna nadomestilo v skladu z vsakokrat veljavnim cenikom.
26. člen
Izdajatelj na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx objavlja priporočila za varno spletno nakupovanje in varno uporabo kartice pri spletnih in drugih nakupih, hkrati pa na spletni strani pojasnjuje:
- postopek, po katerem lahko člani poročajo izdajatelju o domnevnih nepravih plačilih, sumljivih incidentih ali nepravilnostih med postopkom izvajanja spletnih nakupov;
- način odgovora izdajatelja članu na poročila iz prejšnje alineje;
- način obveščanja članov o potencialnih nepravih transakcijah in način posredovanja opozoril članom v primerih morebitnih napadov na varnost kartic in obveščanje člana v primeru domnevnih ali dejanskih prevar, goljufij ali varnostnih groženj.
Izdajatelj članom in imetnikom nudi pomoč za vsa vprašanja, pomoč, pritožbe, zahtevke za podporo in obvestila o nepravilnostih ali incidentih v zvezi z uporabo kartice za nakupe preko spleta in druge podobne storitve. Način pridobitve pomoči je objavljen na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Član in vsak drug imetnik kartice mora pri uporabi kartice za nakupe preko spleta upoštevati priporočila za varno spletno nakupovanje. Član ali imetnik mora prav tako preveriti javno znana obvestila o spletnih prevarah.
Zapisani podatki na kartici so določeni kot varnostni mehanizmi kartice in jih član ali drug imetnik ne sme posredovati nikomur, razen takrat, ko je spletni nakup že opravljen in je potrebno opraviti še plačilo.
Imetnik kartice je dolžan upoštevati tudi vsa druga navodila, opozorila ali nasvete izdajatelja, ki se nanašajo na uporabo kartice in katere izdajatelj javno objavi ali jih neposredno sporoči imetniku oziroma članu.
27. člen
Neizpolnjevanje obveznosti skrbnega ravnanja s kartico in osebno številko (PIN), ki so opredeljene v teh Pravilih v poglavju V.II. in V.III. ter v prvem odstavku 93. člena, se šteje za kršitev teh Pravil in za hudo malomarnost pri izpolnjevanju obveznosti skrbnega ravnanja s kartico in varnostnimi elementi kartice. V primeru izvršitve neodobrene plačilne transakcije, ki je posledica takšne kršitve Pravil in posledično hude malomarnosti imetnika, imetnik sam krije celotno izgubo zneskov iz naslova izvršenih neodobrenih plačilnih transakcij.
V.IV Pomoč pri uporabi kartice in zagotavljanje informacij o uporabi kartice
28. člen
Izdajatelj članom in imetnikom zagotavlja pomoč pri uporabi Diners Club kartice. Pomoč pri uporabi Diners Club kartice obsega:
- posredovanje informacij o obveznostih in pravicah člana pri uporabi kartice,
- posredovanje informacij o načinih uporabe kartice, o storitvah, ki so članom na voljo pri uporabi kartic Diners Club,
- posredovanje informacij o okviru porabe na Diners Club kartico,
- posredovanje informacij o dodatnih ugodnostih povezanih s karticami Diners Club kot izhajajo iz Pravil ugodnosti,
- posredovanje informacij o izvršenih ali neodobrenih transakcijah,
- zagotavljanje pomoči članu v primeru neodobrenih, zavrnjenih ali neizvršenih transakcijah ali pri težavah pri uporabi kartice,
- posredovanje varnostnih sporočil v primerih razpoznanih tveganj povezanih z zlorabami kartic ali drugih varnostnih tveganj povezanih z uporabo kartice,
- zagotavljanje drugih pomembnih informacij povezanih s članovo uporabo kartice. Izdajatelj članu oz. imetniku pomoč in informacije pri uporabi kartice iz prejšnjega odstavka zagotavlja na naslednje načine:
- na prošnjo člana (podajanje informacij na vprašanja članov ali reševanje težav članov pri uporabi kartice preko telefona, elektronske pošte ali običajne pošte);
- z zagotavljanjem klicnega centra, ki je članom na voljo 24 ur na dan in 7 dni v tednu;
- s posredovanjem informacij ob izdaji kartice na naslov elektronske pošte člana ali običajne pošte;
- s posredovanjem informacij ob izdaji kartice z izvedbo klica dobrodošlice na telefonsko številko člana;
- posredovanjem letnega nagradnega kataloga in periodičnih informacij, v katerih so članom predstavljene dodatne storitve, ki so članom na voljo v skladu s poglavjem
VII. teh Pravil;
- s posredovanjem varnostnih sporočil in drugih pomembnih informacij o uporabi kartice in o storitvah Diners Cluba preko SMS sporočil na številko mobilnega telefona člana.
VI. Posebne storitve - plačilne storitve
VI.I. Nakup na obroke
29. člen
Izdajatelj lahko članu na njegovo željo na kartici omogoči storitev nakup na obroke. Izdajatelj ima prosto presojo pri odobritvi storitve nakup na obroke in si pridržuje pravico, da zahtevo člana za odobritev storitve zavrne brez obrazložitve.
Storitev nakup na obroke je okvirni kredit, ki ga izdajatelj odobri članu in mu omogoča, da posamezne nakupe na prodajnih mestih, ki so z izdajateljem sklenila posebno pogodbo, odplačajo v več obrokih. Število obrokov na katere lahko član razdeli nakup ter morebitne pogoje za posamezno število obrokov izdajatelj določi z veljavnim cenikom. Posamezna prodajna mesta lahko omogočajo manj mogočih obrokov od števila, ki ga določi izdajatelj. Kreditna pogodba, ki ureja storitev nakup na obroke je sklenjena, ko izdajatelj na podlagi s strani člana prejetega podpisanega posebnega dela kreditne pogodbe odobri okvirni kredit in člana o tem obvesti. Sestavni del pogodbenega razmerja predstavljajo ta Pravila, veljavni cenik in posebni del kreditne pogodbe, podpisan s strani člana.
Ponudba kreditne pogodbe in njeni pogoji, ki jo izdajatelj posreduje članu, veljajo 60 dni od dneva oddaje pogodbe na pošto s strani izdajatelja.
30. člen
Višino okvirnega kredita določi izdajatelj. Izdajatelj si pridržuje pravico in član se s tem izrecno strinja, da v primeru spremembe kreditne sposobnosti ali bonitete člana izdajatelj članu omeji možnost črpanja kredita, kljub temu, da član okvirnega kredita še ni črpal do višine okvirnega kredita. V tem primeru bo izdajatelj člana obvestil o omejitvi možnosti črpanja kredita in o razlogih zanjo, če je le mogoče pred izvedbo omejitve, sicer pa takoj po omejitvi. Če se član s spremembo ne strinja, lahko odstopi od te pogodbe.
V primeru odstopa od pogodbe v skladu s prejšnjim odstavkom tega člena je član dolžan takoj poravnati preostanek črpanega dela okvirnega kredita, vključno z vsemi morebitnimi obrestmi in ostalimi stroški.
Član lahko pri izdajatelju odda pisno vlogo za spremembo višine okvirnega kredita. Izdajatelj odobri spremembo višine okvirnega kredita po lastni presoji in v skladu z veljavnim cenikom ter lahko pri povečanju višine okvirnega kredita članu dodeli posebne pogoje črpanja kredita na način, da za črpanje okvirnega kredita uvede mesečni obročni limit. Izdajatelj o uvedbi in višini mesečnega obročnega limita obvesti člana ob odobritvi spremembe višine okvirnega kredita. Šteje se, da član z oddajo pisne vloge za spremembo višine okvirnega kredita soglaša z uvedbo mesečnega obročnega limita.
31. člen
Imetnik črpa okvirni kredit z izvrševanjem plačilnih transakcij z uporabo kartice v skladu s temi Pravili, pri čemer morajo za črpanje biti izpolnjeni naslednji pogoji:
- članu je izdajatelj pred črpanjem na članovo pisno zahtevo odobril storitev nakup na obroke in mu v ta namen odobril okvirni kredit;
- imetnik je nakup opravil na prodajnem mestu, ki omogoča storitev nakup na obroke;
- članu oziroma imetniku je s strani izdajatelja izdana veljavna in aktivna kartica v skladu s temi Pravili;
- znesek nameravanega črpanja je nižji ali enak od razlike med višino okvirnega kredita, ki je bil članu ali imetniku odobren na podlagi teh Pravil, in zneskom še neodplačanih obrokov, ki predstavljajo črpan del kredita;
višina posameznega obroka nameravanega črpanja je nižja ali enaka od razlike med višino članovega mesečnega obročnega limita, če je ta za člana določen v skladu s 30. členom teh Pravil, ter skupnim zneskom vseh posameznih še ne zapadlih mesečnih obrokov, ki jih je član dolžan plačati na podlagi prej izvršenih črpanj okvirnega kredita.
Črpanje okvirnega kredita imetnik izvede z izvršitvijo plačilne transakcije tako, da še pred uporabo kartice za plačilo blaga ali storitev odgovorno osebo na prodajnem mestu obve- sti o svoji nameri izvedbe nakupa na obroke in o številu obrokov, na katere želi svoj nakup razdeliti. Število obrokov je lahko odvisno od možnosti, ki jih ponuja posamezno prodajno mesto. Odgovorna oseba na prodajnem mestu v POS terminal vnese informacijo o zne-
sku nakupa in želenem številu obrokov in uporabi plačilni instrument na prodajnem me- stu. Ta informacija se izdajatelju posreduje v obliki zahteve za izvedbo nakupa na obroke, ki predstavlja zahtevo za črpanje kredita v višini zneska nakupa.
Če prodajno mesto nakup na obroke omogoča preko spletne trgovine, imetnik plačilni instrument na takšnem prodajnem mestu uporabi tako, da v spletni trgovini izbere uporabo kartice in število želenih obrokov ter vpiše naslednje podatke o kartici: številka kartice, veljavnost kartice, CVV2 koda kartice (trimestna številka, ki je zapisana na hrbtni strani kartice, na podpisnem traku poleg številke kartice). Število obrokov je lahko odvisno od možnosti, ki jih ponuja posamezno prodajno mesto. Glede na pogoje prodajnega oz. spletnega prodajnega mesta mora član oziroma imetnik sporočiti oz. vpisati tudi druge podatke (npr. ime in priimek, naslov), nikoli pa ne sme sporočiti ali vpisati svoje osebne številke PIN.
V primeru nakupa na obroke na prodajnem mestu, ki uporablja ročni imprinter, mora imetnik pred plačilom blaga odgovorno osebo v skladu s prvim odstavkom tega člena obvestiti o nameri izvedbe nakupa na obroke in o številu obrokov, na katere želi nakup razdeliti. Število obrokov je lahko odvisno od možnosti, ki jih ponuja posamezno prodajno mesto. Odgovorna oseba na prodajnem mestu pokliče kontaktno številko izdajatelja in mu posreduje podatke o imetniku, ki so razvidni iz kartice ter podatke o nakupu na obroke.
32. člen
Član lahko črpa okvirni kredit tudi na način, da znesek plačilne transakcije, ki jo je izvršil na prodajnem mestu v tujini, poravna s črpanjem okvirnega kredita. Črpanje okvirnega kredita na način opredeljen v tem odstavku član izvede z zahtevo, ki jo izdajatelju posreduje ne enega izmed naslednjih načinov:
- preko elektronske pošte;
- preko SMS sporočila;
- osebno na sedežu izdajatelja.
Izdajatelj kontaktne naslove in telefonske številke, na katere se posreduje zahteva iz prejšnjega odstavka, objavlja v veljavnem ceniku. Zahtevo za črpanje okvirnega kredita iz prejšnjega odstavka lahko član izdajatelju posreduje najkasneje 3 dni po izvršitvi plačilne transakcije, katero želi poravnati s črpanjem kredita. Zahteva mora vsebovati naslednje podatke:
- točen znesek in valuto nakupa;
- točen naziv prodajnega mesta na katerem je bila plačilna transakcija izvršena;
- št. obrokov na katere želi član razdeliti nakup (od 2 do največ 12);
- datum in uro izvršitve plačilne transakcije.
Za črpanje okvirnega kredita na način opredeljen v tem členu morajo biti izpolnjeni pogoji iz 1., 3. in 4. alineje prvega odstavka 31. člena teh Pravil. Izdajatelj za črpanje okvirnega kredita na način opredeljen v tem odstavku zaračuna strošek črpanja kredita v skladu z veljavnim cenikom. Poslana zahteva v skladu s tem členom se šteje kot soglasje člana za črpanje okvirnega kredita in plačilo stroška odobritve črpanja.
Izdajatelj črpanje kredita na način opredeljen v tem členu lahko zavrne brez obrazložitve.
33. člen
Izdajatelj preveri informacije iz 31. oziroma 32. člena in imetniku odobri nakup na obroke, če so izpolnjeni vsi pogoji iz 31. oziroma 32. člena teh Pravil. Odobritev nakupa izdajatelj izvede tako, da s številko za avtorizacijo nakupa, ki je vidna na natisnjenem potrdilu o nakupu (slip), pošlje potrditev nakupa na obroke. V primeru nakupa na prodajnem mestu, ki uporablja ročni imprinter, trgovec pri izdajatelju plačilnega instrumenta preveri ali je nakup možno opraviti (glasovna avtorizacija). Odobritev nakupa izdajatelj prodajnemu mestu posreduje preko telefona ali elektronskega sporočila v obliki številke avtorizacije. V primeru nakupa na obroke preko spleta se odobritev nakupa s strani izdajatelja posreduje v informacijski sistem prodajnega mesta in vsebuje šifro avtorizacije. Prodajno mesto o odobrenem nakupu imetnika o tem obvesti preko spletne trgovine.
34. člen
Ko imetnik v skladu s 31. členom oziroma z 32. členom teh Pravil poda soglasje za izvršitev plačilne transakcije, ki predstavlja črpanje okvirnega kredita, izvršitve plačilne transakcije ne more več preklicati. Preklic soglasja za izvršitev plačilne transakcije je mogoče le na podlagi dogovora med imetnikom, izdajateljem in prodajnim mestom pri katerem je bila plačilna transakcija izvršena.
35. člen
Imetnik s podpisom potrdila o nakupu (slip) ali z vnosom PIN številke v POS terminal potrdi črpanje kredita. Imetnik je dolžan pri vsakem nakupu pred podpisom potrdila o nakupu (slip) ali pred vnosom PIN številke na POS terminalu oziroma pred potrditvijo nakupa preko spletne trgovine na potrdilu o nakupu oziroma v spletni trgovini preveriti pravilnost podatkov o nakupu, predvsem pa znesek nakupa in število obrokov.
Prodajno mesto imetniku izroči kopijo potrdila o nakupu (slip), imetnik pa je dolžan kopijo potrdila o nakupu hraniti za lastno evidenco do poravnave vseh obrokov nakupa.
36. člen
Izdajatelj za nakup na obroke lahko zaračuna strošek posameznega obroka po posameznem črpanju, strošek odobritve črpanja, obresti in druge stroške glede na vrsto nakupa na obroke, vse na način in v višini opredeljeni z veljavnim cenikom.
Strošek obroka, strošek odobritve, drugi stroški ali obresti se lahko spremenijo v skladu s spremembo cenika, o čemer bo izdajatelj člana pisno na papirju ali drugem trajnem nosilcu podatkov obvestil pred spremembo. Če se član s spremembo ne strinja, lahko odpove članstvo/okvirno pogodbo ali odpove zgolj uporabo storitve nakup na obroke.
37. člen
Član odplačuje črpan del kredita tako, da vsako izvršeno plačilno transakcijo, ki predstavlja nakup na obroke, odplača v enakih mesečnih obrokih in v številu obrokov, ki ga je imetnik izbral pri posameznem nakupu na obroke. Višina posameznega obroka se izračuna kot znesek celotnega nakupa na obroke, razdeljena z izbranim številom obrokov. Morebitne stotinske izravnave so upoštevane ob plačilu zadnjega obroka.
Izdajatelj članu zaračuna posamezne obroke na mesečnih računih in izpiskih porabe po kartici enkrat mesečno, pri čemer se pri nakupih na 2 do 12 obrokov in nakupih izvedenih v skladu z 32. členom teh Pravil prvi obrok in strošek odobritve uvrsti na prvi račun, ki je članu s strani izdajatelja poslan po izvedbi nakupa na obroke, vsak naslednji obrok pa se v račune uvršča vsak naslednji mesec, pri nakupih nad 12 obrokov pa se na prvi račun, ki je članu s strani izdajatelja poslan po izvedbi nakupa na obroke uvrsti le strošek odobritve, prvi in vsi naslednji obroki pa se na račune uvrščajo vsak naslednji mesec. Plačilo posameznega obroka zapade v plačilo hkrati z zapadlostjo posameznega računa porabe po kartici. Plačilo stroška obroka zapade v plačilo hkrati s posameznim obrokom, na katerega se strošek obroka nanaša. Plačilo stroška odobritve zapade v plačilo na prvem računu izdanem po izvedbi nakupa.
38. člen
Član se izrecno strinja, da se kot črpanje okvirnega kredita štejejo vse plačilne transakcije, ki so na način in v skladu s tem podpoglavjem VI.I. izvršene z uporabo posameznih kartic izdanim članu oziroma z uporabo dodatnih kartic izdanim drugim osebam na zahtevo člana v skladu s temi Pravili.
39. člen
Iz storitve nakup na obroke so izvzete naslednje plačilne transakcije izvršene s kartico in naslednji stroški:
- dvigi gotovine na bankomatih ali prodajnih mestih;
- plačila direktnih obremenitev;
- vsi zaračunani stroški in provizije po objavljenem ceniku v skladu s Pravili ter zaračunane pogodbene in zamudne obresti.
Vse obveznosti iz naslova plačilnih transakcij iz tega člena je član vsak mesec dolžan plačati v celoti.
40. člen
Efektivna obrestna mera (v nadaljevanju: EOM) je v odstotku izražena dejanska cena kredita, izračunana v skladu z Zakonom o potrošniških kreditih in je izračunana po pogojih, ki veljajo na dan sklenitve te pogodbe. Izračun EOM upošteva naslednje stroške:
- strošek obroka;
- strošek odobritve, če je ta za posamezno vrsto nakupa na obroke določen z veljavnim cenikom izdajatelja;
- obresti, če so te za posamezno vrsto nakupa na obroke določene z veljavnim cenikom izdajatelja;
- letna članarina za uporabo klasične osnovne Diners Club kartice, ne glede na to, ali je imetniku dejansko zaračunana;
- drugi stroški, če so za posamezno vrsto nakupa na obroke določeni z veljavnim cenikom.
EOM je izračunana ob naslednjih predpostavkah:
- celoten okvirni kredit je črpan na dan sklenitve kreditne pogodbe z eno samo plačilno transakcijo;
- imetnik po prvemu črpanju kredita ne izvaja več novih plačilnih transakcij;
- imetnik črpan del kredita odplača v maksimalnem številu obrokov glede na vrsto nakupa na obroke opredeljenega v veljavnem ceniku;
- strošek obroka, strošek odobritve, obrestna mera, drugi stroški in letna članarina se ves čas trajanja kredita ne spreminjajo.
41. člen
V izračunu EOM in v znesku skupnih stroškov, ki jih mora plačati član, niso zajeti drugi morebitni stroški, ki izhajajo iz uporabe kartice in se zaračunavajo po objavljenem ceniku
v skladu s temi Pravili in niso nujni za odobritev nakupa na obroke (npr. strošek dviga gotovine, strošek direktne obremenitve), stroški povezani s plačilom porabe po kartici (npr. provizije, ki jih potrošniku v zvezi s plačilom posameznega računa porabe po kartici zaračunajo druge finančne ali kreditne institucije) in stroški, ki bi nastali zaradi nerednega odplačevanja kredita. Če se spremenijo znesek črpanega okvirnega kredita, datum porabe kredita, strošek obroka, število izvršenih transakcij za črpanje kredita, število izbranih obrokov za plačilo posamezne transakcije ali strošek letne članarine za osnovno Diners Club plačilno kartico, se spremenita tudi EOM in znesek skupnih stroškov, ki jih mora plačati član.
42. člen
Član lahko kadarkoli v času veljavnosti okvirne pogodbe:
- na podlagi pisnega zahtevka poslanega izdajatelju predčasno (pred zapadlostjo) odplača preostanek črpanega dela okvirnega kredita brez dodatnih stroškov. Član lahko zahteva zmanjšanje zneskov plačila za obresti in stroške, ki bi tekle ali ki bi nastali od dneva predčasnega plačila do dneva zapadlosti plačila po pogodbi, če so bile obresti ali stroški za to obdobje že obračunani in zajeti v plačila, ki jih je član plačal, razen za strošek odobritve, ki je plačan v enkratnem znesku ob posameznem črpanju;
- na zahtevo brezplačno pridobi izračun stanja kredita v obliki amortizacijskega načrta, ki prikazuje dolgovane zneske in obdobja ter pogoje v zvezi s plačilom teh zneskov, razčlenitev vsakega odplačila s prikazom odplačila glavnice in obresti, izračunane na podlagi kreditne obrestne mere, ter morebitne dodatne stroške.
43. člen
Izdajatelj lahko imetniku omeji ali onemogoči črpanje kredita v primerih, ko lahko v skladu s temi Pravili začasno ali trajno omeji ali odvzame pravico do uporabe kartice.
44. člen
Član lahko kadarkoli odstopi od kreditne pogodbe, ki ureja storitev nakup na obroke, z enomesečnim odpovednim rokom. Član odstopi od pogodbe z obvestilom pisno na papirju ali drugem trajnem nosilcu podatkov, ki ga pošlje izdajatelju.
V primeru odstopa od pogodbe v skladu s prejšnjim odstavkom tega člena je član dolžan takoj poravnati preostanek črpanega dela okvirnega kredita, vključno z vsemi morebitnimi obrestmi in ostalimi stroški.
V primeru sklenitve pogodbe na daljavo v skladu z določili Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot, Ur.l. RS, št. 20/1998, s spremembami) član lahko odstopi od kreditne pogodbe brez navedbe razloga tudi v 14 dneh od dneva sklenitve kreditne pogodbe, ne glede na to ali je kredit že črpal.
Če je član ob odstopu od pogodbe kredit že črpal, mora izdajatelju brez nepotrebnega odlašanja ali najpozneje na dan poteka odpovednega roka plačati glavnico, morebitne obresti obračunane na to glavnico od dneva, ko je bil kredit črpan, do dneva, ko je glavnica odplačana in vse še neplačane stroške. Morebitne obresti črpanega dela kredita se izračunajo v skladu z obrestno mero veljavno na dan odstopa od pogodbe.
45. člen
Izdajatelj lahko odstopi od kreditne pogodbe z dvomesečnim odpovednim rokom. Izdajatelj lahko z enostransko izjavo razdre kreditno pogodbo brez odpovednega roka, če:
- je član v zamudi dveh zaporednih mesečnih obveznosti in jih ne plača niti po pisnem opozorilu, v katerem mu je izdajatelj določil 15-dnevni rok za izpolnitev zapadlih obveznosti;
- član krši določila teh Pravil ali druga določila kreditne pogodbe;
- je član izdajatelju ob izdaji kartice ali ob sklenitvi kreditne pogodbe posredoval neresnične, nepopolne ali nepravilne podatke v kateremkoli bistvenem delu.
V primeru razdrtja pogodbe v skladu s prejšnjim odstavkom tega člena je član dolžan takoj poravnati preostanek črpanega dela okvirnega kredita, vključno z vsemi morebitnimi obrestmi in ostalimi stroški.
VI.II. Direktna obremenitev
46. člen
Direktna obremenitev je plačilna storitev, pri kateri prejemnik plačila izdajatelju na podlagi imetnikovega soglasja odredi izvedbo plačilne transakcije ali več zaporednih plačilnih transakcij v breme imetnikovega plačilnega računa.
Obveznosti iz naslova direktne obremenitve se poravnavajo z neposredno obremenitvijo imetnikovega plačilnega računa na osnovi podatkov, ki jih izdajatelju posreduje prejemnik plačila. Direktna obremenitev se lahko uporablja za izvajanje enkratnega plačila ali več zaporednih, sukcesivnih plačil prejemniku plačila.
Prejemnik plačila mora biti prodajno mesto, ki sprejema kartice Diners Club in ki omogoča storitev direktne obremenitve. Izdajatelj za izvajanje direktne obremenitve imetniku zaračuna nadomestilo po veljavnem ceniku.
47. člen
Soglasje za otvoritev direktne obremenitve in posledično za izvršitev posameznih plačilnih transakcij na podlagi direktne obremenitve, mora vsebovati naziv in podatke o prejemniku plačila, najvišji znesek posamezne direktne obremenitve, v primeru direktne obremenitve, ki se izvaja za več zaporednih plačil, pa tudi število plačil.
Imetnik soglasje lahko poda na sledeče načine:
- imetnik soglasje poda neposredno prejemniku plačila preko pooblastila za otvoritev direktne obremenitve;
- imetnik soglasje poda neposredno izdajatelju preko pooblastila za otvoritev direktne obremenitve.
48. člen
Izdajatelj z dnem, določenim v soglasju za direktno obremenitev, izvede plačilno transakcijo v breme imetnikovega plačilnega računa ter v dobro plačilnega računa prejemnika plačila. V primeru, ko se direktne obremenitve izvajajo za več zaporednih plačil, se šteje, če ni v soglasju za otvoritev direktne bremenitve določeno drugače, da se posamezne zaporedne plačilne transakcije izvajajo periodično na mesečni ravni, na isti dan v mesecu.
Imetnik lahko soglasje za posamezno direktno obremenitev prekliče do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnevom obremenitve imetnikovega plačilnega računa s posredovanjem pisne izjave izdajatelju, ki mora vsebovati podatke o datumu otvoritve direktne bremenitve, prejemniku plačila iz naslova direktne obremenitve in najvišjem znesku te direktne obremenitve.
VII. Posebne storitve – ugodnosti Diners Cluba
49. člen
V tem poglavju VII. so opredeljena pravila in pogoji za uporabo in dostop članov in imetnikov do dodatnih ugodnosti povezanih z Diners Club karticami, in sicer:
- sodelovanje članov v Nagradnem programu Diners Club (v nadaljevanju: Nagradni program);
- dostop članov do stalnih in občasnih popustov na določenih prodajnih mestih pri nakupih blaga ali storitev s kartico;
- pogoje za brezplačen vstop članov v letališke salone Diners Club na svetovnih letališčih;
- pogoje posebnih ugodnosti za člane - imetnike določenih posebnih vrst Diners Club kartic, ki jih izdaja izdajatelj;
- pogoje posebnih ugodnosti za člane, imetnike določenih vrste Diners Club kartic, ki jih izdaja izdajatelj v sodelovanju s partnerji (v nadaljevanju »co-brand kartice«).
VII.I. Nagradni Program
50. člen
Nagradni program je program zvestobe, v katerem avtomatično sodelujejo vsi člani Diners Cluba, imetniki katere koli vrste kartic Diners Club (v nadaljevanju: kartice).
Glede na izbiro kartice člani sodelujejo v naslednjih vrstah Nagradnega programa:
- Nagradni program – Nagradne točke,
- Nagradni program – Potovalne milje,
- Nagradni program - Miles&Smiles,
- Nagradni program – Golf.
VII.I.I. Nagradne točke
51. člen
V Nagradnem programu – Nagradne točke sodelujejo vsi člani, razen članov imetnikov kartice Diners Club Miles&Smiles, imetnikov kartice Diners Club Exclusive, ki so ob izdaji kartice izbrali zbiranje potovalnih milj ali Xxxxx&Xxxxxx milj, in imetnikov kartice Diners Club Style, ki so ob izdaji kartice izbrali zbiranje potovalnih milj.
52. člen
Član prejme nagradne točke glede na obseg plačil, ki jih opravi s svojo kartico. Nagradne točke se članu dodelijo pod pogojem, da račun za porabo po kartici poravna v roku plačila. Pripišejo se enkrat mesečno. Nagradne točke se vrednotijo (zbirajo) v skladu z vsakokrat veljavnim točkovnikom ugodnosti, ki ga izdajatelj objavi na spletni strani www. xxxxxxxxxx.xx. Sistem vrednotenja nagradnih točk se lahko spreminja glede na vrsto kartic ali posebno akcijo. Za pridobivanje nagradnih točk se upoštevajo vse transakcije, plačane s kartico, vključujoč znesek dviga gotovine. Ne upoštevajo pa se naslednje vrste stroškov, ki jih plača član: članarine, opomini, zamudne obresti, manipulativni stroški, provizija pri dvigu gotovine in druge vrste stroškov, ki jih članu zaračuna izdajatelj v skladu s cenikom.
53. člen
O stanju nagradnih točk izdajatelj člane obvešča mesečno, na vsakem izdanem računu. Stanje točk je prikazano tudi v On-line storitvah in ob prijavi v mobilni portal.
V primeru, ko ima član več različnih vrst kartic iste vrste nagradnega programa (npr. osebno klasično kartico in osebno co-brand kartico, po katerima zbira nagradne točke), se lahko pri dodelitvi nagrad točke združijo. Nagradne točke osnovne in dodatne kartice
se seštevajo avtomatično na osnovni kartici.
Nagradne točke se seštevajo, vsaka pridobljena točka velja 36 mesecev. Če točk v tem roku član ne izkoristi, te avtomatično zapadejo. O stanju zapadlih točk se člane obvešča na mesečnem računu in v On-line storitvah, en mesec pred zapadlostjo. S prenehanjem članstva v Diners Clubu nagradne točke avtomatično zapadejo in članu v tem primeru iz naslova neporabljenih nagradnih točk ne pripada nobeno nadomestilo ali povračilo.
Nagradnih točk ni možno menjati za potovalne milje oziroma Xxxxx&Xxxxxx milje.
54. člen
Član z nagradnimi točkami lahko naroča nagrade na naslednji način:
- v On-line storitvah - spletni nagradni katalog,
- na mobilnem portalu,
- po elektronski pošti: xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx,
- po pošti, s poslanim obrazcem za naročanje nagrad iz kataloga Nagradnega programa, na naslov Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx.
Posamezni koraki izvedbe naročila nagrad preko spletnega nagradnega kataloga ali mobilnega portala so opredeljeni v Pogojih uporabe elektronskih storitev Erste Carda d.o.o., ki so objavljeni na xxx.xxxxxxxxxx.xx in s katerimi se član strinja in jih potrdi pri uporabi spletnega nagradnega kataloga ali mobilnega portala.
Za naročilo nagrade iz veljavnega nagradnega kataloga član porablja zbrane nagradne točke. Število potrebnih točk za naročilo nagrade je navedeno pri posamezni nagradi.
Z naročilom vrednostnih bonov, M-bonov in praktičnih nagrad se član strinja in daje soglasje izdajatelju, da ta izvede bremenitev na njegovi kartici v vrednosti cene praktične nagrade, vrednostnega bona ali M-bona. Izdajatelj v tem primeru članu izda račun. Xxxxxxx za izdano nagrado je prikazan na mesečnem računu za porabo po kartici, skupaj z ostalimi transakcijami. Dobavljivost nagrad je odvisna od trenutne zaloge. Izdajatelj si pridržuje pravico izdaje vrednostnih bonov, xxxxxxx, M-bonov, M-kuponov in praktičnih nagrad dokler zaloge ne poidejo oziroma le te nadomesti z novimi, podobnimi nagradami. Število vrednostnih bonov, xxxxxxx, M-bonov, M-kuponov in praktičnih nagrad je omejeno in se lahko spreminja. Izdajatelj ima pravico omejiti število izdanih nagrad v določeni vrednosti.
Veljavnost vrednostnih bonov, xxxxxxx, M-bonov in M-kuponov je opredeljena v katalogu Nagradnega programa in je lahko določena s posamezno ponudbo oziroma z navedbo datuma na vrednostnem bonu, kuponu, M-bonu ali M-kuponu.
55. člen
Nagrade član prejme po pošti ali pa jih osebno prevzame na sedežu izdajatelja, na Xxxxxxxx xxxxx 000 x Xxxxxxxxx. Za osebni prevzem nagrade je potrebna enodnevna predhodna najava po elektronski pošti na naslov: xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
56. člen
Vrednostne bone ali kupone član lahko unovči na izbranih prodajnih mestih. Nagrado na prodajnem mestu lahko član unovči le, če opravi plačilo s kartico Diners Club (velja v primeru kuponov ali M-kuponov) oziroma se na prodajnem mestu izkaže s kartico Diners Club (v primeru vrednostnih bonov ali M-bonov).
Izdajatelj ne odgovarja za razpoložljivost in kakovost izdelkov ali storitev, ki jih član želi kupiti ali naročiti na prodajnem mestu ob unovčenju vrednostnih bonov ali kuponov.
57. člen
Nagradne točke lahko član zamenja tudi za plačilo letne članarine za določene vrste kartic. Nagradne točke lahko član zamenja tudi v primeru, da se mu obračunava mesečna članarina, pod pogojem, da se strinja, da se mu obračun članarine spremeni iz mesečne v letno članarino.
Vrste kartic, ki omogočajo menjavo točk za članarino in število točk, ki jih je potrebno unovčiti za letno članarino, so navedene v vsakokrat veljavnem točkovniku ugodnosti. Zahtevek za zamenjavo nagradnih točk za članarino lahko član pošlje na Erste Card mesec dni pred tistim mesecem, v katerem zapade članarina v plačilo in najkasneje en mesec po zapadlosti računa, na katerem se članu zaračuna članarina. Zahtevek za zamenjavo je dosegljiv na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx.
58. člen
M-bon oz. M-kupon je vrednostni bon oz. kupon, ki ga Erste Card ob naročilu preko mobilnega portala x.xxxxxxxxxx.xx posreduje članu v elektronski obliki.
M-bon in M-kupon vsebujeta naslednje podatke:
- enolično identifikacijsko številko M-bona;
- potrditveno 4-mestno kodo;
- navedbo ugodnosti, ki je povezana z M-bonom ali M-kuponom oziroma njegovo nominalno vrednostjo;
- logotip, znak ali navedbo partnerja, ki M-bon ali M-kupon izda in pri katerem je unovčljiv,
- rok veljavnosti.
M-bon ali M-kupon člani naročajo na mobilnem portalu x.xxxxxxxxxx.xx. Član M-bon ali M-kupon na prodajnem mestu unovči na naslednji način:
- član se na prodajnem mestu izkaže s svojo kartico Diners Club, s katero je bil M-bon oziroma M-kupon naročen;
- član na prodajnemu mestu odgovorni osebi pokaže M-bon oziroma M-kupom (prejeto SMS sporočilo, ki vsebuje identifikacijsko številko) in se z odgovorno osebo prodajnega mesta dogovori za unovčitev X-xxxx oziroma M-kupona;
- član na zahtevo prodajnega mesta pove ali pokaže potrditveno kodo M-bona oziroma M-kupona;
- prodajno mesto lahko zabeleži ime in priimek člana ter potrditveno kodo in preveri veljavnost M- bona oziroma M-kupona;
- prodajno mesto sprejme M-bon oziroma M-kupon, pod pogojem, da je ta veljaven in pred tem še ni bil unovčen.
Član mora vse podatke M-bona oziroma M-kupona, ki jih prejme ob naročilu, ves čas varovati pred nepooblaščenim razkritjem tretjim osebam, razen pri unovčitvi bona na prodajnem mestu.
Vsak M-bon ali M-kupon član lahko unovči le enkrat. M-boni in M-kuponi niso vračljivi in prenosljivi, prav tako jih ni mogoče zamenjati za gotovino. Naročanje praktičnih nagrad, in menjava točk za članarino na mobilnem portalu ni možno.
59. člen
Naročilo nagrade, razen naročila X-xxxx ali M-kupona, član lahko prekliče v 12 urah po oddaji naročila, na e-naslovu: xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx ali na telefonski številki 01 5617930. Naročilo M-bona ali M-kupona je po potrditvi naročila na mobilnem portalu dokončno in ga ni mogoče preklicati. M-bona ali M-kupona ni mogoče zamenjati za vrednostni bon oziroma nagradni kupon v fizični obliki.
VII.I.II. Potovalne milje
60. člen
V Nagradnem programu - Potovalne milje lahko sodelujejo imetniki kartic Diners Club Style in Diners Club Exclusive. Xxxxxx Xxxxxxxxxx programa – Potovalne milje potrdijo na pristopnici oz. s pisno zahtevo, ki jo posredujejo izdajatelju.
61. člen
Član prejme potovalne milje glede na obseg plačil, ki jih opravi s svojo kartico. Potovalne milje se članu dodelijo pod pogojem, da račun za porabo po kartici poravna v roku plačila. Pripišejo se enkrat mesečno. Potovalne milje se vrednotijo (zbirajo) v skladu z vsakokrat veljavnim točkovnikom ugodnosti, ki ga izdajatelj objavi na spletni strani www. xxxxxxxxxx.xx. Sistem vrednotenja potovalnih milj se lahko spreminja glede na aktualno akcijo. Informacija o tem aktualnih akcijah je objavljena na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx. Za pridobivanje potovalnih milj se upoštevajo vse transakcije plačane s kartico, vključujoč znesek dviga gotovine. Ne upoštevajo pa se naslednje vrste stroškov, ki jih plača član: članarine, opomini, zamudne obresti, manipulativni stroški, provizija pri dvigu gotovine in druge vrste stroškov, ki jih članu zaračuna izdajatelj v skladu s cenikom. Potovalne milje je mogoče zamenjati za nagradne točke.
62. člen
O stanju oziroma številu prejetih potovalnih milj izdajatelj obvešča mesečno na vsakem izdanem računu, stanje potovalnih milj pa je prikazano tudi v On-line storitvah.
V primeru, ko ima član več različnih vrst kartic iste vrste nagradnega programa (npr. osebno Exclusive kartico in osebno Style kartico, po katerima zbira potovalne milje), se lahko pri dodelitvi nagrad potovalne milje združijo. Potovalne milje osnovne in dodatne kartice se seštevajo avtomatično na osnovni kartici.
Potovalne milje se seštevajo, vsaka pridobljena potovalna milja velja 36 mesecev. Če potovalne milje v tem roku član ne izkoristi, avtomatično zapadejo. O stanju zapadlih potovalnih milj se člane obvešča na mesečnem računu in v On-line storitvah, en mesec pred zapadlostjo. S prenehanjem članstva v Diners Clubu potovalne milje avtomatično zapadejo in članu v tem primeru iz naslova neporabljenih potovalnih milj ne pripada nobeno nadomestilo ali povračilo.
63. člen
Član lahko naroča nagrade oz. ugodnosti na naslednji način:
- po elektronski pošti: xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx,
- po pošti na naslov Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx.
Za naročilo nagrade član porablja zbrane potovalne milje. Število potrebnih potovalnih milj za naročilo nagrade je navedeno pri posamezni nagradi oz. ugodnosti, na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Število nagrad oz. ugodnosti je omejeno in se lahko spreminja. Izdajatelj ima pravico omejiti število izdanih nagrad.
Potrdilo o izdani nagradi oz. ugodnosti (v nadaljevanju: voucher) je dokument, ki ga Izdajatelj izda članu na njegovo zahtevo, ko ta zbere določeno število potovalnih milj. Voucher član prejme po pošti, lahko pa ga prevzame tudi na sedežu Erste Carda, na Xxxxxxxx xxxxx 000 x Xxxxxxxxx. Voucher član predloži na izbranem prodajnem mestu in tako koristi izbrano ugodnost. Voucher ima omejen rok veljavnosti, in sicer 1 leto od datuma izdaje. V primeru izgube voucherja bo Erste Card članu izdal nadomestno potrdilo na podlagi pisne izjave člana. V takšnem primeru bo pred tem izdan voucher razveljavljen in ga ne bo več mogoče unovčiti na prodajnih mestih.
Voucher ni prenosljiv in ga ni mogoče zamenjati za gotovino.
Izbrano prodajno mesto članu na podlagi predložitve voucherja omogoči ugodnost iz veljavnega seznama ugodnosti, ki jih posamezno prodajno mesto zagotavlja. Prodajno mesto je veljaven voucher dolžno sprejeti. Prodajno mesto lahko za pridobitev posamezne vrste ugodnosti določi dodatne pogoje ali omejitve.
Voucher se koristi le ob plačilu s kartico Diners Club, pod pogojem, da je vrednost blaga ali storitve enaka ali višja od skupne vrednosti voucherja.
VII.I.III. Miles&Smiles
64. člen
Nagradni program Miles & Smiles (v nadaljevnaju: nagradni program M&S) je program zvestobe letališke družbe Turkish Airlines, v katerem sodelujejo imetniki kartice Diners Club - Miles&Smiles. Nagradni program M&S lahko izberejo tudi imetniki kartice Diners Club Exclusive, pod pogojem, da imajo plačano letno članarino v višini najmanj 100 EUR ter so člani Miles&Smiles programa.
Član prejme Xxxxx&Xxxxxx milje glede na obseg plačil, ki jih opravi s svojo kartico. Miles&Smiles milje se članu dodelijo pod pogojem, da račun za porabo po kartici poravna v roku plačila. Miles&Smiles milje se članu pripišejo enkrat mesečno k njegovim Miles&Smiles miljam, ki jih član zbira pri ponudniku programa zvestobe - Turkish Airlines. Miles&Smiles milje se vrednotijo (zbirajo) v skladu z vsakokrat veljavnim točkovnikom ugodnosti, ki ga izdajatelj objavi na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Za pridobivanje Xxxxx&Xxxxxx milj se upoštevajo vse transakcije plačane s kartico, vključujoč znesek dviga gotovine. Ne upoštevajo pa se naslednje vrste stroškov, ki jih plača član: članarine, opomini, zamudne obresti, manipulativni stroški, provizija pri dvigu gotovine in druge vrste stroškov, ki jih članu zaračuna izdajatelj v skladu s cenikom.
Za zbiranje Miles&Smiles milj je pogoj, da se član hkrati vključi v program zvestobe letališke družbe Turkish Airlines.
VII.I.IV. Golf
65. člen
Nagradni program Golf je program zvestobe, v katerem avtomatično sodelujejo imetniki kartice Diners Club GolfCard. Nagradni program Golf lahko izberejo tudi imetniki kartice Diners Club Exclusive, pod pogojem, da zbirajo nagradne točke.
Član lahko naroča nagrade oz. ugodnosti na naslednji način:
- po elektronski pošti: xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx,
- po pošti na naslov Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx.
Za naročilo nagrad član porablja zbrane nagradne točke. Število potrebnih nagradnih točk je navedeno pri posamezni nagradi oz. ugodnosti, na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx. Število nagrad oz. ugodnosti je omejeno in se lahko spreminja. Izdajatelj ima pravico omejiti število izdanih nagrad. Potrdilo o izdani nagradi oz. ugodnosti (v nadaljevanju kupon) je dokument, ki ga Erste Card izda članu na njegovo zahtevo, pod pogojem, da ima zbrano zadostno število nagradnih točk. Kupon član prejme po pošti, lahko pa ga prevzame tudi na sedežu izdajatelja na Xxxxxxxx xxxxx 000 x Xxxxxxxxx. Kupon član predloži na izbranem prodajnem mestu in tako koristi izbrano ugodnost, pod pogojem, da opravi plačilo s kartico Diners Club. Kupon ima omejen rok veljavnosti in sicer velja v skladu s ponudbo oziroma navedbo datuma na kuponu.
Naročanje praktičnih nagrad iz Nagradnega programa Golf ni možno.
66. člen
Za pogoje zbiranja nagradnih točk in ostale pogoje Nagradnega programa Golf se smiselno uporabljajo določila teh Pravil iz poglavja VII.I.I Nagradne točke, razen če je izrecno drugače opredeljeno v prejšnjem členu.
VII.II. Popusti
67. člen
Člani pri izvajanju nakupov z Diners Club kartico na nekaterih prodajnih mestih lahko izkoristijo popust pri plačilu blaga in storitev prodajnega mesta. Pogoj za pridobitev popusta je plačilo z Diners Club kartico. Stalni popusti so članom na voljo znotraj letnega časovnega obdobja (koledarskega leta).
Podrobnejši pogoji za pridobitev popustov (višina popusta, prodajna mesta, ki ga ponujajo, vrsta blaga ali storitev, na katera je lahko omejen popust in drugi morebitni pogoji) so objavljeni na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx, Erste Card pa o njih člane obvešča tudi preko mesečnih novic, ki jih posreduje članu na elektronski naslov oziroma po pošti hkrati z računom za porabo po kartici.
68. člen
Člani na nekaterih prodajnih mestih lahko blago ali storitve ob določenem času ali na določen dan v tednu oziroma mesecu ali v določenem časovno omejenem obdobju pridobijo po znižanih cenah. Pogoj za pridobitev popusta je plačilo blaga ali storitev z Diners Club kartico.
Časovno obdobje, ko so takšni popusti članom na voljo in podrobnejši pogoji za pridobitev popustov, so objavljeni na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx, Erste Card pa o njih člane obvešča tudi prek mesečnih ali tedenskih novic, ki jih posreduje članu na elektronski naslov oziroma po pošti.
VII.III. Letališki saloni
69. člen
Člani imajo z uporabo kartice Diners Club možnost vstopa v vse letališke salone, ki so objavljeni na seznamu letaliških salonov na spletni strani sheme Diners Club International
Pred vstopom v katerikoli salon se je član, če se identificira z Diners Club kartico ali z njo pridobi vstop v salon, dolžan prepričati, če je letališki salon objavljen na seznamu iz prejšnjega odstavka tega člena in se seznaniti z morebitnimi pogoji uporabe letališkega salona, ki jih določa sam letališki salon oz. ponudnik storitev v letaliških salonih.
Izdajatelj in mednarodna shema Diners Club International nista odgovorna in ne jamčita za dosegljivost, ustreznost ali kakovost storitev, ki jih posamezni letališki salon oziroma ponudnik letališkega salona zagotavljata. Pri vstopu v posamezne letališke salone lahko prihaja do razlik med podatki iz seznama salonov s spletne strani Diners Club International in med kvaliteto ali obstojem dejanske storitve, ki je članom dostopna pri vstopu v letališki salon. Niti izdajatelj niti Diners Club International nista odgovorna imetnikom kartic iz naslova nezmožnosti uporabe ali dostopa do posameznega letališkega salona. Vstop v letališki salon iz prejšnjega odstavka se članu zaračuna v znesku, ki je določen s pogoji uporabe letališkega salona, ki jih določa posamezen letališki salon, razen v primeru, da je član v skladu s tem poglavjem VII.III. teh Pravil upravičen do brezplačnega vstopa v letališki salon. Če član oziroma imetnik v skladu s temi Pravili nima pravice do brezplačnega vstopa v letališki salon, se šteje, da je z izročitvijo kartice osebju v letališkem salonu podal soglasje za izvršitev plačilne transakcije v znesku, ki jo za vstop predpisuje posamezen letališki salon.
70. člen
Pravico do brezplačnih vstopov v letališke salone člani pridobivajo za posamezna v naprej določena šestmesečna obdobja znotraj koledarskega leta.
Pravica do brezplačnih vstopov v letališke salone je pravica imetnika osnovne kartice, ki je nosilec pogodbenega razmerja z Izdajateljem. Člani - imetniki dodatnih kartic, imajo pravico do brezplačnega vstopa v letališke salone le v primeru, da ima to pravico član – imetnik osnovne kartice.
Član (imetnik osnovne kartice) pravico do brezplačnih vstopov v posameznem šestmesečnem obdobju pridobi, če vsota vseh tekočih stroškov na računih za porabo po kartici Diners Club (vključno s porabo po morebitnih dodatnih karticah), ki so bili članu izdani s strani Izdajatelja znotraj predhodnega šestmesečnega obdobja, dosega ali presega znesek, ki je objavljen v vsakokrat veljavnem točkovniku ugodnosti, in sicer:
- za pridobitev pravice do brezplačnih vstopov v šestmesečnem obdobju od 1. januarja do 30. junija v posameznem koledarskem letu, se upošteva vsota zneskov vseh računov izdanih v obdobju od 1. julija do 31. decembra v predhodnem koledarskem letu;
- za pridobitev pravice do brezplačnih vstopov v šestmesečnem obdobju od 1. julija do 31. decembra v posameznem koledarskem letu, se upošteva vsota zneskov vseh računov izdanih v obdobju od 1. januarja do 30. junija v istem koledarskem letu.
Izdajatelj lahko za posamezne vrste kartic opredeli nižji pogoj vsote tekočih stroškov kot je opredeljena v prejšnjem odstavku, takšen nižji pogoj pa objavi na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx in na sedežu družbe. Za tekoče stroške na računu, izdanemu znotraj posameznega šestmesečnega obdobja, se šteje znesek pod rubriko »Tekoči stroški« na vsakem računu, ki je bil članu – imetniku osnovne kartice, izstavljen na dan, ki je znotraj predhodnega šestmesečnega obdobja. Kot osnova za izračun se vedno šteje celoten znesek v rubriki »Tekoči stroški«, ne glede na to, ali je v računu vsebovana postavka v negativnem znesku oz. je članu izdan račun z negativnim zneskom (npr. zaradi povračila zneska plačilne transakcije ob uspešni reklamaciji).
Pravica do brezplačnega vstopa v letališki salon pripada le tistemu članu, imetniku Diners Club kartice, čigar kartica je na dan vstopa v letališki salon veljavna.
Ne glede na drugi in tretji odstavek tega člena pridobi član, ki je imetnik osnovne
kartice, ob prvi pridobitvi Diners Club kartice pravico do brezplačnega vstopa v salone za celotno šestmesečno obdobje, v katerem je bila članu kartica izdana ter za prvo naslednje šestmesečno obdobje. Za pridobitev pravice do brezplačnega vstopa v vseh nadaljnjih šestmesečnih obdobjih mora član izpolnjevati vse pogoje iz tega poglavja
VII.III. teh Pravil. Imetniki dodatnih kartic imajo ob prvi pridobitvi Diners Club kartice pravico do brezplačnega vstopa v salone le v primeru, da ima v tem obdobju pravico do brezplačnega vstopa tudi član - imetnik osnovne kartice.
71. člen
Če so pri vstopu v salon z imetnikom kartice tudi katerekoli druge osebe, ki niso imetniki kartice (npr. partnerji, otroci, tretje osebe itd.), mora imetnik pri letališkem salonu oziroma ponudniku storitev v letališkem salonu ter na spletni strani mednarodne sheme Diners Club International (xxx.xxxxxxxxxx.xxx) preveriti, na kakšen način in koliko bo letališki salon zaračunal vstop drugi osebi, ne glede na to, ali ima imetnik v skladu s pravili iz prvega odstavka tega člena pravico do brezplačnega vstopa. Če se vstop druge osebe zaračuna preko imetnikove kartice, imetnik soglasje za izvršitev plačilne transakcije v višini, ki je določena v pogojih uporabe letališkega salona, poda z izročitvijo kartice osebju v letališkem salonu.
Če član ne izpolnjuje pogojev iz tega poglavja VII.III. teh Pravili in mu pravica do brezplačnega vstopa v letališki salon ne pripada ali če z uporabo Diners Club kartice v salon z imetnikom kartice vstopijo tudi druge osebe, ki niso imetniki kartice (npr. partnerji, otroci, tretje osebe itd.), se vsak vstop v salon zaračuna v znesku, ki ga za vstop predpisuje posamezni letališki salon. V takšnem primeru se šteje, da je član z izročitvijo kartice osebju v letališkem salonu za vstop vsake osebe podal soglasje za izvršitev plačilne transakcije v znesku, ki ga za vstop predpisuje posamezen letališki salon.
VII.IV. Ugodnosti – Posebne kartice in Co-brand kartice
72. člen
Člani, imetniki posebnih kartic Diners Club (Diners Club Exclusive, Diners Club GolfCard, idr.) ter imetniki co-brand kartic, imajo poleg ugodnosti, ki so opredeljene v tem poglavju
VII. teh Pravil, na voljo tudi posebne ugodnosti, ki veljajo za posamezno posebno oziroma co-brand kartico.
73. člen
Posebne ugodnosti Diners Club Exclusive, Diners Club GolfCard in drugih posebnih kartic zagotavlja Erste Card, katere lahko zagotavlja v sodelovanju s posameznimi poslovnimi partnerji.
Posebne ugodnosti, ki izhajajo iz imetništva vsake posamezne posebne kartice, so opredeljene v ločenih Dodatkih k tem Pravilom ter podrobneje v vsakokratnem točkovniku ugodnosti, ki ga objavi izdajatelj. Izdajatelj si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni ali preneha zagotavljati ugodnosti povezane s posamezno posebno kartico.
74. člen
Posebne ugodnosti co-brand kartic zagotavlja tretja oseba, v sodelovanju s katero Erste Card izdaja co-brand kartico (v nadaljevanju: »co-brand partner«), nekatere posebne ugodnosti pa zagotavlja Erste Card sam v sodelovanju s co-brand partnerjem.
Pogoj za pridobitev co-brand kartice (odvisno od vrste co-brand kartice) je lahko, da član s posameznim co-brand partnerjem ob pridobitvi co-brand kartice sklene ločeno pogodbeno ali drugo razmerje, ali da je član v takšnem pogodbenem ali članskem razmerju s co-brand partnerjem že pred pridobitvijo co-brand kartice in da izpolnjuje vse pogoje in obveznosti, ki izhajajo iz takšnega razmerja.
Posebne ugodnosti, ki izhajajo iz imetništva vsake posamezne co-brand kartice, so opredeljene v ločenih Dodatkih k tem Pravilom ter podrobneje v vsakokratnem točkovniku ugodnosti, ki ga objavi izdajatelj. Izdajatelj si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni ali preneha zagotavljati ugodnosti povezane s posamezno co-brand kartico.
XXX.XX. Pravica do odstopa od pogodbe in učinki odstopa od pogodbe pri naročanju nagrad
75. člen
Član ima pravico, da brez navedbe razlogov v 14 dneh odstopi od nakupa nagrade
- prodajne pogodbe, ki je bila sklenjena za izvedbo nakupa nagrade v spletnem nagradnem katalogu ali na mobilnem portalu. Odstopni rok poteče v 14 dneh od dne, ko član pridobi fizično posest na nagradi ali jo pridobi namesto člana tretja oseba, ki ni prevoznik in jo v ta namen določi član. Pravica do odstopa do pogodbe v skladu s 13. točko petega odstavka 43. člena Zakona o varstvu potrošnikov ne velja za nakup X-xxxxx ali X-xxxxxxx. Za uveljavitev pravice do odstopa mora član z nedvoumno izjavo obvestiti Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx, tel: 00 0000000, e-mail: nagradni@ xxxxxxxxx.xx, o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe (npr. s pismom, poslanim po pošti ali elektronski pošti). V ta namen lahko član neobvezno uporabi priloženi vzorčni odstopni obrazec. Obrazec je dostopen na xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Da bi se rok za odstop od nakupa (pogodbe) upošteval, zadošča, da je obvestilo v zvezi z uveljavljanjem pravice člana do odstopa od pogodbe poslano pred iztekom odstopnega roka od nakupa. Edini strošek, ki bremeni člana v zvezi z odstopom od pogodbe, je strošek vračila nagrade, ki se v primeru pošiljanja obračunava po ceniku dostavne službe, ki jo izbere član, in je odvisen od velikosti in teže nagrade.
Nagrado je potrebno vrniti Erste Cardu najpozneje v 30 dneh od oddanega sporočila o odstopu od pogodbe. Prejeto nagrado mora član vrniti nepoškodovano in v nespremenjeni količini, razen če je nagrada uničena, pokvarjena ali izgubljena, ne da bi bil za to kriv član. Ne glede na zgornja določila član nima pravice odstopa od pogodbe v primeru nakupa M-bona ali M-kupona.
Če član odstopi od nakupa (pogodbe), mu Erste Card brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva prejetja obvestila o odstopu od te pogodbe povrne vsa prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov zaradi izbire vrste dostave, ki ni cenovno najugodnejša ponujena standardna oblika dostave s strani Erste Carda). Tako povračilo Erste Card izvede z enakim plačilnim sredstvom, kakor je bilo uporabljeno pri izvedbi prvotne transakcije (plačilna kartica Diners Club), razen če je izrecno dogovorjeno drugače. V nobenem primeru pa zaradi tega povračila član ne nosi nikakršnih stroškov. Erste Card lahko zadrži plačilo, dokler ne prejme vrnjenega blaga ali dokler član ne pošlje dokaza, da je nagrado poslal nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se zgodi prej.
Član nagrado vrne ali izroči na Erste Card d.o.o., Xxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxxxxx, brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva, na katerega je član obvestil Erste Card o odstopu od pogodbe. Rok se upošteva, če član blago pošlje nazaj pred iztekom 14-dnevnega roka. Neposredne stroške vračila blaga nosi član. Član odgovarja samo za zmanjšano vrednost blaga zaradi ravnanja z blagom, ki ni nujno potrebno za določanje njegove narave, lastnosti in delovanja.
VII.VII. Izključitev in omejitev odgovornosti
76. člen
Ugodnosti Diners Cluba (nagradni program in druge ugodnosti kot so stalni ali občasni popusti, dodatne ugodnosti posebnih in co-brand kartic, ki jih zagotavlja Erste Card v skladu s poglavjem VII. teh Pravil, so omejene zgolj na obstoj ugodnosti, ki jih članom zagotavlja sam Erste Card in ne ustvarja nobenih drugih obveznosti Erste Card do članov iz naslova katerih koli storitev tretjih oseb ali co-brand partnerjev, ki so povezane z ugodnostmi ali predmet teh ugodnosti. Erste Card si pridržuje pravico, da v skladu s svojo poslovno politiko kadarkoli (ob ustreznem predhodnem obvestilu, za katerega se šteje objava novega Točkovnika ugodnosti ali objava na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx) preneha zagotavljati izvajanje Nagradnega programa (delno ali v celoti) ali zagotavljati katere koli druge ugodnosti za člane iz tega poglavja VII. teh Pravil, brez kakršnih koli dodatnih obveznosti do članov, ki v njem sodelujejo.
Ugodnosti in popusti ter blago in storitve, ki jih člani pridobivajo ali naročajo pri Erste Cardu ali pri prodajnih mestih v povezavi z Nagradnim programom in drugimi ugodnostmi iz tega poglavja VII. teh Pravil, vključno z vrednostnimi boni ali kuponi in M-boni ali M-kuponi, se zagotavljajo oziroma izdajajo na posameznih prodajnih mestih, ki so sama odgovorna za unovčitev ugodnosti, popustov, vrednostnih bonov oziroma kuponov ali M-bonov oziroma M-kuponov.
Erste Card ne prevzema nikakršne odgovornosti za izvedbo ali nezmožnost unovčitve vrednostnih bonov ali kuponov oziroma M-bonov ali M-kuponov na posameznih prodajnih mestih, ki so jih izdala. Erste Card ne prevzema nikakršne odgovornosti za razpoložljivost, kakovost ali ustreznost blaga ali storitev, ki jih člani pridobijo na posameznih prodajnih mestih, ali za kakršnekoli zahtevke članov iz nastanka kakršnekoli škode, ki izhaja iz nakupa blaga ali storitev člana na prodajnih mestih.
Erste Card ne odgovarja za usklajenost ponudbe iz nagradnega kataloga ali informacij posredovanih članom, z dejansko ponudbo na prodajnem mestu.
Erste Card prav tako ne odgovarja za kakovost, dostopnost, ustreznost ali delovanje letaliških salonov oz. storitev, ki so na voljo obiskovalcem posameznih letaliških salonov, v katere vstopijo imetniki kartic v skladu s poglavjem VII. teh pravil.
VIII. Prenehanje veljavnosti in omejitev pravice uporabe kartice
77. člen
Izdajatelj si pridržuje pravico, da začasno ali trajno omeji (blokada kartice) ali odvzame pravico do uporabe kartice (preklic veljavnosti kartice), če:
- član in/ali imetnik s kartico nesolidno posluje;
- izdajatelj zazna tveganje, da član ne bo mogel izpolniti svojih obveznosti plačila;
- če oseba, ki jo je imetnik postavil za poroka, prekliče poroštvo;
- imetnik ali član preseže znesek okvira uporabe;
- član in/ali imetnik krši določila teh Pogojev;
- zoper člana in/ali imetnika je vložen predlog za začetek postopka osebnega stečaja ali sklep sodišča o uvedbi postopka osebnega stečaja;
- izdajatelj sklepa, da se je poslabšala plačilna sposobnost oziroma boniteta člana;
- za to obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo uporabe kartice;
- obstaja sum, da gre za neodobreno ali goljufivo uporabo kartice;
- član ali imetnik obvesti izdajatelja o izgubi ali kraji kartice v skladu z določili poglavja
X. teh pravil.
Izdajatelj lahko članu za začasno ali trajno blokado oziroma za izvedbo postopkov potrebnih za preklic veljavnosti kartice oziroma izterjavo neplačanih obveznosti v primerih iz prve točke oziroma pete točke prejšnjega odstavka zaračuna nadomestilo v skladu z veljavnim cenikom.
78. člen
Kartica je imetniku lahko odvzeta na prodajnem mestu, če je bila predhodno uvrščena na seznam preklicanih ali neveljavnih kartic oziroma če prodajno mesto dobi tako navodilo od pristojne službe izdajatelja.
79. člen
V primerih iz 77. člena, bo izdajatelj uporabnika kartice obvestil o omejitvi uporabe kartice in o razlogih zanjo, če je le mogoče preden je uporaba po kartici omejena, sicer pa takoj po omejitvi.
80. člen
Izdajatelj si pridržuje pravico izvajanja nadzora nad rednim poslovanjem imetnika in/ali člana in monitoringa sumljivih transakcij, z namenom preprečevanja potencialnih tveganj zlorab kartic.
Izdajatelj lahko z namenom potrditve pristnosti opravljenih transakcij kontaktira imetnika v primeru odkrite sumljive transakcije.
IX. Poravnavanje obveznosti
81. člen
Izdajatelj pošilja članu račun in izpisek porabe po kartici za nastale obveznosti enkrat mesečno. Izdajatelj račune in izpiske porabe po kartici izdaja v elektronski obliki (e-račun) po elektronski pošti ter z navadno pošto. Če je član na pristopnici označil, da želi prejemati račun samo v fizični obliki po navadni pošti, se članu posreduje zgolj tovrsten račun namesto e-računa. Izdajatelj račun in izpisek porabe po kartici pošlje članu na ime kontaktne osebe za prejem računov. Šteje se, da je račun pravilno vročen, če je bil poslan po pošti na zadnji naslov oziroma elektronski naslov, ki je bil s strani imetnika posredovan izdajatelju.
V primeru, da član računa ne prejme v roku 30 dni od nastanka stroška, je dolžan o tem obvestiti izdajatelja. Izdajatelj računa članu, razen v primeru njegove izrecne zahteve, ne posreduje po pošti, če je znesek računa manjši od 2 EUR. V takšnem primeru je račun in izpisek v elektronski obliki članu dosegljiv na spletnem portalu izdajatelja. Če član obveznosti porabe po kartici poravnava preko direktne obremenitve, odprte pri banki, se v takšnem primeru direktna obremenitev ne izvede. Članu se v tem primeru ne obračunavajo zamudne obresti.
82. člen
Član je dolžan poravnati račun v roku, ki je označen na vsakem računu.
V primeru zamude pri plačilu porabe po kartici oziroma v primeru izvedenih plačil, ki niso v skladu z določili teh Pravil, ima izdajatelj pravico članu zaračunati tudi zamudne obresti po vsakokrat veljavni zakonski obrestni meri, stroške opominjanja in vse sodne in izvensodne stroške, davke, pristojbine in druge izdatke, ki so povezani z izterjavo zamujenih plačil in/ali mu prepovedati uporabo kartice ozirom kartico odvzeti v skladu z določili teh Pravil ali mu prepovedati ali onemogočiti črpanje okvirnega kredita iz naslova storitve nakup na obroke.
83. člen
Ko imetnik poravna izdan račun, se njegove obveznosti do izdajatelja poravnajo po naslednjem vrstnem redu:
- stroški in druga nadomestila, ki izhajajo iz uporabe ali imetništva kartice, ne glede na vrsto storitve, po veljavnem ceniku;
- morebitne zamudne obresti;
- posamezne transakcije, ki pomenijo plačila direktnih obremenitev;
- ostale transakcije, izvedene s kartico.
84. člen
Vse obveznosti nastale v Sloveniji in tujini član poravna v evrih (EUR).
V primeru porabe po kartici v valuti, ki ni evro, se plačilo obveznosti člana izvrši v evrih, pri čemer se preračun iz valute porabe v evre opravi na podlagi referenčnega menjalnega tečaja, ki je objavljen vsak dan ob 8:00 uri in je veljaven za vse plačilne transakcije opravljane na tekoči dan med 0:00 in 24:00 uro (po srednjeevropskem času
– CET), k čemer se prišteje strošek pretvorbe valut v višini, ki je objavljena v vsakokrat veljavnem ceniku. Veljaven referenčni menjalni tečaj izdajatelj objavlja na spletni strani xxx.xxxxxxxxxx.xx. Spremembe referenčnega menjalnega tečaja se uveljavijo takoj ob spremembi in njihovi objavi, brez predhodnega obvestila članu ali imetniku. Referenčni menjalni tečaj je lahko za posamezne plačilne transakcije opravljene tekom istega dne različen, če je znotraj dneva objavljen nov referenčni menjalni tečaj.
Znesek posamezne transakcije v USD ali EUR, o katerem je član oziroma imetnik na kakršenkoli način predhodno obveščen (npr. preko SMS-a), je zgolj informativne narave in se lahko zaradi tečajnih razlik razlikuje od končnega zneska za plačilo.
85. člen
Imetnik lahko svoje obveznosti iz naslova porabe po kartici ali zaračunanih stroškov kadarkoli predčasno poravna pred njihovo zapadlostjo s plačilom na izdajateljev transakcijski račun, odprt pri banki.. Izdajatelj v primeru predčasnega plačila imetniku ne priznava obresti.
Kakršnokoli predplačilo mora biti namenjeno poplačilu konkretnih, že obstoječih (vendar še nezapadlih) obveznosti imetnika iz naslova že opravljene porabe na kartici ali zaračunanih stroškov. Takšno predčasno plačilo ne predstavlja sprejemanja depozitov od javnosti po zakonu, ki ureja bančništvo.
V primeru, da imetnik na plačilni račun iz kateregakoli razloga prejme sredstva, ki niso namenjena poplačilu konkretnih že obstoječih (a ne zapadlih) obveznosti imetnika, se imetnik zavezuje nemudoma storiti vse potrebno oz. kar izdajatelj šteje za primerno in potrebno za to, da se sredstva prenesejo na transakcijski račun imetnika ali da se imetniku izplačajo ali kako drugače prenesejo na imetnika. Imetnik dovoljuje, da ga izdajatelj v primeru, da ugotovi, da se na plačilnem oz. kartičnem računu imetnika nahajajo sredstva, ki ne morejo šteti za predplačilo skladno s tem členom teh Pravil, kontaktira na primeren način in v primernem roku zahteva, da stori, kar izdajatelj šteje za primerno in potrebno za to, da se sredstva prenesejo na transakcijski račun člana, odprt pri banki oziroma kreditni instituciji, ali da se mu izplačajo ali kako drugače prenesejo na imetnika oz. odstranijo s plačilnega računa. V primeru, da imetnik ravna v nasprotju s tem določilom teh Pravil, si izdajatelj pridržuje pravico začasno ali trajno omejiti ali odvzeti pravico do uporabe kartice. Uporabnik je vse svoje obveznosti iz naslova porabe po kartici dolžan poravnati v 8 dneh od poziva izdajatelja v sledečih primerih:
- če prekine okvirno pogodbo in hkrati ne sklene nove;
- če je veljavnost njegove kartice prenehala in je ni obnovil;
- če mu je izdajatelj trajno omejil ali odvzel pravico do uporabe kartice;
- če pri poslovanju s kartico ali z izdajateljem navaja neresnične ali zavajajoče podatke;
- če ravna v nasprotju z določili teh Pravil in ne izpolnjuje svojih obveznosti iz naslova teh Pravil.
86. člen
Imetnik kartice pod materialno in kazensko odgovornostjo jamči, da kartice ne bo uporabljal v primeru, ko se bo zavedal, da ob izdaji računa za poravnavo zneskov ne bo imel dovolj sredstev.
Če imetnik uporabi kartico, čeprav ve, da ob plačilu član oz. imetnik ne bo imel kritja, in si tako pridobi premoženjsko korist, gre za kaznivo dejanje zlorabe kreditne kartice, za katero je na podlagi 246. člena Kazenskega zakonika predpisana zaporna kazen.
X. Reklamacije, neodobrene, neizvršene oziroma nepravilno izvršene transakcije
87. člen
Izdajatelj ni odgovoren za kakovost blaga ali storitev, ki jih imetnik plačuje s kartico. Imetnik rešuje reklamacije iz naslova pravnih ali stvarnih napak na kupljenem blagu ali storitvah neposredno pri prodajnem mestu, kjer je kartico uporabil.
Imetnik je dolžan poravnati vse obveznosti po kartici, ne glede na morebitni spor s prodajnim mestom.
88. člen
SPO/01/2019
Reklamacije v zvezi s posamezno transakcijo ali posameznim zneskom iz obračuna, kakor tudi vse druge morebitne spore v zvezi z izdajo in uporabo kartice, rešuje služba
reklamacij izdajatelja na osnovi pisne vloge. Reklamacijo posameznega plačila ali transakcije na papirnem ali elektronskem izpisku, ki ni povezana z napakami iz prejšnjega člena, mora imetnik reklamirati v 8 dneh od prejema izpiska oziroma brez odlašanja, ko ugotovi, da je prišlo do napake pri posameznem plačilu ali transakciji, vendar najkasneje v roku 13 mesecev po dnevu bremenitve, pisno na naslov izdajatelja.
Vložitev pisne vloge za reklamacijo ne zadrži obveznosti imetnika za plačilo izdanega računa porabe po kartici, razen če izdajatelj v posameznem primeru reklamirano transakcijo z imetnikovem soglasjem začasno, do razrešitve reklamacije, izvzame iz obračunskega cikla ali iz izdanega računa. V primeru neupravičene reklamacije se imetniku zaračuna strošek reševanja reklamacije v skladu z veljavnim cenikom. Izdajatelj si čim bolj prizadeva, da bi v papirni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov odgovoril na pritožbo člana, najpozneje pa v 15 delovnih dneh od prejema pritožbe ali reklamacije. Kadar v izjemnih primerih zaradi razlogov, na katere izdajatelj ne more vplivati, odgovora ne more zagotoviti v 15 delovnih dneh, članu izdajatelj pošlje začasni odgovor, v katerem jasno navede razloge za zamudo pri odgovoru na pritožbo ali reklamacijo in določi rok, v katerem bo član prejel končni odgovor. Rok za prejem končnega odgovora v nobenem primeru ni daljši od 35 delovnih dni.
89. člen
Če se član na prodajnem mestu dogovori za vračilo ali delno vračilo kupnine za nakup na obroke, mora član o tem obvestiti izdajatelja. V primeru vračila celotne kupnine s strani prodajnega mesta ali v primeru delnega vračila kupnine s strani prodajnega mesta pri katerem znesek vračila kupnine presega še neodplačani del posameznega črpanja kredita, izdajatelj na podlagi soglasja prodajnega mesta razveljavi posamezno transakcijo, ki pomeni črpanje kredita, in sicer na način, da izdajatelj za vrednost že plačanih obrokov predmetnega nakupa vzpostavi dobropis na plačilnem oz. kartičnem računu imetnika, še neplačani obroki in še neplačani stroški obrokov pa se razveljavijo. V primeru delnega vračila kupnine s strani prodajnega mesta pri katerem še neodplačan del posameznega črpanja kredita presega znesek vračila kupnine, imetnik preostali del neplačanega dela kupnine plača v številu še neplačanih obrokov, znesek obroka pa se sorazmerno zmanjša.
90. člen
Imetnik mora izdajatelja o neodobreni ali neizvršeni plačilni transakciji obvestiti brez odlašanja, ko ugotovi, da je do takšne transakcije prišlo. V primeru neodobrene plačilne transakcije izdajatelj ravna v skladu z določili ZPlaSSIED in uporabniku v skladu s temi določili povrne znesek neodobrene transakcije. Če je izvršena neodobrena plačilna transakcija posledica dejanj imetnika, ki naklepno ali iz hude malomarnosti kršijo ta Pravila, se šteje reklamacija za neupravičeno in je imetnik sam odgovoren za celotno izgubo zneskov iz naslova izvršitve takšnih plačilnih transakcij.
91. člen
Izdajatelj v skladu s 136. in 137. členom ZPlaSSIED članu oziroma imetniku odgovarja za izvršitev plačilne transakcije brez imetnikovega soglasja. V primeru, da je za izvršitev neodobrene plačilne transakcije odgovoren izdajatelj, bo članu nemudoma, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne, potem ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar izdajatelj utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo, in o razlogih za sum pisno obvesti Banko Slovenije, v primeru suma, da je bilo storjeno kaznivo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pa tudi policijo ali državno tožilstvo, povrnil znesek izvršene transakcije in morebitne obresti oziroma na njegovem plačilnem oz. kartičnem računu vzpostavil stanje, kakršno je bilo pred izvedbo neodobrene plačilne transakcije in povrnil vse morebitna zaračunana nadomestila, povezana z neodobreno plačilno transakcijo. V primeru, da je izvršena neodobrena plačilna transakcija posledica ukradene, izgubljene ali zlorabljene kartice, član sam krije škodo zneskov do največ 50,00 EUR, pod pogojem, da je škoda nastala do trenutka, ko je imetnik izdajatelju prijavil krajo, izgubo ali zlorabo kartice in mu je sporočil vse potrebne podatke za izvedbo blokade. Prejšnji odstavek tega člena se ne uporablja v primeru, če izgube, kraje ali zlorabe kartice ni bilo mogoče odkriti pred izvedbo plačila, razen če je član sam ravnal goljufivo ali s prevaro, ali če je izguba kartice posledica dejanj ali neukrepanja zaposlenih, zastopnikov ali podružnic izdajatelja ali njegovih zunanjih izvajalcev. Škodo iz naslova izvršene neodobrene plačilne transakcije, ki je posledica ukradene, izgubljene ali zlorabljene kartice in ki imetniku kartice nastane od trenutka, ko je imetnik izdajatelju prijavil krajo, izgubo ali zlorabo kartice in mu je sporočil vse potrebne podatke za izvedbo blokade, krije izdajatelj, razen če je škoda posledica imetnikovega /članovega goljufivega ravnanja. Imetnik oziroma član nosi celotno škodo izvršene neodobrene plačilne transakcije v naslednjih primerih:
- če je izvršitev neodobrene plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere ponudnik plačilnih storitev ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem ponudnika plačilnih storitev neizogibne;
- ko obveznost izvršitve plačilne transakcije brez soglasja plačnika izhaja iz drugih predpisov, ki zavezujejo ponudnika plačilnih storitev;
- če je izvršitev neodobrene plačilne transakcije posledica imetnikove in/ali članove prevare, naklepnega ravnanja ali hude malomarnosti. Kot huda malomarnost ali prevara se šteje predvsem naslednje:
• član in/ali imetnik razkrije svojo osebno številko (PIN) drugi osebi;
• član in/ali imetnik takoj po prejemu ne podpiše kartice na hrbtni strani;
• član in/ali imetnik kartice ne uporablja v skladu z določili teh pravil, predvsem v skladu s poglavjem V.II in V.III,;
• oziroma kartice ne hrani skrbno ali z njo ne ravna kot dober gospodar tako, da prepreči izgubo, krajo ali zlorabo;
ne obvesti nemudoma oziroma takoj, ko je to mogoče, izdajatelja o izgubi, kraji ali zlorabi kartice v skladu z93. členom teh pravil.
92. člen
Izdajatelj v skladu s 140., 142. in 144. členom ZPlaSSIED članu oziroma imetniku odgovarja za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije.
V primeru, da je za nepravilno izvršitev plačilne transakcije odgovoren izdajatelj, bo članu povrnil znesek nepravilno izvršene transakcije in morebitne obresti oziroma na njegovem plačilnem oz. kartičnem računu vzpostavil stanje, kakršno je bilo pred nepravilno izvedbo plačilne transakcije in povrnil vse morebitna zaračunana nadomestila, povezana z nepravilno plačilno transakcijo.
Imetnik in/ali član sam nosi celotno škodo za nepravilno izvršitev plačilne transakcije v naslednjih primerih:
- če je neizvršitev ali nepravilna izvršitev plačilne transakcije posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim ponudnik plačilnih storitev ni mogel izogniti ali jih preprečiti;
- če je neizvršitev ali nepravilna izvršitev plačilne transakcije posledica izpolnjevanja obveznosti ponudnika plačilnih storitev, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo
- ponudnika plačilnih storitev.
XI. Izguba, kraja ali zloraba kartice
93. člen
Če imetnik kartico izgubi, če sumi, da mu je bila ukradena, da je z njegovo osebno številko (PIN) seznanjena nepooblaščena oseba ali če sumi, da je bila kartica zlorabljena s strani tretjih oseb, pri čemer pa kartica ni bila izgubljena ali ukradena (primeri ponarejanja kartic ali zlorabe podatkov o kartici), mora o tem obvestiti izdajatelja nemudoma. Obvestilo lahko imetnik kartice ali druga oseba posreduje izdajatelju osebno ob uradnih urah v prostorih izdajatelja, ali ob kateremkoli času v avtorizacijskem centru izdajatelja na telefonsko številko ali po elektronski pošti na naslov, ki je objavljan v redni komunikaciji z imetniki kartice (računi, obvestila, spletna stran izdajatelja, ...) in pri tem navede podatke o kartici in imetniku kartice, ki so potrebni za blokado kartice. Izdajatelj je upravičen, ni pa dolžan snemati tovrstnih telefonskih obvestil imetnika kartice. Z dnem prejema obvestila o izgubi ali kraji kartice bo izdajatelj preklical veljavnost kartice in o tem obvestil prodajna mesta. Če imetnik izdajatelju obvestila iz prvega odstavka tega člena ne posreduje takoj, ko je to mogoče, se takšno ravnanje šteje za hudo malomarnost v skladu s 2727. oziroma s91. členom teh Pravil.
94. člen
Če je imetnik kartice v obvestilu/prijavi izdajatelju navedel, da gre za krajo kartice, mora to prijaviti tudi na najbližji policijski postaji. Imetnik kartice mora v primeru prijave na policijski postaji zahtevati fotokopijo zapisnika ali potrdilo o podaji prijave.
95. člen
Izdajatelj bo izvedel blokado kartice takoj po prejemu obvestila o kraji, izgubi ali zlorabi in po prejemu vseh podatkov, ki so potrebni za izvedbo blokade kartice. Prav tako pa bo o tem obvestil prodajna mesta. Blokirane kartice imetnik ne sme uporabljati in jo je zavezan uničiti tako, da jo prereže po sredini in takšno vrne izdajatelju. V primeru, da imetnik ali član v primeru kraje, izgube ali zlorabe kartice izrecno zahteva, da izdajatelj blokade kartice ne izvede, je za vse stroške, obveznosti in vso nastalo škodo, ki nastane od časa podaje te zahteve, odgovoren član oziroma imetnik.
96. člen
Izdajatelj je upravičen, ne pa dolžan, izvesti preventivno blokado kartice v okviru izvajanja ukrepov varnosti poslovanja. Preventivna blokada se lahko izvede v primerih obstoja
suma ali razlogov, da bi lahko prišlo do zlorabe kartice, do kraje podatkov s kartice ali v drugih primerih, ki lahko ogrozijo varnost poslovanja s kartico. Izdajatelj o preventivni blokadi obvesti člana in/ali imetnika kartice.
97. člen
Po prijavi izgube/kraje kartice izdajatelj izda imetniku kartice novo kartico in tudi novo osebno številko (PIN). Če imetnik najde kartico za tem, ko je že prijavil izgubo ali krajo, je ne sme več uporabljati in je dolžan o tem obvestiti izdajatelja ter mu jo vrniti v skladu z določili 95. člena teh Pravil. V primeru večkratne izgube ali kraje kartice lahko izdajatelj ponovno izdajo kartice zavrne. Za ponovno izdajo kartice ali ponovno dodelitev osebne številke (PIN) izdajatelj zaračuna stroške po veljavnem ceniku.
XII. Spremembe podatkov
98. člen
Imetnik je dolžan najkasneje v 8 dneh po nastanku spremembe izdajatelju pisno na naslov izdajatelja sporočiti vsako spremembo podatkov, ki so pomembni pri poslovanju s kartico:
- ime in priimek oz. naziv;
- naslov oz. sedež;
- telefonska številka;
- prenehanje delovnega razmerja ali sprememba zaposlitve;
- številka mobilnega telefona.
Če imetnik izdajatelju ne sporoči podatkov iz prejšnjega odstavka, lahko izdajatelj pridobi te podatke sam ali prekliče veljavnost kartice oziroma trajno ali začasno omeji V takšnem primeru je imetnik dolžan izdajatelju poravnati vse stroške, ki izdajatelju nastanejo kot posledica postopka preklica veljavnosti kartice ali pridobivanja podatkov.
Če se spremenijo tisti podatki imetnika, ki so navedeni na kartici in mora zaradi tega izdajatelj izdati novo kartico, mora imetnik staro kartico vrniti izdajatelju v skladu s 77. členom teh Pravil.
Za izdajo nove kartice izdajatelj zaračuna stroške po veljavnem ceniku.
XIII. Prenehanje članstva
99. člen
Izdajatelj ima pravico od imetnika zahtevati vrnitev kartice in odpove okvirno pogodbo, če imetnik krši ta pravila.
V tem primeru mora imetnik kartico, prerezano po sredini, takoj vrniti izdajatelju in poravnati vse stroške, nastale z uporabo kartice do njene vrnitve.
Kartico lahko na zahtevo izdajatelja odvzamejo tudi na prodajnem mestu ali od izdajatelja pooblaščena oseba. Imetnik je pri tem dolžan poravnati vse stroške odvzema kartice in stroške, nastale z uporabo kartice do odvzema, po veljavnem ceniku.
Izdajatelj lahko od imetnika zahteva vrnitev kartice in odpove okvirno pogodbo kadarkoli, z odpovednim rokom najmanj dveh mesecev, ki začne teči od prejema pisnega obvestila o odpovedi oziroma zahteve za vrnitev kartice s strani imetnika. V primeru vrnitve kartice na zahtevo izdajatelja in odpovedi okvirne pogodbe je imetnik oziroma član upravičen do povračila sorazmernega dela letne članarine. V primeru, da letna članarina za tekoče leto še ni bila plačana, je izdajatelj upravičen zaračunati njen sorazmeren del.
100. člen
Posamezen član ali imetnik lahko brez pojasnila odpove kartico. V primeru odpovedi kartice s strani posameznega imetnika je le-ta dolžan poravnati vse obveznosti nastale z uporabo kartice. V tem primeru je dolžan izdajatelju vrniti po sredini prerezano kartico in poravnati vse stroške, nastale z uporabo kartice do njene vrnitve. Imetnik lahko kadarkoli enostransko pisno odpove pogodbo/članstvo z enomesečnim odpovednim rokom. V primeru odpovedi članstva je član dolžan poravnati vse obveznosti nastale z uporabo vseh kartic do dneva prenehanja članstva in izdajatelju vrniti vse kartice, ki jih pred tem prereže po sredini. Nadomestila, ki jih zaračunava izdajatelj za določeno časovno obdobje, plača član le v sorazmernem deležu do prenehanja pogodbe/članstva.
Če imetnik ne želi obnoviti članstva in s tem veljavnosti kartice za naslednje leto, je to dolžan sporočiti izdajatelju pisno, najkasneje en mesec pred vsakoletno obnovitvijo članstva. Če imetnik tega ne naredi pravočasno, je dolžan poravnati stroške izdelave nove kartice po veljavnem ceniku. Odpoved okvirne pogodbe po 101., 99. ali 100. členu hkrati pomeni tudi odpoved kreditne pogodbe za storitev nakup na obroke.
XIV. Končna določila
101. člen
Kartice, izdane na podlagi teh Pravil, so last izdajatelja, imetniku pa izdajatelj zgolj podeljuje pravico do uporabe teh kartic.
Izdajatelj si pridržuje pravico, da kartice po prenehanju njene veljavnosti ne obnovi ali jo celo odvzame, pri tem pa svojih odločitev ni dolžan pojasnjevati.
Erste Card d.o.o. ne financira z zakonom prepovedanih aktivnosti.
102. člen
Vsakokrat veljavna Pravila so objavljena na spletni strani izdajatelja xxx.xxxxxxxxxx.xx) in na sedežu izdajatelja.
Izdajatelj si v skladu s svojo poslovno politiko in veljavno zakonodajo pridržuje pravico do sprememb Pravil.
Izdajatelj bo člana o nameravani spremembi Pravil obvestil najmanj 2 meseca pred predvidenim začetkom uporabe spremenjenih Pravil, in sicer preko računov/mesečnih izpiskov porabe pisno na papirju ali drugem trajnem nosilcu podatkov ali preko drugih ustreznih sredstev za sporočanje. Člani, ki so izdajatelju posredovali naslov elektronske pošte, bodo obvestilo iz tega člena prejeli v elektronski obliki preko elektronske pošte.
Šteje se, da član sprejema predlog sprememb Pravil, če do dneva pred predlaganim datumom za začetek njihove uporabe ne bo pisno obvestil izdajatelja, da predloga ne sprejema. Če se član s predlagano spremembo ne strinja, lahko odpove pogodbo/ članstvo brez odpovednega roka. Odpoved članstva mora član podati pisno najkasneje do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti spremembe in izdajatelju hkrati vrniti po sredini prerezano kartico.
103. člen
Morebitne spore, nesoglasja, pritožbe in reklamacije članov rešuje izdajatelj. Član v ta namen izdajatelju posreduje pisni zahtevek, ki vsebuje vsa potrebna dejstva in dokazila, na katerih temelji pritožba Član pri reklamacijah povezanih z izvršitvijo transakcij ravna v skladu s poglavjem IX. teh Pravil. Xxxxx zahtevek član posreduje po pošti na naslov izdajatelja ali preko elektronske pošte na naslov xxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
Če član z odločitvijo izdajatelja ni zadovoljen, ali če v roku 30 dni s strani izdajatelja ni prejel odgovora z odločitvijo o pritožbi, lahko v roku 13 mesecev od vložitve zahtevka pri izdajatelju vloži pobudo za začetek postopek izvensodnega reševanja potrošniških sporov v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju potrošniških sporov (ZIsRPS) (v nadaljevanju: »pobuda«) pri izvajalcu izvensodnega reševanja potrošniških sporov, ki ga kot pristojnega priznava izdajatelj, in sicer pri Združenju Bank Slovenije – GIZ, Ljubljana (v nadaljevanju: »izvajalec IRPS«).
Pobudo član lahko vloži na spletni strani izvajalca IRPS - xxx.xxx-xxx.xx, po navadni pošti na naslov izvajalca IRPS - Združenje Bank Slovenije – GIZ, Ljubljana, Xxxxxxxx xxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxx, ali preko elektronske pošte na naslov xxxxxxxxx.xxxx@xxx-xxx.xx. Pobuda se vloži v slovenskem jeziku, lahko pa se vloži tudi v angleškem jeziku in mora vsebovati osebno ime člana, naslov prebivališča člana, elektronski naslov člana, podatke o izdajatelju, dokazila, da je član predhodno vložil pritožbo ali zahtevek pri izdajatelju in morebiten odgovor izdajatelja, izjavo, da o zadevi ne teče upravni ali sodni postopek ali postopek pri drugem izvajalcu IRPS, navedbo dejstev v zvezi z domnevnimi kršitvami izdajatelja in predloge dokazov, na katere član opira pobudo.
Xxxxxxxx pri izvajalcu IRPS je za člana brezplačen, če pa ima član pooblaščenca ali tretjo osebo, potem sam krije stroške pooblaščenca oz. tretje osebe.
Izvajalec IRPS v sporu si tekom postopka prizadeva doseči sporazum o rešitvi spora med članom in izdajateljem. Če sporazum ni dosežen, izda izvajalec IRPS v sporu pisno obrazloženo nezavezujoče mnenje o spornem razmerju, ki se vroči samo strankama postopka. Član se lahko iz postopka kadarkoli umakne, za izdajatelja pa je sodelovanje v postopku obvezno.
Več podatkov o postopku izvensodnega reševanja potrošniških sporov pri izvajalcu IRPS, o vložitvi pobude in o načinu in postopku reševanja potrošniških sporov je dostopno na spletni strani Združenja bank Slovenije, na povezavi: xxxx://xxx.xxx-xxx.xx/xxxxxxxxx- bank.asp?StructureId=1283.
Vložitev pobude ne posega v pravico člana, da kadar koli vloži tožbo pred pristojnim sodiščem zoper izdajatelja zaradi rešitve spora.
Za reševanje sporov iz te okvirne pogodbe, ki ne bi bili rešeni sporazumno, je pristojno sodišče v Ljubljani. Ta okvirna pogodba in iz nje izvirajoči spori se presojajo po veljavnem pravu Republike Slovenije.
104. člen
Za vodenje postopkov zaradi prekrškov v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev je pristojna Banka Slovenije oz. z njene strani pooblaščena uradna oseba. Postopki se vodijo skladno z veljavnim ZPlaSSIED ter Zakonom o prekrških.
105. člen
Ta pravila veljajo od 15.1.2019.