IBM Services Procurement v oblaku
IBM-ovi pogoji uporabe
IBM Services Procurement v oblaku
Ti IBM-ovi pogoji uporabe so dodatek pogojem iz pogodbe IBM International Passport Advantage, IBM International Passport Advantage Express ali IBM International Agreement za izbrane ponudbe IBM SaaS ("pogodba"). Pred uporabo platforme IBM SaaS in katere koli povezane programske opreme za omogočanje je potrebno podrobno prebrati te pogoje uporabe za IBM SaaS ("pogoji uporabe" ali "ToU"). Naročnik sme uporabljati platformo IBM SaaS in programsko opremo za omogočanje samo pod pogojem, da najprej sprejme te pogoje uporabe. Z dostopom, naročilom ali uporabo platforme IBM SaaS ali programske opreme za omogočanje ali klikom na gumb "Soglašam" naročnik soglaša s temi pogoji uporabe.
ČE SPREJEMATE TE POGOJE V IMENU NAROČNIKA, ZAGOTAVLJATE IN JAMČITE, DA IMATE VSA POOBLASTILA, DA LAHKO NAROČNIKA ZAVEŽETE K UPOŠTEVANJU TEH POGOJEV UPORABE. ČE NAROČNIK NE SOGLAŠA S TEMI POGOJI UPORABE ALI NIMATE VSEH POOBLASTIL, DA BI LAHKO NAROČNIKA ZAVEZALI K UPOŠTEVANJU TEH POGOJEV UPORABE, POTEM NE SMETE NA NOBEN NAČIN UPORABLJATI NOBENE FUNKCIJE, KI SE PONUJA KOT DEL PLATFORME IBM SAAS, ALI SODELOVATI V NJEJ, NITI UPORABLJATI PROGRAMSKE OPREME ZA OMOGOČANJE.
1. del – Splošne določbe
1. Namen
Ti pogoji uporabe za IBM SaaS ("pogoji uporabe") veljajo za naslednjo platformo IBM SaaS:
● IBM Emptoris Services Procurement v oblaku
● IBM Emptoris Services Procurement v oblaku za neproizvodna okolja
Zgolj za namene teh pogojev uporabe se izraz "IBM SaaS" nanaša na ponudbo IBM SaaS, opisano v 1. razdelku.
Naročnik lahko uporablja IBM SaaS samo v času dogovorjenega naročniškega obdobja.
2. Definicije
Uporabljeni izrazi, ki niso določeni v teh pogojih uporabe, so določeni v pogodbi. Za namene teh pogojev uporabe izraz "Program" vključuje izraz "program", kot se lahko uporablja v pogodbi, izraz "transakcijski dokument" pa vključuje izraz "ponudba IBM SaaS".
Programska oprema za omogočanje –kateri koli program in z njim povezano gradivo, ki ga naročniku posreduje IBM ali tretja oseba kot del ponudbe IBM SaaS za izboljšanje dostopa do platforme IBM SaaS in njene uporabe.
Praksa, povezana z varstvom zasebnosti – praksa, povezana z varstvom zasebnosti, ki jo je mogoče najti v internetu na naslovu xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx, in vse nadaljnje spremembe.
3. Splošni pogoji obračunavanja
3.1 Metrike
Primerek je merska enota, na podlagi katere se pridobi platforma IBM SaaS. Primerek je dostop do določene konfiguracije platforme IBM SaaS. Pridobiti je treba ustrezna pooblastila za vsak primerek platforme IBM SaaS, za katerega sta omogočena dostop in uporaba med meritvenim obdobjem, opredeljenim v naročnikovem dokazilu o upravičenosti (PoE) ali transakcijskem dokumentu.
Milijon pretvornih enot Spend (MSC-jev) je merska enota, na podlagi katere se zagotavlja IBM-ova programska oprema kot storitev. Pretvorna enota Spend je merska enota za količino Spend, ki je neodvisna od valute in se uporablja za licenciranje IBM-ove programske opreme kot storitve. Zneski porabe za ustrezno valuto morajo biti pretvorjeni v enote MSCU v skladu s preglednico, ki je na voljo na spletnem naslovu xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxx_xxxxx. Zahtevajo se zadostna pooblastila za število enot MSCU, potrebnih za količino Spend, ki jo IBM-ova programska oprema kot storitev obdela ali upravlja v meritvenem obdobju, opredeljenem v naročnikovem dokazilu o upravičenosti (PoE) ali transakcijskem dokumentu. Za namen pooblastil IBM SaaS za enote MSCU je Spend skupna vsota, izplačana za nabavo storitev, ki niso kataloške ali neposredne storitve, pri čemer med drugim
vključujejo začasno delo, naključno delo, svetovalne storitve, pravne storitve, storitve trženja, storitve IT, storitve tiskanja ali storitve uporabe zunanjih virov.
3.2 Plačila in zaračunavanje
3.2.1 Možnosti obračunavanja
Znesek, ki ga je treba plačati za IBM SaaS, je v dokumentu o transakciji naveden tako:
Naročnina se zaračunava na letni, četrtletni ali mesečni ravni in za časovno obdobje, določeno v transakcijskem dokumentu. Višina zneska, zaračunanega v plačilnem obdobju, se določi glede na znesek naročnine in dodatne stroške.
3.2.2 Delni mesečni stroški
Delni mesečni strošek je sorazmerni dnevni znesek, ki bo zaračunan naročniku. Delni mesečni stroški se izračunajo na podlagi preostalih dni v delnem mesecu od datuma, ko je IBM obvestil naročnika, da je dostop do platforme IBM SaaS na voljo.
3.2.3 Zaračunavanje presežkov
Platforma IBM SaaS bo nazdorovala količino porabljenih enot MSCU. Če naročnikova dejanska uporaba preseže upravičeno količino enot MSCU, ki je določena v naročnikovem dokazilu o upravičenosti ali transakcijskem dokumentu, bo presežek naročniku zaračunan v skladu s ceno presežkov, ki je določena v ustreznem dokazilu o upravičenosti ali transakcijskem dokumentu.
4. Ustvarjanje računa in dostop
Ko se uporabniki platforme IBM SaaS registrirajo za račun (v nadaljevanju "račun"), jim IBM posreduje identifikacijo računa in geslo. Naročnik mora zagotoviti, da vsi uporabniki platforme IBM SaaS upravljajo svoje račune in skrbijo za ažurnost podatkov v njih. Naročnik lahko kadar koli zahteva, da se kateri koli osebni podatek, ki je bil posredovan pri registraciji za račun ali uporabi platforme IBM SaaS popravi ali odstrani iz podatkov v računu; tak podatek bo popravljen ali odstranjen, vendar lahko odstranitev prepreči dostop do platforme IBM SaaS.
Naročnik mora zagotoviti, da vsak uporabnik platforme IBM SaaS varuje svojo identifikacijo računa in geslo, ter nadzorovati, kdo sme dostopati do uporabniškega računa IBM SaaS ali uporabljati platformo IBM SaaS v imenu naročnika.
5. Prekinitev dostopa do platforme IBM SaaS in odpoved
5.1 Prekinitev dostopa
IBM si pridržuje pravico, da takoj prekine ali onemogoči uporabniški dostop do platforme IBM SaaS in/ali izbriše uporabniško vsebino IBM SaaS, ki je predmet kršitve, če uporabnik platforme IBM SaaS krši pogoje uporabe, pogodbo ali pravilnik o sprejemljivi uporabi, si nezakonito prisvoji IBM-ove pravice intelektualne lastnine ali krši pristojno zakonodajo. IBM bo naročnika obvestil o morebitni prekinitvi dostopa ali preklicu.
5.2 Odpoved
IBM lahko onemogoči naročnikov dostop do IBM-ove programske opreme kot storitve, če naročnik ne deluje skladno s pogoji te pogodbe, določili pravilnika o ustrezni uporabi ali temi pogoji uporabe in kadar ne odpravi takšnih neskladnosti v razumljivem časovnem roku po prejemu pisnega obvestila od IBM-a. Ob prenehanju se naročniku prekličejo ter onemogočijo dostop do platforme IBM SaaS in druge pravice. V takem primeru morajo naročnik in njegovi uporabniki platforme IBM SaaS prenehati uporabljati platformo SaaS ter uničiti vse kopije povezane programske opreme za omogočanje, ki jih ima v lasti ali upravlja naročnik.
6. Podaljšanje obdobja naročnine
6.1 Samodejno podaljšanje obdobja naročnine
Za naročnike z IBM-ovo mednarodno pogodbo Passport Advantage ali IBM-ovo mednarodno pogodbo Passport Advantage Express so pogoji v prvih dveh odstavkih razdelka 3.5.4 v pogodbi takšni: za to ponudbo IBM SaaS velja letna obnovitev naročnine na programsko opremo in podporo ter izbrana podpora, vključno z vsemi ustreznimi pogoji, ki veljajo za določeno državo, razen tega, da se za namene teh pogojev besede "naročnina na programsko opremo in podpora" ali "izbrana podpora" zamenjajo z besedami "naročniško obdobje IBM SaaS".
6.2 Potrebno je podaljšanje s strani naročnika
Ponudba IBM-ove programske opreme kot storitve se za IBM-ovo mednarodno pogodbo za naročnike izbranih ponudb IBM-ove programske opreme kot storitve ne bo podaljšala po koncu začetnega naročniškega obdobja ne glede na nasprotujoče si navedbe v takšni pogodbi. Če želi naročnik po preteku začetnega obdobja naročnine nadaljevati z uporabo platforme IBM SaaS, mora pridobiti novo naročnino za IBM SaaS v skladu z določbami IBM-ove mednarodne pogodbe Passport Advantage ali IBM-ove mednarodne pogodbe Passport Advantage Express.
7. Vzdrževanje v sili in redno vzdrževanje po razporedu
IBM lahko izvaja redno vzdrževanje po razporedu prek oken za vzdrževanje, ki jih je definiral IBM. Sicer pa lahko pride tudi do drugega načrtovanega ali nenačrtovanega nedelovanja.
IBM SaaS v tem času ne bo na voljo.
8. Posodobitve; ustrezni pogoji in pooblastilo za samodejne posodobitve
Ti pogoji uporabe veljajo za vse izboljšave, spremembe, različice, revizije, posodobitve, dopolnila, komponente dodatkov in zamenjave za IBM SaaS (s skupnim imenom "posodobitve"), ki jih IBM morda zagotovi ali ponudi za ponudbo IBM SaaS, pri čemer lahko za take posodobitve posreduje tudi dodatna določila. IBM in naročnik bosta v okviru sodelovanja določila roke za namestitev nekaterih pomembnih posodobitev. IBM ni dolžan izdelati, nuditi ali namestiti posodobitev, in nobene izjave iz teh pogojev uporabe ni dovoljeno razlagati na takšen način.
9. Posodobitve pogojev uporabe
IBM lahko po svoji presoji predvidoma spremeni te pogoje uporabe in pravilnik o ustrezni uporabi ter vključi morebitne posodobitve, ki jih zagotovi ali omogoči za IBM-ovo programsko opremo kot storitev v naročniškem obdobju, in če to določa veljavni zakon, pri čemer mora naročnika pisno obvestiti o spremenjenih pogojih vsaj trideset (30) dni prej. Podaljšanja naročnine urejajo pristojni pogoji uporabe v času podaljšanja.
10. Tehnična podpora
V obdobju naročniškega razmerja je v okviru ponudbe IBM-ove programske opreme kot storitve na voljo tehnična podpora. Taka tehnična podpora je vključena v ponudbo IBM SaaS in ni na voljo kot ločena ponudba.
Informacije o tehnični podpori so na voljo na URL-ju: xxxx://xxx- 00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx/.
Dostop do e-pošte in klicne podpore je opisan tudi na spletnem mestu tehnične podpore.
11. Zasebnost in varnost podatkov
11.1 Obveznosti naročnika
V povezavi z vsemi osebnimi podatki, ki jih naročnik posreduje IBM-u, je naročnik kot izključni upravljavec podatkov odgovoren za skladnost z vsemi pristojnimi zakoni za varstvo osebnih podatkov in drugimi podobnimi zakoni, vključno z (vendar ne omejeno na) evropsko direktivo 95/46/ES (in zakone, v katerih se ta upošteva), ki ureja obdelavo osebnih podatkov, vključno s posebnimi kategorijami podatkov, v skladu s pogoji, ki so navedeni v tej direktivi (in zakoni, v katerih se ta upošteva).
Naročnik soglaša, da mora pred (a) vključitvijo osebnih podatkov in vsebin ter (b) uporabo programske opreme za omogočanje in platforme IBM SaaS pridobiti vsa zakonsko potrebna soglasja, pooblastila in odobritve.
Naročnik potrjuje in priznava, da je sam odgovoren za vse osebne podatke, vključene v vsebino, vključno z vsemi informacijami, ki jih uporabnik platforme IBM SaaS v imenu naročnika deli s tretjimi osebami.
Naročnik je sam odgovoren za določanje ciljev in sredstev za IBM-ovo obdelavo katerih koli osebnih podatkov pod temi pogoji uporabe, vključno s tem, da takšna obdelava v skladu z navodili naročnika ne predstavlja kršitve pristojnih zakonov o varstvu osebnih podatkov za IBM.
Platforma IBM SaaS ni namenjena shranjevanju ali prejemanju kakršnih koli občutljivih osebnih informacij ali zaščitenih informacij o zdravju (kot so opredeljene v nadaljevanju) v kateri koli obliki ter naročnik je odgovoren za primerne stroške in druge zneske, ki jih družba IBM utrpi v zvezi s katerimi koli takšnimi informacijami, zagotovljenimi družbi IBM, ali v zvezi z IBM-ovo izgubo ali razkritjem takšnih informacij, vključno s takšnimi, ki so posledica zahtevkov tretjih oseb. "Občutljivi osebni podatki" so: 1) osebni podatki, izguba katerih bi sprožila zahtevo za obveščanje o kršitvi varnosti osebnih podatkov, kar
vključuje, (vendar ni omejeno na) finančne podatke, identifikacijsko številko države (npr. številka socialnega zavarovanja (SIN), številka socialne varnosti (SSN)) ali drugo identifikacijsko številko, ki jo izda vlada, kot je številka vozniškega dovoljenja ali potnega lista, številka bančnega računa, številka kreditne ali bančne plačilne kartice; in 2) osebni podatki, ki zadevajo raso ali etnični izvor, spolno usmerjenost ali politično mnenje oz. versko, ideološko ali filozofsko prepričanje ali dejavnosti ali članstvo v sindikatu. "Zaupne zdravstvene informacije" so "posamezno določljive zdravstvene informacije", kot je določeno v Zakonu o zdravstvenih informacijah ZDA iz leta 1996 (Health Information Portability and Accountability Act ("HIPAA")) z vsemi spremembami.
Naročnik soglaša, da lahko IBM prenese vsebino, vključno z osebnimi podatki, entitetam v drugih državah v primeru, da upravičeno ugotovi, da je to koristno, vendar pa mora o teh subjektih in državah obvestiti naročnika. Naročnik soglaša z omogočanjem uporabe platforme IBM SaaS tem subjektom v izbranih državah in je sam odgovoren za to, da preveri, ali je takšen prenos osebnih podatkov v drugo državo v okviru pogojev uporabe v skladu s pristojnimi zakoni o varstvu osebnih podatkov. IBM bo v razumni meri sodeloval z naročnikom, v njegovo korist ali v korist njegovega upravljavca podatkov pri izpolnjevanju zakonskih zahtev, vključno s pridobivanjem obveznih soglasij.
Če IBM spremeni način obdelave ali varstva osebnih podatkov kot del storitve IBM SaaS in ta sprememba povzroči, da naročnik ne deluje v skladu s pristojnimi zakoni o varstvu podatkov, lahko naročnik odpove trenutno obdobje naročnine za zadevno storitev IBM SaaS, tako da v tridesetih (30) dneh od prejema IBM-ovega obvestila o spremembi o tem pisno obvesti IBM. Zaradi takšne odpovedi IBM ni zavezan k plačilu povračila ali stroškov.
11.2 IBM-ove obveznosti
IBM bo osebne podatke obdeloval izključno na način, ki bo upravičeno potreben za omogočanje uporabe platforme IBM SaaS, in samo za ta namen.
IBM bo v okviru omogočanja uporabe platforme IBM SaaS obdeloval osebne podatke, kot je navedeno s strani IBM-a. Naročnik soglaša, da so IBM-ove navedbe skladne z naročnikovimi navodili za obdelavo.
Ob naročnikovi pisni zahtevi po prenehanju ali izteku veljavnosti teh pogojev uporabe ali pogodbe bo IBM uničil ali vrnil naročniku vso vsebino, ki jo naročnik identificira kot osebne podatke.
Če je naročnik ali njegov upravljavec podatkov v skladu s pristojnimi zakoni o varstvu podatkov dolžan posredovati informacije o osebnih podatkih ali zagotoviti morebitnemu posamezniku ali pristojnemu organu dostop do njih, bo IBM za ta namen sodeloval z naročnikom, kot bo razumno potrebno.
11.3 Varovanje vsebine
Ne glede na kakršno koli navzkrižje v pogodbi
a. IBM ne bo namerno razkril ali uporabljal naročnikovo vsebino, razen za delovanje in izvajanje storitve IBM SaaS, kot je predvideno v tej pogodbi na podlagi IBM-ovega ravnanja v skladu s pristojnimi zakoni.
b. IBM bo obdelal samo naročnikovo vsebino v sistemih, v katerih gostuje in deluje IBM SaaS ter IBM izvaja spodaj navedene varnostne prakse in postopke.
11.4 Varnostni postopki
IBM izvaja in vzdržuje občasno spremenjene postopke v povezavi s sistemi, ki se uporabljajo za gostovanje in delovanje storitve IBM SaaS. Ti postopki so zasnovani za zmanjšanje ranljivosti sistemov na nenamerno izgubo, nezakonite vdore, nepooblaščen dostop, razkritje ali spremembe oziroma napačno ravnanje, ki lahko ovirajo, poneverijo ali kako drugače poškodujejo vsebino ali naročnikovo uporabo storitve IBM SaaS. Opis praks in postopkov, ki veljajo za platformo IBM SaaS, vključno z veljavnimi tehničnimi in operativnimi ukrepi, je naročniku na voljo na zahtevo. Xxxxxxxxxxx odgovornost je, da ugotovi, ali ti postopki ustrezajo njegovim zahtevam. Z uporabo platforme IBM SaaS naročnik sprejema prakse in postopke družbe IBM ter njihovo primernost za svojo uporabo. IBM ne daje nobenih zagotovil ali garancij o nobeni varnostni funkciji, razen kot je posebej navedeno v varnostnih postopkih za IBM SaaS.
12. Podrejanje pristojni zakonodaji o izvozu
Obe pogodbeni stranki soglašata, da bosta spoštovali vse pristojne zakone in predpise o uvozu in izvozu, vključno s tistimi v Združenih državah, ki urejajo embargo ter sankcijske predpise in prepovedi uvoza s strani določenih končnih uporabnikov ali za katere koli prepovedane končne uporabe (vključno z jedrskim, vesoljskim ali raketnim ter kemičnim in biološkim orožjem). Naročnik zagotavlja, da vsebina, v celoti ali
delno, ne bo nadzorovana v okviru ameriških predpisov o mednarodnem trgovanju z orožjem (U.S. International Traffic in Arms Regulation – ITAR). Naročnik soglaša, da sme IBM za oddaljeno podporo pri dobavi platforme IBM SaaS uporabiti globalne vire (začasno lokalno nastanjene osebe in osebje na lokacijah po vsem svetu). Naročnik zagotavlja, da za nobeno vsebino, dostopno IBM-u za IBM SaaS, ne bo potrebna izvozna licenca oziroma zanjo v skladu s pristojnimi zakoni za nadzor izvoza ne bo veljala omejitev izvoza v kateri koli IBM-ov globalni vir ali k osebju.
13. Zavarovanje
Naročnik soglaša, da bo IBM ščitil in varoval pred zahtevki tretjih oseb oziroma povrnil stroške takih zahtevkov, ki bi izvirali iz ali bili povezani s/z: 1) kršitvami pravilnika o sprejemljivi uporabi s strani naročnika ali katerega koli uporabnika platforme IBM SaaS; ali 2) vsebino, ki je bila ustvarjena znotraj platforme IBM SaaS ali ponujena, naložena ali prenesena v IBM SaaS s strani naročnika ali katerega koli uporabnika platforme IBM SaaS.
14. Kršitev avtorskih pravic
IBM v skladu s svojimi načeli spoštuje pravice intelektualne lastnine tretjih oseb. V primeru prijave kršitev gradiva, zaščitnega z avtorskimi pravicami, je potrebno obiskati spletno stran z obvestili o pravilniku o avtorskih pravicah Digital Millennium Copyright Act na naslovu xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xx/xx/xxxx.xxxx.
15. Jamstvo in izključitve
15.1 Omejena garancija
IBM jamči, da je platforma IBM SaaS v skladu z njenimi specifikacijami, kot jih vsebuje priloga A teh pogojev uporabe. Naročnik soglaša, da so te specifikacije morda na voljo samo v angleškem jeziku, razen če lokalna zakonodaja zahteva drugače brez možnosti pogodbene odpovedi ali omejitve.
Če platforma IBM SaaS ne deluje tako, kot je bilo zagotovljeno, in IBM ne more zagotoviti ustreznega delovanja, bo IBM naročniku povrnil sorazmerno določeni znesek, ki ga je predhodno plačal naročnik, naročnikova pravica za uporabo platforme IBM SaaS pa bo prenehala veljati. Ta omejena garancija ostane v veljavi skozi obdobje naročnine v okviru ponudbe IBM SaaS.
Postavke, ki niso vključene v garancijo
IBM ne jamči za neprekinjeno, varno delovanje platforme IBM SaaS brez napak ali da bo IBM zmožen preprečiti prekinitve delovanja platforme IBM SaaS s strani tretjih oseb ali da bo IBM odpravil vse okvare.
Naročnik je odgovoren za vse rezultate, ki izhajajo iz uporabe platforme IBM SaaS.
16. Edinstveni pogoji ponudbe IBM SaaS
16.1 Omejitve neproizvodnje
Če je platforma IBM SaaS določena za "neproizvodno", jo je mogoče uporabljati le kot del naročnikovih neproizvodnih aktivnosti, kar med drugim vključuje testiranje, uglaševanje zmogljivosti, diagnosticiranje težav, izvajanje primerjalnih testov, uprizarjanje, aktivnosti za zagotavljanje kakovosti in/ali razvoj interno uporabljanih dodatkov ali razširitev platforme IBM SaaS z izdanimi vmesniki za programiranje aplikacij. Naročnik ni pooblaščen za uporabo katerega koli dela storitve IBM SaaS za morebitne druge namene, če ne pridobi ustreznih pooblastil za proizvodnjo.
16.2 Uporabniški profil za IBM-ovo programsko opremo kot storitev
V povezavi z uporabo platforme IBM SaaS naročnik soglaša, da: (i) lahko uporabnik platforme IBM SaaS objavi uporabniška imena za IBM SaaS, nazive, imena podjetij in fotografije kot del profila (v nadaljevanju "profil") in da lahko profil vidijo drugi uporabniki platforme IBM SaaS Users; in (ii) naročnik lahko kadar koli zahteva, da se profil uporabnika platforme IBM SaaS popravi ali odstrani iz platforme IBM SaaS in tak profil bo tudi popravljen ali odstranjen, vendar lahko odstranitev prepreči dostop do platforme IBM SaaS.
16.3 Spletno mesto in storitve tretje osebe
Če naročnik ali uporabnik platforme IBM SaaS prenese vsebino na spletno mesto ali drugo storitev tretje osebe, ki sta povezana s platformo IBM SaaS ali dostopna prek nje, dajeta naročnik in uporabnik platforme IBM SaaS IBM-u svoje soglasje, ki omogoča takšen prenos vsebine, vendar je takšna interakcija izključno med naročnikom in spletnim mestom ali storitvijo tretje osebe. IBM ne jamči ali daje zagotovil za takšna spletna mesta ali storitve tretje osebe in ni pravno odgovoren za njih.
17. Splošno
Če se ugotovi, da je katera od določb v teh pogojih uporabe neveljavna ali neizvršljiva, preostale določbe teh pogojev uporabe kljub temu ostanejo v celoti veljavne. Če katera od pogodbenih strank ne vztraja pri strogem izvajanju ali ne uveljavlja pravice, ki ji pripada, to ne pomeni, da tega ne more storiti katera koli pogodbena stranka pozneje, najsi gre za to isto pravico ali za katero drugo. Določila teh pogojev uporabe, ki že po svoji naravi veljajo tudi po prenehanju veljavnosti teh pogojev uporabe ali izteku veljavnega naročniškega obdobja, ostanejo veljavna, dokler niso izpolnjena, in veljajo tudi za morebitne pravne naslednike ali pooblaščence.
18. Celotna pogodba
Celotna pogodba med pogodbenima strankama, ki nadomešča vse morebitne ustne ali pisne dogovore med naročnikom in IBM-om, je sestavljena iz teh pogojev uporabe in pogodbe. Če pride do spora med določbami v teh pogojih uporabe in tistimi v pogodbi, imajo pogoji uporabe prednost pred pogodbo.
Dodatni ali drugačni pogoji v kakršnem koli pisnem sporočilu s strani stranke (kot je naročilnica, potrdilo ali e-pošta) so nični. Ti pogoji uporabe so lahko dopolnjeni le na način, ki je opisan v tem dokumentu.
Pogoji uporabe za IBM SaaS
2. del – Pogoji, ki veljajo za posamezne države
Naslednje določbe nadomeščajo ali spreminjajo določbe, navedene v delu 1. Vse določbe iz dela 1, ki jih ta dopolnila ne spremenijo, ostanejo nespremenjena in veljavna. Ta 2. del je sestavljen iz dodatkov k tem pogojem uporabe in je narejen kot sledi:
● Dopolnila za azijsko-pacifiške države;
● Dopolnila za države v Evropi, na Srednjem vzhodu in v Afriki
DOPOLNILA ZA DRŽAVE V PACIFIŠKEM DELU AZIJE AVSTRALIJA
15.1. Limited Warranty
The following is added to the end of Section 15.1:
The warranties specified this Section are in addition to any rights Customer may have under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
JAPONSKA
15.1. Limited Warranty
The following is deleted from the first paragraph of Section 15.1:
Customer agrees that such specifications may be supplied only in the English language, unless otherwise required by local law without the possibility of contractual waiver or limitation.
NOVA ZELANDIJA
15.1. Limited Warranty
The following is added to this Section 15.1:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights Customer may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Customer requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
DOPOLNILA ZA DRŽAVE V EVROPI, NA SREDNJEM VZHODU IN V AFRIKI (EMEA) DRŽAVE ČLANICE EVROPSKE UNIJE
Razdelku 15: Garancija in izključitve je dodano naslednje:
V Evropski uniji ("EU") pripadajo naročnikom zakonske pravice, ki izhajajo iz pristojne lokalne zakonodaje, ki ureja prodajo potrošniških dobrin. Na te pravice ne vplivajo določbe iz 15. razdelka: Jamstvo in izjeme.
AVSTRIJA
15. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 15 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
15. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
NEMČIJA
15. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 15 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
15. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
IRSKA
15. Warranty and Exclusions
The following paragraph is added:
Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act).
IRSKA IN VELIKA BRITANIJA
18. Entire Agreement
The following sentence is added at the beginning of this Section 18:
Nothing in the following paragraphs shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud.
Pogoji uporabe za IBM SaaS –
IBM Services Procurement v oblaku
Dodatek A
Funkcije in komponente
Services Procurement on Cloud ponuja platformo za delo organizacijskih uporabnikov z njihovo skupnostjo dobaviteljev, da lahko upravljajo postopke njihovih zahtev in predlogov za naročanje storitev, upravljajo postopek naročila dela za sledenje in dodeljevanje proračunov stroškovnim centrom, sledijo tem storitvam prek računov in kontrolnih listov ter odobrijo račune za plačila teh storitev. Zmožnosti upravljanja delovnega toka in naročil uporabnikom omogočajo sledenje in vzdržavenje skladnosti cen, porabe, zakonov o delu ter organizacijskih politik celotne organizacije.