Pogoji poslovanja za KN EuroLink in možnosti izdelkov Classic, First in Fix
Mreža European Road Logistics
Pogoji poslovanja za KN EuroLink in možnosti izdelkov Classic, First in Fix
1. različica, velja od 1. marca 2021
1. Pogodbenice
Ti pogoji za KN EuroLink veljajo za storitve cestnega prevoza KN EuroLink, ki jih naroči stranka in jih zagotovi Kuehne+Nagel.
Pogodba se sklepa med stranko in Kuehne+Nagel. Vse pogodbe temeljijo na izrecni ponudbi Kuehne+Nagel. Ustrezna poslovna enota Kuehne+Nagel, ki je ponudbo oddala stranki, je izključno odgovorna stranki. V izogib nejasnosti člani skupine Kuehne+Nagel ne morejo biti skupno in posamično odgovorni.
Vsako posamezno naročilo za prevoz, ki ga kupec predloži podjetju Kuehne+Nagel, mora Kuehne+Nagel sprejeti, da bi bilo veljavno in imelo učinek.
2. Področje uporabe in izdelek
Izdelek Kuehne+Nagel KN EuroLink Road Logistics se osredotoča na prevoz zbirnih pošiljk med evropskimi državami.
Zbirne pošiljke v tem okviru so pošiljke s težo največ 3.000 kilogramov. V izjemnih primerih na izbranih trasah in ob izrecni odobritvi Kuehne+Nagel so dovoljene tudi pošiljke s težo največ 5.000 kilogramov. Največje mere za
Pošiljke KN EuroLink so:
- Dolžina: 2,4 metra (za izbrane trase do 4 metre)
- Širina: 2,4 metra
- Višina 2,2 metra
Največja teža paketa je 1.500 kilogramov, v primeru zahtevanega upravljanja z dvižno ploščadjo pa 750 kilogramov. Za dvižno ploščad je največja širina paketa 2 metra. Predpogoj za prevoz KN EuroLink je embalaža, ki je primerna za mednarodne zbirne prevoze.
Kuehne+Nagel ne bo ločeno obravnaval dokumentov (npr. dobavnic), razen zakonsko zahtevanih (npr. carina). Pošiljatelji morajo pošiljkam priložiti vse dokumente.
Produkt KN EuroLink ponuja tri možnosti (Classic, First in Fix), poleg njih pa še številne storitve.
3. Možnosti produktov in dobavni roki
a) Vse možnosti produktov KN EuroLink
KN EuroLink združuje različne vrste tovora in blaga, da zagotovi učinkovit in okolju prijazen prevoz. Zaradi varnosti vsega konsolidiranega tovora pa znotraj KN EuroLink ni dovoljeno prevažati pošiljk, kot so:
• živina, žive rastline in povezani pokvarljivi tovor,
• blago brez ustrezne embalaže,
• osebni predmeti in tovor za selitev,
• orožje in strelivo.
Iz istega razloga prav tako ni mogoče naročiti storitev COD (plačilo po povzetju) in omejenega števila nevarnega blaga (ADR), kot je navedeno v nadaljevanju.
KN EuroLink Scheduler je informacijsko orodje, dostopno prek spletne strani Kuehne+Nagel, ki prikazuje dobavni čas med prevzemom in dostavo pošiljke na podlagi izbranih dni prevzema ali dostave. Dobavni čas in pot, prikazana v KN EuroLink Scheduler, sta osnova za izvedbo naročene storitve. KN EuroLink Scheduler ne upošteva lokalnih praznikov in izrednih razmer, ki bi lahko omejile poslovanje na ustreznih območjih, zato jih je treba ustrezno upoštevati.
Dobavni časi temeljijo na prevzemih in dostavi v rednem delovnem času med 9. in 16. uro po lokalnem času. Pošiljatelj in prejemnik morata pošiljko naložiti in raztovoriti. Izredne čakalne dobe (daljše od trideset (30) minut) bodo zavrnjene ali zaračunane.
KN EuroLink je ustvarjen za poslovanje B2B. Iz tega razloga Xxxxxx+Xxxxx ne more sprejemati naročil in poravnav od zasebnikov.
Povratne pošiljke/vračila in povezana vračila plačil se izvajajo v skladu z lokalnimi standardnimi pogoji za špedicijo, ki veljajo v državi pogodbene organizacije Kuehne+Nagel, kot je določeno v določbi 5.
Razpoložljivost izbranih možnosti produktov in storitev v ustreznih državah ter območjih poštnih številk za prevzem in distribucijo mora potrditi Kuehne+Nagel. Kuehne+Nagel morda ne bo mogel
ponuditi celotne ponudbe KN EuroLink , na primer v primeru izbranih poštnih številk, kot so otoki, mestna središča z omejenim dostopom, oddaljena območja itd.
b) Možnost KN EuroLink Classic
Ta možnost vključuje prevoz zbirnih pošiljk v skladu z rednimi roki, kot jih prikazuje KN EuroLink Scheduler. Dobavni roki niso zajamčeni in pri ciljni učinkovitosti dostave 95 odstotkov lahko pride do odstopanj (prezgodnje, zapoznele dostave).
Z nevarnim blagom je na splošno mogoče ravnati znotraj omrežja KN EuroLink v skladu s predpisi ADR. Naslednji razredi ADR pa so na ravni omrežja KN EuroLink prepovedani:
• Razred 1 (Blago iz oddelka 1.4S se lahko prevaža v skladu s posebnimi predpogoji)
• Razred 6.2
• Razred 7 z izjemo UN2908, UN2909, UN2910, UN2911
Litijeve baterije se lahko prevažajo le na zahtevo in po potrditvi, odvisno od podrobnosti izdelka.
Za vse druge razrede ADR, tudi za tovor pod carinskim/trošarinskim nadzorom, je treba pri oddaji naročila vedno opraviti pregled, saj lahko še vedno pride do odstopanj pri posebnih zahtevah za določene ure in/ali trgovske pasove, še zlasti v povezavi z navodili vlade.
Stranka je dolžna ob naročilu obvestiti Kuehne+Nagel, če pošiljka vsebuje nevarno blago.
Upošteva se lahko vse Incoterms®. Če prevoz med prevzemom ali distribucijo odvija v državi, ki ni članica EU, je pariteta DDP (plačano ocarinjeno) izključena.
V zvezi s to možnostjo produkta lahko uporabite carinjenje in s tem povezane storitve.
c) Možnost KN EuroLink First
Ta možnost vključuje prevoz zbirnih pošiljk v skladu z rednimi roki, kot jih prikazuje KN EuroLink Scheduler (lokalni prazniki in izredne razmere, ki omejujejo poslovanje, niso vključeni). Dobavni časi so zajamčeni, kar pomeni, da se zaračunano doplačilo povrne, če predvideni in rezervirani dobavni čas ni bil izpolnjen (v izogib nejasnosti Kuehne+Nagel ne bo povrnil nobenih drugih nastalih stroškov razen doplačila). To velja tudi za dodatne časovno določene storitve (npr. dostava do 12. ure), naročene poleg izbrane možnosti. Ostale povezane komponente storitev ne vplivajo na povračilo doplačila pri možnosti KN EuroLink First.
Povračilo doplačila ne more biti izvedeno v primeru višje sile ali kadar je za zamudo odgovoren pošiljatelj in/ali prejemnik. To vsebuje tudi določbo o posameznem prevzemu ali dnevu/času dostave, sporočenem naknadno, po naročilu. Stranka mora zaprositi za povračilo z dokazilom o zamudi (če to ni že na voljo podjetju Kuehne+Nagel na dokazilu o dobavi oz. POD).
Ta možnost produkta ne omogoča uveljavljanja kakršnih koli posledičnih/posrednih stroškov nastalih zaradi zamude pri dostavi.
Možnost KN EuroLink First je mogoče naročiti samo z Incoterms® DAP (Delivered At Place) ali EXW (EX Works). Dovoljeno je tudi, da naročnik/plačnik, ki ni pošiljatelj ali prejemnik, uporablja prevoznike tretjih držav (crosstrade).
d) Možnost KN EuroLink Fix
Ta možnost vključuje prevoz zbirnih pošiljk z izbranim datumom dobave pozneje od običajnih časovnih rokov, kot jih prikaže KN EuroLink Scheduler. Datum, ki ga izbere stranka, je lahko pet (5) delovnih dni poznejši od predvidenega datuma. Dobavni časi so zajamčeni, kar pomeni, da se zaračunano doplačilo povrne, če predvideni in rezervirani dobavni čas ni bil izpolnjen (v izogib nejasnosti Kuehne+Nagel ne bo povrnil nobenih drugih nastalih stroškov razen doplačila). To velja
tudi za dodatne časovno določene storitve (npr. dostava do 12. ure), naročene poleg izbrane možnosti. Ostale povezane komponente storitev ne vplivajo na povračilo doplačila pri možnosti KN EuroLink Fix.
Povračilo doplačila ne more biti izvedeno v primeru višje sile ali kadar je za zamudo odgovoren pošiljatelj in/ali prejemnik. To vsebuje tudi določbo o posameznem prevzemu ali dnevu/času dostave, sporočenem naknadno, po naročilu. Stranka mora zaprositi za povračilo z dokazilom o zamudi (če to ni že na voljo podjetju Kuehne+Nagel na dokazilu o dobavi oz. POD).
Če prejemnik sprejme prezgodnjo dostavo, ni mogoče zahtevati povračila doplačila.
Ta možnost produkta ne omogoča uveljavljanja kakršnih koli posledičnih/posrednih stroškov nastalih zaradi zamude pri dostavi.
V zvezi s to možnostjo produkta lahko uporabite carinjenje in s tem povezane storitve.
4. KN EuroLink storitve za možnosti produktov
Poleg zgoraj omenjenih možnosti produktov lahko naročite tudi dodatne storitve.
Časovno določene storitve vključujejo prevzem in/ali dostavo v vnaprej določenih časovnih okvirih. Kuehne+Xxxxx ne odgovarja za morebitno neujemanje rokov prevzema ali dostave z rezerviranimi ali dogovorjenimi časovnimi roki, če so te zamude posledica višje sile ali jih je povzročil pošiljatelj, ekspeditor ali druga stranka, ki deluje v njihovem imenu.
Dogovor je dvosmerna komunikacija, pri kateri se dogovorite za prevzem in/ali dostavo na določen dan in/ali časovni okvir. Dogovore je treba dokumentirati pred začetkom storitve.
Obvestilo je enosmerna komunikacija, pri kateri Xxxxxx+Xxxxx ali njegov podizvajalec pri približevanju časa prevzema in/ali dostave predhodno pošlje obvestilo na predpisani naslov za prevzem in/ali dostavo. Za omogočanje te storitve mora stranka zagotoviti ustrezne komunikacijske podatke.
5. Standardni pogoji
Vse storitve, ki jih zagotavlja Kuehne+Nagel, urejajo ti pogoji za KN EuroLink ter lokalni standardni špediterski pogoji, ki veljajo v državi pogodbene organizacije Kuehne+Nagel (npr. ADSp 2017, NSAB 2015 itd.). Če lokalni špediterski pogoji ne obstajajo ali niso vključeni v pogodbo med stranko in Kuehne+Nagel, se za to pogodbo uporabljajo Pravila FIATA-e za špedicijske storitve (v nadaljnjem besedilu »pravila FIATA«) (poleg teh pogojev za KN EuroLink ). V primeru kakršnega koli nasprotja bodo ti pogoji za KN EuroLink obveljali nad lokalnimi pogoji špedicije ali pravili FIATA.
Vsi standardni pogoji stranke in/ali katere koli tretje osebe bodo izključeni.
6. Plačilo
Stranka je končno odgovorna za pravilnost in skladnost tovora, podatkov ter plačila. Plačilo izvedbe storitve temelji na dogovoru o ceni med naročnikom in Kuehne+Nagel v okviru lokalnih standardnih pogojev špedicije, ki veljajo v državi poslovne enote Kuehne+Nagel, kot je določeno v določbi 5. V primeru manjkajočih dogovorov plačilo zapade pred začetkom izvedbe storitve in dokončanjem korakov za vpis na strani stranke.
Plačilo zneska prevoza mora biti izvedeno v skladu s pogoji dostave. Če ni vnaprej dogovorjeno drugače, se nepogodbeni stranki zaračuna znesek prevoza, ki je dolgovan glede na dobavne pogoje, na podlagi tabele standardnih cen.
7. Odgovornost
Odgovornost podjetja Kuehne+Nagel urejajo veljavni standardni pogoji, določeni v 5. točki. Znesek v členu 8.3.3 Pravil FIATA znaša 10.000 SDR.
Kuehne+Nagel v nobenem primeru ne odgovarja za kakršno koli posredno ali posledično izgubo, škodo ali kakršno koli izgubo ali škodo pri dobičku, prihodkih, prihrankih, uporabi, ugledu ali poslu v vsakem primeru, ne glede na način, kako je bilo to povzročeno, vključno, brez omejitve, z lažnim prikazovanjem, malomarnostjo, drugim škodnim dejanjem, s kršitvijo pogodbe ali kršitvijo zakonske dolžnosti, ki izhajajo iz pogodbenih storitev ali so v zvezi z njimi.
Če se v katerem koli obsegu obvezno uporablja katera koli mednarodna konvencija (npr. CMR), takšna konvencija obvelja.
8. Višja sila
Nobena izmed pogodbenic ne odgovarja za neizpolnitev pogodbe, ki je nastala izključno zaradi dogodka višje sile. V primeru, da je kateri koli pogodbenici onemogočeno izvajanje ali zaradi dogodka višje sile ne more izpolniti svojih pogodbenih obveznosti, se to izvajanje opraviči, čas izvedbe pa se podaljša za čas zamude ali nezmožnosti izvedbe zaradi take višje sile. »Višja sila« pomeni božje dejanje, okvaro ali odpoved naprave ali opreme, vključno s prevoznimi ali skladiščnimi prostori,
stavkami, z blokadami, s kakršnimi koli delovnimi spori, z nemiri, vojno, embargi, s požari, poplavami, hudimi vremenskimi razmerami, pandemijami, skladnostmi z uredbo oziroma
z zahtevo katerega koli nacionalnega, regionalnega ali lokalnega organa, pristaniške oblasti ali drugega javnega organa ali katerimi koli drugimi razlogi ali dogodki, ki so nepredvidljivi in zunaj razumnega nadzora pogodbenice.
9. Nadzor trgovine
Stranka jamči in zagotavlja, da (i) ima stranka v celoti dovoljenje za opravljanje poslovnih
transakcij/pošiljk, (ii) da je opis blaga resničen in natančen ter da pošiljka v celoti izpolnjuje sankcijske predpise, vključno z resolucijami ZN, s predpisi ZDA in EU ter z ustrezno nacionalno zakonodajo, (iii) blago ni ameriškega porekla (razen če je dovoljeno z licencami ZDA), (iv) stranka vzdržuje postopek, ki zagotavlja skladnost s temi zahtevami, in o tem vodi evidenco, ki je podjetju Kuehne+Nagel na voljo na prvo zahtevo. V primeru kršitve zgornjih jamstev in zagotovil bo stranka podjetje Kuehne+Nagel odvezala odgovornosti in mu brez kakršnih koli omejitev povrnila škodo, ki bi lahko nastala.
10. Veljavno pravo in pristojnost
Pogodbo med stranko in Kuehne+Nagel ureja in razlaga zakonodaja države, v kateri je registrirana pogodbena poslovna enota Kuehne+Nagel (ne glede na njena kolizijska načela). Vsak spor bo predložen v izključno pristojnost sodišč glavnega mesta države, v kateri je registrirana pogodbena poslovna enota Kuehne+Nagel.
KN_ROG_231220