Contract
Na podlagi prvega odstavka 25. člena Zakona o kolektivnem upravljanju avtorske in sorodnih pravic (Uradni list RS, št. 63/16; v nadaljevanju: ZKUASP) je skupščina združenja SAZOR – Slovenska avtorska in založniška organizacija za pravice reproduciranja GIZ k.o. (v nadaljevanju: Združenje) dne 15. 7. 2020 sprejela naslednja
PRAVILA O DELITVI ZBRANIH AVTORSKIH HONORARJEV IN NADOMESTIL
I. Uvodne določbe
1. člen
Ta pravila urejajo delitev zbranih avtorskih honorarjev in nadomestil, ki jih v okviru svoje dejavnosti zbira Združenje.
Osnova za delitev so zbrani avtorski honorarji in nadomestila, ki jih Združenje zbere, ter podatki o uporabi del, kadar je to ob upoštevanju narave uporabe dela mogoče in ekonomsko upravičeno glede na stroške spremljanja dejanske uporabe.
Določbe teh pravil, ki se nanašajo na avtorje ali založnike, veljajo tudi za njihove pravne naslednike v skladu z Zakonom o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 68/08, 110/13, 56/15, 63/16 – ZKUASP in 59/19; v nadaljevanju: ZASP).
Obračunsko obdobje je enako koledarskemu letu.
II. Viri zbranih sredstev, ki so predmet delitve
2. člen
Združenje dodeljuje in izplačuje sredstva iz naslednjih virov:
- sredstva, zbrana iz naslova upravljanja pravice do pravičnega nadomestila za fotokopiranje iz tretjega odstavka 37. člena ZASP;
- sredstva, zbrana iz naslova upravljanja pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja avtorskih del preko obsega iz 50. člena ZASP;
- morebitna druga sredstva, ki bi jih Združenje prejelo v okviru svoje dejavnosti (npr. prihodki iz naslova bančnih depozitov), razen lastnih sredstev in prihodkov iz naslova opravljanja administrativno-tehničnih nalog v zvezi s kolektivnim upravljanjem pravic v skladu z ZKUASP za druge kolektivne organizacije, ki se lahko namenijo le za zniževanje stroškov poslovanja.
III. Upravičeni imetniki pravic
3. člen
Združenje izvede dodelitev avtorskih honorarjev in nadomestil na podlagi podatkov o pravicah, imetnikih pravic in delih, ki so vpisana v repertoar Združenja na dan 31.12. leta, v katerem so bila zbrana sredstva, ki so predmet delitve (v nadaljevanju: presečni dan), podatkov, ki jih
posredujejo tuje kolektivne organizacije, s katerimi ima Združenje sklenjen sporazum o zastopanju, in delih, za katere je bila ugotovljena dejanska uporaba po določbi i) točke 7. člena teh pravil.
Združenje pri dodelitvi in izplačilu sredstev praviloma upošteva podatke, ki jih posredujejo imetniki pravic. Če imetniki pravic podatkov ne posredujejo, se lahko upoštevajo podatki, ki jih je Združenje pridobilo iz drugih virov. Če nastane dvom v pravilnost ali resničnost podatkov ali dokumentov, ki jih je posredoval oz. predložil imetnik pravic oz. druga oseba, ga sme poslovodstvo pozvati k dopolnitvi vloge in/ali k predložitvi takšnih dokazil, iz katerih bo izhajala resničnost posredovanih podatkov oz. dokumentov.
IV. Delilna masa
4. člen
Delilna masa je obveznost Združenja do upravičenih imetnikov pravic. Delilno maso med upravičene imetnike pravic deli poslovodstvo Združenja v skladu s temi pravili o delitvi, pri čemer se pri oblikovanju delilnih mas upoštevajo le dejansko zbrana sredstva.
Zbrana sredstva se zbirajo in vodijo ločeno po posamezni pravici in vrsti uporabe, za katero so bila zbrana. Pri sredstvih, zbranih iz naslova reproduciranja v primeru fotokopiranja preko obsega iz 50. člena ZASP, se zbrana sredstva vodijo ločeno tudi po vrsti uporabnika, glede na sklenjene skupne sporazume (vrtci in šole, gospodarstvo in drugo).
Avtorski honorar oziroma nadomestilo, ki v skladu s temi pravili pripada posameznemu upravičenemu imetniku pravic, predstavlja celoten bruto strošek Združenja iz naslova izplačila avtorskih honorarjev in nadomestil ter vključuje tudi vse obveznosti iz naslova plačila morebitnih davčnih obveznosti in prispevkov, ki jih v imenu prejemnika plača Združenje.
V. Razmerja s tujimi kolektivnimi organizacijami
5. člen
Avtorski honorarji in nadomestila, ki jih Združenje prejme na svoj transakcijski račun od tujih kolektivnih organizacij, se vodijo ločeno in se izplačajo imetnikom pravic v skladu s poročili o dodelitvi, ki jih Združenju posredujejo tuje kolektivne organizacije. Od teh sredstev se v skladu s pravili o stroških poslovanja odštejejo stroški upravljanja teh sredstev. Prav tako se lahko del teh sredstev odvede v namenski sklad, če to omogoča sporazum s tujo kolektivno organizacijo.
Če tuja kolektivna organizacija ne predloži poročila o dodelitvi, se prejeta sredstva vključijo v delilno maso glede na vrsto pravice in vrsto uporabe ter, če je to mogoče ugotoviti, tudi glede na vrsto uporabnika, po predhodnem odštetju stroškov upravljanja teh sredstev in morebitnih sredstev za namenski sklad v skladu s sklepom skupščine Združenja.
VI. Delitev avtorskih honorarjev in nadomestil
a) Delitev nadomestil, zbranih iz naslova pravice do pravičnega nadomestila za fotokopiranje iz tretjega odstavka 37. člena ZASP
6. člen
Ta člen ureja delitev sredstev, zbranih iz naslova nadomestil od fotokopij, narejenih za prodajo iz 2. točke tretjega odstavka 37. člena ZASP (v nadaljevanju: nadomestila od fotokopij), in sredstev, zbranih iz naslova nadomestil za prvo prodajo ali uvoz novih naprav za fotokopiranje iz 1. točke tretjega odstavka 37. člena ZASP (v nadaljevanju: nadomestila od uvoza).
Sredstva, zbrana iz naslova nadomestil od fotokopij, se na podlagi drugega odstavka 31. člena ZKUASP razdelijo najprej v enakem deležu na fond avtorjev (50 %) in fond založnikov (50
%). Sredstva, zbrana iz naslova nadomestil od uvoza, se na podlagi drugega odstavka 31. člena ZKUASP razdelijo najprej v enakem deležu na fond avtorjev (50 %) in fond založnikov (50 %). Posamezne delilne mase se ugotovijo tako, da se pri vsakem posameznem fondu avtorjev in založnikov od zbranih nadomestil in prihodkov iz bančnih depozitov za to pravico in vrsto uporabe odštejejo:
- stroški upravljanja pravice do nadomestila v zvezi s tem fondom ter
- sorazmerni del skupnih stroškov glede na delež, ki ga sredstva, zbrana pri posameznem fondu posamezne pravice in vrste uporabe, predstavljajo v vseh sredstvih, ki jih Združenje zbere v obravnavanem obračunskem obdobju, vključno s prihodki iz bančnih depozitov, in
- morebitna sredstva, ki se odvedejo v namenski sklad.
Delilna masa iz vsakega fonda avtorjev se dodeli tako, da se:
- 50 (petdeset) % sredstev dodeli izvornim avtorjem, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število iz obeh evidenc (linearno glede na število izvornih avtorjev, ki so vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic).
- 50 (petdeset) % sredstev dodeli izvornim avtorjem, katerih dela so vpisana v repertoar pri Združenju na presečni dan z upoštevanjem kriterijev za določitev objektivne dostopnosti varovanih del, ki so opredeljeni v iii) točki 7. člena teh pravil.
Delilna masa iz vsakega fonda založnikov se dodeli tako, da se:
- 50 (petdeset) % sredstev dodeli izvornim založnikom, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število iz obeh evidenc (linearno glede na število izvornih založnikov, ki so vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic).
- 50 (petdeset) % sredstev dodeli izvornim založnikom, katerih dela so vpisana v repertoar pri Združenju na presečni dan z upoštevanjem kriterijev za določitev objektivne dostopnosti varovanih del, ki so opredeljeni v iii) točki 7. člena teh pravil.
Nadomestila se pravnim naslednikom izvornih imetnikov pravic (npr. dedičem), delijo glede na uvrstitev njihovega prednika kot izvornega upravičenca do nadomestil v posamezno kategorijo (avtor ali založnik).
b) Delitev avtorskih honorarjev, zbranih iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP
7. člen
Ta člen ureja delitev sredstev, zbranih iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP v osnovnih šolah, srednjih šolah in vrtcih.
Delilna masa iz sredstev, zbranih iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah, se ugotovi tako, da se od zbranih avtorskih honorarjev in prihodkov iz bančnih depozitov odštejejo:
- stroški upravljanja s pravico reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah,
- sorazmerni del skupnih stroškov glede na delež, ki ga sredstva, zbrana iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah, predstavljajo v vseh sredstvih, ki jih Združenje zbere v obravnavanem obračunskem obdobju, vključno s prihodki iz bančnih depozitov, in
- morebitna sredstva, ki se odvedejo v namenski sklad.
Delilna masa iz sredstev, zbranih iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja del preko obsega iz 50. člena ZASP v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah, se deli na sledeč način:
i) 50 (petdeset) % delilne mase se razdeli na podlagi podatkov spremljanja dejanske rabe z vzorčenjem, ki ga Združenje izvede v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah. Vzorčenje se izvede dvakrat letno, in sicer se prvo vzorčenje izvaja 10 zaporednih šolskih dni v obdobju od 3. januarja do 24. junija, drugo vzorčenje pa se izvaja 10 zaporednih šolskih dni v obdobju od 1. septembra do 24. decembra v obračunskem obdobju. Šolski dan je vsak dan, ko varstvo v vrtcu oz. pouk v šoli poteka v skladu z vzgojnim oz. učnim načrtom. V vzorčenje mora biti vključenih vsaj 5 (pet) % vrtcev, 5 (pet) % osnovnih šol in 5 (pet) % srednjih šol, ki so z Združenjem sklenili pogodbo, upoštevaje enakomerno razporeditev izbranih vrtcev in šol med regijami (Osrednjeslovenska regija, Štajersko- Koroška regija, Primorska regija, Gorenjska regija in Dolenjsko-Notranjska regija). Vzorčenje se istočasno lahko izvaja na največ 50 (petdeset) % šol in vrtcev, ki so vključeni v vzorčenje. Pri vzorčenju se upoštevajo dela, katerih fotokopiranje je dovoljeno v skladu s skupnim sporazumom.
Delilna masa se dodeli imetnikom pravic na delih, ki so bila fotokopirana, upoštevaje število fotokopij in število fotokopiranih strani. Za posamezno fotokopirano delo pripada imetniku pravic na tem delu avtorski honorar v deležu, ki ga predstavlja zmnožek števila fotokopij in števila fotokopiranih strani zadevnega fotokopiranega dela glede na vsoto zmnožkov števila fotokopij in števila fotokopiranih strani vseh v vzorčenje zajetih fotokopiranih del. Avtorski honorar, ki imetniku pravic pripada za fotokopiranje posameznega dela, se izračuna kot:
(število narejenih fotokopij x število fotokopiranih strani posameznega dela) / ∑ (število fotokopij x število fotokopiranih strani vseh fotokopiranih del).
ii) 20 (dvajset) % delilne mase se razdeli sorazmerno med imetnike pravic, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število iz obeh evidenc (linearno glede na število imetnikov pravic, ki so Združenje pooblastili).
iii) 30 (trideset) % delilne mase se razdeli na podlagi statistične ocene objektivne dostopnosti dela. Znotraj tega deleža se najprej ugotovi razmerje med deli, izdanimi v Republiki Sloveniji, in deli, izdanimi v tujini, ob upoštevanju podatkov, ugotovljenih z vzorčenjem iz točke i) tega člena. Delež del, izdanih v tujini, se določi z naslednjo enačbo:
∑ (fotokopirano delo, izdano v tujini x število fotokopij) / ∑ (vsako fotokopirano delo x število fotokopij)
Delež del, izdanih v Republiki Sloveniji, se določi z naslednjo enačbo:
∑ (fotokopirano delo, izdano v Republiki Sloveniji x število fotokopij) / ∑ (vsako fotokopirano delo x število fotokopij)
Delilna masa se najprej razdeli na sredstva, ki pripadejo imetnikom pravic, katerih dela so izdana v Republiki Sloveniji, in na sredstva, ki pripadejo imetnikov pravic, katerih dela so bila izdana v tujini, ob upoštevanju ugotovljenega deleža fotokopiranih del, izdanih v tujini, in deleža fotokopiranih del, izdanih v Republiki Sloveniji.
Sredstva se znotraj deleža za dela, izdana v Republiki Sloveniji, in za dela, izdana v tujini, nadalje ločeno razdelijo na dva dela glede na vrsto varovanih del, in sicer 1) knjige in 2) članke. Razmerje med knjigami in članki se ob upoštevanju podatkov, ugotovljenih z vzorčenjem iz i) točke tega člena, določi za dela, izdana v Republiki Sloveniji, in dela, izdana v tujini, skupaj, in sicer:
Delež knjig se določi z naslednjo enačbo:
∑ (fotokopirana knjiga x število fotokopij) / ∑ (fotokopirano delo (knjige in članki) x število fotokopij)
Delež člankov se določi z naslednjo enačbo:
∑ (fotokopiran članek x število fotokopij) / ∑ (fotokopirano delo (knjige in članki) x število fotokopij)
Ugotovljeni delež knjig oziroma delež člankov se uporabi za delitev sredstev, ki odpadejo na dela, izdana v tujini, in na dela, izdana v Republiki Sloveniji.
Sredstva, ki odpadejo na knjige, izdane v Republiki Sloveniji, se razdelijo med imetnike pravic na tistih knjigah, ki so na presečni dan vpisane v repertoar Združenja (prijavljene knjige in knjige, ugotovljene z vzorčenjem iz i) točke tega člena). Pri tem se vsaka knjiga obteži z obsegom naklad, izdanih v Republiki Sloveniji. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o obsegu naklade knjige, izdane v Republiki Sloveniji, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bila knjiga izdana v nakladi 500 izvodov. Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezno knjigo, se izračuna kot:
skupna naklada knjige (ki ustreza številu sporočene naklade ali domnevane naklade) / seštevek vseh (sporočenih ali domnevanih) naklad vseh knjig, vpisanih v repertoar Združenja.
Sredstva, ki odpadejo na knjige, izdane v tujini, se razdelijo med imetnike pravic na tistih knjigah, izdanih v tujini, ki so na presečni dan vpisane v repertoar Združenja (prijavljene knjige in knjige, ugotovljene z vzorčenjem iz i) točke tega člena). Pri tem se vsaka knjiga obteži s številom knjig, uvoženih v Republiko Slovenijo, pri čemer se kot uvoz v Republiko Slovenijo šteje ne le uvoz iz držav, ki niso članice EU, temveč tudi uvoz iz drugih držav članic EU. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o številu uvoženih izvodov posamezne knjige v Republiko Slovenijo, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bila knjiga uvožena v Republiko Slovenijo v številu izvodov, ki se določi kot povprečje uvoza knjig, glede katerih ima Združenje na presečni dan podatke o uvozu v obračunskem obdobju, na katerega se delitev nanaša. Primer izračuna za določitev povprečja uvoza knjig: naslov knjige »a« = 100 uvoženih izvodov te knjige v obračunskem obdobju, naslov knjige »b« = 10 uvoženih izvodov te knjige v obračunskem obdobju, naslov knjige »c« = 40 uvoženih izvodov te knjige v obračunskem obdobju; skupaj je bilo v obračunskem obdobju uvoženih 150 knjig, katere delimo s številom naslovov knjig (tj. 3) in je povprečje, ki se uporabi, 50.
Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezno knjigo, izdano v tujini, se izračuna kot: skupno število uvoženih izvodov posamezne knjige (ki ustreza številu sporočenih uvoženih izvodov ali izračunanega povprečja iz prejšnjega odstavka) / število vseh uvoženih (sporočenih ali določenih z izračunanim povprečjem) izvodov vseh knjig, vpisanih v repertoar Združenja na presečni dan.
Sredstva, ki odpadejo na članke, se imetnikom pravic na teh delih razdelijo v enakem znesku za posamezen članek oz. naslov, ki je na presečni dan vpisan v repertoar Združenja (prijavljeni članki in članki, ugotovljeni z vzorčenjem iz i) točke tega člena). Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezen članek, izdan v Republiki Sloveniji, se izračuna kot:
1 / število vseh člankov, izdanih v Republiki Sloveniji, vpisanih v repertoar Združenja na presečni dan.
Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezen članek, izdan v tujini, se izračuna kot:
1 / število vseh člankov, izdanih v tujini, vpisanih v repertoar Združenja na presečni dan.
Posameznemu imetniku pravic se za posamezno obračunsko obdobje dodeli avtorski honorar, ki temu imetniku pravic pripada glede na navedene deleže za posamezno delo (tj. knjiga in članek, izdana v Republiki Sloveniji, oziroma knjiga in članek, izdana v tujini).
8. člen
Delilne mase iz sredstev, zbranih iz naslova fotokopiranja avtorskih del preko obsega iz 50. člena ZASP, v primerih drugih vrst uporabnikov glede na sklenjene skupne sporazume (npr. uporaba v gospodarstvu), se delijo ob upoštevanju določb 7. člena teh pravil, pri čemer se vzorčenje izvede ob smiselnem upoštevanju kriterijev iz i) točke 7. člena (tj. na vzorcu vsaj 5
% podpisnikov sporazuma pri posamezni vrsti uporabnikov).
a) Skupna določila
9. člen
Če ima pravico na posameznem delu, s katero upravlja Združenje, več vrst izvornih imetnikov pravic (npr. pisatelj, pesnik, založnik, prevajalec…), se temu delu pripadajoča sredstva oz. delež razdelijo v enakih deležih med posamezne vrste izvornih imetnikov pravic (npr. med pisatelja in prevajalca). Če je znotraj posamezne vrste izvornih imetnikov pravic na nekem delu več imetnikov pravic (npr. več pisateljev), se sredstva oz. delež, ki pripada tej vrsti izvornih imetnikov pravic, razdeli v enakem deležu glede na njihovo število. Če je Združenju prijavljeno drugačno razmerje med vrstami izvornih imetnikov pravic ali med imetniki pravic posamezne vrste na posameznem delu, se upoštevajo prijavljena razmerja.
Združenje bo v primeru nepravilnih podatkov o delu ali imetniku pravic (npr. dvojne prijave) izplačilo avtorskega honorarja oziroma nadomestila zadržalo do prejema pravilnih podatkov o imetništvu pravic na delih. Če med imetniki pravic na določenem avtorskem delu nastane spor v zvezi z imetništvom pravic na tem delu, o čemer je Združenje pisno obveščeno do izplačila sredstev, se izplačilo avtorskega honorarja oziroma nadomestila zadrži do predložitve pisnega dogovora med imetniki pravic oz. pravnomočne odločitve sodišča.
Če zaradi objektivnih okoliščin, ki niso na strani Združenja (npr. če pouk poteka na daljavo z uporabo elektronskih sredstev, če pouk ne poteka, ipd.), ne bo mogoče v celoti izvesti obeh vzorčenj iz i) točke 7. člena teh pravil (tj. vzorčenje v jesenskem in spomladanskem obdobju), se pri delitvi upoštevajo podatki delno izvedenega vzorčenja. Če iz navedenih razlogov v zadevnem obračunskem obdobju ne bo mogoče izvesti niti enega vzorčenja (tj. jeseni ali spomladi) v polovičnem obsegu glede na število vključenih šol in vrtcev in glede na trajanje vzorčenja iz i) točke 7. člena, se pri delitvi po pravilih iz i) in iii) točke 7. člena upoštevajo podatki in razmerja, pridobljeni iz vzorčenja v preteklem obračunskem obdobju.
VII. Izvedba delitve
10. člen
Združenje izvaja delitev na podlagi podatkov, s katerimi razpolaga. Če Združenje s podatki o imetnikih pravic na posameznih delih ne razpolaga in zato v skladu s temi pravili ne more izvesti dodelitve avtorskega honorarja ali nadomestila, vodi znesek takšnih nedodeljenih avtorskih honorarjev ali nadomestil na ločenem računu. Združenje izvede vse ukrepe za identifikacijo in lociranje imetnika pravic s pregledom podatkov o imetnikih pravic, evidence članov in imetnikov pravic ter drugih podatkov, ki so mu na voljo. Če ne uspe identificirati ali locirati imetnika pravic, izvede postopek obravnavanja nedodeljenih avtorskih honorarjev ali nadomestil v skladu z zakonom (35. člen ZKUASP). Če avtorskih honorarjev ali nadomestil kljub vsem izvedenim ukrepom ni mogoče dodeliti, se po treh letih od konca poslovnega leta, v katerem so bili pobrani, šteje, da so ti zneski nerazdeljeni in se obravnavajo kot nerazdeljeni avtorski honorarji in nadomestila v skladu s pravili o uporabi nerazdeljenih zneskov avtorskih honorarjev in nadomestil.
Če dodeljenih avtorskih honorarjev in nadomestil Združenje ne more izplačati znanemu imetniku pravic (npr. ker imetnik pravic ni posredoval podatkov, potrebnih za izplačilo), bo
Združenje takšna sredstva hranilo na ločenem računu in jih po preteku zastaralnih rokov za njihovo izplačilo uporabilo za znižanje stroškov poslovanja v skladu s pravili o stroških poslovanja.
Imetnikom pravic, ki jih zastopa tuja kolektivna organizacija, se avtorski honorarji in nadomestila, ki jim pripadajo v skladu s temi pravili, izplačajo v skladu z določbami sporazuma o zastopanju, ki ga je Združenje sklenilo s tujo kolektivno organizacijo.
VIII. Obveščanje upravičenih imetnikov pravic o dodeljenih avtorskih honorarjih in nadomestilih
11. člen
Združenje obvesti imetnike pravic o višini dodeljenih avtorskih honorarjev in nadomestil po posamezni vrsti pravice, vrsti uporabe in vrsti uporabnika glede na sklenjene skupne sporazume. Obvestilo posreduje na elektronski naslov imetnika pravic. Če Združenje ne razpolaga z elektronskim naslovom imetnika pravic, mu obvestilo posreduje po pošti (z navadno pošto).
Združenje omogoči na zahtevo imetnika pravic vpogled v njegove obračune avtorskih honorarjev in nadomestil v prostorih Združenja po predhodni uskladitvi termina (telefonsko, po elektronski pošti ali po navadni pošti) in elektronsko s prijavo v spletnem portalu Združenja.
Podatki o avtorskih honorarjih in nadomestilih so zaupni in se smejo dati le upravičenemu imetniku pravic, na katerega se podatki nanašajo, oziroma osebam, ki jih le-ta pooblasti, razen če zakon določa drugače oz. na podlagi odločbe pristojnega sodišča ali upravnega organa.
IX. Rok za izvedbo delitve
12. člen
Dodelitev in izplačilo avtorskih honorarjev in nadomestil se izvede najpozneje v devetih mesecih po koncu poslovnega leta, v katerem so bili zbrani, razen če to ni mogoče zaradi objektivnih okoliščin, ki niso na strani Združenja ali zunanjega izvajalca in jih kot takšne opredeljuje zakon.
Če Združenje pridobi avtorske honorarje in nadomestila kot zastopana kolektivna organizacija na podlagi sporazuma o zastopanju s tujo kolektivno organizacijo, izvede dodelitev in izplačilo takšnih avtorskih honorarjev najpozneje v šestih mesecih od njihovega prejema na transakcijski račun Združenja.
X. Prehodne in končne določbe
13. člen
Z dnem sprejema teh pravil prenehajo veljati Pravila združenja SAZOR GIZ o delitvi zbranih avtorskih honorarjev z dne 29. 6. 2017, ki pa se še uporabljajo v skladu z določbami tega člena.
Ta pravila začnejo veljati, ko jih sprejme skupščina Združenja, uporabljati pa se začnejo za delitev nadomestil, zbranih od vključno 1. 1. 2021.
Prvo vzorčenje v skladu z i) točko 7. člena bo Združenje izvedlo v prvi polovici leta 2021. Če zaradi objektivnih okoliščin, ki ne bodo na strani Združenja, ustreznega prvega vzorčenja iz i) točke 7. člena teh pravil ne bo mogoče izvesti (npr. če pouk poteka na daljavo z uporabo elektronskih sredstev, če pouk ne poteka, ipd.), se ne glede na določbo prejšnjega odstavka določbe 6. in 7. člena teh pravil (z izjemo drugega odstavka 6. člena in drugega odstavka 7. člena teh pravil) začnejo uporabljati za delitev sredstev, ki so zbrana za obračunsko obdobje, v katerem se izvede prvo vzorčenje v skladu z i) točko 7. člena teh pravil. Do takrat se sredstva vseh delilnih mas, oblikovanih po odbitju stroškov in morebitnih sredstev, ki se odvedejo v namenski sklad, v skladu z drugim odstavkom 6. člena in drugim odstavkom 7. člena teh pravil imetnikom pravic razdelijo na sledeč način:
1. delilne mase iz nadomestil od fotokopij in nadomestil od uvoza:
Fonda avtorjev se delita tako, da se 50 (petdeset) % sredstev razdeli sorazmerno med imetnike pravic, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število iz obeh evidenc. Preostalih 50 (petdeset) % sredstev pa se razdeli tako, da se upošteva delež del, katerih imetnik pravic je posamezni imetnik pravic, glede na skupno število del, vpisanih v repertoar Združenja na presečni dan.
Fonda založnikov se delita tako, da se 50 (petdeset) % sredstev razdeli sorazmerno med imetnike pravic, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število. Preostalih 50 (petdeset) % sredstev pa se razdeli med imetnike pravic na delih, ki so na presečni dan vpisana v repertoar Združenja. Pri tem se vsako delo, izdano v Republiki Sloveniji, obteži z obsegom naklad, izdanih v Republiki Sloveniji. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o obsegu naklad dela, izdanega v Republiki Sloveniji, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bilo delo izdano v nakladi 500 izvodov. Vsako delo, ki je na presečni dan vpisano v repertoar Združenja in je bilo izdano v tujini, pa se obteži s številom uvoženih izvodov tega dela v Republiko Slovenijo, pri čemer se kot uvoz v Republiko Slovenijo šteje ne le uvoz iz držav, ki niso članice EU, temveč tudi uvoz iz drugih držav članic EU. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o številu uvoženih izvodov posameznega dela v Republiko Slovenijo, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bilo delo uvoženo v Republiko Slovenijo v številu izvodov, ki se določi kot povprečje uvoza del, izdanih v tujini, glede katerih ima Združenje na presečni dan podatke o uvozu v obračunskem obdobju, na katerega se delitev nanaša. Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezno delo iz naslova preostalih 50 (petdeset) % sredstev iz fonda založnikov, se izračuna kot:
skupna naklada dela v Republiki Sloveniji (ki ustreza številu sporočene naklade ali domnevane naklade) oz. število uvoženih izvodov dela v Republiko Slovenijo (ki ustreza številu sporočenih uvoženih izvodov ali izračunanega povprečja uvoženih izvodov) / seštevek vseh (sporočenih ali domnevanih) naklad vseh del, izdanih v Republiki Sloveniji, in vseh (sporočenih ali izračunanih kot povprečje) uvoženih izvodov del, izdanih v tujini, ki so na presečni dan vpisana v repertoar Združenja.
Posameznemu imetniku pravic se za posamezno obračunsko obdobje dodeli avtorski honorar, ki temu imetniku pravic pripada glede na navedene deleže za posamezno delo (tj. za dela, izdana v Republiki Sloveniji, in dela, izdana v tujini).
2. Delilna masa iz naslova pravice reproduciranja v primeru fotokopiranja preko obsega iz 50. člena ZASP v vrtcih, osnovnih šolah in srednjih šolah se razdeli imetnikom pravic tako, da se 50 (petdeset) % sredstev razdeli sorazmerno med imetnike pravic, ki so na presečni dan kot imetniki te pravice na podlagi pooblastila vpisani v evidenco članov ali evidenco imetnikov pravic pri Združenju, glede na njihovo skupno število iz obeh evidenc. Preostalih 50 (petdeset) % sredstev pa se razdeli med imetnike pravic na delih, ki so na presečni dan vpisana v repertoar Združenja. Pri tem se vsako delo, izdano v Republiki Sloveniji obteži z obsegom naklad, izdanih v Republiki Sloveniji. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o obsegu naklad dela, izdanega v Republiki Sloveniji, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bilo delo izdano v nakladi 500 izvodov. Vsako delo, ki je na presečni dan vpisano v repertoar Združenja in je bilo izdano v tujini, pa se obteži s številom uvoženih izvodov tega dela v Republiko Slovenijo, pri čemer se kot uvoz v Republiko Slovenijo šteje ne le uvoz iz držav, ki niso članice EU, temveč tudi uvoz iz drugih držav članic EU. Če Združenje ne razpolaga s podatkom o številu uvoženih izvodov posameznega dela v Republiko Slovenijo, se do ugotovitve tega podatka šteje, da je bilo delo uvoženo v Republiko Slovenijo v številu izvodov, ki se določi kot povprečje uvoza del, glede katerih ima Združenje na presečni dan podatke o uvozu v obračunskem obdobju, na katerega se delitev nanaša. Delež, ki pripada imetniku pravic za posamezno delo iz naslova preostalih 50 (petdeset) % sredstev, se izračuna kot:
skupna naklada dela v Republiki Sloveniji (ki ustreza številu sporočene naklade ali domnevane naklade) oz. število uvoženih izvodov dela v Republiko Slovenijo (ki ustreza številu sporočenih uvoženih izvodov ali izračunanega povprečja uvoženih izvodov) / seštevek vseh (sporočenih ali domnevanih) naklad vseh del, izdanih v Republiki Sloveniji, in vseh (sporočenih ali izračunanih kot povprečje) uvoženih izvodov del, izdanih v tujini, ki so na presečni dan vpisana v repertoar Združenja.
Posameznemu imetniku pravic se za posamezno obračunsko obdobje dodeli avtorski honorar, ki temu imetniku pravic pripada glede na navedene deleže za posamezno delo (tj. za dela, izdana v Republiki Sloveniji, in dela, izdana v tujini).