Splošni pogoji poslovanja družbe INDOP, projektiranje, proizvodnja in trženje industrijske opreme, d.o.o. za SPTE sisteme
Splošni pogoji poslovanja družbe INDOP, projektiranje, proizvodnja in trženje industrijske opreme, d.o.o. za SPTE sisteme
(enote za soproizvodnjo toplote in električne energije)
za:
1. osebe, ki ob sklenitvi pogodbe izvajajo gospodarsko, obrtno ali samostojno poklicno dejavnost (podjetniki ali pravne osebe zasebnega prava)
2. pravne osebe javnega prava ali javno-pravnega posebnega premoženja.
I. Veljavnost
(1)
Naše storitve in ponudbe se izvajajo izključno na podlagi teh pogojev poslovanja. Veljajo tudi za naše bodoče storitve ali ponudbe, kljub temu, da to ni eksplicitno dogovorjeno.
(2)
Poslovni pogoji pogodbenih partnerjev v primeru veljave predmetnih pogojev ne veljajo, čeprav veljavnost le-teh v posameznem primeru ne izpodbijamo. Tudi če bi se sklicevali na dopis, ki vsebuje poslovne pogoje pogodbenega partnerja ali usmerja nanje, to ne pomeni, da soglašamo s temi poslovnimi pogoji.
II. Ponudba
(1)
Naše ponudbe niso zavezujoče. Pogodbe in drugi dogovori (vključno z dodatnimi sporazumi), prav tako izjave naših zastopnikov, postanejo pravno zavezujoče šele z našo pisno potrditvijo.
(2)
Podatki o blagu ali storitvi (npr. teža, mere, uporabne vrednosti, obremenitve, tolerance in tehnični podatki ali drugi podatki o storitvi) ter naši prikazi (npr. načrti in slike) so zavezujoči le, če je to izrecno pisno izraženo ali dogovorjeno.
(3)
Predvsem pri posameznih naročilih si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb. Vendar nismo zavezani, da te spremembe opravimo tudi na že odpremljenih proizvodih.
Pridržujemo si pravico do lastništva, avtorske in premoženjske pravice na vse slike, izračune, skice in sheme, osnutke, opise programske opreme in ostale dokumente, ki hkrati predstavljajo tudi poslovno skrivnost. Naročnik jih sme razmnožiti oz. predati tretjim osebam samo, če dobi od nas pisno potrditev. Na zahtevo nam jih je potrebno nemudoma vrniti.
(4)
Garancija na kakovost in trpežnost dobavljenega blaga velja samo, ko je pisno potrjena.
III. Cene
(1)
Navedene cene se razumejo od tovarne proizvajalca v Šoštanju/Slovenija EXW Šoštanj (Incoterms 2010) vključno z embalažo in davkom na dodano vrednost. Ne vključujejo – v kolikor izrecno ni navedeno v ponudbi – stroške za transport in razkladanje, postavitev, montažo, priključitev, instalacijo, zagon ali uvajanje.
Odprema se izvede po naročilu, na rizik in na stroške kupca. (2)
Za naročila, kjer cene niso bile dogovorjene, veljajo cene po veljavnem ceniku na dan odpreme. Dodatne ali posebne storitve se zaračunajo posebej.
Delne dobave se zaračunajo posebej, v kolikor ni izrecno dogovorjeno drugače. (3)
Pridržujemo si pravico, da ob spremembi vhodne cene materiala in stroškov zaposlenih do dne dobavnega roka izvedemo ustrezno uskladitev cen. Velja le za dobavne roke daljše od 4 mesecev in za uskladitev cen do 5 %. V primeru višjih tarif, je potrebna ponovna uskladitev cen. V kolikor se nov dogovor ne potrdi, smo upravičeni, da v roku 14 dni s pisnim obvestilom odstopimo od pogodbe.
IV. Xxxxxxx, zamuda pri plačilu in pobot
(1)
Plačila, v kolikor plačilni pogoji niso bili dogovorjeni na drugačen način ob sklenitvi pogodbe, se izvajajo kot sledi
- 40% ob naročilu,
- 60 % ob prevzemu blaga.
(2)
Kupec/pogodbeni partner lahko pobota samo nesporne ali zakonsko določene terjatve; enako velja za zastavne pravice. (3)
Nismo obvezani sprejemati menic in čekov. Dobropisi za menice in čeke se izstavijo z določitvijo vrednosti na dan, ko lahko razpolagamo s protivrednostjo.
(4)
V primeru zamude s plačilom obračunamo zakonsko določene zamudne obresti. Uveljavljanje nadaljnje škode ni izključeno. Zaradi neizpolnjevanja plačilnih pogojev, ne unovčenja menic in čekov, ob zaustavitvi plačil ali zaradi okoliščin, ki zmanjšujejo kreditno sposobnost ali možnost plačila kupca, vse terjatve takoj zapadejo v plačilo. Upravičeni smo tudi do tega, da še ne odpremljeno blago odpremimo samo ob plačilu avansa ali ob določitvi ustreznih daljših rokov ali da odstopimo od pogodbe in zahtevamo odškodnino namesto plačila za dobavo ali storitev.
(5)
Na splošno veljajo za odškodninske zahtevke kupca sledeče določbe iz točke IX.
V. Pridržek lastninske pravice
(1)
V nadaljevanju dogovorjen pridržek lastninske pravice služi zavarovanju vseh vsakokratnih obstoječih in bodočih terjatev našega kupca iz naslova dobave o prodaji enot za soproizvodnjo toplote in električne energije, vključno s saldo terjatvami iz konto-korentnega razmerja dotične dobave.
(2)
Blago, dobavljeno našemu kupcu, ostane naša lastnina do popolnega plačila vseh terjatev napram kupcu. Blago, ter blago, ki ga po tej klavzuli nadomesti in je zajeto s pridržkom lastninske pravice, se v nadaljevanju imenuje pridržano blago.
(3)
Naš pogodbeni partner za nas brezplačno hrani pridržano blago.
(4)
Naš pogodbeni partner ima pravico, da pridržano blago po roku, reciklira (9. odstavek) ali ga predela in preda v redno trgovanje. Zastavne pravice in prenosi so prepovedani.
(5)
Če naš pogodbeni partner predela pridržano blago, je dogovorjeno, da predelava poteka v našem imenu in za naš račun kot proizvajalec (vendar brez obveznosti za nas) in pridobimo neposredno lastninsko pravico ali – če predelava poteka iz blaga več lastnikov ali je vrednost predelanega blaga večja kot je vrednost pridržanega blaga – pridobimo solastnino (lastnino deleža) na novo nastalem blagu. V primeru, da pri nas ne bo nastopil takšen primer lastništva, nam naš pogodbeni partner prenese svojo bodočo lastnino ali, kot v zgoraj navedenem razmerju, svojo solastnino na novo nastalo blago. Če bo pridržano blago združeno ali neločljivo pomešano z drugim blagom in je drugo blago glavno blago, prenašamo našemu kupcu solastnino na enotno blago navedenem v 1. stavku, v kolikor glavno blago pripada nam.
(6)
V primeru nadaljnje odtujitve pridržanega blaga, nam kupec oz. pogodbeni partner že zdaj odstopa v zavarovanje terjatve zoper pridobitelja, katere iz tega nastanejo – pri obstoječi solastnini našega pogodbenega partnerja na pridržanem blagu pa delež, ki ustreza deležu solastnine. Enako velja za druge terjatve, katere stopijo na mesto pridržanega blaga ali sicer nastanejo glede pridržanega blaga, kot so npr. zahtevki iz zavarovanj ali zahtevki iz nedovoljenih dejanj pri izgubi ali uničenju. Našega kupca pooblaščamo do preklica, da v lastnem imenu izterja terjatve, ki nam jih odstopa. To pooblastilo izterjave lahko prekličemo le v primeru unovčevanja.
(7)
Če tretji posegajo po pridržanem blagu, posebej z zasegom, bo naš pogodbeni partner te tretje osebe nemudoma opozoril na našo lastnino in nas bo o tem obvestil, da nam omogoči uveljavitev naše lastninske pravice. V kolikor tretja oseba ni v stanju plačati sodne ali izvensodne stroške, ki nastanejo v zvezi s tem, za to odgovarja naš pogodbeni partner.
(8)
Pridržano blago ter stvari ali terjatve, ki jih nadomestijo, bomo sprostili na zahtevo po naši izbiri, v kolikor bo njegova realna vrednost presegala vrednost zavarovanih terjatev za več kot 10%.
(9)
Če, zaradi ravnanja našega kupca, posebej ob zamudi plačila, odstopimo od pogodbe (primer unovčevanja), smo upravičeni zahtevati nazaj pridržano blago in sami ali po pooblaščencu pridobiti neposredno posest, ne glede na to, kjer se blago nahaja. Naš pogodbeni partner nam je dolžan izročiti pridržano blago. Za uveljavitev naših pravic je nadalje zavezan podati potrebne informacije in izročiti dokumentacijo.
VI. Dobave, roki dobave, prenos rizika
(1)
(a) Dobava je od tovarne proizvajalca v Šoštanju/Slovenija. Od tukaj naprej kupec/pogodbeni partner prevzame ves riziko.
(b) Ko govorimo o dobavi, je s tem mišljena priprava blaga od tovarne proizvajalca v Šoštanju/Slovenija, za prevzem s strani kupca.
(c) Ko je enota SPTE odpremljena, velja predaja za izvršeno.
Prevzemni in dobavni roki načeloma pričnejo teči šele po razjasnitvi za proizvajalca pomembnimi tehničnimi podatki in prodajnimi podrobnostmi in po plačilu avansa.
(d) Riziko za kupca nastopi takoj, ko blago zapusti tovarno proizvajalca v Šoštanju/Slovenija. V kolikor se odprema ali predaja zavleče kot posledica okoliščine, katere vzrok je pri našem kupcu, preide riziko na pogodbenega partnerja in sicer od dneva, ko je blago bilo pripravljeno za odpremo iz tovarne proizvajalca v Šoštanju/Slovenija in je o tem naš pogodbeni partner bil tudi obveščen.
(e) Stroške skladiščenja po prenosu rizika nosi kupec oz. pogodbeni partner. V primeru skladiščenja z naše strani znašajo stroški skladiščenja na dan 0,10% od zneska fakture blaga, ki se skladišči. Pridržujemo si pravico do uveljavljanja in dokazovanja nadaljnjih ali manjših stroškov skladiščenja.
(f) Blago zavarujemo samo na izrecno željo našega pogodbenega partnerja in na njegove stroške proti kraji, lomu, transportnim poškodbam, požaru in vodi ali drugimi riziki, ki jih je možno zavarovati.
(2)
V kolikor se tehnični prevzem izvede v skladu z nacionalnimi predpisi, se primopredaja izvede tako, da se CE certifikat proizvajalca preda kupcu. (3)
(a) Z naše strani določeni roki in termini dobave ali storitve so le približna ocena dobavnega roka, razen če se ne dogovorimo drugače in določimo fiksni rok ali fiksni termin. V kolikor izjemoma dogovorimo tudi odpremo blaga, se roki in termini, ki se nanašajo na nas, nanašajo na trenutek predaje špediterju, prevozniku ali tretjim, ki jim je naročen prevoz.
(b) Zaradi višje sile smo upravičeni do zamude pri dobavi za čas trajanja odprave posledic nesreče in ponovne priprave blaga za odpremo. To velja tudi takrat, če taki dogodki nastopijo med že nastalo zamudo. Pod višjo silo se razumejo valutni, trgovsko-politični in drugi državni ukrepi, stavke, izprtja, motnje v obratovanju, za katere nismo krivi (npr. požar, strojni ali valjčni lom, pomanjkanje surovin ali energije), ovire prometnih poti, zamuda pri uvoznem/carinskem postopku ter vse ostale okoliščine, katere – ne da bi jih zakrivili mi – bistveno otežujejo dobavo ali jo onemogočajo. Pri tem je nepomembno, ali te okoliščine nastanejo pri nas, pri tovarni proizvajalca ali pri predhodnem dobavitelju. Če na podlagi prej navedenih dogodkov, izvedba pogodbe postane nesprejemljiva za eno od pogodbenih strank, posebej če se izvršitev pogodbe zamakne za eno od pogodbenih strank v bistvenih delih za več kot 6 mesecev, lahko ta stranka odstopi od pogodbe.
(c) Naša dobava je odvisna od pravilne in pravočasne lastne dobave, razen če je nepravilna ali zapoznela lastna dobava nastala po naši krivdi.
(d) V primeru podaljšanja ali opustitvi dobavnega roka, kupec iz tega naslova ne more uveljavljati odškodninskih zahtevkov. Na omenjene okoliščine se lahko sklicujemo samo, če o tem nemudoma obvestimo kupca.
(6)
O zamudi in posledicah le-te se lahko govori samo v primeru, ko se zamuja z dobavo in prejmemo pisni opomin. V kolikor zamujamo s storitvijo, je naša odškodninska odgovornost omejena na pogodbeno škodo. Veljajo pa določbe iz točke IX. teh Splošnih pogojev poslovanja.
VII. Jamstva, stvarne napake, garancija, dolžnost pregleda in reklamacije
(1)
Blago se dobavi brez tovarniških in materialnih napak. Reklamacijski zahtevki za napake ne obstajajo ob nebistvenem odstopanju od dogovorjenih lastnosti ali ob nebistvenih motenj uporabe.
(2)
(a) Pomanjkljivosti je treba takoj pisno javiti in so neupravičene, če nas kupec/pogodbeni partner o tem ne obvesti v roku 5 delovnih dni po prevzemu blaga (v skladu s VI. točko 1 c). Pomanjkljivosti, katere tudi ob skrbnem pregledu ni bilo možno opaziti, je potrebno takoj javiti oz. najkasneje 5 delovnih dni po odkritju.
(b) Po izvedbi dogovorjenega prevzema blaga s strani kupca je uveljavljanje napak, ki bi jih lahko ugotovili z dogovorjenim načinom prevzema, izključena.
(3)
V kolikor na dobavljenem blagu kupec opazi napako, ki je bila prisotna že ob času prenosa rizika, bomo napako po naši izbiri v določenem roku brezplačno odpravili ali popravili z dobavo brezhibnega dela (dodatna dobava).
V kolikor to kupec zavrne ali so vzrok za napako spremembe ali popravila, ki so bile opravljene na blagu s strani kupca, le-tega ne bomo krili.
Velja:
SPTE enota potrebuje za pravilno izpolnjevanje pogodbe in pravilno uporabo ustrezno montažo in zagon. Le-to izvedejo ob zagonu kvalificirani strokovnjaki podjetja INDOP ali od njega pooblaščene osebe. V nasprotnem primeru obstaja sum, da so odstopanja nastala zaradi nepravilne uporabe. V tem primeru nismo odgovorni za nastale okvare oz. napake.
Nadalje velja:
Uporaba SPTE enote v skladu s pogodbo zahteva strokovno rokovanje, še posebno strokovno vzdrževanje v skladu z vzdrževalnim načrtom. V nasprotnem primeru obstaja sum, da so odstopanja nastala zaradi nepravilne uporabe. V tem primeru nismo odgovorni za nastalo napako.
OBVESTILO:
Garancija in pogoji za kritje garancijskih zahtevkov kupca se presojajo na podlagi garancijskih pogojev in izjave, kot so opredeljeni v ločenem dokumentu z nazivom »garancijski list«.
(4)
V kolikor izboljšava po dveh poskusih ni uspešna ali je ne opravimo znotraj določenega obdobja, ki nam ga je določil kupec, lahko kupcu/pogodbenemu partnerju znižamo kupnino ali odstopimo od pogodbe.
(5)
(a) V kolikor je potrebno, se predmet reklamacije vrne v tovarno proizvajalca v Šoštanj/Slovenija. Pri upravičeni reklamaciji, povrnemo stroške pošiljanja. To ne velja, v kolikor se povečajo stroški, ker se predmet nahaja na drugem kraju kot je namembni kraj.
(b) Ob neupravičeni reklamaciji si pridržujemo pravico bremeniti kupca za stroške prevoza in skladiščenja ter časa, ki se je uporabil za testiranje. (6)
Xxxxxxxx, po povračilu stroškov naknadne dobave ali popravila, zaradi odstopa od pogodbe, poti, stroškov dela in materiala, so izključeni, v kolikor se stroški povečujejo, zaradi tega, ker je bila enota SPTE zmontirana na težko dostopni lokaciji.
(7)
Za škodo, ki bi izvirala zaradi napak pri načrtovanju, montaži, inštalaciji, vgradnji ali priključitvi enote SPTE s strani tretjih, ne odgovarjamo. Naša dolžnost ni preverjanje opravljenih storitev s strani tretjih oseb.
Tudi škoda ali okvare, ki izvirajo iz napačnega ali pomanjkljivega rokovanja, upravljanja, servisiranja ali zaradi uporabe materialov, ki se ne smejo uporabljati (nadomestni deli, obrabni deli, obratovalna sredstva, olja, itn.), niso osnova za reklamacijo. To velja tudi pri preobremenitvi, škodi zaradi rjavenja, neprimernih kemičnih, elektro-kemičnih ali električnih vplivov in za primer, da se znotraj garancije načrt vzdrževanja ni ustrezno izpolnjeval s strani strokovnega podjetja.
(8)
Odstopanja od stopnje učinka enote za soproizvodnjo toplotne in električne energije oz. gospodarski donos, ki zaostaja za pričakovanim, so odvisna od neštetih tehničnih in konceptnih vplivov v posameznem primeru ter hkrati odvisni od dejanskih okoliščin na lokaciji. Nanje nimamo vpliva, zaradi česar ta odstopanja ne predstavljajo stvarnih napak.
Podatki o stopnji učinka so, zaradi odstopanja meritev, nihajočih okvirnih pogojev in nihanjih v vsebnosti goriv, podvrženi toleranci do 5%. V enotah za soproizvodnjo toplotne in električne energije je mogoče doseči izkoristek do 90%, glede na primarno energijo. Katero količino toplote koristimo oz. jo je mogoče koristiti v posameznem primeru, je odvisno od tehničnih zasnov celotnega sistema.
Opozarjamo na to, da je vrednost gospodarskega donosa z uporabo enote za soproizvodnjo toplote in električne energije odvisna od delovanja in uporabe naprav v posameznem primeru. Iz tega razloga, gospodarski donos, ki ga lahko dosežemo, ni predmet pogodbe. To velja posebej za davčne ugodnosti. S tem izrecno poudarjamo, da tveganja uporabe ne nosimo mi, temveč naš kupec/pogodbeni partner oz. operater enote SPTE sam.
(9)
Reklamacijski zahtevki podani zaradi napak, razen v primerih uveljavljanja zahtevkov iz naslova garancije, so namenjeni le našemu pogodbenemu partnerju.
(10)
Pri napakah elementov drugih proizvajalcev, ki jih ne moremo odstraniti iz razlogov licenčnih pravic ali dejanskih razlogov, bomo po lastni izbiri uveljavili naše jamstvene zahtevke zoper proizvajalce in dobavitelje na račun našega pogodbenega partnerja ali jih bomo odstopili kupcu/pogodbenemu partnerju. Jamstveni zahtevki zoper nas obstajajo pri takih napakah pod drugimi predpostavkami in po merilu teh Splošnih pogojev poslovanja, le, če je bila sodna uveljavitev prej navedenih zahtevkov zoper proizvajalca in dobavitelja neuspešna, ali ne bo uspešna, na primer zaradi plačilne nesposobnosti. V času trajanja pravnega spora ne teče zastaranje predmetnih jamstvenih zahtevkov našega pogodbenega partnerja zoper nas.
(11)
(a)
Rok za odpravo napak znaša 12 mesecev, ki prične teči z dnevom prevzema blaga (sklicujemo se na točko VI 1(c) str. 2). 1. stavek ne velja v primerih hude malomarnosti, naklepa, telesne poškodbe ali ohromitev zdravja in pri zlonamernem zamolčanju napake in odgovornosti.
(b) Nakup rabljenega blaga je izključeno iz vseh jamstev za stvarne napake.
(c) Naknadne izboljšave in nadomestne dobave ne podaljšajo garancijskega roka. Za servisirane dele znaša obdobje jamstva 12 mesecev, računano od prevzema blaga s strani kupca oz. priprave tega v tovarni v Šoštanju/Slovenija.
(d) Velja, da se garancija za enoto za soproizvodnjo toplotne in električne energije ne podaljša z zamenjavo delov, elementov ali celotnih priprav. Nadomeščeni deli postanejo naša lastnina.
(12)
Cilj nobene od navedenih klavzul ni spremeniti zakonsko pravnega dokaznega bremena.
VIII. Zaščitene pravice
(a) Pri uporabi našega blaga, mora naš kupec/pogodbeni partner upoštevati vse obstoječe pravice intelektualne lastnine (posebej patente). Naše zaščitene ali uporabljene znamke se lahko uporabijo z našim posebnim pisnim soglasjem v povezavi z izdelki, ki jih izdela naš pogodbeni partner. Za vse informacije, ki jih dobi naš kupec/pogodbeni partner v okviru našega uporabno-tehničnega in drugega svetovanja, si pridržujemo vse zaščitene pravice. Pred posredovanjem teh informacij tretjim (vključno s povezanimi podjetji našega pogodbenega partnerja) je treba pridobiti naše predhodno pisno soglasje.
(b) Za vse navedbe v reklamne namene s strani kupca/pogodbenega partnerja o poslovnih odnosih, je potrebno naše predhodno izrecno soglasje.
(c) Za vse skice, izračune, načrte in sheme, osnutke, opise programske opreme in druge dokumente in pomožna sredstva, imamo lastninske, avtorske ter zaščitene pravice. Naš pogodbeni partner lahko te razmnoži ali posreduje tretjim osebam le z našim pisnim dovoljenjem. Na naš zahtevek nam jih mora nemudoma vrniti.
IX. Odgovornost in odškodnina zaradi krivde
(1)
Za škodo, ki je posledica kršitev pogodbenih in nepogodbenih obveznosti odgovarjamo samo
- ob namernih xxx xxxxxxx malomarnih dejanjih
- ob namernem xxx xxxxxxxxxx ogrožanju življenja, telesa ali zdravja
- ob zlonamernem zamolčanju napak ali prevzemu jamstva za kakovost
(2)
V kolikor smo z razlogom odškodninsko odgovorni, je ta odgovornost omejena na škodo, ki smo jo pri sklenitvi pogodbe predvideli za možno posledico kršitve pogodbe ali bi jo morali predvideti ob običajni skrbnosti. Razen tega, sta posredna škoda in posledična škoda, ki sta posledici napak na enoti SPTE, nadomestljiva le, v kolikor je mogoče takšno škodo pričakovati ob namenski uporabi enote SPTE.
Bistvene pogodbene obveznosti so torej obveznosti, ki pogodbi dajejo značaj in katerim pogodbeni partner lahko zaupa; govorimo o bistvenih pravicah in obveznostih, ki so predpogoj za izpolnjevanje pogodbe in so za dosego pogodbenega namena nepogrešljive npr. pravočasna dobava enot SPTE, brez bistvenih napak, ter obveznosti svetovanja, zaščite in skrbi, ki našemu kupcu/pogodbenemu partnerju omogočajo uporabo enote SPTE v skladu s pogodbo, ali imajo namen zaščititi telo ali življenje osebja našega kupca/pogodbenega partnerja ali zaščito njegove lastnine pred znatno škodo.
(3)
Nadaljnji zahtevki so izključeni. (4)
v kolikor je naša odgovornost izključena ali omejena, le-to velja tudi za naše zaposlene, zastopnike, agente in pomočnike.
XI. Končne določbe
(1)
Vsi morebitni spori iz poslovnega sodelovanja med nami in kupcem se rešujejo pred pristojnim sodiščem po sedežu družbe INDOP, d.o.o.. Prisilne zakonske določbe o izključni sodni pristojnosti ostanejo nespremenjene.
(2)
Sodelovanje med nami in našim kupcem/pogodbenim partnerjem so podvržene izključno pravu Republike Slovenije. (3)
V kolikor pogodba ali ti Splošni pogoji poslovanja vsebujejo pravne praznine, za izpolnitev teh vrzeli veljajo za dogovorjene pravno učinkovite ureditve, katere bi dogovorili pogodbeni stranki po merilu gospodarskih ciljev in namenu teh Splošnih pogojev poslovanja, če bi vedeli za pravno vrzel.
Opozorilo:
Poslovna dokumentacija, natisnjena s pomočjo naprav za obdelavo podatkov (npr. potrditve naročil, računi, dobropisi, opomini) je pravno zavezujoča tudi brez podpisa.
Našega pogodbenega partnerja seznanjamo, da hranimo podatke iz pogodbenega razmerja v skladu z določbami Zakona o varstvu osebnih podatkov (ZVOP-1) za namen obdelave podatkov. Pridržujemo si pravico posredovati podatke tretjim osebam (npr. zavarovalnicam), v kolikor bi le-to bilo potrebno za izpolnitev pogodbe.
01/2018