T +386 1 479 88 77
Xxxxxxxxxx xxxx 00, XX-0000 Xxxxxxxxx
T x000 0 000 00 00
E xxxxx@xxxxx.xx, xxx.xxxxx.xx
Na podlagi 5. člena Sklepa o ustanovitvi javnega zavoda Akademska in raziskovalna mreža Slovenije skleneta
Naziv organizacije: _
Ulica: _ Pošta: Kraj: _ Matična številka:
Identifikacijska številka za DDV:
ki jo zastopa _ in
Akademska in raziskovalna mreža Slovenije
Xxxxxxxxxx xxxx 00,0000 Xxxxxxxxx Matična številka: 5618100000
Identifikacijska številka za DDV: SI65799739 ki jo zastopa direktor Xxxxx Xxxxx
Sporazum o članstvu v omrežju ARNES
1. člen
Xxxxx uvodoma ugotavlja, da je organizacija upravičena do članstva v omrežju ARNES, skladno s kriteriji upravičenosti1.
2. člen
S podpisom tega sporazuma postane organizacija članica omrežja ARNES.
3. člen
Članica omrežja ARNES:
ima pravico do uporabe storitev omrežja ARNES. Veljaven seznam storitev je objavljen na
xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx in se lahko spreminja in dopolnjuje,
postane članica federacije XxxxxXXX, ki zagotavlja avtentikacijski mehanizem za dostop njenih uporabnikov do večine storitev omrežja ARNES in dobi tudi na Arnesu gostovano orodje za upravljanje identitet (uporabniških imen, gesel …),
lahko uporablja tudi storitve drugih ponudnikov, ki so dostopne prek federacije XxxxxXXX:
xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx. Ta spisek storitev se spreminja in dopolnjuje.
Spletna domena članice v federaciji ArnesAAI je .
4. člen
Članica s podpisom tega sporazuma sprejme:
Splošne pogoje uporabe storitev omrežja ARNES2 in
Posebne pogoje za uporabo infrastrukture federacije ArnesAAI3.
Če posamezna storitev zahteva sprejem posebnih pogojev, članica le-te sprejme ob naročilu storitve.
3 xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx-xxx
Akademska in raziskovalna mreža Slovenije
Academic and Research Network of Slovenia
Sporazum o članstvu v omrežju ARNES
1/3
Članica določi osebo, ki je pooblaščena za upravljanje s storitvami omrežja ARNES. Ta oseba, ki je praviloma zaposlena na članici, je ključni kontakt med Arnesom in članico za komunikacijo in koordinacijo v zvezi z delovanjem storitev (naročanje, upravljanje, prenehanje uporabe, razreševanje težav oz. tehničnih, varnostnih in drugih incidentov, ki vplivajo na delovanje storitev). Pooblaščena oseba je navedena v Pooblastilu za naročanje in upravljanje s storitvami omrežja ARNES, ki je del tega sporazuma.
Za specifične naloge v zvezi z upravljanjem storitev, ki jih Xxxxx zagotavlja članici, lahko le-ta pooblasti še dodatne osebe.
Članica je dolžna vsako spremembo kontaktnih podatkov odgovorne osebe ali katere koli pooblaščene osebe članice sporočiti Arnesu v najkrajšem razumnem roku po spremembi.
Xxxxx za namen izvrševanja sporazuma oz. za zagotavljanje storitev članici upravlja zbirko kontaktnih podatkov pooblaščenih oseb članice, za namen zagotavljanja storitev pa obdeluje tudi osebne podatke končnih uporabnikov in njihove vsebine kot pogodbeni obdelovalec.
Kontaktne podatke pooblaščenih oseb članice lahko Xxxxx posreduje uporabnikom in drugim pooblaščenim osebam.
Z naročilom storitev in/ali sklenitvijo tega sporazuma ter sprejemom Splošnih pogojev uporabe storitev omrežja ARNES članica potrjuje, da Splošne pogoje uporabe storitev omrežja ARNES razume in se z njimi strinja, v primeru obdelave osebnih podatkov pa imajo Splošni pogoji uporabe storitev omrežja ARNES tudi naravo pogodbe o obdelavi osebnih podatkov.
5. člen
Naročanje in upravljanje storitev omrežja ARNES je mogoče prek spletnega vmesnika Portal članic, telefona ali e-pošte.
Podrobnejša navodila za naročanje posameznih storitev so objavljena na spletnem naslovu xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx. Polno pooblastilo za naročanje in upravljanje s storitvami imata odgovorna oseba članice in njen pooblaščenec.
6. člen
V kolikor pri posamezni storitvi ni določeno drugače, so storitve omrežja XXXXX za upravičence iz Sklepa o ustanovitvi Akademske in raziskovalne mreže Slovenije4 neodplačne.
7. člen
Sporazum začne veljati z dnem podpisa članice in Arnesa. Trajanje članstva v skladu s Splošnimi pogoji uporabe storitev omrežja ARNES velja do konca koledarskega leta in se vsakokrat molče podaljša za eno leto, razen če članica najmanj 15 dni pred potekom koledarskega leta s pisno izjavo Arnesu sporoči, da veljavnosti sporazuma ne namerava podaljšati.
Podrobna definicija trajanja članstva in posledic prenehanja je določena v Splošnih pogojih uporabe storitev omrežja ARNES.
Datum:
Podpis članice: Podpis Arnesa:
4 xxx.xxxxxx-xxxx.xx/0/xxxxxx.xxx?xxxx0000-00-0000
Akademska in raziskovalna mreža Slovenije
Academic and Research Network of Slovenia
Sporazum o članstvu v omrežju ARNES
2/3
Xxxxxxxxxx xxxx 00, XX-0000 Xxxxxxxxx
T x000 0 000 00 00
E xxxxx@xxxxx.xx, xxx.xxxxx.xx
Pooblastilo za naročanje in upravljanje s storitvami omrežja ARNES
Za organizacijo: _
Odgovorna oseba
Ime in priimek:_ _ Telefon: _ _
E-pošta: _
Pooblaščena oseba
Ime in priimek:_ _ Telefon: _ _
E-pošta: _
Pooblastilo velja do preklica.
Akademska in raziskovalna mreža Slovenije
Academic and Research Network of Slovenia
Pooblastilo za naročanje in upravljanje s storitvami omrežja ARNES
3/3