TEHNIČNI DOGOVOR med Ministrstvom za obrambo, civilno zaščito in šport Švicarske konfederacije In Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije
TEHNIČNI
DOGOVOR
med
Ministrstvom za obrambo, civilno zaščito in šport Švicarske konfederacije
In
Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije
o
uporabi letalskega simulatorja AS 332 L1 v letalski bazi Emmen v letu 2022
Ministrstvo za obrambo, civilno zaščito in šport Švicarske konfederacije
in
Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije,
v nadaljevanju »udeleženca«, sta,
ob upoštevanju določb Sporazuma med državami pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe in drugimi državami, ki sodelujejo v Partnerstvu za mir, glede statusa njihovih sil (PzM SOFA) in njegovega Dodatnega protokola, oba z dne 19. junija 1995, ki za veljavne razglaša določbe Sporazuma med pogodbenicami Severnoatlantske pogodbe glede statusa njihovih sil, sklenjenega 19. junija 1951 v Londonu (NATO SOFA);
ob upoštevanju prizadevanj slovenskih zračnih sil, da v usposabljanje pilotov helikopterjev vključijo uporabo letalskih simulatorjev;
ob upoštevanju možnosti, da švicarske zračne sile dajo na voljo svoj letalski simulator v letalski bazi Emmen za omejeno število ur;
ob upoštevanju obojestranske želje po krepitvi dobrih odnosov med slovenskimi in švicarskimi zračnimi silami;
ob zavedanju pomena izmenjave znanja med udeležencema
sklenila:
RAZDELEK
OPREDELITEV IZRAZOV
V zvezi s tem tehničnim dogovorom veljajo naslednje opredelitve izrazov:
Država gostiteljica (HN) je Švica, na ozemlju katere se izvaja usposabljanje osebja slovenskih zračnih sil.
Država pošiljateljica (SN) je Slovenija, ki osebje lastnih zračnih sil napoti v letalsko bazo Emmen na usposabljanje z letalskim simulatorjem AS 332 L1.
Letalski simulator (FFS) je naprava za simuliranje letenja, tj. helikopter AS 332 L1 v letalski bazi Emmen (EMM AFB).
Inštruktor države pošiljateljice na letalskem simulatorju (SNFFSI) je inštruktor države pošiljateljice, ki ga je ustrezno izšolalo usposobljeno osebje države gostiteljice.
Pilot slušatelj države pošiljateljice (SNSP) je ustrezno usposobljen pilot države pošiljateljice, ki ga šola inštruktor države pošiljateljice na letalskem simulatorju.
RAZDELEK
NAMEN IN PODROČJE UPORABE
Ta tehnični dogovor (TA) podrobno določa splošne pogoje in obveznosti osebja slovenskih zračnih sil glede uporabe letalskega simulatorja v letalski bazi Emmen od datuma zadnjega podpisa tega TA do konca decembra 2022 za 138 ur uporabe simulatorja. In v kolikor se bo pojavila potreba države pošiljateljice in bo država gostiteljica sposobna zagotoviti dodatne ure simulatorja bodo posadke države pošiljateljice opravile dodatnih 80 ur uporabe simulatorja.
Država gostiteljica bo dala osebju države pošiljateljice na voljo letalski simulator v letalski bazi Emmen samo za namene šolanja in usposabljanja.
V skladu s pogoji tega tehničnega dogovora država gostiteljica
izšola usposobljene inštruktorje letenja države pošiljateljice za inštruktorje na letalskem simulatorju in
omogoči avtonomno poučevanje in usposabljanje ustrezno kvalificiranih pilotov države pošiljateljice v letalski bazi Emmen.
RAZDELEK
SPLOŠNA PRAVILA
Država pošiljateljica zaradi ustreznega načrtovanja pravočasno obvesti državo gostiteljico o svojih namerah in potrebah glede uporabe letalskega simulatorja, pri čemer navede število osebja, ki bo napoteno, in ocenjeno število ur delovanja.
Država gostiteljica ni dolžna sprejeti zahtev države pošiljateljice ali utemeljiti zavrnitve teh zahtev.
Identifikacijski dokument s sliko je treba nositi ves čas, skupaj z začasno dovolilnico za obiskovalce, ki jo zagotovi država gostiteljica
Država gostiteljica odobri dostop osebju države pošiljateljice do letalskega simulatorja in primernih učilnic glede na urnik, o katerem se dogovorita država gostiteljica in država pošiljateljica.
Šolanje inštruktorja države pošiljateljice na letalskem simulatorju poteka po predmetniku za letalski simulator države gostiteljice.
Usposabljanje pilota slušatelja države pošiljateljice poteka po predmetniku države pošiljateljice.
Država gostiteljica zagotovi letalski simulator samo v civilni različici.
Usposabljanje na simulatorju se izvaja samo znotraj omejitev tehnične dokumentacije, ki jo priskrbi država gostiteljica.
Država pošiljateljica za potrebe napotitve imenuje poveljnika oddelka. Poveljnik oddelka je enotna oseba za stike za vse administrativne zadeve glede napotitve.
RAZDELEK
STATUS SIL
Pri uporabi PzM SOFA status osebja države pošiljateljice ureja NATO SOFA.
RAZDELEK
PRISTOJNOST IN DISCIPLINA
Pri uporabi PzM SOFA se zadeve v zvezi s pristojnostjo nad osebjem udeležencev obravnavajo v VII. členu NATO SOFA.
Osebje države pošiljateljice med izvajanjem določb tega tehničnega dogovora spoštuje zakone, predpise in običaje države gostiteljice.
Celotno administrativno in disciplinsko pristojnost nad osebjem države pošiljateljice ohrani država pošiljateljica v skladu s slovenskim pravom.
RAZDELEK
UNIFORMA/OROŽJE
Osebje države pošiljateljice sme nositi nacionalno uniformo in oznake, kot je opredeljeno v nacionalnih predpisih o nošenju uniforme.
Pri nošenju civilnih oblačil se upoštevajo običaji države gostiteljice.
Osebje države pošiljateljice med bivanjem na ozemlju države gostiteljice ne nosi orožja ali streliva.
RAZDELEK
VSTOPNI POSTOPKI
Osebje države pošiljateljice vstopi na ozemlje države gostiteljice in ga zapusti na podlagi veljavnega vojaškega ali civilnega identifikacijskega dokumenta.
Država pošiljateljica pred napotitvijo pošlje seznam vsega osebja, ki sodeluje v programu usposabljanja, z naslednjimi informacijami o vsaki osebi: ime in priimek, vojaški čin ali civilno delovno mesto, službena številka, številka vojaškega ali civilnega identifikacijskega dokumenta.
RAZDELEK
RAZKRITJE PODATKOV
Vsi podatki, ki izhajajo iz dejavnosti v okviru tega tehničnega dogovora, se obravnavajo zaupno in se ne razkrijejo tretji strani brez predhodne privolitve izvornega udeleženca.
V pomoč pri zagotavljanju želene zaščite vsak udeleženec podatke, ki se drugemu posredujejo kot zaupne, označi in opremi z legendo, ki navaja njihov izvor in pogoje za razkritje, da se podatki nanašajo na ta tehnični dogovor in da so bile posredovani kot zaupni.
RAZDELEK ZDRAVSTVENE DOLOČBE
Osebje države pošiljateljice mora biti v dobrem zdravstvenem stanju pred napotitvijo v državo gostiteljico.
Državi gostiteljici ni treba zagotavljati nujne medicinske pomoči ali zdravstvenih storitev.
Civilno zdravstveno oskrbo države gostiteljice za osebje države pošiljateljice krije vsak zadevni posameznik na podlagi veljavne evropske kartice zdravstvenega zavarovanja ali pa jo v gotovini poravna država pošiljateljica neposredno ob odhodu iz zdravstvene ustanove.
Osebje države pošiljateljice, ki vstopi na ozemlje države gostiteljice na podlagi tega dogovora, mora imeti urejeno zdravstveno zavarovanje pred vstopom na njeno ozemlje.
RAZDELEK
POSEBNI UKREPI V ZVEZI S COVID
Vse osebje države pošiljateljice bo ravnalo skladno z ukrepi države gostiteljice glede zajezitve širjenja COVID-19.
Če pripadnik sile države pošiljateljice kaže znake COVID-19, je testiranje na voljo v letalski bazi Emmen.
V primeru suma mora zadevni posameznik o svojem stanju nemudoma obvestiti svojega nadrejenega in državo gostiteljico.
RAZDELEK
ZAHTEVKI IN ODGOVORNOST
Pri uporabi PzM SOFA se zahtevki, ki izhajajo iz izvedbe tega tehničnega dogovora ali so z njim povezani, urejajo v VIII. členu NATO SOFA in obravnavajo v skladu z njegovimi določbami.
RAZDELEK
FINANČNI DOGOVORI
Država pošiljateljica poravna državi gostiteljici uporabo letalskega simulatorja z zneskom v višini 1.275 švicarskih frankov (tisoč dvestopetinsedemdeset 00/00 CHF) na uro delovanja.
Država gostiteljica pošlje račun z natančnimi podatki po koncu usposabljanja na naslov: Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije,
Xxxxxxx xxxxx 00,
1000 Ljubljana.
Plačilo se izvede prek plačilnega naloga SWIFT najpozneje 30 dni po prejemu računa.
Stroške za nastanitev, obroke in prevoz krije država pošiljateljica in se plačajo na kraju samem.
Če se iz katerega koli razloga odpovejo dejavnosti iz tega tehničnega dogovora, si udeleženca po svojih najboljših močeh prizadevata za časovni premik zadevnih usposabljanj. Če udeleženca ne moreta skleniti dogovora, se strinjata, da se vzdržita zahtevkov za nadomestilo.
RAZDELEK
REŠEVANJE SPOROV
Morebitni spori, ki izhajajo iz tega tehničnega dogovora ali so z njim povezani, se rešujejo samo s posvetovanji med udeležencema in se ne posredujejo v reševanje razsodišču, nacionalnemu ali mednarodnemu sodišču ali kateremu drugemu forumu.
14. RAZDELEK
KONČNE DOLOČBE
Ta tehnični dogovor začne učinkovati na dan zadnjega podpisa in učinkuje do 31. decembra 2021.
Vsak udeleženec lahko kadar koli začasno prekine uporabo tega tehničnega dogovora ali njegovih delov zaradi razlogov, povezanih z nacionalno varnostjo, pri čemer drugemu udeležencu nemudoma pošlje pisno obvestilo.
Ta tehnični dogovor se lahko spremeni na podlagi obojestranskega pisnega soglasja udeležencev.
Vsak udeleženec lahko odpove ta tehnični dogovor s pisnim obvestilom. V tem primeru ta tehnični dogovor preneha učinkovati 30 dni po prejemu takega obvestila. Kljub temu za vse neporavnane finančne obveznosti iz tega tehničnega dogovora še naprej veljajo določbe tega tehničnega dogovora, dokler niso v celoti poravnane.
Podpisano v dveh izvirnikih v angleškem jeziku.
V Bernu, ______________
|
V Cerkljah ob Krki, ____________ |
Za Ministrstvo za obrambo, civilno zaščito in šport Švicarske konfederacije |
Za Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije |
|
|
Generalmajor Xxxxx Xxxx
|
Pk Xxxxx Xxxxx |
Poveljnik švicarskih zračnih sil
|
Poveljnik 15. PVL |