SPLOŠNI PRODAJNI POGOJI TRIMO d.o.o. št. 5/2022
01/01/2022
SPLOŠNI PRODAJNI POGOJI TRIMO d.o.o. št. 5/2022
1. PREDMET POGOJEV:
1.1. Ti splošni prodajni pogoji urejajo pogodbene odnose med družbo TRIMO d.o.o., Prijateljeva cesta 12, Treb- nje, Slovenija, matična številka 5033411000 (v nadaljevanju: prodajalec) in kupci blaga in izdelkov (v nadal- jevanju: kupec) iz njegovega prodajnega programa (v nadaljevanju: blago).
1.2. Ti splošni prodajni pogoji se nanašajo na vsa razmerja med prodajalcem in kupci, razen če se prodajalec in kupec za posamezen primer nista dogovorila drugače. V primeru dvoma se za drugačen dogovor štejejo samo dogovori v pisni obliki. Ti splošni prodajni pogoji prevladajo nad nakupnimi pogoji kupca, razen če se kupec in prodajalec pisno ne dogovorita drugače.
2. PRODAJNI PROGRAM
2.1. Prodajalec lahko brez vnaprejšnjega obvestila v program uvede novo blago ali določeno blago izloči iz prodajnega programa, dolžan pa je dobaviti blago, katerega naročilo je že bilo potrjeno.
3. PONUDBE IN NAROČILO
3.1. Prodajalec posreduje kupcu ponudbo, ki vsebuje količino, ceno in predviden nezavezujoč dobavni rok glede na specifikacijo izdelka v povpraševanju kupca.
3.2. Vse ponudbe brez ustreznega pisnega naročila kupca so za prodajalca neobvezujoče.
3.3. Prodajalec zagotavlja pogoje iz ponudbe oziroma predračuna samo v okviru veljavnosti ponudbe oziroma predračuna.
3.4. Šteje se, da je naročilo kompletno in zavezujoče za kupca, ko vsebuje vse podatke, ki so potrebni za proizvodnjo blaga, še posebej, ne pa samo, količino in podrobno tehnično specifikacijo blaga in storitev, kakovost, zahtevane garancije in certifikate, vrsto, načrt, specifične lastnosti in nameravano uporabo blaga, kraj in čas predvidene dobave ter prioritete izdelave in dobave.
3.5. Blago prodajalec izdela ali dobavi na podlagi vsebine pisnega naročila, v katerem se sklicuje na številko ponudbe oziroma predračuna prodajalca in ‘Splošne prodajne pogoje TRIMO d.o.o.’ in pisne potrditve pre- jema naročila – potrdila naročila. Telefonsko naročilo je veljavno v primeru, da prodajalec pošlje pisno potrditev naročila in da ga kupec potrdi s podpisom. Naročila prodajalec popolnoma obdela za proizvodnjo samo po prejemu podpisane potrditve naročila. Kupec mora prodajalcu vrniti podpisano potrditev naročila v roku 3 delovnih dni od prejema s strani prodajalca, na podlagi česar lahko prodajalec zagotovi spoštovanje pogojev v potrditvi naročila. V kolikor prodajalec prejme potrditev naročila izven roka 3 delovnih dni s strani kupca, ima prodajalec pravico zapoznelo potrditev naročila zavrniti.
4. CENE
4.1. Vse cene so cene FCA skladišča prodajalca, razen če je zapisano drugače. V vseh primerih se uporabi najnovejša izdaja INCOTERMS, izdana pri International Chamber of Commerce, Pariz, ki se uporabljajo v ponudbah, potrditvah naročil in fakturah ter pri ugotavljanju prehoda nevarnosti.
4.2. Standardna embalaža za cestni prevoz je vključena v ceno, transportne stroške do kupca in drugo trans- portno embalažo zaračunava prodajalec posebej glede na navedeno v ponudbi oz. potrditvi naročila. Vse nestandardne zahteve glede embalaže kupca so stvar dogovora s prodajalcem ob plačilu dodatnih stroškov in sprejemu kupca.
4.3. Blago, za katerega prodajalec potrdi naročilo, se mora dobaviti po ceni, ki je veljala v času naročila. Dogov- orjena cena velja za pogoje dogovorjene v potrditvi naročila. Prodajalec ima pravico spremeniti ceno in dobavne pogoje v primeru kakršnekoli spremembe v količinah, načrtih, načinu dostave oziroma prevzema, specifičnih lastnosti ali nameravani uporabi blaga, zamudah in odlogih kupca. Prodajalec ima prav tako pravico do povrnitve vseh nastalih stroškov (tudi stroškov zaradi večkratne organizacije dela v procesu) in morebitne škode zaradi kasnejših sprememb v naročilu kupca.
4.4. Vse obveznosti v državi prejemnika blaga, vključno z davki, carino, pristojbinami, ipd., so strošek kupca, če ni v potrditvi naročila dogovorjeno drugače.
5. DEFINICIJA DELOVNEGA DNEVA
5.1. »Delovni dan« pomeni časovno obdobje 10 zaporednih ur od 06:00 do 16:00 ure istega dne, razen sobote, nedelje, državnih praznikov in dela prostih dni po vsakokrat veljavni zakonodaji v Republiki Sloveniji.
6. DOBAVNI ROKI
6.1. Informativni dobavni roki so navedeni v ponudbi oziroma predračunu prodajalca.
6.2. Rok dobave določita prodajalec in kupec sporazumno ob vsakem posameznem naročilu. Dobavni rok je določen v potrditvi naročila, ki ga prodajalec pošlje kupcu. Dogovorjeni rok dobave velja v primeru, če kupec pošlje končno specifikacijo in seznam razreza najmanj 3 tedne (za Trimoterm) / 5 tednov (za Qbiss) pred načrtovano proizvodnjo oz. odpremo blaga in ob pogoju pravočasnih dobav vhodnih materialov s strani prodajalčevih dobaviteljev. V nasprotnem primeru ima prodajalec pravico spremeniti pogoje iz te potrditve
naročila in določiti novi rok dobave. Za končno specifikacijo se šteje datum, ko je dokončno usklajena in potrjena specifikacija od zadnje veljavne in sprejete spremembe.
6.3. Če je kupčeva dolžnost taka, da bo povzročila zamudo 4 ali več tednov glede na določene dobavne roke, še posebej kar zadeva kupčevo zamudo pri plačilu, pozno pošiljanje končne specifikacije, nepravilne ali netočne podatke, specifikacije, projekte ali druge informacije, ki jih mora priskrbeti kupec:
• ima prodajalec pravico do enostranske ponovne opredelitve novih dobavnih rokov glede na razpoložl-
jive proizvodne zmogljivosti in materiale, kjer pa prodajalec ni dolžan hraniti prostega mesta v proizvod- nji za čas zamude, ki jo je povzročil kupec, in
• ima prodajalec pravico, da od kupca zahteva plačilo zamudnih stroškov v znesku 0,5 % na teden zamu-
jenega dela naročila, če blago še ni proizvedeno, ali
• ima prodajalec pravico do izdaje predračuna (vključno z vsemi veljavnimi davki) za vrednost materiala
(jeklene pločevine) tipično v znesku 40 % od vrednosti naročila/pogodbe, razen če je dogovorjeno drugače, kar pa mora kupec plačati do prvotno dogovorjenega roka plačila. Po prejemu plačila bo prodajalec izdal redni račun in lastninsko pravico do materiala prenesel na kupca, ne glede na prenos lastninske pravice na material pa bo kupec postal odgovoren za tveganje izgube ali poškodbo po plači- lu predračuna.
• Ima prodajalec pravico zaračunati stroške skladiščenja jeklene pločevine in s tem povezane ostale
stroške.
6.4. Če kupčeva skupna zamuda traja 90 dni od prvotno določenega dobavnega roka, ima prodajalec:
• pravico do odpovedi pogodbe in/ali
• pravico do ponovne opredelitve cene in pogojev dobave ne glede na veljavnost cen, opredeljenih v
ponudbi in/ali
• pravico do izdaje predračuna in zahteve za plačilo za surovine in že proizvedeno blago in/ali
• pravico, da zavrne izdajo garancije za blago.
6.5. Prodajalec mora kupca po e-pošti obvestiti, ko je blago pripravljeno za odpremo.
6.6. Prodajalec se obvezuje kupcu pravočasno dostaviti blago skladno s temi pogoji samo, ko kupec pošlje pod- pisano potrditev naročila v dogovorjenem času.
6.7. V primeru količin večjih od 1.500 m2 ima prodajalec pravico razdeliti predmet naročila na več serij (sarž) pločevin po fasadah /oseh.
7. PLAČILNI POGOJI
7.1. Običajni plačilni rok je 30 dni od izdaje računa, če je prodajalec odobril zavarovanje odprtega kredita za račun kupca. V nasprotnem primeru mora kupec posredovati primeren način zavarovanja plačila (predplači- lo, bančna garancija, akreditiv). Ta limit kredita je podvržen zavarovanju dolga s strani tretje zavarovalnice prodajalca, ki se ga lahko obračuna ali umakne po lastni presoji zavarovalnice. Odprti dolgovi (zapadli in izdani računi) na kupčevem računu pri prodajalcu ne smejo presegati tega zneska. Če zaporedje in pogos- tost dobave kažeta na prekoračitev dogovorjenega zneska kreditnega limita, mora kupec pospešiti plačila, če želi, da bo dobava blaga skladna z dogovorjenimi pogoji.
7.2. V primeru drugačnih plačilnih pogojev, zapisanih v potrditvi naročila ali v sklenjeni pogodbi med prodajalcem in kupcem, veljajo pogoji določeni v potrditvi naročila ali v pogodbi.
7.3. Šteje se, da je plačilo izvršeno, ko je denar na računu prodajalca. Šteje se, da je kraj izpolnitve obveznosti plačila v kraju, kjer je sedež prodajalca Trimo d.o.o. (Trebnje, Slovenija).
7.4. Prodajalec ima pri zamudah plačil pravico zaračunati zakonske zamudne obresti in vse stroške, ki jih ima v povezavi z izterjavo plačila.
7.5. V primeru kupčeve zamude s plačilom ali neizpolnjevanja ostalih pogojev plačil in finančnih zavarovanj, ima prodajalec pravico nemudoma ustaviti vse nadaljnje dobave in vse dobave, povezane s trenutnim ali drugim komercialnim razmerjem s kupcem ter zahtevati dodatno zavarovanje za preostali del dobave ter povrnitev celotne škode, ki je prodajalcu nastala zaradi ustavitve dobav in prekinitve del. Poleg tega ima prodajalec pravico zavrniti nova naročila kupca oz. skupine podjetij kupca oz. zavrniti dobavo kupcu do zahtevanega plačila. Postopek prekinitve se določi v pisni obliki. Prodajalec ima pravico do enostranske ponovne opre- delitve novih dobavnih rokov, cene in ostalih pogojev.
7.6. Prodajalec ima pravico zahtevati avans za rezervirani material, če se spremeni dobavni rok po točki 6.3. zaradi razloga na strani kupca.
8. PREVZEM BLAGA
8.1. V primeru prevzema blaga po Incoterms pariteti FCA Trebnje mora kupec prevzeti blago količinsko in ka- kovostno pred nakladanjem na prevozno sredstvo. Kupec mora napovedati prevzem najkasneje 3 delovne dni pred predvidenim prevzemom ter sporočiti prodajalcu, koliko in kakšne dimenzije kamionov bo poslal na naklad, prodajalec pa nato pošlje ustrezno nakladalno kodo kupcu.
V kolikor so prodajalčeve kapacitete naklada presežene, ima prodajalec pravico enostransko spremeniti termin naklada in v tem primeru prodajalec ne nosi odgovornosti za nobene stroške oz. škode na strani kupca. V primeru lastnega prevoza mora kupec zagotoviti ustrezen kamion za prevoz glede na dimenzije blaga, sicer ima prodajalec pravico zavrniti naklad.
8.2. V primeru prevzema v kraju, navedenem na tovornem listu ali dobavnici, mora kupec raztovoriti blago na- jkasneje v roku 4 ur in še pred ali med razkladanjem količinsko in kakovostno preveriti blago. O transportnih poškodbah je potrebno napisati zapisnik, ki ga podpišeta prevoznik in prejemnik blaga.
Poškodovano blago je potrebno fotografirati pred oz. najkasneje med razkladanjem. Kupec oziroma pre- jemnik blaga mora pri raztovoru upoštevati navodila prodajalca. Reklamacijo s fotografijami je kupec dolžan posredovati prodajalcu najkasneje v roku 48 ur. V kolikor kupec ni pravočasno, konkretizirano in pravilno reklamiral napak, se šteje reklamacija kupca kot neutemeljena. V primeru vidnih poškodb, ki so obstajale že pred raztovarjanjem blaga, mora kupec posredovati fotografije poškodovanega blaga pred raztovarjanjem in poškodbe zabeležiti na dobavnico v jeziku dobavnice, ki jo podpišeta voznik tovornjaka in kupec.
8.3. V primeru odpreme pošiljke po cestnem prometu in s tovornjakom, ki ga naroči prodajalec, kupec pa je spre- menil dobavni rok 2 delovna dneva pred dogovorjenim dnevom odpreme/naklada dobave , ima prodajalec pravico, da zaračuna 200 EUR na tovornjak in vse dejanske stroške in škodo (glede na Konvencijo CMR, npr. strošek za pripravljenost itd.).
8.4. Standardni način raztovora paketov do dolžine 8 metrov je z viličarjem. Kupec mora najkasneje ob naročilu prevoza definirati tudi način razkladanja. Kupec mora prodajalcu pisno potrditi drugačen način raztovora takrat, ko naroči blago. Prejemnik blaga je dolžan pakete, daljše od 8. metrov razložiti skladno z navodili prodajalca.
8.5. Blago, vrnjeno prodajalcu, ne sme imeti drugih poškodb kot reklamiranih ter vrnjeno prodajalcu v dogovo- rjenem roku.
8.6. Vidne napake mora kupec ugovarjati nemudoma oziroma v 48 urah po prevzemu blaga. V trgovskem pro- metu veljavna pravila o preiskavi blaga in grajanju napak ostanejo veljavna. Če v 48 urah po dospetju blaga na dogovorjeni kraj ni podana reklamacija blaga, se šteje, da je blago sprejeto.
8.7. Če kupec ne prevzame blaga v roku 14 dni od prvotno dogovorjenega dobavnega roka, ima prodaja- lec pravico zaračunati 1 % prodajne vrednosti blaga, ki je pripravljeno za prevzem, za vsak začeti teden zamude, kot tudi vse druge zabeležene dejanske stroške (stroški zunanjega skladiščenja, transport do zunanjega skladišča, …) ki jih je utrpel prodajalec zaradi kupčeve zamude pri prevzemu blaga. V primeru zamujenega prevzema blaga se tveganje zaradi nenamerne poškodbe ali uničenja blaga prenese na kupca na dan zamude.
Če kupec blaga ne prevzame v roku 14 dni od prvotno dogovorjenega dobavnega roka, ima prodajalec pravico, da zahteva plačilo za polno vrednost blaga v sklopu dogovorjenih pogojev plačila, ki se začne šteti od prvotno dogovorjenega dobavnega roka. To se izvede bodisi na podlagi izdaje predračuna od kupca z vsemi veljavnimi davki bodisi s skrajševanjem plačilnih pogojev za čas zamude na dejanskem računu po dobavi blaga.
8.8. Kraj izpolnitve - dobava blaga je sedež je sedež prodajalca Trimo d.o.o. (Trebnje, Slovenija) oz. lokacija zunanjega skladišča prodajalca.
9. LASTNINSKI PRIDRŽEK
9.1. Blago ostane v lasti prodajalca vse do poravnave vseh obveznosti s strani kupca ne glede na njihov temelj.
9.2. V primeru, da kupec ravna v nasprotju s potrditvijo naročila ali sklenjeno pogodbo, zlasti ob plačilni zamudi, je prodajalec upravičen že dobavljeno blago vzeti nazaj. S tem se ne šteje, da je prodajalec odstopil od pogodbenega razmerja, razen če tega izrecno ne izjavi v pisni obliki.
10. GARANCIJA
10.1. Prodajalec izjavlja, da so vsi uporabljeni materiali prvovrstni. Kupec mora izdelke uporabljati kot dober gos- podar in v skladu z navodili prodajalca.
10.2. Garancija ne velja za izdelke, poškodovane med prevozom, zaradi nestrokovne montaže ali uporabe pod pogoji, ki so nenormalni glede na podatke iz povpraševanja in v primeru neupoštevanja prodajalčevih navodil.
10.3. V primeru zamude pri prevzemu blaga po krivdi kupca, začne teči garancijska doba z dnem, ko kupec pride v zamudo.
10.4. Garancija za MODULARNE FASADNE ELEMENTE Qbiss One (razen Qbiss One BX) znaša 10 (deset) let za antikorozijsko zaščito od dneva odpreme pri standardni korozijski obremenitvi C3 skladno z EN ISO 12944-2, razen če ni dogovorjeno drugače.
10.5. Garancija za OGNJEVARNE STREŠNE in FASADNE PANELE Trimoterm ter Qbiss One BX znaša 5 (pet) let za antikorozijsko zaščito od dneva odpreme pri standardni korozijski obremenitvi C3 skladno z EN ISO 12944-2, razen če ni dogovorjeno drugače.
10.6. Prodajalec daje omejeno garancijo za akustične panele na podlagi individualnega projekta.
10.7. Prodajalec daje garancijo za prašno barvane dekorativne in pritrdilne alu elemente 6 let skladno s standar- dom GSB AL 631in mokro barvane elemente 2 leti (oprijem, enakomeren vizualni izgled).
10.8. Posebne oblike garancij so mogoče le na podlagi posebne zahteve, ki mora biti navedena že v samem povpraševanju s strani kupca.
10.9. Prodajalec jamči odstopanje barvnega tona površine elementov, panelov in pločevine skladno s smernico IFBS 1.05 – točka 1.2.4., in sicer ∆E*ab ≤ 2 po metodi CIELAB, če ni drugače dogovorjeno
10.10. Prodajalec ne odgovarja za odstopanje barvnega tona površine med paneli in dekorativnimi oz. pritrdilnimi alu elementi.
10.11. Prodajalec si pridržuje pravico izbire, ali bo blago z napako nadomestil z novim, ali bo poskrbel za odpravo napake na prvotnem blagu ali ponudil odškodnino.
10.12. Prodajalec v nobenem primeru ne odgovarja za stroške, ki bi presegali stroške dela in materiala, potrebnega za obnovitev blaga z napako v tako stanje, da bi izpolnjevalo zahteve za obdobje prvotne garancijske dobe.
10.13. Če bi odprava napake zahtevala pretirane stroške oz. je tehnično neizvedljiva, je kupec upravičen odstopiti od pogodbenega razmerja in zahtevati znižanje dogovorjene kupnine.
10.14. Ugovor kupca v zvezi z jamčevanjem in garancijo ni veljaven pri kupčevih posegih, popravilih ali poskusih popravil ter tudi v primeru, če to stori nepooblaščeni tretji. Prodajalec jamči za popravila, izvedena z njegove strani. Nadomeščeni deli preidejo v last prodajalca.
10.15. Če prodajalec ni pripravljen na nadomestno izpolnitev ali je ni v stanju uresničiti ali če se njegova tretjič izvedena popravila izkažejo za neučinkovita, je kupec upravičen odstopiti od pogodbenega razmerja ali zahtevati znižanje dogovorjene kupnine.
10.16. Za dobavljene elemente, ki niso Trimo produkti, velja garancija skladno z garancijo proizvajalca.
10.17. Iz jamčenja in garancije so izvzeta odstopanja, ki so posledica neupoštevanja zaporedja in lokacije montaže na objektu, ki je določena s stani prodajalca in opredeljena z oznakami danimi na dokumentih proizvajalca oz. označena na samih proizvodih.
10.18. Če kupec od prodajalca zahteva, da je potrebno opraviti ogled oz. se na tem ogledu ugotovi, da je grajanje napak oz. reklamacija neupravičena, mora kupec povrniti prodajalcu stroške ogleda in nastalo škodo.
11. NAVODILA ZA MONTAŽO IN VZDRŽEVANJE
11.1. Pred pričetkom montaže je kupec dolžan upoštevati Navodila za montažo in vzdrževanje, ki so dostopna na spletni strani prodajalca. Kupec prevzema vso odgovornost, da se z Navodili za montažo in vzdrževanje seznanijo osebe, ki bodo vršile montažo, pregledovanje in vzdrževanje objekta.
11.2. Pri montaži panelov je kupec zaradi preprečevanja oz. zmanjšanja optičnih odstopanj dolžan dosledno upoštevati predpisane tolerance nosilne konstrukcije (IFBS smernice PA 09 izvedbene tolerance v lahki kovinski gradnji) ter Tehnične dokumente proizvajalca panelov Trimo ter proizvajalca pritrdilnih materialov.
11.3. Ob uporabi plošč Trimoterm Invisio s skritim večpolnim sistemom in uporabo barve iz 3 barvne skupine, so na mestih pritrdil možna vizualna odstopanja, za katere prodajalec ne odgovarja in se reklamacija kupca kot neutemeljena zavrne.
11.4. Opazovanje izvedenih Trimo fasad se izvaja skladno s smernico IFBS GL 07 – opazovanje deviacij.
12. ODGOVORNOST
12.1. Prodajalec ne odgovarja za nikakršno škodo, ki bi nastala kupcu kot posledica njegovih zamud pri izpolnje- vanju pogodbenih obveznosti, še posebej zaradi nepravilnih ali netočnih podatkov, specifikacij, projektov ali katerihkoli drugih informacij, zagotovljenih s strani kupca in ima pravico zahtevati povračilo vseh morebitnih stroškov, izgub ali škode. Kupec odgovarja prodajalcu za vso nastalo škodo in stroške prodajalca, ki jih je utrpel zaradi napačnih podatkov s strani kupca, prav tako in še posebej tudi zaradi zmanjšanja oz. stornacije naročila.
12.2. Za škode, ki niso nastale neposredno na blagu, prodajalec ne odgovarja, zlasti ne za izgubljeni dobiček in/ ali druge premoženjske in nepremoženjske škode kupca. Opisana omejitev odgovornosti odpade, če se škoda povzroči namenoma ali iz velike malomarnosti. V kolikor je odgovornost izključena ali omejena, to velja tudi za sodelavce, delojemalce, zastopnike in izpolnitvene pomočnike prodajalca.
12.3. Prodajalec odgovarja za škode največ do neto pogodbene vrednosti (vrednosti potrditve naročila).
13. XXXXX XXXX
13.1. Kot nezmožnosti izpolnitve, za katere prodajalec ne odgovarja, se štejejo okoliščine kot so višja sila, ukrepi državnih organov in drugi dogodki, ki jih ni mogoče preprečiti, odpraviti ali se jim izogniti, torej okoliščine, na katere pogodbena stranka ne more vplivati. Pomanjkanje materiala na svetovnem trgu pločevine ali miner- alne volne ali zamuda dobavitelja se šteje kot višja sila.
13.2. V primeru, da izpolnitev pogodbenih obveznosti postane otežena ali nemogoča zaradi takšnih okoliščin, obveznost preneha za čas, ko je njena izpolnitev otežena ali nemogoča, če nastalih okoliščin ni mogla pre- prečiti, odpraviti ali se jim izogniti. Takšne okoliščine pogodbeno stranko v tem času oproščajo izpolnjevanja obveznosti in odškodninske odgovornosti zaradi neizpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
13.3. Pogodbena stranka, ki uveljavlja nemožnost izpolnitve, mora obstoj takšnih okoliščin, ki izključujejo njeno odgovornost dokazati in o tem obvestiti nasprotno pogodbeno stranko takoj, ko izve za nastop takšnih oko- liščin. Na isti način mora pogodbena stranka obvestiti nasprotno pogodbeno stranko o prenehanju okoliščin, ki so povzročile nemožnost izpolnitve. Če nasprotna pogodbena stranka ni primerno in takoj obveščena, je pogodbena stranka, ki uveljavlja nemožnost izpolnitve, odškodninsko odgovorna za nastalo škodo.
13.4. Nemožnost izpolnitve po tej določbi se presoja v skladu z veljavno zakonodajo in sodno prakso.
13.5. Če okoliščina traja več kot 6 mesecev, se prodajalec in kupec dogovorita o spremembi ali razveljavitvi po- godbe oz naročila.
13.6. Prodajalec ne nosi odgovornosti za kakršnokoli zamudo pri izpolnitvi ali za neizpolnitev obveznosti iz tega pogodbenega razmerja, v kolikor je zamuda pri izpolnitvi ali neizpolnitev posledica vzrokov izven njegove razumne kontrole in do njih pride brez krivde ali malomarnosti, vključujoč, brez omejitev, nezmožnost do- baviteljev, podizvajalcev in špediterjev ali prodajalca, da izpolnijo svoje obveznosti po tem dogovoru, sled- nje pod pogojem, da bo prodajalec kupcu posredoval takojšnje pisno obvestilo, z vsemi podrobnostmi o nastanku in razlogih. Datumi izpolnitve obveznosti se podaljšajo za čas, izgubljen zaradi nastanka takšnih razlogov, če imata pogodbeni stranki še interes.
14. SPREMENJENE OKOLIŠČINE
14.1. Če nastanejo po sklenitvi pogodbe okoliščine, ki otežujejo izpolnitev obveznosti ene pogodbene stranke, ali če se zaradi njih ne da doseči namena (npr. dvig cen surovin več kot 5%, sprememba vrste blaga, zamik dobavnih rokov iz razlogov na strani kupca,…), v obeh primerih pa v tolikšni meri, da pogodba očitno ne ustreza več pričakovanjem pogodbenih strank in bi jo bilo po splošnem mnenju nepravično ohraniti v veljavi takšno, kakršna je, lahko pogodbena stranka, ki ji je izpolnitev obveznosti otežena, oziroma pogodbena stranka, ki zaradi spremenjenih okoliščin ne more uresničiti pogodbe, zahteva spremembo oz. razvezo pogodbenega razmerja. V kolikor stranki ne dosežeta soglasja glede spremembe pogodbe v roku 3 tednov, lahko prodajalec enostransko odstopi od pogodbe.
14.2. Razveze pogodbenega razmerja ni mogoče zahtevati, če bi bila morala pogodbena stranka, ki se sklicuje na spremenjene okoliščine, ob sklenitvi pogodbe te okoliščine upoštevati ali če bi se jim bila lahko izognila oziroma, če bi njihove posledice lahko odklonila. V takem primeru je pogodbena stranka, ki uveljavlja klav- zulo o spremenjenih okoliščinah, odškodninsko odgovorna.
14.3. Pogodbena stranka, ki zahteva razvezo pogodbe, se ne more sklicevati na spremenjene okoliščine, ki so nastale po izteku roka, določenega za izpolnitev njene obveznosti.
14.4. Pogodba se ne razveže, če druga pogodbena stranka ponudi ali privoli, da se ustrezni pogodbeni pogoji pravično spremenijo.
14.5. V primeru, da se pogodba razveže, morata pogodbeni stranki druga drugi vrniti ali poravnati vse prejete storitve. Morebitno zmanjšanje vrednosti se v tem primeru upošteva.
15. ODSTOP OD POGODBE IN STORNACIJA NAROČILA
15.1. Prodajalec je upravičen do odstopa od pogodbe:
• če je zaradi višje sile, stavke ali siceršnjih okoliščin, ki jih ni sam povzročil, nezmožen izpolniti pogod-
bene obveznosti;
• če je kupec pismeno dogovorjeni plačilni rok prekoračil za več kot 20 dni in s prodajalcem ni dogovorjen
naknadni rok;
• če je stranka iz velike malomarnosti dala neresnične podatke o svojih obveznostih, ki ogrožajo njeno
izpolnitveno sposobnost;
• če se bistveno spremenijo predmet in pogoji dobave blaga iz razlogov na strani kupca;
15.2. Xxxxx je upravičen odstopiti od pogodbe:
• če prodajalec namenoma ali iz velike malomarnosti povzroči, da dobava ni mogoča;
• če se prodajalec ne drži tudi naknadnega podaljšanega roka. Naknadni rok kupec posreduje prodajalcu
po dogovoru.
15.3. V primeru, da pogodbeni stranki odstopita od pogodbenega razmerja, morata druga drugi vrniti ali poravnati vse prejete storitve. Morebitno zmanjšanje vrednosti se v tem primeru upošteva.
15.4. Storno naročila oz. delnega naročila je možno samo s pisno privolitvijo prodajalca. V primeru storna naroči- la in v primeru neupravičenega odstopa kupca od naročila, ima prodajalec pravico, da poleg uveljavljanja nastalih stroškov in odškodninskih zahtevkov zahteva tudi plačilo za storno v višini 10% neuresničenega naročila.
16. VAROVANJE POSLOVNE SKRIVNOSTI
16.1. Pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta vse podatke, ki izhajajo iz pogodbene dokumentacije in druge podatke, ki izvirajo iz pogodbenega razmerja ohranjali kot poslovno skrivnost ves čas trajanja pogodbenega razmerja.
16.2. Če obstaja možnost, da se kateri od pogodbenih strank povzroči občutna škoda zaradi izdaje poslovne skrivnosti tudi po prenehanju pogodbenega razmerja, se podatki še naprej ohranijo kot poslovna skrivnost, v vsakem primeru pa še najmanj 5 (pet) let po prenehanju pogodbe.
16.3. Za poslovno skrivnost štejejo skice, sheme, izračuni, formule, navodila, spiski, dopisi, zapisniki, pogodbene listine in drugi podatki v materializirani ali nematerializirani obliki.
16.4. Pogodbena stranka zaradi kršenja poslovne skrivnosti po tej določbi odškodninsko odgovarja za materialno in nematerialno škodo.
16.5. Pogodbeni stranki lahko le s pisnim dogovorom določita izjeme od te določbe.
17. ODSTOP TERJATEV IN OBVESTILA
17.1. Kupec se zavezuje, da ne bo tretjim osebam odstopil nobene terjatve do prodajalca brez njegove pred- hodne pisne potrditve.
17.2. Pogodbeni stranki se strinjata, da se kot pisna štejejo tudi sporočila preko ustreznih sredstev telekomunik- acije (elektronska pošta, ipd.).
18. SPORI
18.1. V primeru, da se s kupcem sklene pogodba, katere določila niso v skladu s temi pogoji, se za urejanje posameznega odnosa uporabljajo določila pogodbe. Ti pogoji pa se uporabljajo za urejanje odnosov, ki jih pogodba ne ureja. V primerih, za katere ti pogoji izrecno določajo, da nasprotni dogovor ni mogoč, se uporablja vsebina teh pogojev.
18.2. Vsi morebitni spori, ki lahko nastanejo v zvezi z veljavno sklenitvijo, kršenjem, prenehanjem in pravnimi razmerji, ki izhajajo iz tega pogodbenega razmerja, se bodo reševali sporazumno. Za spore, ki jih ne bo mogoče rešiti na ta način, bo pristojno sodišče v Novem mestu, uporabljalo pa se bo slovensko materialno pravo, če med pogodbenima strankama ne bo dogovorjeno drugače.