SPLOŠNI POGOJI POGODBE OPTIWAY – OSNOVNI SERVIS
SPLOŠNI POGOJI POGODBE OPTIWAY – OSNOVNI SERVIS
Splošni pogoji od dne 1.1.2020
1. člen - PREDMET POGODBE
Ta pogodba, “JAMSTVO” (v nadaljevanju: Pogodba), ki jo skleneta podpisnik in družba P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o., Baragova ulica 7e, 1000 Ljubljana, ki jo zastopa prodajni servis, naveden v nadaljevanju, podpisniku (ali kateremukoli kupcu njegovega vozila), lastniku ali najemniku vozila PEUGEOT omogoča, da v skladu s to Pogodbo za plačilo določenega pavšalnega zneska, P AUTOMOBIL IMPORT prevzame izvedbo storitev, ki so podrobno opisane v nadaljevanju in niso odvisne od zakonske ali pogodbene garancije za nova vozila PEUGEOT.
2. člen - VOZILA, ZA KATERA VELJA POGODBA
Pogodba velja za vsa vozila PEUGEOT, ki so dokončno registrirana v Sloveniji, razen za:
• taksije, ambulantna vozila, lahka sanitarna vozila, avtošole, vozila za plačan prevoz oseb;
• spremenjena vozila ali vozila, ki se uporabljajo za dirke ali rally-e;
• predelana vozila;
• vozila, na katerih je bil števec kilometrov odklopljen.
3. člen - TERITORIALNO OBMOČJE
Pogodba velja za mrežo pooblaščenih servisov PEUGEOT v Republiki Sloveniji in v državah Evropske unije, vključno z Azori in Madeiro ter naslednjimi državami: Andora, Albanija, Bosna in Hercegovina, Gibraltar, Islandija, Izrael, Lihtenštajn, Severna Makedonija, Monako, Norveška, Črna gora, Norveška, San Marino, Srbija, Švica, Vatikan. V vseh teh državah se stranki nudijo storitve v celoti kot na področju Republike Slovenije in stranka ne sme plačati za tovrstne storitve iz naslova te Pogodbe.
4. člen - TRAJANJE POGODBE IN POGODBENA KILOMETRINA
4.1. Pogodba se lahko sklene najkasneje v toku 12 ali 24 mesecev po prevzemu novega vozila (odvisno od predpisanega rednega vzdrževanja) in pod pogojem, da pri tem ni bilo preseženo število prevoženih kilometrov, predvideno za prvo redno vzdrževanje, kot izhaja iz knjižice vzdrževanja, pod naslednjimi pogoji:
• da je bilo vozilo popravljano v skladu s priporočili proizvajalca;
• da je vozilo stalno redno vzdrževano v skladu s knjižico vzdrževanja;
• da je bilo vozilo v primeru napake, ki bremeni proizvajalca, popravljeno v mreži pooblaščenih serviserjev Peugeot.
Pogodba stopi v veljavo na dan podpisa in se zaključi, ko je prvi dosežen eden od naslednjih dveh pogojev: ob koncu časovnega izteka »dogovorjenega obdobja« ali ob doseženih »dogovorjenih prevoženih kilometrih«. Trajanje Pogodbe se šteje od dneva začetka veljavnosti pogodbene garancije za novo vozilo; prevoženi kilometri se štejejo od “0 kilometrov”. Dogovorjeno trajanje in prevoženi kilometri se navedejo na sprednji strani Pogodbe na dan podpisa Pogodbe in se izberejo na podlagi možnosti, navedenih v ceniku, veljavnem na dan podpisa Pogodbe. Izvedena popravila v okviru Pogodbe ne pomenijo podaljšanja trajanja Pogodbe.
4.2. Pred pretekom pogodbe se lahko stranka dogovori za dodatno število kilometrov ali obdobje, morebiti tudi večkrat, vendar samo v mejah, navedenih v členu 4.3. V tem primeru se sklene nova pogodba z novim mejnim številom kilometrov, obdobjem in zneskom, ki ga mora stranka plačati. Pogodba preneha veljati ob nastopu prvega od obeh novih pogojev, to je ob doseženem številu kilometrov ali preteku dogovorjenega obdobja. Storitve v novi pogodbi so enake kot v osnovni pogodbi. V novi pogodbi se navedejo naslednji podatki:
• začetna dogovorjena doba in število kilometrov;
• nova dogovorjena doba in/ali število kilometrov;
• znesek, ki ga mora stranka plačati; ta znesek predstavlja razliko med ceno nove pogodbe po veljavnem ceniku in ceno začetne pogodbe.
4.3. Skupna pogodbena doba in število kilometrov ne smeta presegati 60 mesecev in 200.000 km, znotraj mejnega obdobja in števila kilometrov, navedenih v veljavnem ceniku.
5. člen - POGOJI UPORABE
Za prevzem izvedbe popravil v skladu s 6. členom Pogodbe, je potrebno ves čas veljavnosti Pogodbe upoštevati naslednje pogoje:
• vozilo mora biti uporabljano in vzdrževano v skladu s predpisi, navedenimi v knjižici z navodili za uporabo in knjižici vzdrževanja proizvajalca, ki sta izročeni ob prevzemu novega vozila;
• vzdrževanje nivoja tekočin in maziv mora biti stalno zagotovljeno;
• samo pooblaščeni serviserji servisne mreže PEUGEOT so pooblaščeni za popravila iz naslova Pogodbe.
P AUTOMOBIL IMPORT si pridržuje pravico, da v primeru zlorabe ali goljufije, od podpisnika Pogodbe zahteva delno ali popolno povrnitev neupravičeno upoštevanih stroškov. Storitve iz Pogodbe se ne uporabljajo za napake, ki bi nastale zaradi predelave vozila. Storitve iz te Pogodbe se ne uporabljajo v primeru, če bi napaka ali okvara nastala po popravilu, ki ne bi bilo opravljeno v okviru mreže pooblaščenih servisov PEUGEOT.
6. člen - STORITVE
6.1. PEUGEOT ASSISTANCE
V primeru okvare vozila, prodanega v Sloveniji, ki se pripeti na področju Slovenije, Evropske Unije (z izjemo Latvije. Litve in Estonije) ali ene od naslednjih držav: Andora, Albanija, Bosna in Hercegovina, Hrvaška, Gibraltar, Islandija, Izrael, Lihtenštajn, Severna Makedonija, Monako, Norveška, Črna gora, Norveška, San Marino, Srbija, Švica, Vatikan, bodo uporabniki poleg storitev vleke in popravila, omenjenih v Pogodbi, lahko koristili tudi dodatno storitev prevoza ali/in prenočišča, pod pogojem, da pokličejo na brezplačno telefonsko številko PEUGEOT ASSISTANCE 080-1- 307 (na območju Slovenije) ali, če se nahajajo v tujini, na številko + 386-1
-2004-260, vsak dan, 24 ur na dan. Pod pojmom okvara se razume vsaka mehanična, električna in/ali elektronska napaka na vozilu, zaradi katere je vozilo nevozno ali neprimerno za normalno vožnjo. Spodaj navedeno se ne upošteva kot okvara in je izločeno iz kritja tega dopolnila k Pogodbi:
• nesreča,
• nesreča povzročena zaradi pnevmatik;
• očitno neprimerno vzdrževanje vozila, ki ni v skladu z navodili proizvajalca;
• vzdrževanje mora biti zabeleženo v servisni knjižici z žigom pooblaščenega serviserja PEUGEOT, ki je pregled opravil, v intervalih, priporočenih s strani proizvajalca;
• polomljena ali deformirana okna in žarometi;
• v primeru, da zmanjka goriva, razen če se dokaže, da merilec goriva ni deloval pravilno;
• okvara zaradi uporabe neprimernega goriva;
• obtičanje vozila v blatu, pesku ...;
• vandalizem, kraja ali poskus kraje vozila ali delov vozila;
• imobilizacija vozila s strani policije, predvsem v primerih prehitre vožnje ali vožnje pod vplivom alkohola;
• zaplemba, zaseg ali katerakoli druga oblika legalne imobilizacije vozila;
• sodelovanje v športnih tekmovanjih ali rally-jih (tudi sodelovanja v zabavnih rally-jih, tudi če jih organizirajo športne zveze), treningih za omenjene prireditve, sodelovanje v manevrih, v pozivih ob naravnih nesrečah in podobno;
• dogodki povezani z vojno, notranjimi nemiri, potresi in drugi primeri višje sile;
• okvara zaradi naravnih katastrof (poplave, neurje...);
• nevoznost vozila, ker uporabnik nima ključa ali ne ve kodne številke za zagon vozila.
A - Uporabniki
Voznik Peugeotovega vozila, zavarovanega s Pogodbo ter njegovi sopotniki, ki so v vozilu potovali v okviru predpisanega števila registriranih sedežnih mest, označenih v dokumentih za registracijo omenjenega vozila. Lastniki vozil s katerimi se opravljajo dejavnosti, ne smejo uporabljati nadomestnega vozila za opravljanje poslovne ali trgovske dejavnosti.
B - Plačilo stroškov
V primeru, da pride na vozilu do okvare, zavarovane s pogoji, navedenimi v Pogodbi, in okvare ni mogoče odpraviti istega dne, ko je do nje nepričakovano prišlo, ter je zaradi tega bila onemogočena nadaljnja vožnja z vozilom, je stranki v okviru lokalnih možnosti dano na razpolago vozilo, ki spada v isti ali nižji razred vozila, ne glede na specifično opremo. Najeto vozilo bo stranki na razpolago do mejne vsote 400 EUR, vključno z vsemi davki in predvidenimi zavarovanji. Trajanje najema ne sme presegati štirih dni. Vračilo nadomestnega vozila se izvrši na mestu, kjer je bilo le- to izposojeno, ali v najbližji izposojevalnici. Voznik se obvezuje spoštovati pogoje, ki so določeni v posojilni ali najemni pogodbi za nadomestno vozilo. Pogodba ne zajema povračila stroškov za poškodovano prtljago, tovor ali s tem povezano izgubo dohodka. Izdatke, povezane z uporabo najetega vozila, in sicer: stroški za gorivo, cestnino, parkiranje, morebitne dodatke ali druge oz. dodatne zavarovalne police, krije najemnik vozila. Najemnik vozila krije tudi prekoračitev stroškov najema preko mejne vsote 400 EUR, vključno z vsemi davki in predvidenimi zavarovanji. Če vozila, zavarovanega s Pogodbo, ni mogoče popraviti v teku dneva, ko je nepričakovano prišlo do okvare, ter ga ni mogoče voziti, in če se je okvara pripetila manj kot 100 km od mesta stalnega prebivališča uporabnika, ima slednji pravico do vleke, popravila in nadomestnega vozila (do cenovnega limita 400 EUR, vključno z vsemi davki in predvidenimi zavarovanji), za največ štiri dni. Če se je okvara pripetila več kot 100 km od mesta stalnega prebivališča uporabnika, lahko stranka izbira med naslednjimi možnostmi:
• nadomestno vozilo za nadaljevanje poti, do cenovnega limita 400
EUR, vključno z vsemi davki in predvidenimi zavarovanji, pod zgoraj navedenimi pogoji;
• prevoz do bivališča ali do njegovega potovalnega cilja znotraj dežele, kjer se je pripetila okvara,
ali nadaljevanje poti v okviru cenovnega limita, ki ne sme biti večji od stroškov, ki so potrebni za vrnitev voznika in njegovih sopotnikov do svojega bivališča z vlakom (v prvem razredu), ali z letalom v turističnem razredu (v primeru, če bi za pot z vlakom potrebovali več kot osem ur vožnje).V tem primeru bo stranki na razpolago brezplačna povratna vozovnica za eno osebo z vlakom v prvem razredu, ali z letalom v turističnem razredu (v primeru, če bi za pot z vlakom potrebovali več kot osem ur vožnje), da lahko prevzame popravljeno vozilo;
• prenočišče z zajtrkom v hotelu s tremi zvezdicami, z maksimalnim številom treh (3) nočitev na osebo, v bližini pooblaščenega servisa ali mesta okvare (medtem, ko se vozilo popravlja).
C - Omejitve - Oprostitve
V primeru, da se popravilo lahko izvede v teku dneva, ima stranka pravico do brezplačnega popravila in vleke vozila, pri tem storitve, ki so bile navedene v prejšnjem poglavju, ne veljajo. Povračilo ne obsega stroškov, ki so bili porabljeni za hrano, telefon, gorivo, cestnino ter parkirnino. Povračilo dodatnih stroškov, ki so jih morebiti utrpeli uporabniki, bo možno le ob predložitvi izvirnikov računov hotelskih storitev ter železniških ali letalskih vozovnic, članu pooblaščene servisne mreže PEUGEOT in to v okviru zgoraj omenjenih pogojev. Povračilo stroškov ne velja za storitve, ki so z zgoraj omenjenimi pogoji izključene, oz. se z njimi ne skladajo, ter storitve, ki so bile v skladu s pogoji predvidene, toda ne izkoriščene.
Za vsako povrnitev stroškov za storitve asistence je treba predhodno pridobiti številko odobritve s strani PEUGEOT Assistance. Ne poravnavajo se stroški, ki niso predvideni v pogodbi. Poleg tega se ne izplača nadomestilo za storitve, ki jih pogodba ne predvideva in ki so bile uporabljene namesto predvidenih, a neizkoriščenih storitev.
Nadomestno vozilo se daje v skladu s splošnimi pogoji agencije za najem vozil, kar se še posebej nanaša na minimalno zahtevano starost voznika. P AUTOMOBIL IMPORT ne prevzema odgovornosti za nespoštovanje navedenih obveznosti v primeru višje sile.
V okviru nudenja storitev asistence vozniku in njegovim sopotnikom se za prebivališče šteje stalno prebivališče nosilca pogodbe.
6.2. OBSEG TEHNIČNIH STORITEV
P AUTOMOBIL IMPORT prevzame stroške za rezervne dele in delo, vključno z vsemi davki in dajatvami, za naslednje storitve popravil pod pogojem, da so izvedene pri enem od pooblaščenih servisov mreže PEUGEOT:
• zamenjava ali popravilo okvarjenih mehanskih, električnih ali elektronskih delov, ki onemogočajo običajno uporabo vozila, kot je določena v navodilih za uporabo. Prevzem stroškov velja tudi za sestavne dele in potrošni material, potrebne za popravilo, kot tudi za druge dele vozila, poškodovane zaradi okvare;
• popravila električnih kablov, čeprav takšna dela ne zahtevajo zamenjave delov;
• vzdrževalni posegi (redni vzdrževalni servisi) na vozilu, ki se ga uporablja v normalnih pogojih, predvideni v knjižici vzdrževanja, v obdobjih, ki jih je predvidel proizvajalec, vključno z olji, tekočinami, filtri in rezervnimi deli, ki so potrebni za izvršitev posega, kakor tudi dolivanje tekočin med dvema rednima servisnima pregledoma;
• zamenjani deli iz naslova Pogodbe postanejo last P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o..
7. člen - IZKLJUČENE STORITVE
7.1. P AUTOMOBIL IMPORT v okviru Pogodbe ne prevzema stroškov za redne vzdrževalne preglede, obrabne dele, kontrole in nastavitve brez zamenjav delov, ki so predvideni v Knjižici vzdrževanja vozila.
7.2. Poleg tega v Pogodbo ni vključeno naslednje:
• akumulator;
• zamenjava, montiranje ali popravljanje dodatne opreme, ki ni bila tovarniško vgrajena v vozilo in posledice take opreme;
• deli, ki se običajno obrabijo z uporabo, predvsem zavorne ploščice, komplet zavornih diskov, blažilniki, izpušni sistem, sklopka, metlice brisalnikov;
• posledice imobilizacije vozila, ki traja več kot tri (3) zaporedne mesece;
• dela, ki se izvajajo zunaj mreže PEUGEOT in njihove posledice;
• stroški gostinskih storitev, telefona, goriva, cestnin, zavarovalnih franšiz, parkiranja ali garažiranja, kot tudi ne odškodnina za nevozno stanje ali neuporabnost;
• posegi v karoserijo in kabino, vključno s čiščenjem in popravilom oblog in prevlek, vdori vode;
• razbitje ali poškodovanje stekel in optike žarometov;
• elementi, poškodovani zaradi nepravilnega ravnanja z njimi, prometne nezgode, kraje, poskusa kraje, požar, vandalskega dejanja ali naravne nesreče;
• popravila potrebna zaradi malomarnosti, napake pri vožnji, nepravilne uporabe vozila (preobremenitev, tudi začasna tekmovanja, itd.) ali zaradi neupoštevanja vzdrževalnih in kontrolnih pregledov;
• odškodnin zaradi nevoznega stanja ali izgube prihodka iz poslovanja;
• predelani deli vozila ter posledice (okvare, prehitra obraba, itd.), ki jih predelava povzroči na ostalih delih vozila;
• vzdrževanje pnevmatik, koles in njihovo uravnoteženje;
• iskanje šumov;
• plin klimatske naprave;
• posodobitev navigacijske programske opreme, dišavnih vložkov za osvežilce zraka;
• filter trdnih delcev (FAP);
• popravilo karoserije in barve;
• sprememb, potrebnih za uskladitev vozila s spremembami v zakonodaji po dobavi novega vozila.
8. člen - CENA IN NAČIN PLAČILA
Cena je določena na podlagi cenika, veljavnega na dan podpisa Pogodbe: to je fiksna in dokončna cena, ki velja, dokler traja Pogodba, s pridržkom določil 10. člena.
9. člen - RAZVELJAVITEV / PRENEHANJE POGODBE
9.1. V primeru, da podpisnik ne spoštuje katerekoli izmed obveznosti, ki jih predvideva Pogodba, ima P AUTOMOBIL IMPORT pravico, da polnopravno razveljavi Pogodbo, s priporočenim pismom s povratnico, v katerem podpisnika obvesti o odločitvi in jo obrazloži. Podpisnik ne more v tem primeru zahtevati ne povrnitve stroškov ne odškodnine.
9.2. Pogodba sama po sebi preneha:
• v primeru »totalke«: škode zaradi nezgode, požara, če postane vozilo popolnoma neuporabno;
• če je vozilo ukradeno in ga ni moč najti v 30 dneh po prijavi.
V primeru zgoraj navedenih dogodkov se podpisnik obvezuje, da bo obvestil P AUTOMOBIL IMPORT o dogodku najkasneje v 45 dneh s priporočenim pismom s povratnico, z navedbo, pri katerem pooblaščenem servisu mreže PEUGEOT v Sloveniji želi koristiti dobropis, po pogojih, ki so navedeni v naslednjem členu 10.3. Pismu se priloži originalni izvod Pogodbe, splošne pogoje, original osebne kartice in:
• v primeru »totalke«, fotokopijo potrdila zavarovalnice ali izvedenca, da je vozilo »totalka«;
• v primeru kraje, fotokopijo prijave kraje pri pristojnih oblasteh.
9.3. V primerih, navedenih v členu 10.2., lahko podpisnik zaprosi za koriščenje dobropisa, ki ga lahko uporabi v roku (3) treh mesecev pri pooblaščenih servisih mreže PEUGEOT v Sloveniji. Višina tega dobropisa se izračuna sorazmerno kilometrom, ki manjkajo od dejansko prevoženih kilometrov do dogovorjene kilometrine, zmanjša pa se za administrativne stroške, v višini 50 EUR, v katere so vključeni davki in dajatve. Prevoženi kilometri so kilometri po stanju števca na dan nezgode, po izjavi na dan kraje, ali na dan nove registracije.
10. člen – PRODAJA VOZILA MED TRAJANJEM POGODBE
Pogodba je prenosljiva brez dodatnih stroškov, podpisnik jo lahko odstopi kupcu svojega vozila pod pogojem:
• da predloži originalno Pogodbo in splošno pogoje;
• vloži zahtevo pri svojem prodajnem mestu PEUGEOT z navedenimi osebnimi podatki (ime, xxxxxxx, naslov) in s fotokopijo novega prometnega dovoljenja.
Kupec vozila lahko prav tako sklepa anekse k pogodbi pod pogoji iz člena 4.2.
11. člen - REŠEVANJE SPOROV
V primeru spora med pogodbenimi strankami, ga le-te poskušajo rešiti po mirni poti. V kolikor to ni mogoče, so izključno pristojna sodišča po sedežu družbe P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o.. Za pogodbo se uporablja slovensko pravo.
12. člen - PODPISOVANJE POGODBE IN VELJAVNOST POGODBE
12.1. Pogodba je sestavljena v dveh izvodih, od katerih naslednje stranke prejmejo po en izvod:
• podpisnik;
• P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o..
12.2. Pogodba o jamstvu je sklenjena, ko jo podpišeta podpisnik in P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o., oz. koncesionar, pooblaščen s strani P AUTOMOBIL IMPORT. Pravilno izpolnjena in podpisana pogodba o storitvah velja kot potrdilo veljavnosti pogodbe o storitvah, ki jo mora stranka dati na vpogled na zahtevo pooblaščenega serviserja PEUGEOT ali P AUTOMOBIL IMPORT d.o.o..
IZJAVA O VARSTVU OSEBNIH PODATKOV – OPTIWAY (13. ČLEN GDPR)
1. Nameni obdelave osebnih podatkov in pravna podlaga
1.1. Nameni obdelave osebnih podatkov
Družba P Automobil Import, podjetje za distribucijo avtomobilov, d.o.o., Xxxxxxxx xxxxx 0x, 0000 Xxxxxxxxx, xxxxxxx številka: 1380427000, davčna številka: SI 94377570 (v nadaljevanju: “upravljavec“) je odgovorna za varstvo osebnih podatkov sklenitelja (v nadaljevanju tudi: “posameznik“), ki ji jih ta zaupa za namen sklenitve ter izvajanja pravic in obveznosti iz naslova pogodbe o storitvah Optiway ali jih pridobi pri izvajanju ukrepov na prošnjo stranke za namen sklenitve pogodbe. Obdelava osebnih podatkov je utemeljena na pravni podlagi prvega odstavka 6. člena Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (v nadaljevanju GDPR) in na podlagi ostalih zavezujočih predpisov.
Sklenitelj pogodbe posreduje svoje podatke, in sicer podatke o imenu, priimku, telefonu, e-naslovu, naslovu, hišni številki, poštni številki in kraju, podatke o vozilu (model, VIN, št. prevoženih kilometrov na dan podpisa, datum začetka garancije) ter podpis sklenitelja. Zbiranje in obdelava teh podatkov je potrebna za namen izvajanja pogodbe, s tem namenom povezane komunikacije med pogodbenima strankama, enolične identifikacije sklenitelja, urejanja medsebojnih obveznosti iz naslova zagotavljanja storitev in zaradi izvajanja zakonskih obveznosti.
Upravljavec lahko zavrne sklenitev pogodbe ali izpolnitev svojih obveznosti iz sklenjene pogodbe, če sklenitelj nasprotuje posredovanju svojih podatkov, ki so zahtevani za sklenitev pogodbe ali za opravo storitve. Upravljavec ima pravico, da po lastni presoji zahteva, da sklenitelj izkaže svojo identiteto in morebiten obstoj pooblastilnega razmerja; v primeru, ko je sklenitelj pravna oseba, pa tudi upravičenost za sklepanje pogodb v imenu te pravne osebe. Xxxxxxxx izvedba storitev je mogoča le pod pogojem, da je sklenitelj ob sklenitvi ali izvajanju pogodbe posredoval točne osebne podatke, ki se nanašajo nanj.
Ob uveljavljanju storitev upravljavec zbira tudi podatke o izvedeni storitvi, podatke o vozilu in vse druge podatke, ki jih posameznik razkrije z namenom uveljavljanja pravic iz sklenjene pogodbe, za namen zagotovitve dogovorjenih storitev FLEXCARE in za namen obračunavanja medsebojnih obveznosti.
Za navedene namene lahko upravljavec od sklenitelja zbere tudi podatke:
- v zvezi z njegovo lokacijo, nameravano potjo ali potovalnim ciljem, prepotovano razdaljo;
- podatke o porabi stroškov za namen obdelave zahtevka na povračilo stroškov;
- podatke, ki jih za namen sklenitve najemne pogodbe za najem vozila zahteva podjetje, ki zagotavlja storitev zagotovitve nadomestnega vozila;
- podatke, ki jih za namen nakupa letalske vozovnice ali vozovnice za vlak ali za namen izvedbe prevoza zbira in obdeluje letalski ali železniški prevoznik;
- podatke, ki jih za zagotovitev nočitve zbira in obdeluje hotel ali drugo podjetje, ki zagotavlja nočitve ali druge gostinske dejavnosti;
- podatke, ki bi jih kateri koli drug izvajalec storitev obdeloval zaradi izvedbe dogovorjenih storitev sklenitelju in je obdelava podatkov potrebna ter omejena na izvajanje storitev, do katerih je sklenitelj upravičen po splošnih pogojih FLEXCARE.
1.2. Pravna podlaga
Upravljavec osebne podatke obdeluje na podlagi točke b) prvega odstavka 6. člena GDPR, v obsegu, kolikor je obdelava potrebna za izvajanje pravic in obveznosti iz pogodbe, izvajanja drugih ukrepov na prošnjo stranke za namen sklenitve pogodbe, ter v zvezi s tem povezano komunikacijo s skleniteljem. Hkrati podatke obdeluje za namen oblikovanja pravnih zahtevkov ali obrambo pred njimi; izpolnjevanja obveznosti in preverjanja izpolnjevanja obveznosti iz medsebojno sklenjene pogodbe; preprečevanja in preiskovanja kaznivih dejanj ali drugih kršitev; za namen izvajanja učinkovite in hitre elektronske in telefonske komunikacije s strankami; za lastne statistične namene; pospeševanje prodaje; vzdrževanje varnosti informacijskih sistemov, prostorov in premoženja; upravljanje in nadaljnji razvoj poslovanja, vključno z upravljanjem tveganj; kontrolo stroškov in števila zaposlenih; spremljanje delovnega procesa za namen njegovega učinkovitega vodenja; kar vse predstavlja njegove zakonite interese (točka f) prvega odstavka 6. člena GDPR). Podatke bo lahko obdeloval tudi zaradi izpolnitve zakonskih obveznosti, npr. po davčnih predpisih, na podlagi (točke c) prvega odstavka 6. člena GDPR).
Upravljavec zbranih osebnih podatkov ne bo iznašal v države, ki niso članice EU. Obdelava ne bo temeljila na avtomatiziranem sprejemanju odločitev.
2. Pravice v zvezi z varstvom osebnih podatkov
Posameznik ima pravico, da od upravljavca zahteva:
- dostop do osebnih podatkov, kar vključuje vpogled, prepis in kopiranje,
- popravek ali dopolnitev nepopolnih ali netočnih osebnih podatkov,
- izbris osebnih podatkov, če podatki niso več potrebni za namene, za katere so bili zbrani ali obdelani; če so bili zbrani ali obdelani nezakonito; ali če tako določa zavezujoč predpis,
- omejitev obdelave v zvezi z njim.
Prav tako lahko posameznik kadar koli ugovarja obdelavi svojih osebnih podatkov, kadar se podatki obdelujejo na podlagi zakonitih interesov upravljavca. V primeru, da se podatki obdelujejo za namene neposrednega trženja, se v primeru ugovora ne obdelujejo več za te namene. Če se osebni podatki obdelujejo za druge namene, upravljavec preneha z obdelavo, razen če dokaže svoje legitimne interese za obdelavo, ki prevladajo nad interesi posameznika.
3. Način uveljavljanja pravic
3.1. Sklenitelj ima pravico, da zahteva dostop do podatkov, ki se nanašajo nanj in uveljavlja pravico do omejitve obdelave, popravka, izbrisa podatkov in do ugovora, na katerega koli od sledečih načinov:
- pisno na poslovni naslov družbe P Automobil Import d.o.o., Xxxxxxxx xxxxx 0x, 0000 Xxxxxxxxx,
- ustno na zapisnik na poslovnem naslovu družbe,
- po elektronski pošti : xxxx@x-xxxxxxxxx-xxxxxx.xx.
3.2. Upravljavec bo v roku petnajstih dni od prejema zahteve ustrezno obravnaval zahtevo in o ukrepih v nadaljnjih petih dneh pisno po pošti ali po elektronski pošti obvestil sklenitelja. Spremembo podatkov bo upošteval najkasneje v roku petnajstih dni od dne prejema zahteve. Če je skladno z GDPR ali zakonom dopusten daljši rok za obdelavo določene zahteve, si pridržuje pravico do obdelave zahteve v daljšem roku, ki pa ne more presegati treh mesecev. O podaljšanju roka bo sklenitelj pravočasno obveščen. Upravljavec sme zavrniti kakršen koli ukrep v zvezi z zahtevo, če je zahteva očitno neutemeljena ali pretirana.
3.3. Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico vložiti pritožbo pri informacijskem pooblaščencu, če meni, da je obdelava podatkov v zvezi z njim v nasprotju s predpisi.
4. Uporabniki osebnih podatkov
Do osebnih podatkov sklenitelja bodo dostopale le osebe, zaposlene pri upravljavcu, pri čemer je dostop omejen na delovna mesta in na obseg, kolikor je nujno potreben za dosego ustreznega namena obdelave. Upravljavec osebnih podatkov ne posreduje ali zaupa v obdelavo tretjim, razen:
- svojim pooblaščenim prodajalcem in serviserjem, ki podatke obdelujejo izključno v imenu, za račun, po navodilih in pod nadzorom upravljavca;
- drugim zunanjim pogodbenim izvajalcem, ki podatke obdelujejo izključno v imenu, za račun, po navodilih in pod nadzorom upravljavca (npr. klicni centri, tiskarji, oglaševalske agencije);
- podjetjem, ki bodo po naročilu upravljavca sklenitelju zagotovile storitve oddaje v najem nadomestnega vozila, letalski ali drug prevoz, nočitev ali druge gostinske storitve, ter druge storitve, do katerih je sklenitelj pogodbe upravičen na podlagi pogodbe, v obsegu, kolikor bo posredovanje podatkov potrebno, da se sklenitelju zagotovijo dogovorjene storitve,
- banki ali drugi družbi, ki je ponudnik financiranja, če je to nujno za izvedbo pogodbe, in
- državnim organom ali nosilcem javnih pooblastil na podlagi njihove obrazložene pisne zahteve.