SPLOŠNI POGOJI za storitev A1 Zavarovanje naprave
SPLOŠNI POGOJI za storitev A1 Zavarovanje naprave
velja od 01. decembra 2020
Ti Splošni pogoji zavarovanja za storitev A1 Zavarovanje naprave urejajo zavarovanje Vaše naprave (»Naprava«). Splošni pogoji podrobneje urejajo Vaše zavarovalno kritje in druge pogoje A1 Zavarovanja naprave, ki ste ga sklenili sočasno z A1 Pogodbo o nakupu Naprave, sklenjeno z družbo A1 Slovenija, d. d.
Podatki o zavarovalnici
A1 Pogodbo o zavarovanju naprave sklepate z Zavarovalnico, in sicer preko zavarovalne agencije, ki ima pooblastilo za sklepanje pogodb v imenu Zavarovalnice (»Nosilec kritja«), katere firma in sedež sta:
L’AMIE AG lifestyle insurance services, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx
Podrobne informacije o Zavarovalnici lahko najdete v teh Splošnih pogojih in njihovi Prilogi A - Informacije za potrošnike.
Informacije o izbiri Zavarovalnice
L’AMIE AG za ta zavarovalni produkt nastopa kot Nosilec kritja (to je zavarovalna agencija, ki ima pooblastilo za sklepanje pogodb v imenu Zavarovalnice) in je torej pooblaščen za sklepanje A1 Pogodb o zavarovanju naprave v imenu Zavarovalnice. Pri tem pa velja, da v razmerju do Zavarovalnice ali drugih zavarovalnic A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ni dolžan skleniti. Prosimo, upoštevajte tudi, da L’AMIE AG v tem razredu zavarovanj ponuja izključno ta zavarovalni produkt in da pred sklenitvijo posamezne A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ne izvede posebne analize trga.
Splošni pogoji | Ti Splošni pogoji A1 Zavarovanja naprave |
Prenehanje A1 Zavarovanja | Kot je opisano v Poglavju 5 in 6 teh Splošnih pogojev |
Tatvina | Tatvina pomeni vsak odvzem posesti nad Zavarovano Napravo, ki se ne kvalificira kot Vlomska tatvina ali Rop |
Vlomska tatvina | Kadar tat • vstopi v prostor v stavbi tako, da odpre okno, vrata ali kakšen drug del stavbe s pritiskom ali silo; • v prostor v stavbi vstopi tako, da premaga ovire za vstop skozi odprtine, ki niso namenjene vstopu; • na skrivaj vstopi v prostor v stavbi in ukrade Zavarovano Napravo iz zaklenjene sobe; • vstopi v prostor v stavbi tako, da ga odpre z uporabo orodja, ki ni namenjeno pravilnemu odpiranju ključavnic ali z uporabo ponarejenega ključa. Ponarejen ključ je ključ, ki je bil izdelan nelegalno. Zgolj dejstvo, da je Zavarovana Naprava pogrešana, se ne more šteti kot dokaz, da je bil uporabljen ponarejen ključ; • vstopi v prostor v stavbi tako, da ga odklene s pravim ključem, ki ga je tat pridobil z Vlomsko tatvino ali Ropom • vstopi v prostor v stavbi in odpre zaklenjen zabojnik z uporabo orodja, ki ni namenjeno pravilnemu odpiranju zaklenjenih zabojnikov; odpre zaklenjen zabojnik s pravim ključem, ki ga je tat pridobil z Vlomsko tatvino ali Ropom • ukrade Zavarovano Napravo iz Vašega zaklenjenega motornega vozila, pod pogojem, da so bili vsi varnostni |
1 Neprenosljivost A1 Zavarovanja naprave
1.1. V primeru nakupa nove Naprave (npr. ob sklenitvi A1 Pogodbe o nakupu Naprave), se Vaše obstoječe A1 zavarovanje naprave ne prenese avtomatično na novo Napravo. Če želite skleniti A1 Zavarovanje za Vašo novo Napravo, morate skleniti novo A1 Pogodbo o zavarovanju naprave. V tem primeru lahko obstoječe A1 zavarovanje naprave za svojo »staro« Napravo odpoveste.
1.2. Če Vam krijemo škodo v okviru A1 Zavarovanja naprave ali v primeru če je odobren Vaš zahtevek v okviru obvezne garancije ali garancije proizvajalca, se Vaše A1 zavarovanje naprave prenese na morebitno nadomestno Napravo; v tem primeru se A1 Zavarovalna premija in lastni prispevek izračunata na osnovi maloprodajne cene nove Naprave kot velja pri družbi A1 Slovenija v njihovi redni prodaji (brez posebnih ugodnosti).
2 Pomen izrazov
Družba A1 Slovenija | Družba A1 Slovenija, d. d., Xxxxxxxxxx 000x, XX-0000 Xxxxxxxxx, matična številka 1196332000 |
L’AMIE Klicni center | Podpora Zavarovancem, ki jo zagotavlja L’AMIE Klicni Center; Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx, tel. št.: 000 0000 (brezplačno za klice v domačem omrežju); E-naslov: |
A1 Zavarovalno kritje | Korist v naravi na podlagi A1 Zavarovanja naprave; predvsem kot Popravilo ali Zamenjava v primeru nastopa Zavarovalnega primera, ki ga krije A1 Zavarovanje naprave |
A1 Zavarovanje naprave | A1 Zavarovanje naprave, ki vas varuje v primeru nastopa Zavarovalnega primera skladno z A1 Pogodbo o zavarovanju naprave in temi Splošnimi pogoji |
A1 Pogodba o zavarovanju naprave | Pogodba o zavarovanju Vaše Naprave, ki jo sklenete vi in na podlagi katere Vam je kot Zavarovancu zagotovljeno A1 Zavarovalno kritje |
A1 Naročniška pogodba A1 Pogodba o nakupu Naprave | Pogodba o sklenitvi naročniškega razmerja med Vami in družbo A1 Slovenija Bodisi Pogodba o zagotovitvi posebne ugodnosti ali druga pogodba o nakupu Naprave med Vami in Družbo A1 Slovenija |
3 Splošno
3.1. Ti Splošni pogoji urejajo Vaš zahtevek za korist v naravi (x.xx. vračilo v naravi), ki ga imate na podlagi A1 Zavarovanja naprav zoper Nosilca kritja in ga lahko uveljavite na območju Slovenije ter obsega bodisi Popravilo ali Zamenjavo Zavarovane Naprave, ki ju izvede pooblaščeni serviser, ki ga določi Družba A1 Slovenija. Vsakršno nadomestilo v denarju je izključeno.
3.2. A1 Zavarovanje naprav ne omejuje Vaših pravic iz naslova obvezne garancije, ki Vam kot potrošniku pripadajo na podlagi Zakona o varstvu potrošnikov; Vaše A1 Zavarovanje naprav velja dodatno poleg morebitne obstoječe obvezne garancije.
3.3. S sklenitvijo A1 Pogodbe o zavarovanju naprave avtomatično prejmete A1 Zavarovalno kritje kot Zavarovanec. Družba A1 Slovenija pri sklenitvi Pogodbe o zavarovanju naprave nastopa kot zastopnik dopolnilnih zavarovanj v skladu s šestim odstavkom 558. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1).
4 Dvojno zavarovanje
Vsako povračilo škode v okviru A1 Zavarovanja naprave se presoja ob upoštevanju pravil o dvojnem zavarovanju. Vaš zahtevek za vračilo v naravi bo odobren samo v primeru neobstoja morebitnega garancijskega zahtevka zoper družbo A1 Slovenija ali proizvajalca Zavarovane Naprave ali katerega koli drugega zahtevka iz naslova zavarovanja kot npr. iz naslova potrošniške zavarovalne police.
5 Veljavnost A1 pogodbe o zavarovanju naprave
5.1. A1 Pogodba o zavarovanju naprave začne veljati z dnem sklenitve in velja za obdobje 5 (petih) let, če njena veljavnost ne preneha predčasno skladno s določbami Poglavja 6 teh Splošnih pogojev.
5.2 A1 Pogodbo o zavarovanju naprave lahko sklenete v povezavi z A1 Naročniško pogodbo in nakupom Naprave na podlagi A1 Pogodbe o nakupu Naprave (v roku največ 30 koledarskih dni po sklenitvi A1 Pogodbe o nakupu Naprave).
5.3. A1 Pogodba o zavarovanju naprave avtomatično preneha veljati v primeru prenehanja veljavnosti A1 Naročniške pogodbe ali v primeru prenosa Vaše A1 telefonske številke k drugemu operaterju (»Prenehanje veljavnosti«).
6 Prenehanje veljavnosti, odstopna pravica in prekinitev
6.1. Tako Vi kot tudi Nosilec kritja imata pravico, da kadar koli pisno odpovesta A1 Pogodbo o zavarovanju naprave. V primeru odpovediA1 Pogodba o zavarovanju naprave preneha veljati z zadnjim dnem obdobja, za katerega je bila že plačana A1 Zavarovalna premija. V nobenem primeru Vam ne vrnemo že plačane Zavarovalne premije oziroma njenega dela.
6.2. Po poravnavi Zahtevka imate tako Vi kot tudi Nosilec kritja pravico do pisne izredne odpovedi A1 Pogodbe o zavarovanju naprave, pod pogojem, da druga pogodbena stranka pisno odpovedno izjavo prejme najkasneje v roku 30 dni od poravnave Zahtevka. Svojo pisno odpovedno izjavo pošljete na L’AMIE Klicni center po elektronski pošti na naslov X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx ali po pošti na naslov L’AMIE Klicni center, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija.
6.3. A1 Pogodbo o zavarovanju naprave ima pravico izredno odpovedati Nosilec kritja tudi v primeru, če ste v zamudi s plačilom več kot dveh A1 Zavarovalnih premij.
6.4. V prvih 14 dneh, šteto od dne sklenitve A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ali od dne, ko ste prejeli celoten komplet zavarovalnih dokumentov, kar nastopi kasneje, imate pravico do odstopa od A1 Pogodbe o zavarovanju naprave. Svojo pisno odstopno izjavo pošljete po elektronski pošti na naslov X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx ali po pošti na naslov L’AMIE Klicni center, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija; šteje se, da je odstopna izjava poslana pravočasno, če je poslana znotraj 14 dnevnega roka.
6.5. V primeru Vašega odstopa od Pogodbe se šteje kot da A1 zavarovanje ni bilo sklenjeno. Če to ni mogoče ali je neutemeljeno,
sistemi motornega vozila vključeni in Zavarovana Naprava ni bila na vidnem mestu, motorno vozilo pa je bilo odprto na silo ter so sledovi nasilnega vstopa v motorno vozilo vidni | |
Zavarovana Naprava | Naprava, za katero je sklenjeno zavarovanje in je opisana v A1 Pogodbi o zavarovanju naprave (npr. telefon, televizija, podatkovni ključ, tablica, prenosni računalnik) do maksimalne maloprodajne cene v višini 2.000,00 EUR (z vključenim DDV-jam) kot velja pri družbi A1 Slovenija v njihovi redni prodaji (brez posebnih ugodnosti), vključno z vso dodatno opremo, ki originalno sodi k Napravi. |
L’AMIE (Nosilec kritja) | Je družba L’AMIE AG lifestyle insurance services, s sedežem na xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija in matično številko FN 393809g. |
Lastni delež | Znesek, ki ga plačate v primeru nastopa Zavarovalnega primera |
Zavarovalni primer | Kot je opisano v Poglavju 8 teh Splošnih pogojev |
Rop | Če • je z namenom odvzema Zavarovane naprave proti Vam uporabljena sila, da bi se odvrnil Xxx odpor; • sami izročite svojo Zavarovano napravo zato, ker je bila proti Vam uporabljena grožnja nasilnega dejanja zoper Vaše telo ali življenje; • Zavarovana naprava Vam je odvzeta med tem, ko je Vaše fizično stanje oslabljeno zaradi nesreče ali iz drugega razloga (brez Vaše krivde) in je zato Vaš odpor odvrnjen |
Popravilo | Kot je opisano v Poglavju 7.2 teh Splošnih pogojev |
Vi | Ste kot Zavarovanec pogodbena stranka A1 Pogodbe o zavarovanju naprave |
Zamenjava | Kot je opisano v Poglavju 7.3 teh Splošnih pogojev |
Zavarovalnica | Družba Atlas Insurance PCC Limited (Atlas), ki posluje v razmerju do svoje L´AMIE AG celice, ki je zaščitena celica v zavarovalnici Atlas. Atlas je zavarovalna družba, ustanovljena na Malti skladno z Zakonom o zavarovalništvu (Poglavje 403 malteškega Zakona o zavarovalništvu) ter regulirana s strani pristojnega finančnega organa iz Malte, Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara, Malta, CBD, Triq L-Imdina, 1010. Matična številka družbe je C 5601, sedež pa ima na naslovu 48-50 Ta' Xbiex Seafront, Ta' Xbiex, Malta. Zavarovalnica je pooblastila L’AMIE za izvedbo in sklenitev tega zavarovanja in za obravnavo zahtevkov v imenu Zavarovalnice skladno z danim pooblastilom. |
boste dolžni Nosilcu kritja plačati vrednost opravljenih storitev, če so
bile storitve opravljene očitno in predvsem v Vašo korist.
6.6. V primeru (začasne) omejitve izvajanja storitev po A1 Naročniški pogodbi skladno s Splošnimi pogoji Družbe A1 Slovenije, nastopi tudi (začasna) prekinitev izvajanja A1 Pogodbe o zavarovanju naprave in posledično je začasno ustavljeno tudi zaračunavanje A1 Zavarovalne premije.
Ko omejitev izvajanja storitev po A1 Naročniški pogodbi preneha, postane ponovno aktivna tudi A1 Pogodba o zavarovanju naprave. Vse A1 Zavarovalne premije, ki niso bile zaračunane v obdobju trajanja omejitve, se zaračunajo hkrati na prvem naslednjem A1 Računu. Na primer, če je omejitev trajala 2 meseca, Vam bosta hkrati zaračunani 2 mesečni A1 Zavarovalni premiji zato, da se ponovno vzpostavi A1 Zavarovalno kritje.
7 A1 Zavarovalno kritje: Popravilo in Zamenjava
7.1. V primeru utemeljenega zahtevka je v okviru A1 Zavarovanja naprave zagotovljeno bodisi Popravilo ali Zamenjava Zavarovane naprave, če ne obstoji razlog izključitve skladno s Poglavjem 9.2 teh Splošnih pogojev. Vsi stroški za potrebne nadomestne dele, delo in odpošiljanje so kriti z A1 Zavarovalnih kritjem. Izbira kritja v obliki Popravila ali Zamenjave Zavarovane naprave je v domeni Nosilca kritja. Povračilo v denarju ni možno.
7.2. V primeru Popravila bo L’AMIE Klicni center zagotovil popravilo Zavarovane naprave z uporabo novih in obnovljenih delov, ki so glede učinkovitosti in zanesljivosti enakovredni novim delom.
7.3. V primeru Zamenjave bo L’AMIE Xxxxxx center zagotovil zamenjavo Zavarovane naprave z nadomestno napravo (»Nadomestna naprava«). Nadomestna naprava bo bodisi enak model kot je Zavarovana Naprava; če družba A1 Slovenija tega modela nima več v svoji ponudbi, pa bo zagotovljen drug enakovreden model. V primeru Zamenjave boste prejeli Nadomestno napravo z vrednostjo enako novi Napravi v času sklenitve A1 Zavarovanja naprave. Nadomestna naprava lahko, v odvisnosti od proizvajalca in znamke, vsebuje obnovljene dele, ki so glede učinkovitosti in zanesljivosti enakovredni novim delom.
8 Zavarovalni primer
Zavarovalni primer nastopi, če se v času učinkovanja A1 Zavarovanja
naprave zgodi eden od naslednjih dogodkov (»Zavarovalni primer«):
(i) Zavarovana Naprava ni prosta napak (v materialu in izdelavi)
glede na ustrezne tehnične standarde Zavarovane naprave,
(ii) Zavarovana Naprava je poškodovana zaradi vode, vlage ali oksidacije,
(iii) Zavarovana Naprava je poškodovana zaradi nenadnega, nepričakovanega in zunanjega vpliva,
(iv) Odvzem posesti nad Zavarovano Napravo v posledici Vlomske tatvine ali Ropa,
(v) V primeru, če Vam je odvzeta posest Zavarovane Naprave v posledici Vlomske tatvine ali Ropa, Vam bodo povrnjeni tudi stroški zaračunanih storitev družbe A1 Slovenija (klici, sporočila, prenos podatkov), ki so nastali zaradi nepooblaščene uporabe Vaše Zavarovane naprave v obdobju 24 ur šteto od nastopa Zavarovalnega primera, in sicer največ do višine zavarovalne vsote 1.000,00 EUR. Določbe o izključitvi odgovornosti najdete v Poglavju 9.2. Splošnih pogojev.
9 A1 Zavarovalno kritje in Izključitve
9.1 V primeru nastopa Zavarovalnega primera bo L’AMIE Xxxxxx center izvedel bodisi Popravilo ali Zamenjavo Zavarovane Naprave. V primeru Zamenjave postane Nosilec kritja lastnik Zavarovane Naprave, Vi pa postanete lastnik Nadomestne naprave. Denarna izplačila so izključena, z izjemo vračila stroškov nepooblaščene uporabe Zavarovane Naprave skladno s Poglavjem 8 (v) Splošnih pogojev.
9.2. V okviru A1 Zavarovanja naprave ne zagotavljamo kritja za Vašo Zavarovano Napravo v naslednjih primerih (»Izključitve«):
i. Zavarovana Naprava s spremenjeno IMEI ali serijsko številko
(npr. v primeru spremembe, odstranitve zaradi ognja ali kislin);
ii. poškodba morebitne druge naprave, ki ni Zavarovana
Naprava;
iii. škoda, ki je krita na podlagi obvezne ali prostovoljne garancije proizvajalca ali Družbe A1 Slovenija, kakor tudi škoda, ki je krita z drugimi zavarovalnimi policami;
iv. škoda, ki je sporočena po prenehanju veljavnosti A1 pogodbe o zavarovanju naprave, tudi če nastane med tem, ko je A1 pogodba o zavarovanju naprave še v veljavi;
v. škoda v primeru, če L’AMIE Klicnemu centru posredujete kontradiktorne ali napačne informacije;
vi. vse vrste posledične škode;
vii. škoda (a) na napravi, ki ni Zavarovana Naprava ali (b) nastala pri upravljanju z Zavarovano napravo izven parametrov, ki jih določi proizvajalec;
viii. škoda, nastala zaradi neprimerne (ponovne) namestitve programske opreme, programskega virusa ali druge funkcionalnosti, ki temelji na programski opremi;
ix. Zavarovana Naprava, ki je izgubljena, pozabljena ali ukradena (Xxxxxxx) – za več podrobnosti, prosimo preverite celotno poglavje 9;
x. Zavarovana Naprava, ki je ukradena med Vlomsko tatvino iz javno dostopne zaklenjene omarice, škatle ali podobnega zabojnika (npr. šolske garderobne omare; garderobne omare v telovadnicah in bazenih; zabojniki za shranjevanje na letališčih in železniških postajah; predalniki v pisalnih mizah, itd.) kakor tudi iz javno dostopne zaklenjene sobe (kot npr. soba za seminar, učilnica, garderoba) brez znakov Vlomske tatvine;
xi. škoda, ki nastane med poskusom ali izvajanjem kaznivega
dejanja, katerega namen je pridobitev materialne koristi;
xii. škoda, ki nastane zaradi kaznivega dejanja, ki pa ni prijavljeno policiji znotraj roka 48 ur, od kar je bilo kaznivo dejanje storjeno;
xiii. škoda na zunanjosti kot so praske, udrtine, zlomljena plastika na vtičih, ki nimajo nobenega vpliva na uporabnost Zavarovane Naprave;
xiv. škoda, ki je posledica naravne obrabe, spremembe barve, mehanske obrabe posameznih delov (npr. poslabšanje delovanja baterije) in napake, ki so posledica normalne obrabe ali so sicer posledica staranja;
xv. škoda na Zavarovani Napravi, ki nastane zaradi popravil, čiščenja, vzdrževanja ali podobne storitve, ki jo izvede serviser, ki ni pooblaščen s strani Družbe A1 Slovenija ali proizvajalca;
xvi. popravilo poškodovane Zavarovane Naprave s strani serviserja, ki ni pooblaščen s strani Družbe A1 Slovenija;
xvii. preventivne vzdrževalne posodobitve ali storitve;
xviii. škoda, ki je posledica neprimerne uporabe Zavarovane Naprave npr. uporaba v nasprotju z splošnimi pogoji družbe A1 Slovenija ali navodili proizvajalca;
xix. škoda, ki je povzročena namenoma ali iz hude malomarnosti
xx. škoda, ki je posledica uporabe Zavarovane Naprave izven tehničnih parametrov, kot jih za njeno uporabo določa proizvajalec, npr. glede temperature, vlažnosti;
xxi. škoda, ki je posledica vojne ali terorizma in dejanj, ki so z
njima povezani;
xxii. škoda, ki je povzročena z zasegom, ukrepom vlade ali
ukrepom drugega organa javne ali lokalne oblasti;
xxiii. škoda, ki je posledica ioniziranega sevanja ali atomske
energije;
xxiv. škoda, ki je posledica izjemnih naravnih katastrof kot so potresi, poplave, plazovi, snežni plazovi itd.
10 A1 Zavarovalna premija in Lastni delež
10.1. A1 Zavarovalna premija Vam bo zaračunana mesečno na A1 računu skupaj s storitvami po A1 Naročniški pogodbi (»A1 Račun«). Višina A1 Zavarovalne premije je odvisna od maloprodajne cene Zavarovane Naprave; prosimo, da natančno preverite svojo A1 Pogodbo o zavarovanju naprave.
10.2. Ob sklenitvi A1 Pogodbe o zavarovanju naprave zapadeta v plačilo prvi dve mesečni A1 zavarovalni premiji. Po tem pa se A1 Zavarovalna premija plačuje za en mesec vnaprej in Vam bo zaračunana mesečno na A1 Računu skupaj s storitvami po A1 Naročniški pogodbi.
10.3 Lastni delež Vam bo v primeru vložitve zahtevka zaračunan na A1 prodajnem mestu ne glede na to ali Vam bo zagotovljeno Popravilo ali Zamenjava.
10.4. V določenih primerih ste upravičeni do vračila že plačanega Lastnega deleža (npr. v primeru zavrnitve Vašega Zahtevka). Vračilo Lastnega deleža lahko uredite na istem A1 prodajnem mestu, kot je bilo plačano.
11 Plačilni pogoji
11.1. Sprejemate in soglašate s tem, da Vam bo A1 Zavarovalno premijo zaračunala družba A1 Slovenija na mesečnem A1 Računu. Za plačilo A1 Zavarovalne premije veljajo enaki pogoji kot za plačilo drugih storitev po Vaši A1 Naročniški pogodbi.
11.1.1. V primeru nastopa Zavarovalnega primera zapade v plačilo Lastni delež, ki ga morate Nosilcu kritja poravnati pred začetkom postopka za obravnavo zahtevka, in sicer na A1 prodajnem mestu.
11.2 A1 Zavarovalna premija zapade v plačilo z dnem, ki je naveden na Vašem A1 Računu.
11.3. Vse bančne stroške, povezane s plačilom, kot npr. nadomestila za čezmejna plačila, krijete Vi.
11.4 V primeru dvoma velja, da se vsako plačilo, ki ga izvedete, šteje kot poplačilo najstarejše zapadle neplačane terjatve.
12 Zamuda s plačilom
12.1. Če zamujate s plačilom dveh ali več A1 Zavarovalnih premij, Vam za škodo, ki Vam nastane v tem obdobju, ne zagotavljamo kritja.
12.2. V primeru neplačila Lastnega deleža Zavarovalnica Vašega zahtevka ne bo obravnavala, dokler ne boste plačali Lastnega deleža.
12.3. Zavarovalnica bo obravnavala Vaš zahtevek šele, ko boste
poravnali zapadlo A1 Zavarovalno premijo.
13 Uveljavljanje zahtevka
13.1. Vsak zahtevek mora biti podan preko L’AMIE Klicnega centra v času veljavnosti pogodbenega razmerja. Sporočiti nam morate svoje ime, naslov, podrobnosti o Zavarovani Napravi, svojo A1 telefonsko številko ter opis škode in opis, kako je škoda nastala.
14 Obveznosti
14.1. Za uspešno vložitev zahtevka morate izpolniti naslednje
obveznosti:
i. brez nepotrebnega odlašanja morate Nosilcu kritja sporočiti resnične in popolne informacije o Zavarovalnem primeru na tel. št.: 000 0000, ki je brezplačna za klice v domačem omrežju, ali na E- naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx. Od vas lahko zahtevamo, da nam izjavo o Xxxxx zahtevku posredujete pisno na naslov: L’AMIE Klicni center, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija;
ii. če to od vas zahtevamo, nam prosimo posredujte številko Vaše A1 Pogodbe o zavarovanju naprave in kopijo originala Vaše A1 Pogodbe o zavarovanju naprave;
iii. upoštevajte navodila Nosilca kritja, kar vključuje tudi navodilo, da poškodovano Zavarovano napravo prinesete na Vam najbližje A1 prodajno mesto v pregled ali Popravilo ter da svojo
Zavarovano napravo ponovno prevzamete na A1 prodajnem mestu po izvedenem Popravilu ali Xxxxxxxxx;
iv. prosimo zagotovite varnostno kopiranje Vaših podatkov, saj lahko v postopku Popravila pride do njihovega izbrisa, kakor tudi do ponastavitve Zavarovane naprave na privzete nastavitve.
v. vsako škodo povzročeno s kaznivim dejanjem morate nemudoma, najkasneje pa v 48 urah od kar je bilo kaznivo dejanje storjeno, prijaviti policiji. Iz policijskega poročila morajo biti razvidni vsi relevantni podatki. Policijsko poročilo morate predložiti L’AMIE Klicnemu centru.
14.2. V primeru kršitve katere koli obveznosti iz tega Poglavja boste izgubili pravico do povračila škode.
14.3. V primeru da pride v času trajanja A1 Zavarovanja do spremembe IMEI ali serijske številke Naprave (npr. v primeru garancijskega popravila Naprave, ki ima za posledico spremembo IMEI ali serijske številke) ste dolžni novo IMEI oziroma serijsko številko sporočiti L’AMIE Klicnemu centru na tel. št.: 000 0000, ki je brezplačna za klice v domačem omrežju ali na E- naslov: A1zavarovanje@lamie- xxxxxx.xxx.
15 Zapadlost A1 Zavarovalnega kritja
Škoda Vam bo povrnjena v roku dveh tednov, šteto od takrat, ko je Xxx zahtevek spoznan za utemeljenega in je ugotovljena tudi njegova vrednost. Izrecno velja, da imate zahtevek izključno v razmerju do Nosilca kritja. Če ste v zamudi s plačilom A1 Zavarovalne premije, obveznosti povračila škode ne bo nastopila.
16 Podatki na Zavarovani Napravi
Prosimo vas, da zagotavljate redno varnostno kopiranje Vaših podatkov. Prosimo tudi, da zagotovite varnostno kopiranje Vaših podatkov pred izvedbo Popravila. Prosimo, da pred Popravilom iz Zavarovane Naprave izbrišete tudi vse osebne podatke. Med popravilom bo Vaša Zavarovana Naprava formatirana in ponastavljena na privzete nastavitve. Opozarjamo, da ne prevzemamo nobene odgovornosti za izgubo podatkov in programske opreme na Zavarovani Napravi.
17 Varstvo podatkov
Podrobne informacije najdete v Prilogi B.
18 Soglasje k uporabi podatkov
Podrobne informacije najdete v Prilogi B.
19 Omejitev odgovornosti
19.1 Družba A1 Slovenija, Nosilec kritja in Zavarovalnica ne prevzemajo nikakršne odškodninske odgovornosti (i) za neposredno ali posredno škodo, ki bi nastala v poledici kršitve teh Splošnih pogojev; in (ii) za katero koli drugo pravno podlago, vključno z, vendar ne omejeno na, izgubo dobička, nemožnost uporabe, stroške nadomestne naprave, izgubo informacij, programske opreme ali drugih podatkov. Ta omejitev ne velja za zahtevke zaradi povzročenih telesnih poškodb ali zaradi povzročene škode, ki je posledica dejanj ali opustitev, ki bi jih družba A1 Slovenija, Nosilec zavarovanja ali Zavarovalnica povzročili naklepno ali iz hude malomarnosti.
19.2. Atlas je ustanovljen kot zaščiteno celično podjetje skladno s PCC regulativo in lahko ustanovi eno ali več celic z namenom ločevanja in zaščite premoženja celic.
19.3. Atlas za namen te A1 Pogodbe o zavarovanju naprave posluje v razmerju do svoje L’AMIE celice, ki je bila ustanovljena v skladu z določbami PCC regulative z namenom ločevanja in zaščite premoženja celice (L’AMIE celica). Premoženje L’AMIE celice je tako zaščiteno pred obveznostmi drugih celic kakor tudi pred obveznostmi Atlasovega jedra. Izvencelično premoženje družbe se lahko uporabi za pokrivanje izgube, ki jo utrpijo celice in presega njihovo premoženje.
19.4 Soglašate:
i. da imate pravico podati zahtevek izključno na podlagi te A1
Pogodbe o zavarovanju naprave; in
ii. da se bodo Vaše pravice, upravičenja in kakršni koli zahtevki, ki jih boste morebiti podali na podlagi te A1 Pogodbe o zavarovanju naprave, primarno poravnali iz premoženja L’AMIE celice, ki je na razpolago za poravnavo zahtevkov v trenutku, ko nas obvestite o svojem zahtevku; in
iii. da se bo Xxxxxxxx izvencelično premoženje uporabilo samo v primeru, če bo premoženje L’AMIE celice izčrpano, in sicer za namen pokrivanja izgube, ki jo je utrpela L’AMIE celica; in
iv. da kakršen koli poseg v premoženje katere koli druge zaščitene celice v Atlasu ni dovoljen.
19.5. S sklenitvijo te A1 Pogodbe o zavarovanju naprave potrjujete, da ste seznanjeni z zgoraj navedenimi določbami PCC regulative, ki se nanašajo na Atlas in L’AMIE celico.
19.6 Dodatno tudi sprejemate in se strinjate, da se to Poglavje A1 Pogodbe o zavarovanju Naprave ureja in interpretira po pravu Republike Malte.
20 Vaši kontaktni podatki
20.1. Dolžni ste nas obvestiti o vsaki spremembi Xxxxxx imena ali
naslova, ki nastane po sklenitvi A1 Pogodbe o zavarovanju naprave.
20.2. Če nas ne obvestite o spremembi Vašega naslova se šteje,kot da je bila pošta, ki je bila poslana na Vaš stari naslov, dejansko poslana na Vaš novi naslov.
21 Spremembe pogodbe in pravica do zavrnitve
21.1 Nosilec kritja si v imenu Zavarovalnice pridržuje pravico, da od določenega dne dalje nadaljuje z izvajanjem A1 Pogodbe o zavarovanju naprave izključno pod spremenjenimi pogoji. Imate pravico do zavrnitve tako spremenjenih pogojev in sicer skladno z določbami tega Poglavja.
21.2. O nameravanih spremembah in začetku njihove veljavnosti Vas bomo pisno obvestili (npr. na A1 Računu, preko SMS sporočila, po elektronski pošti, če imamo Vaš veljavni elektronski naslov). Šteje se,
da je bilo pošiljanje pošte na Vaš zadnji znani naslov uspešno, če niste družbe A1 Slovenija ali L’AMIE Klicnega centra obvestili o spremembi Vašega naslova.
21.3. Pravica do zavrnitve: Če se ne strinjate s spremembo A1 Pogodbe o zavarovanju naprave, nas lahko o tem pisno obvestite na naslov: L’AMIE Klicni center Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija ali po elektronski pošti na naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx. Za obvestilo o tem, da se s spremembami ne strinjate, imate 6 tednov časa. Šteje se, da ste obvestilo poslali pravočasno, če ste ga poslali znotraj tega roka. Vaše nestrinjanje se bo štelo za odpoved A1 Pogodbe o zavarovanju naprave skladno z določbami Poglavja 6.1. V nasprotnem primeru se bo štelo, da se s spremembami strinjate in da potrjujete podaljšanje veljavnosti A1 Pogodbe o zavarovanju naprave. Navedeno ne vpliva na določbo o najdaljšem trajanju veljavnosti A1 Pogodbe o zavarovanju naprave, kot je določeno v Poglavju 5.1.
22 Veljavno pravo in sodna pristojnost
22.1. Za razmerja med Zavarovalnico, Nosilcem Zavarovanja, Družbo A1 Slovenija in Zavarovancem se uporablja slovensko pravo in za odločanje v sporu je krajevno pristojno sodišče v Ljubljani, z izjemo določb poglavja 19.2. in 19.6., za katere velja pravo Malte in izključna pristojnost sodišč na Malti.
23 Končne določbe
23.1. Ti Splošni pogoji so sestavni del A1 Pogodbe o zavarovanju
naprave in pogodbeni stranki zavezujejo od dne podpisa dalje.
23.2. Za vprašanja, ki niso urejena z A1 Pogodbo o zavarovanju naprave ali s temi Splošnimi pogoji, se uporabljajo določila zakona, ki ureja obligacijska razmerja, zakona, ki ureja zavarovalništvo in določila drugih veljavnih predpisov.
23.3. Znesek A1 Zavarovalne premije vključuje vsakokrat veljavno
stopnjo Xxxxx od prometa zavarovalnih poslov.
24 Pritožbe
Podrobne informacije najdete v Poglavju 2.5. Priloge A
Priloga A Informacije za potrošnike
1 Podatki o A1 Pogodbi o zavarovanju naprave |
1.1 Podatki o Zavarovalnici A1 Pogodbo o zavarovanju naprave sklepate z Zavarovalnico preko zavarovalne agencije, ki ima pooblastilo za sklepanje pogodb v imenu Zavarovalnice (»Nosilec kritja«), katere ime In naslov sta: L’AMIE AG lifestyle insurance services Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Linz Avstrija Zavarovalnica Atlas Insurance PCC Limited (Atlas) posluje v razmerju do svoje L´AMIE AG celice: 48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, Malta Tel: (x000) 0000 0000 Fax: (x000) 00 000 000 Za nadzor nad Atlasom je pristojen naslednji organ na Malti: Malta Financial Services Authority Notabile Xxxx, Xxxxxx XXX 0000, Xxxxxxxxxx telefon: 00356 0000 0000, Telefon: 00356 0000 0000; |
2 Osnovne informacije o pogodbi 2.1 Veljavno pravo in pristojnost Za razmerja med Zavarovalnico, Nosilcem Zavarovanja, Družbo A1 Slovenija in Zavarovancem se uporablja slovensko pravo in za odločanje v sporu je krajevno pristojno sodišče v Ljubljani, z izjemo |
določb poglavja 19.2. in 19.6., za katere velja pravo Malte in
izključna pristojnost sodišč na Malti.
2.2 Komunikacija
Vsa sporočila v zvezi z A1 Pogodbo o zavarovanju naprave Zavarovanec sporoča L’AMIE Klicnemu centru v pisni obliki. Vsa komunikacija med Zavarovalnico, Zavarovancem in Nosilcem kritja bo zagotovljena v slovenskem jeziku.
2.3 Veljavnost A1 zavarovanja in plačilo A1 Zavarovalne
premije.
Več informacij o začetku in trajanju A1 Zavarovanja naprave ter plačilu A1 Zavarovalne premije najdete v A1 Pogodbi o zavarovanju naprave in Splošnih pogojih.
2.4 Odstopna pravica
V prvih 14 dneh, šteto od dne sklenitve A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ali od dne, ko ste prejeli celoten komplet zavarovalnih dokumentov, kar nastopi kasneje, imate pravico do odstopa od A1 Pogodbe o zavarovanju naprave. Svojo pisno odstopno izjavo pošljete po elektronski pošti na naslov A1zavarovanje@lamie- xxxxxx.xxx ali po pošti na naslov L’AMIE Klicni center, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Avstrija; šteje se, da je odstopna izjava poslana pravočasno, če je poslana znotraj 14 dnevnega roka.
2.5 Informacije o izvensodnem reševanju sporov
L’AMIE in Zavarovalnica se trudita, da bi svojim strankam ves čas zagotavljala najvišji možni nivo storitev. Če z našimi storitvami iz katerega koli razloga niste zadovoljni ali Xxx v zvezi z njimi še kaj zanima oziroma v primeru kakršnih koli težav nas prosimo najprej kontaktirajte na naslov:
L’AMIE AG lifestyle insurance services L’AMIE Klicni center
Xxxxxxxxxxxx 0, 4020 Linz, Avstrija
Tel. št.: 000 0000
E-naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
Če niste zadovoljni v zvezi s katero koli drugo zadevo, povezano z zavarovalnim produktom, se lahko obrnete na Zavarovalnico na naslednji naslov:
Atlas Insurance PCC Limited
48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, Malta
Tel: (x000) 0000 0000
Fax: (x000) 00 000 000
Če z odločitvijo Zavarovalnice niste zadovoljni ali če od Zavarovalnice ne prejmete odgovora v roku 15 delovnih dni brez kakršnega koli pojasnila, se s svojo zadevo lahko obrnete na:
Office of the Arbiter for Financial Services, 1st Floor, St Calcedonius Xxxxxx, Xxxxxxxx XXX 0000, Xxxxx.
Telefon: x000 00000000 (čezmejni klici so plačljivi)
Spletna stran: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
E- naslov: xxxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx ali
na izvajalca IRPS, ki deluje pri Slovenskem zavarovalnem združenju,
GIZ:
Izvajalec IRPS, Slovensko zavarovalno združenje, GIZ, Xxxxxxx xxxxx 00, Xxxxxxxxx, 0000 Xxxxxxxxx
E- naslov: xxxx@xxx-xxxxxxxxx.xx
Spletna stran: xxxx://xxx.xxx-xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx- potrosniskih-sporov/
Tel. št.: + 000 (0) 0 0000 000
Služba za arbitražo in Izvajalec IRPS vašega primera ne bosta obravnavala, če ne boste predhodno pridobili dokončnega pisnega odgovora od nas, zato prosimo, da se najprej obrnete na nas preden kontaktirate njih.
Če ste zavarovanje sklenili preko spleta, lahko svojo pritožbo vložite tudi preko platforme EU za spletno reševanje sporov (xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx). Če se odločite za tak način vložitve pritožbe, bo ta posredovana Organu za reševanje sporov (ORS), ki bo Vaš primer v celoti obravnaval preko spleta in bo zagotovil rešitev v roku 90 dni. Prosimo, upoštevajte, da bo ORS Vašo pritožbo obravnaval šele v primeru, če ste se pred tem za rešitev zadeve obrnili na L’AMIE.
V vseh zgoraj opisanih postopkih lahko uporabljate slovenski jezik (vključno v vlogah in drugi dokumentaciji, ki jo vložite v okviru takega postopka), prav tako vam bodo zgoraj navedeni organi zagotovili odgovor v slovenskem jeziku.
Navedeno ne vpliva na Vašo pravico do sprožitve sodnega postopka
zoper Zavarovalnico in/ali Nosilca kritja.
3 Informacije o zastopniku
3.1 Zastopnik
Družba L'AMIE AG lifestyle insurance xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0 / P.O. Box (poštni predal) 56 4020 Linz
Avstrija
Vpisana v sodni register Okrožnega sodišča v Linzu pod številko FN
393809 g
Številka iz registra upravljavcev osebnih podatkov: 4010328 │ Davčna številka ATU 67988323 │ Številka iz registra zavarovalnih posrednikov: 15302540
3.2 Registracija
Zgoraj navedena družba je registrirana v skladu s poglavji 94 Z 76 v povezavi z 137ff Obrtnega zakona kot: »Zavarovalni zastopnik in posrednik«
Ta podatek lahko preverite na naslednji povezavi: xxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
3.3 Lastništvo
L'AMIE AG ima v neposredni in posredni lasti 100% delež v kapitalu naslednje zavarovalniške družbe: L’AMIE Cell, zaščitena celica družbe Atlas Insurance PCC Limited, zavarovalniška družba, registrirana v skladu s predpisi Malte in z dovoljenjem za ponujanje zavarovanja.
Nobena zavarovalniška družba ali njena obvladujoča družba nima v neposredni ali posredni lasti več kot 10% deleža v glasovalnih pravicah ali v kapitalu družbe L’AMIE AG.
3.4 Podatki o izbiri Zavarovalnice
L’AMIE AG za ta zavarovalni produkt nastopa kot Nosilec kritja (to je zavarovalna agencija, ki ima pooblastilo za sklepanje pogodb v imenu Zavarovalnice) in je torej pooblaščen za sklepanje A1 Pogodb o zavarovanju naprave v imenu Zavarovalnice. Pri tem pa velja, da v razmerju do Zavarovalnice ali drugih zavarovalnic A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ni dolžan skleniti. Prosimo, upoštevajte tudi, da L’AMIE AG v tem razredu zavarovanj ponuja izključno ta zavarovalni produkt in da pred sklenitvijo posamezne A1 Pogodbe o zavarovanju naprave ne izvede posebne analize trga.
Priloga B Izjava o varstvu podatkov – v zvezi z A1 Zavarovanjem naprav
Atlas Insurance PCC Limited - verzija 08/2019
Varovanje vaših osebnih podatkov je za družbo Atlas Insurance PCC Limited (“Atlas”) izrednega pomena. Ta Izjava o varstvu podatkov ureja upravljanje z osebnimi podatki in prikazuje, kako vaše osebne podatke beležimo, hranimo, obdelujemo, razkrivamo in posredujemo v primerih, ko se zanimate ali uporabljate naše storitve. Vaše osebne podatke vedno obdelujemo v skladu z veljavnimi predpisi.
Vaši osebni podatki, ki sodijo v naslednje vrste podatkov, se obdelujejo v povezavi s storitvijo A1 Zavarovanje naprave:
• Kontaktni podatki (ime naročnika, vrsta pogodbe, telefonska številka, status pogodbe, naročniški paket, številka
naročnika, vrsta naprave, IMEI ali serijska številka; veljavnost pogodbe, mesečna premija, lastni delež; prenehanje veljavnosti, zaključek pogodbe, razlog za prenehanje veljavnosti; promocijska koda, prodajno mesto); spremembe pogodbe;
• Podatki za račun (naročniški paket, premija, elektronski naslov, bančni podatki, način plačila);
• Dokumenti (pisni dokumenti, pogodbe, odpoved oziroma odstop od pogodbe);
• Podatki o naročniku (priimek, ime, datum rojstva, izobrazba, vrsta naslova, ime družbe; naslov, ulica, hišna številka, poštna številka, kraj, številka [mobilnega] telefona, fax številka, elektronski naslov, dovoljenje za pošiljanje oglasnih sporočil);
• Podatki v zvezi z zahtevki (številka pogodbe, naročnik, telefonska številka, vrsta pogodbe, Naprava, IMEI ali serijska
številka, veljavnost pogodbe; lastni delež, podatki o zahtevku, številka zahtevka, datum zahtevka, nastanek zahtevka, status, okvara na napravi, opis okvare, možni načini popravila, razlogi za zavrnitev; popravilo – in stroški izmenjave, dokumenti v zvezi z zahtevkom);
• Podatki o pritožbi (datum, status, naročnik, pogodba in vrsta pogodbe, razlogi in dogodek sprožitve, podrobni podatki, priloge, odzivni časi, vrsta odgovora, postopek in rezultat, aktivnosti odvetnika, reševanje pritožbe na višjem nivoju, datum razrešitve, obvestila, dokumenti in korespondenca);
Razširjanje prej omenjenih podatkov se izvaja izključno za namen izpolnitve A1 Pogodbe o zavarovanju naprave in je potrebno zaradi sklenitve pogodbe, upravljanja s pogodbo, izvajanja skrbi nad zavarovancem, kakor tudi zaradi obdelave in poravnave zahtevkov.
Rok hrambe osebnih podatkov: Atlas osebnih podatkov ne shranjuje za nedoločen čas, temveč razlikuje glede na vrste podatkov in objektivne kriterije: Za izpolnitev pogodbenega razmerja, ki je v teku, za zagotovitev skladnosti z zakonsko določenimi roki hrambe, za reševanje sporov in uveljavitev pogodbe. Osebne podatke shranjujemo za daljše časovno obdobje kot je po zakonu obvezno, če je to skladno z našim zakonitim poslovnim interesom in ni prepovedano. V primeru pravnih sporov ali postopkov arbitraže smo dolžni zaradi administrativne in postopkovne obdelave vaše osebne podatke hraniti toliko časa, dokler postopek ni zaključen s pravnim učinkom. Vaši glavni podatki, podatki o plačilu in drugi osebni podatki bodo praviloma izbrisani ob prenehanju veljavnosti pogodbe oziroma poteku 7 (sedmih) let, šteto od poravnave vseh zahtevkov iz naslova pogodbe ali najkasneje po poteku z zakonom določenega roka hrambe.
Obdelava osebnih podatkov se izvaja preko naslednjega pogodbenega obdelovalca:
L’AMIE AG lifestyle insurance services
P.O. Box 56, 4020 Linz, Avstrija
Tel.: 000 0000 (brezplačno za klice v domačem omrežju)
E-naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
Vaši Podatki v zvezi z zahtevki se lahko posredujejo naslednjemu prejemniku, če je to potrebno zaradi preverjanja obveznosti iz zahtevka v primeru škodnega dogodka: (1) Emonagram d.o.o., Xxxxxxxxx xxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxx, matična številka 3991199000; (2) Kron IT d.o.o., Xxxxxxxxx xxxxx 00, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx, matična številka: 547149400
Oglaševanje: Če ste dodatno privolili v obdelavo vaših osebnih podatkov za namen oglaševanja (npr. za pošiljanje ponudb, letakov, novic v papirni ali elektronski obliki, kakor tudi za namen izkazovanja sedanjega ali preteklega poslovnega odnosa s stranko), lahko svojo privolitev kadar koli prekličete z uporabo naslednjih kontaktnih naslovov:
L’AMIE AG lifestyle insurance services
P.O. Box 56, 4020 Linz, Avstrija
Tel.: 000 0000 (brezplačno za klice v domačem omrežju)
E-naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
Vaših podatkov ne posredujemo v tretje države izven EU oziroma EGS; ne izvajamo oblikovanja profilov s ciljem avtomatiziranega sprejemanja odločitev.
Pravice posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki
V zvezi z obdelavo vaših osebnih podatkov vam pripadajo naslednje
pravice:
Pravica dostopa: Pravico imate pridobiti potrditev ali v zvezi z vami
obdelujemo osebne podatke ali ne, in če se, v kakšnem obsegu.
Pravica popravka: Če o vas obdelujemo nepopolne ali netočne podatke, imate pravico zahtevati popravek ali dopolnitev zadevnih osebnih podatkov. Če ste ustvarili uporabniški račun, lahko enostavno dostopite do svojih osebnih podatkov in sami izvedete njihov popravek ali dopolnitev. Prav tako lahko svoj uporabniški račun kadar koli zaprete.
Pravica izbrisa (“pravica do pozabe”): Imate pravico zahtevati izbris vaših podatkov, če niso več potrebni v namene, za katere so bili zbrani, če so bili obdelani nezakonito, če ima obdelava osebnih podatkov nesorazmeren vpliv na vaše upravičene interese ali če obdelava temelji na vaši privolitvi, ki pa ste jo kasneje preklicali. Pri tem pa je potrebno upoštevati, da lahko obstoji drug razlog, ki je v nasprotju z zahtevo za izbris vaših osebnih podatkov, kot npr. zakonsko predpisani roki hrambe, pravni postopki, ki so v teku, izvršba, uveljavljanje ali obramba pred pravnimi zahtevki itd.
Pravica omejitve obdelave: Imate pravico zahtevati omejitev
obdelave osebnih podatkov, če
- trdite, da so nepravilni – takšna omejitev lahko traja za obdobje, ki nam omogoča preveriti pravilnost podatkov;
- je obdelava podatkov nezakonita in zahtevate omejitev obdelave namesto izbrisa;
- mi ne potrebujemo več podatkov za namene, za katere so bili zbrani, vendar pa podatke potrebujete vi za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov, ali
- ste vložili ugovor v zvezi z obdelavo podatkov.
Pravica do prenosljivosti podatkov: Pravico imate zahtevati, da podatke, ki ste nam jih zagotovili, prenesemo v strukturirani, splošno uporabljeni in stojno berljivi obliki, v primeru, ko smo podatke obdelovali z avtomatiziranimi sredstvi, na podlagi vaše privolitve ali za namen izpolnitve pogodbe.
Pravica do ugovora: Če vaše podatke obdelujemo zaradi opravljanja nalog v javnem interesu ali izvajanja javne oblasti ali se sklicujemo na potrebno varstvo naših zakonitih interesov, imate pravico ugovarjati obdelavi vaših podatkov, če obstaja prevladujoč interes, ki se tiče vaših podatkov. Obdelavi vaših podatkov za namen neposrednega trženja lahko kadar koli ugovarjate, ne da bi za to morali navajati razloge.
Pravica do pritožbe: Če menite, da obdelava vaših podatkov ni izvedena skladno s slovensko in evropsko zakonodajo s področja varstva podatkov in so v posledici tega kršene vaše pravice, se prosimo obrnite na nas in vam bomo odgovorili na vaša morebitna vprašanja. Seveda pa imate tudi pravico do vložitve pritožbe pri slovenskem oziroma evropskem informacijskem pooblaščencu.
Pravica do preklica privolitve: Vsako podano privolitev lahko ob vsakem času neodvisno prekličete. Posledica preklica privolitve je, da vaših podatkov ne moremo več obdelovati za namene, ki so bili določeni v privolitvi, in torej ustreznih pravic in prednosti itd. po preklicu privolitve ne morete več uporabljati.
Vse zgoraj navedene pravice lahko uveljavljate neposredno v razmerju do LAMIE AG lifestyle insurance services tako, da pošljete
elektronsko pošto na E-naslov X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx. V primeru dvoma, lahko zahtevamo dodatne informacije za namen vaše identifikacije. To je vse z namenom varovanja vaših pravic in vaše zasebnosti.
Pravna sredstva
Zagotovljena vam je pravica dostopa, popravka, izbrisa, prenosa in do ugovora. Prosimo, obrnite se na:
1. Pogodbeni obdelovalec: L’AMIE AG lifestyle
insurance services
P.O. Box 56, 4020 Linz, Austria
Tel.: 000 0000 (brezplačno za klice v domačem omrežju)
E-naslov: X0xxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
2. Pogodbeni podobdelovalec: A1 Slovenija, d.d.
Xxxxxxxxxx xx. 000x, 0000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Tel.: 000 00 00 00 (brezplačno za klice v Sloveniji) E-naslov: xxxx@x0.xx
3. Upravljavec: Atlas Insurance PCC Limited, v
razmerju do svoje L’AMIE celice
48-50 Ta' Xbiex Seafront, Ta' Xbiex, Malta Tel: (x000 ) 000 0000
Fax: (x000 ) 00 000 000
E-naslov: xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx
Če menite, da se obdelava vaših podatkov ne izvaja skladno s predpisi s področja varstva podatkov ali da so na kakršen koli drug način kršene vaše pravice s področja varstva podatkov, lahko vložite pritožbo pri pristojni organizaciji za varstvo podatkov.
Pristojne organizacije za varstvo podatkov:
Malta: Information and Data Protection Commissioner Airways House, Second Floor, High Street,
Sliema SLM 1549
Tel: x000 000 0000
Avstrija: Datenschutzbehörde Xxxxxxxxxxxxxxx 0-00
1080 Wien
Tel: x00 0 00 000 - 2569
Slovenija Informacijski pooblaščenec Republike Slovenije
Xxxxxxxx xxxxx 00, 0000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx
Tel: x000 0 000 00 00
* * * * *