Splošni pogoji uporabe storitev omrežja ARNES
p.p. 7, SI-1001 Ljubljana
T x000 0 000 00 00, F x000 0 000 00 00
E xxxxx@xxxxx.xx, xxx.xxxxx.xx
Splošni pogoji uporabe storitev omrežja ARNES
1. Uvodne določbe
1.1. Ti splošni pogoji urejajo pravna razmerja med Xxxxxxx kot ponudnikom storitev omrežja ARNES na eni strani ter članico omrežja ARNES na drugi strani.
1.2. Sestavni del teh Splošnih pogojev so tudi:
• Kriteriji za ugotavljanje upravičenosti povezovanja posameznih organizacij na omrežje ARNES in upravičenosti posameznikov do individualnega dostopa do omrežja ARNES1 in
• Odgovorna in varna raba storitev omrežja ARNES2.
2. Opredelitev pojmov
2.1. Akademska in raziskovalna mreža Slovenije (Arnes) je javni zavod, ki organizacijam s področja raziskovanja, izobraževanja in kulture zagotavlja tudi omrežne storitve.
2.2. Članica omrežja ARNES (članica) je vsaka pravna oseba, ki je upravičena do uporabe storitev omrežja ARNES po Kriterijih za ugotavljanje upravičenosti povezovanja posameznih organizacij na omrežje ARNES in upravičenosti posameznikov do individualnega dostopa do omrežja ARNES ter podpiše Sporazum o članstvu v omrežju ARNES.
2.3. Storitve omrežja ARNES so storitve, ki jih ponuja Xxxxx in so na voljo upravičenim organizacijam (članicam) oz. njihovim končnim uporabnikom (zaposleni oz. sodelavci organizacije, osebe, ki se na teh organizacijah izobražujejo, npr. študenti, dijaki ...).
2.4. Končni uporabnik je fizična oseba, ki uporablja storitve omrežja ARNES in storitve drugih ponudnikov v Federaciji ArnesAAI.
2.5. Posebni pogoji so specifični pogoji uporabe posameznih storitev, ki po svoji naravi terjajo dodatne zaveze in pojasnila, ki jih članica sprejme ob naročilu storitve. Posebni pogoji veljajo poleg Splošnih pogojev uporabe storitev omrežja ARNES in jih dopolnjujejo. V kolikor se posamično določilo nahaja tako v splošnih kot v posebnih pogojih, zanj veljajo določbe posebnih pogojev.
3. Pravno razmerje med članico in Arnesom
Članica s podpisom Sporazuma o članstvu v omrežju ARNES sprejema te splošne pogoje kot zavezujoče in se strinja, da le-ti urejajo vsebino pogodbenega pravnega razmerja med njo in Arnesom.
1 xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.xxx
2 xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx-xx-xxxxx-xxxx.xxxx
4. Pravice in obveznosti Arnesa
4.1. Arnes skrbi za stabilno, varno in učinkovito delovanje informacijsko-komunikacijske infrastrukture ter storitev omrežja ARNES.
4.2. V primeru kršitve pravil odgovorne in varne rabe storitev omrežja ARNES, Xxxxx o tem obvesti pooblaščeno osebo članice (točka 5.7) in v sodelovanju s članico pristopi k reševanju kršitve. Kadar narava kršitve ali njene pričakovane posledice na omrežju in storitvah tako narekujejo, lahko Xxxxx po lastni presoji sprejme ustrezne ukrepe za omejitev posledic. Med temi ukrepi je tudi omejitev ali odvzem pravic do dostopa in uporabe storitev.
4.3. Xxxxx za katerikoli ukrep po točki 4.2 ne more biti pogodbeno ali odškodninsko odgovoren.
4.4. Xxxxx ne more biti odgovoren za morebitno škodo, neposredno ali posredno, ki bi na kateremkoli temelju nastala članici ali končnemu uporabniku zaradi uporabe storitev omrežja ARNES, kot tudi ne zaradi nedelovanja oz. okrnjenega delovanja storitev omrežja ARNES.
5. Pravice in obveznosti članice
5.1. Članica je upravičena do dostopa v omrežje XXXXX in uporabe storitev omrežja ARNES.
5.2. Članica lahko svojo povezavo v internet realizira z neposredno povezavo v omrežje XXXXX in s tem dobi tudi neposreden dostop v omrežje GÉANT in do njegovih storitev. V tem primeru organizacija poskrbi za zakup povezave do omrežja ARNES. Članica mora zagotoviti opremo za povezavo svojega lokalnega omrežja v omrežje ARNES ter poskrbeti za njeno vzdrževanje. Upravljanje te opreme prevzame Arnes.
5.3. Članica se zavezuje sprejeti vse ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe za zagotovitev varnosti tistih storitev in virov, ki so v njenem upravljanju in so povezani ali gostujejo v omrežju ARNES.
5.4. Za uporabo storitev, ki zahtevajo avtentikacijo končnih uporabnikov, članica podatke o uporabnikih vpiše v ustrezne imenike. Te podatke mora redno ažurirati. V nasprotnem primeru ji lahko Xxxxx odvzame pravico do njihove uporabe.
5.5. Članica ima pravico do Arnesove pomoči in podpore pri uporabi storitev omrežja ARNES.
5.6. Članica ima pravico, da ji Xxxxx v primeru varnostnih incidentov in nedovoljene uporabe storitev, nudi koordinacijo razreševanja incidentov in tehnično svetovanje.
5.7. Članica je dolžna imenovati vsaj enega pooblaščenca za upravljanje s storitvami in komunikacijo z Arnesom. Pooblaščenec mora biti zaposlen na organizaciji.
5.8. Xxxxx, ki so v imenu članice pooblaščene za upravljanje storitev, so se na povabilo Arnesa dolžne udeležiti izobraževanj, ki jih organizira Xxxxx.
5.9. Članica mora poskrbeti, da so vsi njeni končni uporabniki seznanjeni s storitvami omrežja ARNES in s pravili njihove uporabe.
5.10. Članica končnim uporabnikom ne sme zaračunavati dostopa in uporabe storitev omrežja ARNES.
5.11. Članica ne sme omogočati posredovanja storitev drugim ustanovam, razen po predhodnem dogovoru in odobritvi Arnesa.
5.12. Članica je dolžna prek Portala članic redno ažurirati svoje podatke.
5.13. Članica se zavezuje, da bo o vseh poskusih zlorab uporabe storitev omrežja ARNES, nemudoma obvestila Xxxxx.
6. Zagotavljanje kakovosti in zanesljivosti omrežja ARNES
6.1 Arnes se zavezuje, da bo z e-infrastrukturo, omrežnimi viri in storitvami, ki jih uporabljajo članice omrežja ARNES, upravljal skrbno in v skladu z najboljšo prakso ter tehnološkimi standardi in tako po svojih najboljših močeh skrbel za interese vseh članic in uporabnikov omrežja ARNES.
6.2 Xxxxx storitev ne bo zagotavljal v primeru višje sile ali v primeru, ko bo na kakršnikoli način ogrožena varnost, celovitost ali integriteta delovanja omrežja ali storitev.
6.3 Xxxxx ima za zagotavljanje zanesljivosti, kakovosti in varnosti svojih storitev vzpostavljene mehanizme avtomatskega nadzora in nadzorni center tehnične pomoči3, zunaj delovnih ur pa za odpravo težav pri delovanju omrežja in storitev skrbi dežurna služba. Xxxxx se trudi vzpostavljati redundanco pri vseh omrežnih storitvah, kar zmanjšuje možnost izpadov. V primeru nepredvidenih dogodkov Xxxxx zagotavlja odpravo težav v najkrajšem razumnem roku.
7. Trajanje članstva in posledice prenehanja
7.1 Članstvo velja za določen čas od podpisa Sporazuma o članstvu v omrežju ARNES do izteka koledarskega leta, v katerem je bil sporazum podpisan in se po preteku tega obdobja vsakokrat molče podaljša za eno leto, razen če članica najmanj 15 dni pred potekom koledarskega leta s pisno izjavo Arnesu sporoči, da veljavnosti sporazuma ne namerava podaljšati.
7.2 Arnes lahko kadarkoli enostransko v celoti prekine sporazum ali članici odvzame pravico do uporabe posamezne storitve, v kolikor članica krši splošne ali posebne pogoje posamezne storitve omrežja Arnes. Xxxxx to stori v razumnem roku po predhodnem obvestilu članici.
7.3 Članstvo preneha tudi, če Xxxxx zaradi kateregakoli razloga preneha zagotavljati storitve, opredeljene v teh splošnih pogojih.
7.4 Xxxxx v primeru prenehanja članstva ni odgovoren za nobeno škodo, ki bi jo članica zato utrpela, razen če je do prenehanja članstva v omrežju XXXXX prišlo zaradi naklepne kršitve s strani Arnesa.
8. Varstvo osebnih podatkov
8.1 Z naročilom storitev in/ali sklenitvijo Sporazuma o članstvu v omrežju ARNES, sprejemom teh Splošnih pogojev uporabe storitev omrežja ARNES, članica potrjuje, da te Splošne pogoje uporabe storitev omrežja ARNES razume in se z njimi strinja, v primeru obdelave osebnih podatkov pa imajo ti Splošni pogoji uporabe storitev omrežja ARNES tudi naravo pogodbe o obdelavi osebnih podatkov.
3 xxx.xxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxxxx.xxxx
8.2 Za ravnanje z osebnimi podatki, ki se (v pristojnosti članice in Arnesa) zbirajo in obdelujejo za potrebe storitev omrežja ARNES, se uporabljajo določbe zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov ter ustrezni predpisi Evropske unije, ki se uporabljajo in kateri učinkujejo neposredno.
8.3 V povezavi z vsemi osebnimi podatki, ki jih članica posreduje Xxxxxx, je članica kot izključni upravljavec podatkov odgovorna za skladnost z določbami zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov.
8.4 Članica izjavlja, da:
• razpolaga z dopustno in ustrezno pravno podlago za zbiranje osebnih podatkov,
• ima pravno podlago za obdelavo osebnih podatkov v osebnih privolitvah posameznikov ali/in v določbah pozitivne zakonodaje,
• soglaša ter se zavezuje, da mora pred vnosom oz. vključitvijo osebnih podatkov ter vsebin in uporabo programskih in/ali podatkovnih rešitev platforme Arnes oz. storitev Arnesa pridobiti vsa zakonsko potrebna soglasja, pooblastila in odobritve,
• je sama odgovorna za vse osebne podatke, vključene v vsebine, vključno z vsemi
informacijami, ki jih članica kot uporabnica storitev platforme Arnesa uporablja pri svojem delu in/ali jih Xxxxx v imenu in na račun članice deli s tretjimi osebami,
• se zaveda, da platforma Arnesa oz. storitve Arnesa niso namenjene kakršnemukoli obdelovanju, shranjevanju ali prejemanju katerihkoli občutljivih osebnih podatkov, kot jih opredeljuje zakon, ki ureja varstvo osebnih podatkov,
• bo osebne podatke zbirala in posredovala na način, ki zagotavlja verodostojnost in integriteto
osebnih podatkov ob vsakem času,
• se zavezuje s končnimi uporabniki oziroma njihovimi zakonitimi zastopniki skleniti ustrezne pogodbe in pridobiti potrebna soglasja v predpisani ali dogovorjeni obliki, ki omogočajo celovito uporabo oz. obdelavo osebnih podatkov teh oseb,
• se zavezuje, da bo končne uporabnike oziroma njihove zakonite zastopnike na predpisan
način obvestila o vseh pravicah in obveznostih v zvezi z zbiranjem, obdelavo in zavarovanjem osebnih podatkov,
• pravne posledice, skupaj z njihovimi sankcijami, primernimi stroški in/ali drugimi zneski za morebitne kršitve katerihkoli zakonskih ali pogodbeno dogovorjenih obveznosti članice v celoti bremenijo članico in zanje Xxxxx ne more odgovarjati.
8.5 Xxxxx zagotavlja in izjavlja, da:
• je registriran za opravljanje dejavnosti obdelave osebnih podatkov skladno z določbami zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov,
• bo s prejetimi osebnimi podatki ravnal v skladu z določili zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov, predvsem, da osebnih podatkov ne bo uporabil za drugačen namene, kot so določeni v Sporazumu o članstvu v omrežju ARNES in točkah 8.6 ter 8.7 teh Splošnih pogojev uporabe storitev omrežja ARNES,
• izvaja vse potrebne in ustrezne postopke ter ukrepe organizacijskih, tehničnih in logično- tehničnih postopkov in ukrepov, s katerimi se varujejo osebni podatki, preprečuje slučajno ali namerno nepooblaščeno uničevanje podatkov, njihovo spremembo ali izgubo ter nepooblaščeno obdelavo teh podatkov, kot je določeno v Pravilniku o zavarovanju osebnih xxxxxxxx0, ki so sestavni del teh Splošnih pogojev uporabe storitev omrežja ARNES.
4 xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx
8.6 Xxxxxx podatki, ki jih Xxxxx zbira za namen zagotavljanja storitev, so opredeljeni v Pravilniku o zavarovanju osebnih podatkov. Poleg zbirk osebnih podatkov je v pravilniku določeno tudi ravnanje s temi podatki in varovanju le-teh.
8.7 Xxxxx bo osebne podatke obdeloval izključno na način, ki bo upravičeno potreben za omogočanje oz. izvajanje posamezne, s strani članice naročene storitve Arnesa, in izključno za ta namen. Arnes bo v okviru omogočanja uporabe storitev Arnesa obdeloval osebne podatke, kot je navedeno s strani Arnesa za vsako posamezno storitev Arnesa. Članica soglaša, da so Arnesove navedbe skladne z navodili članice za obdelavo podatkov.
8.8 Ob pisni zahtevi članice po prenehanju ali izteku veljavnosti Sporazuma o članstvu v omrežju ARNES in/ali teh Splošnih pogojev uporabe storitev XXXXX bo Xxxxx uničil ali vrnil članici vse vsebine, ki jih članica identificira kot osebne podatke. Xxxxx se zavezuje, da bo osebne podatke, po izpolnitvi namena ali v primeru spora med pogodbenima strankama, na zahtevo članice, članici nemudoma vrnil, morebitne kopije teh podatkov pa uničil ali jih – če bodo za to izpolnjeni zakonski pogoji – posredoval državnemu organu, ki je pristojen za odkrivanje ali pregon kaznivih dejanj, sodišču ali drugemu državnemu organu.
8.9 Če je članica v skladu z veljavnim zakonom, ki ureja varstvo osebnih podatkov dolžna posredovati informacije o osebnih podatkih ali osebne podatke same ali zagotoviti morebitnemu posamezniku ali pristojnemu organu dostop do njih, bo Xxxxx za ta namen sodeloval s članico, kot bo razumno potrebno za izvršitev te dolžnosti.
8.10 Xxxxxx podatki, ki jih Xxxxx zbira za namen zagotavljanja posameznih storitev, so del posameznih zbirk, navedenih v katalogu zbirk osebnih podatkov.
8.11 V skladu s Pravilnikom o zavarovanju osebnih podatkov Xxxxx ravna tudi v primerih, ko pri zagotavljanju storitev deluje kot pogodbeni obdelovalec podatkov članice (npr. pri gostovanju na Arnesovih strežnikih in diskih).
8.12 Da lahko končni uporabniki uporabljajo storitve, mora članica njihove podatke vnesti v imenik uporabnikov. Imenik gostuje na Arnesu, s podatki pa upravlja članica sama. Xxxxx kot pogodbeni obdelovalec ravna v skladu s Pravilnikom o zavarovanju osebnih podatkov. Osebni podatki, ki se vnašajo v orodje za upravljanje identitet so: ime in priimek, datum rojstva, spol, EMŠO, naslov, e- pošta, razred.
8.13 V primeru kršitve določb o varstvu zasebnosti in zavarovanju osebnih podatkov ima Xxxxx pravico odstopiti od Sporazuma o članstvu v omrežju ARNES s pisno izjavo, brez predhodnega opozorila in brez odpovednega roka.
9 Veljavnost splošnih in posebnih pogojev
9.1 Besedilo teh splošnih in vseh posebnih pogojev zavezuje vse, ki vstopajo v pravna razmerja z Arnesom v zvezi z uporabo storitev omrežja ARNES.
9.2 Članice so dolžne v okviru svojih pogodbenih razmerij pogodbene partnerje in končne uporabnike celovito seznaniti z vsebino teh splošnih pogojev in posebnih pogojev posameznih storitev ter po potrebi sprejeti ustrezne ukrepe za njihovo uresničevanje. Zaradi opustitve omenjene dolžnosti posameznih članic, Xxxxx ne more trpeti škodljivih posledic.
9.3 Arnes lahko spremeni te Splošne pogoje za uporabo storitev omrežja ARNES in vse posebne pogoje za uporabo posameznih storitev. Vsaka sprememba mora biti objavljena vsaj 30 dni pred začetkom veljavnosti na xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx. Pravice in obveznosti članic se presojajo po veljavnih splošnih in posebnih pogojih.
9.4 Če je sprememba splošnih ali posebnih pogojev nujna zaradi delovanja storitev omrežja ARNES, lahko izjemoma spremembe stopijo v veljavo v krajšem roku.
10 Reševanje sporov
Kakršenkoli nesporazum, spor ali zahtevek, ki izvira iz pogodbenega razmerja, ki ga ureja Sporazum o članstvu v omrežju ARNES ter teh splošnih pogojev, vključno z vprašanji glede njihovega obstoja, veljavnosti ali prenehanja, se bo reševal na sporazumen način. V kolikor sporazumna rešitev v roku 60 dni od pisne opredelitve spora in zahteve za njegovo rešitev, podane s strani katere od strank, ne bo možna, je za reševanje spora pristojen arbitražni senat ali arbiter posameznik, imenovan v skladu s Pravilnikom o arbitražnem postopku pred Stalno arbitražo pri Gospodarski zbornici Slovenije, kot velja na dan uveljavitve teh Splošnih pogojev. Arbitraža bo imela sedež v Ljubljani. Če katerakoli stranka uspešno uveljavi kakršenkoli zahtevek proti drugi stranki za zagotovitev ali zaščito svojih pravic iz te pogodbe, bo taka stranka upravičena do povračila potrebnih odvetniških in drugih stroškov, kot jih določi arbitraža, skupaj s stroški arbitraže in drugimi stroški takega postopka.
11 Končna določba
Ti Splošni pogoji za uporabo storitev omrežja ARNES začnejo veljati s 26.11.2015 in so objavljeni na spletni strani xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx.