Poslovni pogoji v zvezi z naročilom storitev Atlas Copco
Poslovni pogoji v zvezi z naročilom storitev Atlas Copco
1. Splošno
Naročilo storitev servisa se sklene z naročilnico v skladu s poslano ponudbo. Odstopajoči, nasprotujoči ali razširjeni splošni poslovni pogoji, kot jih uveljavlja naročnik, tudi če o njih ustrezno seznani dobavitelja, niso sestavni del naročila, razen če jih dobavitelj ne odobri pisno.
2. Sklenitev naročila
Ponudbe dobavitelja niso zavezujoče in obvezujoče ter jih je treba posebej potrditi z naročilnico.
Zaradi dogodkov, ki nastanejo po sprejemu naročila, in ki neugodno zadevajo kreditno sposobnost naročnika, in s tem novo nastalih okoliščin imamo pravico zahtevati predplačilo ali odstopiti od naročila.
3. Serviser
O izbiri serviserja se odloči dobavitelj. Če serviser za določeno delo potrebuje dodatno pomoč ali druge pripomočke, je naročnik dolžan zagotoviti dodatno delovno silo in takšna sredstva brezplačno. Serviser je dolžan po končanem delu in vsak konec tedna med potekom del naročniku ali njegovemu pooblaščencu predložiti dokazilo o opravljenem delu. Naročnik ali njegov pooblaščenec s svojim podpisom potrdi število opravljenih delovnih ur, ki tako postane zavezujoča podlaga za obračun. Če zaradi katerega koli razloga oziroma vzroka podpis ni del dokumenta, se reklamacija upošteva, če jo naročnik pisno potrdi takoj [najkasneje v treh delovnih dneh] po odhodu serviserja.
4. Čakalne dobe in poti
Čakalne dobe in poti, ki nastopijo ali se izkažejo za potrebne zaradi predčasnega odpoklica serviserja ali zaradi prekinitve del ali poti, za katere dobavitelj ni odgovoren, se obračunajo kot normalne delovne ure oziroma pot. Če izbrani monter ni zmožen opraviti predvidenih del, ker za takšna dela potrebuje posebno orodje in nadomestne dele in ker o takšnem stanju dobavitelj ni bil seznanjen, se nezadovoljiva dela, ki so posledica neuspešnih poti, obračunajo kot običajna opravila dobavitelja. Enako velja v primeru drugih razlogov oziroma vzrokov za nezmožnost izvedbe opravil [za katere dobavitelj ni odgovoren].
5. Obračun dela monterja
Obračunajo se:
Delovne ure za pripravo, delo, vzdrževanje in poti, stroški za prevoz in prenočitev, sprožitve, dodatki za sobotno in nedeljsko delo.
Potni stroški se obračunajo praviloma od sedeža družbe oz. po dogovoru od lokacije v Slovenj Gradcu.
6. Nadomestni deli
Nadomestni deli se obračunajo po veljavnih cenikih. Embalaža se zaračuna kot lasten strošek in ni vračljiva. Razen če količino nadomestnih delov naročnik izrecno ne določi, o zamenjavi delov avtonomno odloča dobavitelj oziroma njegov serviser.
Dobavitelj ni odgovoren za odstranjene dele, predvsem ni odgovoren za odlaganje takšnih delov. Okoliščine, ki onemogočijo dobavo nadomestnih delov, in višje sile, uradni ukrepi, motnje v obratovanju, zakasnitve pri transportu in podobno, tudi v zvezi s pogodbenikom dobavitelja, za čas trajanja ovire ali posledic odvežejo odgovornost v zvezi z dobavnim rokom. Zaradi takšnih dogodkov ima dobavitelj pravico, tudi brez odškodninske odgovornosti, odstopiti od pogodbe.
7. Odprema in prenos nevarnosti
Za stroške in prenos nevarnosti odpreme vseh proizvodov je odgovoren naročnik. Nevarnost naključnega uničenja se prenese na špediterja, tovornega vodjo ali drugo za izvedbo odpreme zadolženo osebo. O izbiri načina odpreme se odloči dobavitelj. Naročnik se z izbiro strinja.
8. Plačilo
Račune za montažo in popravila (neto cena in DDV) je treba poravnati brez odbitka in v valuti, kot je označena na računu. Dan plačila je dan dospetja nakazila k dobavitelju. Za plačilo se poleg direktnega nakazila na TRR upnika štejejo tudi druge možne oblike poravnave obveznosti (npr.: kompenzacija, asignacija, cesija, ipd.) s predhodno potrditvijo upnika. V primeru zamude pri plačilu se lahko zaračunajo zakonske zamudne obresti, uveljavljanje nadaljnje odškodnine ni izključeno.
Atlas Copco d.o.o
Plačila naročnika – neodvisno od namena plačila – se pripišejo najprej med dodatne stroške in nato med najstarejše obveznosti naročnika.
Če je naročnik v zamudi s plačilom ali če ni unovčil menice do njene zapadlosti ali če je zaustavil plačila ali če obstajajo dejstva, ki zahtevajo zaustavitev plačil, zapadejo vse odprte postavke takoj v plačilo. Dobavitelj ima pravico po lastni presoji zahtevati predplačilo ali varščino. Naročnik nima pravice zaradi vloženih jamčevalnih zahtevkov ali drugih zahtevkov, kakršne koli oblike že, zadrževati plačilo ali zaračunati protiterjatve.
9. Lastninski pridržek
Dobavitelj pridrži lastninske pravice za posamezne dobavljene nadomestne dele do poplačila vseh terjatev vključno z obrestmi in drugimi stroški.
10. Garancija v okviru popravil
Dobavitelj jamči ob izključitvi vseh drugih zahtevkov izključno za pravilno montažo ali popravilo v okviru določenega naročila. Dobavitelj je izrecno dolžan, ob izključitvi posameznih jamčevalnih, odškodninskih in drugih garancijskih zahtevkov, rešiti po lastni izbiri jamčevalni zahtevek naročnika, in sicer z izboljšanjem ali zamenjavo. Za škodo in izgube na predmetih, ki so dani v popravilo, jamči dobavitelj, v kolikor so nastale zaradi malomarnosti ali namerne kršitve dolžnosti s strani dobavitelja. Vsakršna jamstva dobavitelja zaradi neznatnih malomarnosti, nadomestila predvsem posredne škode, nedoseženih prihrankov, izgube obresti, večjih osebnih stroškov, proizvodnih izpadov in škode zaradi zahtevkov tretjih proti naročniku so izključena. Za nanovo vgrajene dele, ki jih nabavi dobavitelj od poddobaviteljev, jamči dobavitelj omejeno in izključno za tiste jamčevalne zahtevke, za katere je odgovoren dobavitelj naproti poddobavitelju.
Napake popravil je treba sporočiti takoj, najkasneje v osmih dneh po odkritju (subjektivni rok) in najkasneje v 6 mesecih po prodaji (objektivni rok) oz. prevzemu s pisnim opisom, ki ga potrdi dobavitelj; v nasprotnem primeru je izključeno uveljavljenje jamčevalnih, odškodninskih ali garancijskih zahtevkov s tem v zvezi. Reklamacije zaradi napake in kakovosti pošiljke ali pomanjkljive vsebine v embalaži se upoštevajo, če so vložene takoj po prevzemu predmetov, v nasprotnem primeru naročnik vse svoje pravice za zahtevke v tem smislu izgubi.
Če ni drugače dogovorjeno, garancijska pravica ugasne, če predmet za popravilo ni dostavljen dobavitelju v enem tednu od odkritja napake.
Garancijska dolžnost ugasne, tudi če napako ali zadevni del v tem času naročnik ali tretja oseba spremeni oziroma popravi.
Garancijski rok in zastaralni rok za posamezne zahtevke zaradi in v zvezi s popravili je 6 mesecev razen za elektomotorje, konverterje in vijačne elemente je 24 mesecev.
Dolžnost naročnika je predložiti dokaze za posamezne predpostavke iz zahtevkov, predvsem za napako, čas ugotovitve oziroma odkritja napake in za pravočasno reklamacijo.
Odškodninski zahtevki z naslova svetovanja in pogajanj so izključeni.
11. Pravna pristojnost, predmetna zakonodaja
Za vse morebitne spore iz pogodbenega razmerja je pristojno sodišče v Ljubljani.
Naročilo storitev ureja Obligacijski zakonik.
Velja od 1.7.2011
1. Splošno
Prodajni in dostavni pogoji podjetja Atlas Copco d.o.o., Slovenija
1.1. Ti pogoji veljajo za vse naše dostave in storitve povezane z dobavo in najemom. Splošna določila, natisnjena na obrazcih za naročilo, dobavnicah itd. naših kupcev, na primer nakupni pogoji, se ne upoštevajo in s tem ne veljajo kot sestavni del naročila, tudi če jim izrecno ne oporekamo. Posebni dogovori so veljavni, če jih pisno potrdimo.
2. Naročila
2.1. Naše ponudbe kot take niso obvezne in jih je treba posebej potrditi z naročilnico.
2.2. Zaradi okoliščin, ki nastanejo po sklenitvi naročila in negativno učinkujejo na kreditno sposobnost kupca, smo upravičeni zahtevati predplačilo ali odpovedati naročilo.
2.3. Podatki v tehnični dokumentaciji se upoštevajo, če se v potrjenem naročilu izrecno sklicuje na takšne podatke. Za podatke, ki jih pripravimo, pridržimo lastninske pravice.
3. Cene
3.1. Vse naše cene veljajo do skladišča na sedežu družbe oz. do kupca. Prav tako je treba posebej poravnati stroške za zagon, ki ga opravi pooblaščeni serviser Atlas Copco, postavitev strojev in usposabljanje upravljavcev, razen če ni v naročilu oz. ponudbi drugače dogovorjeno. Embalaže ne sprejemamo nazaj.
4. Plačilni pogoji
4.1. Dostave blaga zapadejo v (neto) plačilo brez odbitka v skladu s ponudbo oz. potrjenim naročilom. Računi za dobavo, najem in montažo zapadejo v (neto) plačilo v skladu s ponudbo oz. naročilom. Za plačilo se poleg direktnega nakazila na TRR upnika štejejo tudi druge možne oblike poravnave obveznosti (npr.: kompenzacija, asignacija, cesija, ipd.) s predhodno potrditvijo upnika. V primeru zamude pri plačilu se lahko zaračunajo zakonske zamudne obresti .Vse stroške opominjanja in zunajsodne stroške poravna zamudnik. Poravnava s protiterjatvami je izključena, če ni izdan in odobren dobropis.
4.2. V primeru zamude pri plačilu smo upravičeni zahtevati takojšnje plačilo posameznih zahtevkov drugih pravnih poslov in predvsem zadržati odprte dostave in dostaviti samo po povzetju.
4.3. Plačila kupca – neodvisno od namena plačila – se najprej pripišejo pod dodatne pristojbine in nato med najstarejše obveznosti kupca.
5. Lastninske pravice
5.1. Pridržujemo si lastninske pravice za vso dostavljeno blago, in sicer do popolnega plačila dolgovanega zneska s strani kupca iz poslovnega razmerja, vključno z vsemi obrestmi in stroški. Vgrajeni deli niso oprema oziroma priključki.
5.2. Dolžnost kupca je skrbno rokovati z blagom v času trajanja lastninskega pridržka. Stroški rednih in izrednih vzdrževalnih in servisnih del bremenijo kupca, ki je tudi odgovoren za vestno izvajanje takšnih del.
5.3. Kupec nas mora takoj pisno obvestiti o vseh posegih tretje osebe v blago, predvsem v primeru izvršilnih ukrepov kot tudi morebitnih poškodb oziroma uničenja blaga. Kupec nas mora takoj obvestiti o zamenjavi lastnika blaga in o spremembi lastnega naslova. Kupec je odgovoren za vse poškodbe in stroške, ki so posledica neupoštevanja dolžnosti in ukrepov za zaščito pred posegi tretje osebe.
5.4. Če kupec ne upošteva določil naročila, smo upravičeni, predvsem v primeru zamude pri plačilu, odstopiti od naročila in zahtevati vračilo blaga. To velja tudi v primeru kršenja 2. odstavka teh pogojev (te točke).
5.5. Kupec ima pravico blago v ustreznem postopku, z odstopom terjatev, predati naprej. Kupec se odpove vsem morebitnim zahtevkom v višini zneska računa, ki nastanejo s posredovanjem blaga tretji osebi, in se zaveže to ustrezno označiti v svojih računovodskih dokumentih ali fakturah. Mi sprejmemo odstop. Po odstopu je kupec pooblaščen za izterjavo zahtevka. Pridržujemo si pravico izterjati zahtevek, če kupec ne izpolni svojih plačilnih obveznosti in zamuja s plačilom.
6. Odprema in prevzem
6.1. Stroške in tveganje odpreme prevzame kupec. Nevarnost naključnega uničenja se prenese na špediterja, tovornega vodjo ali drugo za izvedbo odpreme zadolženo osebo. Praviloma je izbira načina odpreme naša dolžnost. Kupec se izrecno strinja z izbiro. Imamo pravico, vendar ne dolžnost, zavarovati blago na račun kupca.
7. Dobavni rok
7.1. Naš cilj je zagotoviti pravočasno dobavo. Dobavni roki začnejo veljati od izdaje naročila, v nobenem primeru pa ne pred specifikacijo dobave, če slednja ni že določena s potrditvijo naročila. Tudi neuresničevanje določenih rokov ne daje naročniku pravice takoj odstopiti od naročila. V vseh primerih zamude pri dobavi mora kupec pisno podaljšati rok najmanj 3 mesece, ko gre za določen rok, 1 mesec, in sicer z jasnim opozorilom o odstopu od naročila.
Atlas Copco d.o.o
Na podlagi obveznosti določiti podaljšani rok so izključeni odškodninski zahtevki s strani kupca, če dostavimo v naknadno določenem roku. Dogovorjene pogodbene kazni so predmet zakonskih določil. Izključeno je tudi uveljavljanje odškodninskih ali drugih jamstvenih zahtevkov, ki izhajajo iz dogovorjenih pogodbenih kazni.
7.2. Dogovorjene dobave do preklica je treba prevzeti najkasneje v enem letu od prevzema naročila.
7.3. V primeru nepredvidenih ovir ob dostavi, kot so na primer stavke, zaustavitev proizvodnje, zamude naših dobaviteljev in v primeru višje sile si pridržujemo pravico podaljšati določeni dobavni rok po lastni presoji ali odstopiti od naročila (glej tudi 2.1).
8. Odgovornost, garancija in jamstvo
8.1. Reklamacijo je treba pisno – dopis ali faks sporočilo – vložiti takoj po prevzemu blaga, v primeru skritih pomanjkljivosti pa takoj po odkritju (subjektivni rok) oziroma najkasneje v 6-ih mesecih po prevzemu blaga (objektivni rok), v nasprotnem primeru zadevne reklamacije niso veljavne oziroma sprejete.
8.2. Garancijski roki in zastaralni roki za posamezne zahtevke naročnika veljajo za 12 mesecev za opremo od prehoda odgovornosti, razen če ni drugače dogovorjeno. V primeru reklamacije v skladu s predpisi se dobavitelj ob izključitvi vseh drugih garancijskih, odškodninskih in jamstvenih zahtevkov po lastni presoji odloči:
a) blago z napako ali sestavni del na lokaciji izboljšati oziroma izmenjati;
b) blago z napako oziroma sestavni del na lokaciji kupca izbojšati ali zamenjati, pri čemer je kupec dolžan odpremiti pomanjkljivo blago ali sestavni del nazaj po pozivu dobavitelja in na stroške ter tveganje kupca.
8.3. Kupec je dolžan predložiti dokazila za posamezne predpostavke za zahtevek, predvsem za napako samo, čas odkritja in nastanka napake ter za pravočasno reklamacijo.
8.4. Stroški poti in transporta kot tudi dodatni stroški zunanjih del bremenijo kupca. To velja predvsem v primeru podaljšane garancije, ki jo sprejmemo in za katero veljajo zgoraj omenjeni garancijski pogoji. Podaljšanje garancijske odgovornosti ne nastopi zaradi reševanja reklamacije. Tako jamčevalni zahtevki kot tudi morebiten dogovorjen garancijski zahtevek ugasne, če ni zagotovljeno redno vzdrževanje, kot je opisano v navodilih za uporabo, in sicer v okviru pooblaščenega servisa Atlas Copco.
8.5. Stroški odpravljanja napake s strani kupca bremenijo slednjega. Naša garancija ugasne v primeru posegov tretje osebe in neupoštevanja predvidenih obratovalnih in vzdrževalnih pogojev. Xxxxxxxxx, določena z obratovalnimi urami, ugasne po preteku obratovalnih ur.
8.6. Če gre za blago, ki ga izdelamo po naročilu kupca oziroma po konstrukcijskem načrtu kupca, ne jamčimo za pravilnost nam posredovanih podatkov, ampak le za izdelavo v skladu s podatki, kot jih posreduje kupec. V takšnem primeru se mora kupec za primer morebitnega kršenja pravice industrijske lastnine odpovedati pravici za odškodninsko poravnavo ali tožbo.
8.7. Za rabljene stroje ne prevzamemo nikakršne garancije oziroma jamstva, kot tudi ne za zakrite napake.
8.8. Vsakršno jamsto dobavitelja za neznatne malomarnosti, nadomestilo predvsem posredne škode, izpadlega dobička in premoženjske škode, ne doseženih prihrankov, izgube dajatev, večjih stroškov dela, izpadov proizvodnje in škode iz zahtevkov tretje osebe proti kupcu je izključeno.
9. Storno naročila in vrnitev pošiljke
9.1. Storno naročila moramo sprejeti mi. Enostransko vračilo blaga lahko obravnavamo kot storno naročilo ali zadržati na razpolagi za kupca. Naročilo je možno stornitrati najkasneje v 2 tednih od prevzema blaga. Upravičeni smo do provizije za storno. Ta znaša najmanj 20% od vrednosti blaga oziroma minimalno 25,00 EUR.
10. Salvatorična klavzula
10.1. Če postane določeno določilo sporazuma v celoti ali delno neveljavno ali če določila pozneje izgubijo pravnomočnost, ostanejo ostala določila nedotaknjena.
10.2. Določilo, ki je v celoti ali delno neveljavno, nadomesti določilo, tako da je kar najbolj dosežen smisel in namen pogodbenikov oziroma ostalih določil.
11. Veljavna zakonodaja
11.1. Naročila blaga in storitev ureja Obligacijski zakonik.
12. Pravna pristojnost, kraj izpolnitve
12.1. Pravna pristojnost in kraj izpolnitve je Ljubljana.
Velja od 1.7.2011