SPLOŠNI POGOJI O OPRAVLJANJU INVESTICIJSKIH STORITEV
SPLOŠNI POGOJI O OPRAVLJANJU INVESTICIJSKIH STORITEV
I. Splošno
1. člen: Opravljanje investicijskih storitev in pomožnih investicijskih storitev
SKB banka d.d. Ljubljana (v nadaljevanju SKB ali banka) investicijske storitve opravlja v skladu z veljavnim Zakonom o trgu finančnih instrumentov, Zakonom o bančništvu, drugimi veljavnimi predpisi ter temi splošnimi pogoji, dogovorjenimi s pogodbo o opravljanju investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev.
Ti splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev SKB (v nadaljevanju: splošni pogoji) urejajo medsebojne pravice in obveznosti SKB in stranke pri opravljanju naslednjih investicijskih storitev:
• sprejemanje in posredovanje naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti (borzno posredovanje);
• izvrševanje naročil za račun strank,
• poslovanje za svoj račun,
• investicijsko svetovanje,
• izvedba prve ali nadaljnje prodaje finančnih instrumentov z obveznostjo odkupa,
• izvedba prve ali nadaljnje prodaje finančnih instrumentov brez obveznosti odkupa.
Ti splošni pogoji urejajo tudi medsebojne pravice in obveznosti SKB in stranke pri opravljanju naslednjih pomožnih investicijskih storitev:
• hramba in vodenje finančnih instrumentov za račun strank, ki vključuje tudi:
- skrbništvo in sorodne storitve, kakršne so upravljanje denarnih in drugih vrst zavarovanja;
- storitve vodenja računov nematerializiranih vrednostnih papirjev strank, razen vodenja centralnega registra;
• investicijske raziskave in finančne analize ali druge oblike splošnih priporočil v zvezi s posli s finančnimi instrumenti;
• storitve v zvezi z izvedbo prve oziroma nadaljnje prodaje finančnih instrumentov z obveznostjo odkupa.
2. člen: Informacije o finančnih instrumentih
2.1. Vrste finančnih instrumentov
SKB omogoča strankam izvrševanje naročil/poslovanje za svoj račun z naslednjimi vrstami finančnih instrumentov:
• prenosljivi vrednostni papirji,
• instrumenti denarnega trga,
• enote kolektivnih naložbenih podjemov,
• opcije, terminske pogodbe, menjalni posli, nestandardizirane terminske pogodbe in drugi izvedeni posli v zvezi z vrednostnimi papirji, valutami, dogovori o terminski obrestni meri, emisijskimi kuponi ali donosi kot osnovnimi instrumenti ali drugi izvedeni finančni instrumenti, finančni indeksi ali druga finančna merila, ki jih je mogoče poravnati bodisi s prenosom osnovnega instrumenta bodisi z denarnim plačilom.
2.2. Tveganja pri poslovanju s finančnimi instrumenti
Naložbe v finančne instrumente so tvegane, pri čemer tveganje pomeni nedoseganje pričakovanega donosa in/ali izgubo dela ali celotnega vloženega kapitala. Vzroki za obstoj tveganj izhajajo zlasti iz finančnih instrumentov, trgov, izdajateljev in posebnih okoliščin ali razmerij med udeleženci pri opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrument in jih vnaprej ni mogoče v celoti predvideti. Dejavniki tveganja se lahko pojavljajo tudi sočasno, prav tako pa uporaba finančnega vzvoda bistveno poveča vpliv tveganj.
Finančni instrumenti so podvrženi pretežno naslednjim vrstam tveganj:
Likvidnostno tveganje – tveganje, da imetnik finančnega instrumenta zaradi pomanjkanja povpraševanja po finančnem instrumentu v želenem trenutku ne bo mogel prodati oziroma ga bo lahko prodal le po nižji ceni.
Obrestno tveganje – tveganje, kadar sprememba ravni obrestnih mer vpliva na ceno finančnih instrumentov, še zlasti na dolžniške finančne instrumente. Ti so tudi bolj občutljivi za tveganje reinvestiranja izplačanih kuponov pred zapadlostjo finančnega instrumenta in za gibanje valut na deviznih trgih.
SKB banka d.d. Ljubljana • Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana • ID za DDV: SI40502368 • Telefon: 00 000 00 00 • E-naslov: xxxx@xxx.xx • xxx.xxx.xx
Družba je vpisana pri Okrožnem sodišču v Ljubljani • Matična številka: 5026237 • Znesek osnovnega kapitala: 52.784.176,26 EUR VPFOSPL1219
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
Deželno tveganje – različni socialni, politični ali ekonomski vzroki lahko privedejo do ovir pri povezovanju mednarodnih kapitalskih trgov. Na spremembe tržnih razmer vplivajo tudi spremembe domače in tuje zakonodaje, še zlasti pri urejanju trgov denarja in kapitala, na področju davkov, mednarodnega poslovanja in mednarodnega pretoka kapitala. Pri naložbah v tuje finančne instrumente na tujih trgih finančnih instrumentov so lahko povečana tudi druga tveganja, kot so valutna tveganja, tveganja, ki jih povzročijo različni gospodarski, politični in drugi dogodki na tujih trgih finančnih instrumentov ali v tujih državah, tveganja izpolnitve obveznosti iz poslov, tveganja različnih pravnih ureditev delovanja posameznih tujih trgov finančnih instrumentov ipd.
Valutno tveganje – tveganje nastanka izgube zaradi spremembe menjalnega razmerja oziroma tečaja valut.
Poravnalno tveganje – tveganje, da nasprotna stranka ne bo zagotovila oziroma mogla zagotoviti izpolnitve svojega dela pogodbe skladno z dogovorjenimi pogoji, potem ko je nasprotna stranka že izpolnila svoj del pogodbe.
Operativno tveganje – tveganje, ki ga predstavljajo izpadi ali okvare nujnih sistemov in kontrol, vključno z informacijskimi sistemi, kadrovske in organizacijske spremembe ter neustrezna ravnanja oseb znotraj organizacije.
Kreditno tveganje – tveganje neizpolnitve obveznosti iz naslova finančnega instrumenta, kot so izplačila dividend, obresti, glavnice itd.
Cena finančnih instrumentov oziroma vrednost naložbe stranke je odvisna tudi od globalnih političnih razmer, političnih razmer v posamezni regiji ali državi, od naravnih in ekoloških nesreč, vojn in drugih konfliktnih položajev, kriz in drugih vzrokov.
Finančni instrumenti s popolnim ali delnim jamstvom glavnice zagotavljajo jamstvo glavnice samo ob zapadlosti, nikakor pa ne v vmesnem obdobju.
Finančni instrumenti brez vzvoda (indeksni skladi, naložbeni certifikati in drugi naložbeni produkti, ki sledijo gibanju vrednosti osnovnih instrumentov brez vzvoda) ne omogočajo nobenega jamstva glavnice, njihova vrednost se giblje v skladu z gibanjem osnovnih instrumentov, na katere so izdani.
Finančni instrumenti z vzvodom (nakup finančnih instrumentov na kredit, naložbeni certifikati, warranti in drugi naložbeni produkti z vzvodom) omogočajo višje negativne in pozitivne donose v primerjavi z donosi osnovnih instrumentov. V primerjavi z osnovnimi instrumenti, na katere so finančni instrumenti z vzvodom vezani, so podvrženi višji stopnji nestanovitnosti in s tem večjemu tveganju. Posledično ima lahko vlagatelj v finančne instrumente z vzvodom izgubo, ki je lahko večja kot neposredno investiran vložek.
3. člen: Posebni dogovori
Poleg teh splošnih pogojev urejajo medsebojne pravice in obveznosti pri opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti tudi pisne pogodbe o opravljanju posameznih storitev v zvezi s finančnimi instrumenti (v nadaljevanju: pogodba/e). Če
se splošni pogoji in posebni dogovori v pogodbi ne ujemajo, veljajo posebni dogovori v pogodbi. SKB in stranka lahko s pogodbo drugače uredita medsebojne pravice in obveznosti, določene s temi splošnimi pogoji, v obsegu, kot to dovoljujejo vsakokrat veljavni predpisi. SKB ima pravico, da lahko sklenitev pisne pogodbe s stranko zavrne brez obrazložitev.
4. člen: Splošni pogoji kot sestavni del pogodbe
Ti splošni pogoji, skupaj s Cenikom poslovanja za trgovanje s finančnimi instrumenti SKB (v nadaljevanju: cenik storitev SKB) in Politiko izvrševanja naročil strank SKB, so sestavni del pogodbe, ki jo SKB sklene s stranko v zvezi z opravljanjem investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev, navedenih v 1. členu teh splošnih pogojev.
Določbe teh splošnih pogojev iz poglavij I. Splošno in VIII. Končne določbe veljajo za vse posamezne storitve v zvezi s finančnimi instrumenti iz 1. člena teh splošnih pogojev, če ni drugače določeno v teh splošnih pogojih ali pogodbi.
5. člen: Informacije strankam
V poslovalnicah in na spletnih straneh SKB na naslovu xxx.xxx.xx so poleg splošnih pogojev, cenika storitev SKB in politike izvrševanja naročil strank SKB na vpogled tudi informacije o SKB in njenih storitvah v zvezi s finančnimi instrumenti, informacija o izvensodnem reševanju sporov, informacija o sistemu jamstva za terjatve vlagateljev SKB ter pravila poddepoja.
6. člen: Informacije o stroških in nadomestilih
SKB bo stranki najmanj enkrat letno poslala informacijo o stroških in nadomestilih, vključno s stroški, povezanimi z investicijsko storitvijo in finančnim instrumentom, ki niso posledica tržnega tveganja. Na zahtevo stranke SKB stroške in nadomestila razčleni po posameznih postavkah.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
7. člen: Opredelitev pojmov
Izrazi, uporabljeni v teh splošnih pogojih imajo pomen, kot je opredeljen v veljavni različici ZTFI-1 in izhajajočih podzakonskih predpisih, razen če je v posameznem primeru iz besedila teh splošnih pogojev opredeljeno drugače.
Opredelitev posameznih pojmov:
SKB – SKB banka d.d. Ljubljana, Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana, delniška družba, vpisana v sodni register Okrožnega sodišča v Ljubljani, številka registrskega vpisa: 10148300, matična številka: 5026237 (v nadaljevanju: SKB ali banka). SKB je članica mednarodne bančne skupine Societe Generale in ima dovoljenje Banke Slovenije, Slovenska 35, 1505 Ljubljana,
Slovenija, za opravljanje bančnih storitev ter investicijskih storitev in poslov v zvezi s finančnimi instrumenti in pomožnih investicijskih storitev v Sloveniji. Nadzor nad banko pri poslovanju v zvezi z opravljanjem investicijskih storitev in poslov ter pomožnih investicijskih storitev opravljata Banka Slovenije in Agencija za trg vrednostnih papirjev, Xxxxxxxxx xxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx.
Zakon o trgu finančnih instrumentov (v nadaljevanju: ZTFI-1) – je zakon, ki ureja pravila poslovanja s finančnimi instrumenti, kot je objavljen v Uradnem listu Republike Slovenije št. 77/2018, z vsakokrat veljavnimi spremembami tega zakona.
KDD (Centralna klirinško depotna družba d.d.) – je družba, ki ima dovoljenje Agencije za trg vrednostnih papirjev za opravljanje storitve vodenja centralnega registra finančnih instrumentov in drugih storitev klirinško depotne družbe v skladu z ZTFI-1.
Centralni depo – je centralni register nematerializiranih finančnih instrumentov, razen KDD.
Poddepo – je evidenca imetnikov finančnih instrumentov, ki jo banka za račun strank vodi prek svojega računa v centralnem depoju ali prek računa poddepozitarja v skladu s pravili poddepoja.
Pravila poddepoja – so vsakokrat veljavna pravila vodenja poddepoja v banki, ki so dostopna v poslovalnicah banke in objavljena na spletni strani banke xxx.xxx.xx.
Trgovalni račun za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti – je račun stranke pri KDD, na katerem banka v skladu s temi splošnimi pogoji in pravili KDD vodi finančne instrumente stranke.
Trgovalni denarni račun – je račun stranke, na katerem banka vodi denarna sredstva stranke za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti v okviru storitev trgovalnega računa.
Skrbniški račun za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti – je:
• zbirni račun banke oziroma poddepozitarja v centralnem depoju, na katerem banka v skladu s temi splošnimi pogoji vodi finančne instrumente stranke, ali izjemoma
• račun stranke v centralnem depoju, na katerem banka v skladu s temi splošnimi pogoji vodi finančne instrumente te stranke.
Če banka vodi tuje finančne instrumente stranke v centralnem depoju na zbirnem računu banke oziroma poddepozitarja, vzpostavi in vodi poddepo.
Skrbniški denarni račun – je račun stranke, na katerem banka vodi denarna sredstva stranke za poslovanje s finančnimi instrumenti v okviru storitev skrbniškega računa za poslovanje z domačimi ali tujimi finančnimi instrumenti.
Identifikacijska koda – je enolična oznaka stranke:
• LEI koda (Legal Entity Identifier) za pravne osebe in samostojne podjetnike v mednarodnem identifikacijskem sistemu
• nacionalni identifikator za fizične osebe, ki je za državljane Republike Slovenije EMŠO, za tuje državljane pa koda, določena skladno s pravili Delegirane Uredbe Komisije (EU) 2017/590
Transakcijski račun – je transakcijski račun pravne osebe, prek katerega banka v imenu uporabnika računa in za njegov račun opravlja gotovinska vplačila in izplačila denarnih sredstev uporabnika računa ter negotovinski plačilni promet v domačem in mednarodnem plačilnem sistemu.
Osebni račun – je transakcijski račun fizične osebe, prek katerega banka v imenu imetnika osebnega računa in za njegov račun opravlja gotovinska vplačila in izplačila denarnih sredstev imetnika osebnega računa ter negotovinski plačilni promet v domačem in mednarodnem plačilnem sistemu.
Nerezident – je fizična oseba, ki nima stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji ali nima veljavnega dovoljenja (za delo oz. za bivanje v Sloveniji), z veljavnostjo najmanj 6 mesecev, ne glede na državljanstvo, oziroma tuji državljan, ki začasno
biva v Sloveniji kot zaposlen na diplomatskih in konzularnih predstavništvih, in njegovi družinski člani, ne glede na trajanje njihovega bivanja v Sloveniji.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
ISIN koda – International Securities Identification Number je alfanumerična oznaka finančnega instrumenta, dodeljena v skladu z mednarodnim standardom ISO 6166.
EURIBOR – je referenčna obrestna mera v evroobmočju.
8. člen: Klasifikacija strank
SKB stranke razvršča tristopenjsko po merilih, določenih z veljavno zakonodajo in politiko banke.
Na podlagi informacij, ki jih banki posreduje stranka, SKB stranko uvrsti v eno od naslednjih kategorij:
• neprofesionalna stranka,
• profesionalna stranka,
• primerna nasprotna stranka.
8.1. Neprofesionalne stranke
Stranki, ki je razvrščena v navedeno kategorijo, zagotavlja banka najvišjo stopnjo obveščanja in zaščite pri poslovanju s finančnimi instrumenti. Pri poslovanju neprofesionalnih strank ni mogoče izključiti ali omejiti določb ZTFI-1.
Za stranke, uvrščene v kategorijo neprofesionalne stranke, v celoti veljajo določila teh splošnih pogojev, razen določil pod točkama 8.2 in 8.3 tega člena.
8.2. Profesionalne stranke
Stranki, razvrščeni v navedeno kategorijo, zagotavlja banka nižjo stopnjo obveščanja in zaščite pri poslovanju s finančnimi instrumenti. Šteje se, da ima profesionalna stranka primerno znanje in izkušnje pri vseh storitvah v zvezi s finančnimi instrumenti, ki jih opravlja SKB, in vseh produktih, ki jih SKB trži.
Profesionalna stranka lahko vselej zahteva, da jo banka obravnava kot neprofesionalno stranko, s čimer ji je zagotovljena raven varstva, ki se uporablja za neprofesionalne stranke.
Banka za profesionalne stranke brez predhodnega postopka šteje stranke, ki izpolnjujejo merila, kot jih določa ZTFI-1.
Banka za profesionalne stranke po predhodno opravljenem postopku šteje stranke, ki podajo zahtevo za obravnavo kot profesionalna stranka. Zahteva za obravnavo kot profesionalna stranka ima pravni učinek odpovedi varstvu in drugim pravicam, ki jih banka zagotavlja neprofesionalnim strankam, ter odpovedi pravicam na podlagi jamstva za terjatve vlagateljev. Banka zahtevi ugodi, če sta po podatkih, s katerimi razpolaga banka, izpolnjena najmanj dva od naslednjih pogojev:
• stranka je že opravila več poslov znatne vrednosti na ustreznih trgih s povprečno pogostnostjo najmanj deset poslov na trimesečje v zadnjem letu;
• vrednost portfelja njenih naložb v finančne instrumente, vključno z denarnimi depoziti, presega 500.000 evrov;
• stranka najmanj eno leto dela ali je delala v finančnem sektorju na položaju, ki zahteva poznavanje poslov in storitev, ki jih namerava stranka naročati pri SKB.
Za stranke, uvrščene v kategorijo profesionalne stranke, veljajo vsa določila teh pogojev z naslednjimi izjemami:
• SKB ni dolžna presojati primernosti stranke glede na vrsto investicijskih storitev in produktov, ki so predmet naročila;
• stranka lahko odda naročilo za nakup ali prodajo finančnih instrumentov samo po telefonu v Sektorju trgovanja z vrednostnimi papirji.
Stranke, ki jih SKB obravnava kot profesionalne, morajo SKB obveščati o vseh spremembah, ki vplivajo ali bi lahko vplivale na njihovo razvrstitev. Če SKB na podlagi obvestila iz prejšnjega stavka ali na podlagi drugih informacij, s katerimi razpolaga, ugotovi, da stranka ne izpolnjuje več pogojev, na podlagi katerih jo je SKB začela obravnavati kot profesionalno stranko, jo začne obravnavati kot neprofesionalno stranko.
8.3. Primerne nasprotne stranke
Razvrstitev stranke v kategorijo primerne nasprotne stranke se uporablja samo, kadar stranka odda naročilo banki glede nakupa ali prodaje enega ali več finančnih instrumentov za račun stranke ter če stranka z banko sklepa posle v lastnem imenu. V drugih primerih poslovanja s finančnimi instrumenti je primerna nasprotna stranka uvrščena v kategorijo profesionalne stranke, če ji ni bila odobrena vloga za obravnavo v drugi kategoriji. Različna kategorija zagotavlja strankam različno pravno varnost.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
Stranki, razvrščeni v navedeno kategorijo, zagotavlja banka najnižjo stopnjo obveščanja in zaščite pri poslovanju s finančnimi instrumenti. Banka pri opravljanju investicijskih in pomožnih investicijskih storitev za primerno nasprotno stranko ravna vestno, pošteno in z ustrezno profesionalno skrbnostjo.
Banka za primerne nasprotne stranke šteje osebe, ki izpolnjujejo merila, kot jih določa ZTFI-1.
Za stranke, uvrščene v kategorijo primerne nasprotne stranke, veljajo vsa določila kot za profesionalne stranke.
Ne glede na prejšnji stavek se pri izvršitvi naročil za primerno nasprotno stranko tudi ne uporabljajo politika izvrševanja naročil strank SKB, pravila o izvrševanju naročil pod najugodnejšimi pogoji za stranko ter postopki in ukrepi za izvrševanje naročil.
9. člen: Zahteva stranke za obravnavo stranke v drugi kategoriji
Stranke lahko na podlagi pisne zahteve prehajajo med kategorijami. Vsaka stranka lahko zahteva, da je obravnavana v drugi kategoriji na splošno za vse storitve. Zahteva mora biti predložena v pisni obliki. Obrazec je na voljo v vseh poslovalnicah in na spletnih straneh SKB. SKB obravnava zahtevek stranke po vnaprej predpisanih pravilih. SKB lahko zahtevek stranke zavrne, če stranka ne izpolnjuje predpisanih meril.
Spremembe kategorije veljajo od trenutka, ko je stranka prejela obvestilo banke o tem, da jo SKB obravnava v drugi kategoriji.
10. člen: Pojasnilne obveznosti in izjeme
Pred sklenitvijo pogodbe o investicijskem svetovanju SKB od stranke pridobi informacije o njenem znanju in izkušnjah, pomembnih za vrsto produkta ali storitve, o njenem finančnem položaju, vključno z njeno možnostjo kritja izgub, in o njenih naložbenih ciljih, vključno s stopnjo sprejemljivega tveganja (ustreznost).
Pred sklenitvijo pogodbe o opravljanju investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev iz 1. člena teh splošnih pogojev, razen investicijskega svetovanja, SKB od stranke pridobi informacije o njenem znanju in izkušnjah, pomembnih za vrsto investicijskih storitev ali produktov, ki jih ponuja tej stranki ali jih namerava ta stranka naročiti (primernost).
Če SKB na podlagi informacij, ki jih prejme po prejšnjem odstavku tega člena, oceni, da investicijska storitev ali produkt ni primeren za stranko ali morebitno stranko, jo na to opozori, dokončno odločitev o produktu pa sprejme stranka ali morebitna stranka. Če se stranka ali morebitna stranka odloči, da SKB ne bo dala informacij iz prejšnjega odstavka tega
člena ali da bo dala samo nepopolne informacije glede svojega znanja in izkušenj, jo SKB opozori, da zaradi take odločitve ne more oceniti, ali je vrsta investicijskih storitev ali produktov, ki jih ponuja tej stranki ali jih namerava ta stranka naročiti, primerna zanjo.
SKB ni dolžna presojati primernosti investicijskih produktov ali storitev za stranko pri opravljanju investicijskih storitev, ki pomenijo samo izvrševanje ali sprejemanje in posredovanje naročil strank na njeno pobudo, kadar izvaja ustrezne ukrepe za upravljanje morebitnih nasprotij interesov in s temi splošnimi pogoji stranko jasno seznani, da pri opravljanju konkretne storitve ni dolžna presojati primernosti finančnih instrumentov oziroma storitev in se te storitve nanašajo na enega od teh finančnih instrumentov:
• na delnice, ki so uvrščene v trgovanje na organiziranem trgu ali enakovrednem trgu v tretji državi ali MTF, če gre za delnice družb in ne za enote alternativnih investicijskih skladov ali delnice, ki vsebujejo izvedene finančne instrumente,
• na instrumente denarnega trga, razen tistih, ki vsebujejo izvedene finančne instrumente ali druge elemente, ki strankam otežujejo razumevanje tveganj teh instrumentov,
• na obveznice in druge oblike dolžniških finančnih instrumentov, ki so uvrščeni v trgovanje na organiziranem trgu ali enakovrednem trgu v tretji državi ali MTF, razen tistih, ki vsebujejo izvedene finančne instrumente ali druge elemente, ki strankam otežujejo razumevanje tveganj teh instrumentov,
• na enote KNPVP, razen strukturiranih KNPVP, kot jih določa prvi odstavek 36. člena Uredbe Komisije (EU) št. 583/2010 z dne 1. julija 2010 o izvajanju Direktive 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s ključnimi podatki za vlagatelje in pogoji, ki jih je treba izpolniti pri posredovanju ključnih podatkov za vlagatelje ali prospekta na trajnem nosilcu podatkov, ki ni papir, ali na spletni strani,
• na strukturirane vloge, razen tistih, ki vsebujejo elemente, ki strankam otežujejo razumevanje tveganja donosa ali strošek predčasne prekinitve pogodbe, ali
• na druge nezapletene finančne instrumente za namen tega člena.
Če stranka nima potrebnih znanj za poslovanje z določenim finančnim instrumentom, se je dolžna pred oddajo naročila za konkreten finančni instrument posvetovati s strokovnjakom.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
11. člen: Opravljanje storitev
SKB bo storitve v zvezi s finančnimi instrumenti za stranko, po teh splošnih pogojih in pogodbah, opravljala samostojno. Ne glede na to sme SKB po lastni presoji ali kadar to zahtevajo okoliščine, opravljanje vseh ali posameznih storitev po teh splošnih pogojih in pogodbah zaupati tretji osebi. V takem primeru lahko SKB od stranke zahteva navodila za izbiro tretje osebe. SKB je odgovorna za izbiro tretje osebe in navodila, dana taki tretji osebi, pri čemer za izbiro ne odgovarja, če ji je navodila dala stranka.
12. člen: Komunikacija s strankami
Pri opravljanju storitev na območju Republike Slovenije banka s strankami posluje v slovenščini. Kadar je poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi angleški jezik.
Komunikacija s strankami poteka osebno v poslovalnicah banke, ustno po telefonu prek snemanih telefonskih linij, pisno po pošti in elektronski pošti, prek elektronske in mobilne banke in z objavami na spletnih straneh SKB na naslovu xxx.xxx.xx.
Stranka, ki je banki sporočila naslov elektronske pošte, se s podpisom pogodbe o opravljanju investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev izrecno strinja, da jo banka o vseh informacijah in spremembah, povezanih z opravljanjem storitev v zvezi s finančnimi instrumenti, obvešča le z obvestilom po elektronski pošti. Stranka, ki je pristopila k spletni ali mobilni banki, izrecno soglaša, da jo banka o vseh informacijah in spremembah, povezanih z opravljanjem storitev v zvezi s finančnimi instrumenti, lahko obvešča le z obvestilom v spletni ali mobilni banki.
13. člen: Podatki o stranki
Stranka je dolžna dati SKB vse podatke, dokumentacijo in informacije, ki jih banka potrebuje za opravljanje storitev v zvezi s finančnimi instrumenti iz 1. člena teh splošnih pogojev za stranko, za vodenje predpisanih evidenc ter za sklenitev pogodb in izpolnjevanje obveznosti po teh splošnih pogojih in pogodbah (v nadaljevanju: podatki).
SKB lahko odkloni sklenitev pogodbe ali opravljanje posameznih storitev v zvezi s finančnimi instrumenti, če stranka odkloni posredovanje podatkov iz prvega odstavka tega člena.
Stranka jamči za točnost, popolnost in resničnost vseh podatkov, predloženih SKB, in njihovo istovetnost s podatki o stranki, vpisanimi v depoju, ter odgovarja za vso škodo, ki bi nastala zaradi predložitve netočnih, nepopolnih oziroma neresničnih ali zavajajočih podatkov.
14. člen: Tveganja
SKB stranko seznani z opisi tveganj, primernimi za posamezno vrsto finančnega instrumenta, in okoliščinami, pomembnimi pri posameznih storitvah v zvezi s finančnimi instrumenti in s tem povezanimi tveganji, vendar stranka odločitev o nakupu ali prodaji finančnih instrumentov ali o drugih poslih s finančnimi instrumenti sprejme sama in prevzema tudi vso odgovornost. Dolžnost stranke je, da neodvisno preuči in se seznani z vsemi tveganji, povezanimi z opravljanjem storitev v zvezi s finančnimi instrumenti. Vsa tveganja v celoti nosi stranka.
Glede na večjo tveganost poslov s tujimi finančnimi instrumenti oziroma na tujih trgih finančnih instrumentov se stranka še zlasti zavezuje, da bo pred prvim naročilom pazljivo preučila vsako naročilo, upoštevala vsa navodila in postopke, s katerimi jo je seznanila SKB, ter zagotovila, da bo te posle opravljala v skladu s svojimi finančnimi zmožnostmi.
15. člen: Odgovornost banke
SKB pri opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti varuje interese stranke. SKB seznani stranko z informacijami o finančnem instrumentu, če z njimi razpolaga, o izdajatelju, stanju na trgu finančnih instrumentov in drugimi, njej znanimi okoliščinami, ki so pomembne za odločitev stranke v zvezi s finančnimi instrumenti.
SKB ne odgovarja stranki ali tretji osebi za morebitno neposredno ali posredno škodo, obveznost in/ali izgubo, ki bi nastala stranki ali tretji osebi pri opravljanju storitev po teh splošnih pogojih poslovanja in pogodbah, razen v primerih naklepnega ravnanja ali malomarnosti banke, pri čemer se ravnanje SKB presoja po standardu skrbnosti dobrega strokovnjaka. Skladno z navedenim standardom skrbnosti in stopnjo krivde se presoja odgovornost SKB pri opravljanju vseh storitev po teh splošnih pogojih poslovanja in pogodbah.
Stranka se zavezuje vrniti SKB vsako škodo in stroške, ki bi nastali SKB pri opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti za stranko, po teh splošnih pogojih in pogodbah, razen če bi taka škoda in stroški nastali zaradi naklepnega ravnanja ali malomarnosti SKB, pri čemer se ravnanje banke presoja po standardu skrbnosti dobrega strokovnjaka.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
Stranka v celoti prevzema vso odgovornost za odločitve glede nakupov ali prodaj finančnih instrumentov ali drugih storitev v zvezi s finančnimi instrumenti ter iz teh odločitev izhajajočo morebitno izgubo, obveznosti ali stroške.
SKB ne jamči stranki za donosnost finančnih instrumentov. SKB v nobenem primeru ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi motenj poslovanja, na katere nima vpliva; to velja zlasti v primeru višje sile ali nepredvidljivih dogodkov (kot so vojna, naravne nesreče, stavke, prometni zastoji, teroristične akcije, motnje komunikacijskega sistema, ki jih povzročajo dejavniki zunaj banke, strankino neupoštevanje določenih varnostnih ukrepov). SKB ne odgovarja za morebitno škodo, nastalo stranki ali tretji osebi, zaradi ravnanja upravljavca centralnega depoja, upravljavca organiziranega trga, tuje borznoposredniške družbe, tuje klirinške oziroma skrbniške banke ali institucije in drugih podobnih institucij. SKB stranko pouči o morebitnih nasprotjih med interesi stranke in interesi banke oziroma interesi drugih strank.
16. člen: Nasprotje interesov
Banka je dolžna ravnati po vnaprej predpisanih notranjih pravilih, katerih cilj je zmanjševati nasprotja interesov, ki lahko nastanejo med:
• banko oziroma z njo povezanimi osebami in strankami oziroma potencialnimi strankami banke;
• zaposlenimi pri banki in strankami oziroma potencialnimi strankami banke;
• strankami banke;
• banko in zaposlenimi pri banki.
Do nasprotij interesov lahko pride predvsem v naslednjih primerih:
• banka trguje s finančnimi instrumenti v svojem imenu in za svoj račun;
• banka trguje s finančnimi instrumenti v svojem imenu za tuj račun, kar vključuje trgovanje za račun stranke ter trgovanje banke s stranko prek vmesnega posrednika;
• banka povezuje strankino transakcijo z nasprotno stranjo, ki je prav tako stranka banke, in ravna v korist obeh strank;
• je banka povezana oseba izdajatelja finančnega instrumenta, ki je predmet transakcije.
Notranja pravila banke opredeljujejo organizacijo poslovanja banke in izvajanje ukrepov za upravljanje nasprotij interesov na način, da omejijo morebitna nasprotja interesov na najmanjšo možno mero in poudarjajo zlasti oddelčno funkcionalno delitev postopka poslovanja s finančnimi instrumenti ter vzpostavitev sistemov neodvisnih notranjih kontrol skladno s predpisi in priporočili nadzornih organov.
Ukrepi banke za preprečevanje nastanka nasprotij interesov med drugim vključujejo:
• zagotavljanje organizacijske ločenosti enot banke, ki opravljajo posle, pri katerih se lahko pojavijo nasprotja interesov, in preprečevanje neprimernega vpliva med njenimi organizacijskimi enotami;
• zagotavljanje tajnosti občutljivih informacij pri opravljanju poslov;
• preprečevanje osebnih koristi zaposlenih pri banki in njihovih povezanih oseb na račun strank oziroma potencialnih strank banke;
• zahteve po ravnanju zaposlenih pri banki v korist strank banke;
• drugi ukrepi banke.
Kadar banka z vzpostavljenimi notranjimi procedurami ne bo sposobna odpravljati nasprotja interesov, bo banka bodisi zavrnila izvedbo posla bodisi, kjer zaupnost podatkov to dopušča, na način, določen s pogodbo, stranki razkrila vir nasprotja interesov, da se bo ta lahko na podlagi tega odločila, ali je pripravljena skleniti posel z banko.
17. člen: Izpolnjevanje predpisov
SKB se zavezuje, da bo pri opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti po teh splošnih pogojih in pogodbah ravnala po veljavnih zakonih in podzakonskih predpisih, ki urejajo poslovanje s finančnimi instrumenti, varstvo osebnih podatkov, preprečevanje pranja denarja, ter po drugih zadevnih predpisih, aktih borze in upravljavca depoja, kjer so
v hrambi finančni instrumenti stranke, po teh splošnih pogojih, sklenjenih pogodbah o opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti s stranko ter po zahtevah in navodilih stranke.
18. člen: Snemanje telefonskih pogovorov
SKB zagotavlja beleženje vseh telefonskih pogovorov, ki vodijo ali bi lahko vodili k prejemu naročila za trgovanje, na vseh telefonskih linijah, preko katerih sprejema naročila strank. Stranka s podpisom pogodbe izrecno dovoljuje snemanje tako posnetih telefonskih pogovorov. Banka telefonske pogovore na telefonskih številkah, preko katerih sprejema naročila strank, snema z namenom zaščite interesov banke in stranke v primeru nesporazuma. Banka se zavezuje, da bo tako
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
posnete telefonske pogovore varovala in hranila v skladu zakonsko določenimi roki kot poslovno skrivnost in v skladu z ustreznimi predpisi ter svojo poslovno politiko. Banka in stranka se izrecno strinjata, da se tako posneti telefonski posnetki štejejo kot verodostojen dokaz o zatrjevanih dejstvih.
19. člen: Poročanje strankam
SKB bo stranki na trajnem nosilcu podatkov predložila vsa poročila, obvestila, izpise, obračune, izstavljene fakture in druga ustrezna poročila o storitvah, ki jih je opravila zanjo na podlagi sklenjene pogodbe v zvezi s finančnimi instrumenti.
V primeru izbire elektronskega prejemanja poročil iz 12. člena teh splošnih pogojev (prek elektronske pošte, elektronske ali mobilne banke) se šteje, da se je stranka izrecno odločila, da želi prejemati vsa poročila in obvestila izključno na ta način in ne na papirju. V vsakem od izbranih načinov banka zagotovi varno izmenjavo podatkov s stranko.
Stranka je dolžna ažurno spremljati elektronska poročila in obvestila s strani banke in soglaša, da je za vsakršno nepravočasno poravnavo obveznosti oziroma nepravočasno seznanjenost s prejetimi poročili ali obvestili odgovorna izključno sama in ne bo bremenila banke z nikakršnimi zahtevki zaradi posledic, pomanjkljivosti ali zlorab, ki bi nastale zaradi elektronskega komuniciranja.
Stranka je dolžna SKB predhodno obveščati o vseh spremembah in morebitnih posebnostih korespondenčnega naslova.
20. člen: Nadomestilo za opravljene storitve
Za opravljanje storitev iz 1. člena teh splošnih pogojev in pogodb plača stranka SKB nadomestilo in stroške po vsakokrat veljavnem ceniku storitev SKB ali po posebnem dogovoru, če nadomestilo za opravljanje posameznih storitev ni določeno s cenikom storitev SKB ali če se dogovori o drugačnem nadomestilu od tistega, določenega s cenikom storitev SKB. O odstopanjih od višine in načinu plačila nadomestil in stroškov se SKB in stranka lahko dogovorita s pogodbo. Stranka
je dolžna plačati ali povrniti SKB tudi vsa nadomestila in stroške tretjih oseb, ki jim je zaupano opravljanje posameznih storitev v zvezi s finančnimi instrumenti. Stranka je dolžna poravnati tudi vse davke, davščine, pristojbine, takse ali druge podobne bremenitve, ki jih je treba plačati za izvrševanje storitev v zvezi s finančnimi instrumenti doma in/ali v tujini.
Stranka lahko banko pooblasti, da v zvezi s stroški, povezanimi z opravljanjem storitev iz 1. člena teh splošnih pogojev, razen kupnin in stroškov poravnav poslov, kamor lahko sodijo predvsem stroški nadomestil za vodenje računa, vzdrževanje stanj, spremljanje in izvajanje korporacijskih dejanj in obveščanje glede korporacijskih dejanj pri poslovanju z domačimi finančnimi instrumenti, skrbniška provizija pri poslovanju s tujimi finančnimi instrumenti ter stroški ostalih storitev v skladu s cenikom storitev SKB, obremeni strankin račun na datum in za znesek, naveden na izstavljenem računu, ki ga prejme prejemnik računa na način, opredeljen v 19. členu teh splošnih pogojev. V primeru podpisanega pooblastila iz prejšnjega stavka se stranka obvezuje, da bo na svojem denarnem računu zagotavljala zadostno stanje denarnih sredstev za poravnavo vsakokratnih obveznosti.
21. člen: Neporavnane obveznosti stranke
Banka ima v zavarovanje svojih terjatev do stranke, nastalih na podlagi pogodbe o opravljanju investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev za stranko, zastavno oziroma poplačilno pravico na vseh denarnih sredstvih in finančnih instrumentih, ki jih je dobila pri opravljanju teh storitev za stranko.
Če stranka ne poravna pravilno in pravočasno svojih obveznosti, potem nepreklicno dovoljuje in pooblašča SKB, da za poravnavo zapadlih obveznosti stranke v breme denarnih sredstev stranke na katerem koli denarnem računu stranke pri SKB in v breme katere koli valute na denarnem računu stranke poravna svojo terjatev do stranke s terjatvijo stranke do SKB. SKB je upravičena stranki za vsakokratno tovrstno poravnavo obveznosti stranke do banke zaračunati manipulativne stroške v višini, kot jo določa veljavni cenik storitev SKB. Denarni račun je lahko skrbniški denarni račun, trgovalni denarni račun, osebni račun ali transakcijski račun stranke.
Če denarna sredstva iz prejšnjega odstavka ne zadoščajo za poravnavo vseh zapadlih obveznosti stranke, bo banka na stroške stranke na finančnih instrumentih in denarnih zneskih, ki jih je dobila pri opravljanju storitev za stranko, izvršila pravice iz zakonite zastavne pravice na finančnih instrumentih stranke. Stranka izrecno soglaša, da je SKB upravičena do vseh izplačil dividend, obresti oziroma drugih, še nezapadlih donosov iz zadevnih finančnih instrumentov. Banka se poplača iz vrednosti zastavljenih finančnih instrumentov na način, kot ga določa veljavna zakonodaja.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
II. Borzno posredovanje
22. člen: Splošno
Storitve borznega posredovanja obsegajo sprejemanje in posredovanje naročil za nakup ali prodajo finančnih instrumentov ter izvrševanje teh naročil na borzi ali izven nje v Republiki Sloveniji ali v tujini za račun stranke proti plačilu nadomestil in stroškov.
23. člen: Podpis pogodbe
Za opravljanje storitev borznega posredovanja SKB in stranka skleneta pisno pogodbo o poslovanju s finančnimi instrumenti, ki vsebuje tudi določila o vodenju računov nematerializiranih finančnih instrumentov. SKB ne sprejme prvega naročila stranke, dokler stranka ne sklene pogodbe. Pogoj za sklenitev pogodbe je tudi, da ima stranka odprt osebni račun ali transakcijski račun pri SKB, razen če se SKB in stranka ne dogovorita drugače.
24. člen: Bistveni elementi naročila
Naročilo stranke mora poleg zahtevanih podatkov o stranki vsebovati zlasti naslednje elemente:
• xxxxxx, ali gre za nakup ali prodajo,
• naziv in enolično oznako finančnega instrumenta (npr. koda ISIN pri vrednostnih papirjih),
• količino,
• ceno in
• vrsto naročila.
SKB ne izvrši naročila stranke, ki ne izpolnjuje pogojev po tem členu ali drugih pogojev po splošnih pogojih in/ali pogodbi.
25. člen: Odgovornost stranke
Stranka samostojno določi pogoje, pod katerimi mora SKB izvršiti posamezno naročilo, ter sprejema vsa tveganja in odločitve v zvezi s tem. Če stranka ne določi pogojev in hkrati naročilo vsebuje bistvene elemente naročila iz prejšnjega člena, se šteje, da stranka soglaša, da banka izvrši naročilo skladno s svojo politiko izvrševanja naročil.
SKB pri opravljanju storitev borznega posredovanja stranki ne daje priporočil glede nakupa ali prodaje določenega finančnega instrumenta ter ne prevzema odgovornosti za odločitve stranke in posledice teh odločitev.
26. člen: Vrste naročil
Stranka lahko odda naslednje vrste naročil:
• tržno naročilo (takojšnje tržno naročilo): stranka ne postavi omejitev glede tečaja za nakup/prodajo finančnega instrumenta. Naročilo se izvrši po najboljšem protinaročilu, če to obstaja. Tržno naročilo velja samo na dan, ko je bilo prejeto. Če je banka tržno naročilo prejela po koncu trgovanja na trgu, na katerem naj se naročilo izvrši, tako naročilo preneha veljati s potekom naslednjega trgovalnega dne po dnevu, ko je naročilo prejela. Pri izvrševanju tržnega naročila obstaja tveganje, da tečaj, po katerem je bil posel sklenjen, bistveno odstopa od zadnjega uradnega tečaja finančnega instrumenta, pri čemer banka ne odgovarja za škodo, ki bi jo stranka zaradi tega utrpela.
• dnevno omejeno naročilo: stranka določi še sprejemljiv tečaj nakupa (najvišji) oziroma prodaje (najnižji) pri borznem posredovanju na določen dan. Če to naročilo ni izvršeno med trgovalnim dnem, preneha veljati.
• omejeno naročilo do vključno določenega datuma: stranka določi še sprejemljiv tečaj nakupa (najvišji) oziroma prodaje (najnižji) pri borznem posredovanju od dneva začetka veljavnosti naročila do vključno določenega datuma, ki ne more biti daljši od najdaljšega roka, kot ga določa borzni sistem, prek katerega naj bi se naročilo izvršilo. Če naročilo ni izvršeno do vključno izbranega datuma, naročilo preneha veljati.
• naročilo s preudarkom: stranka ne postavi omejitev glede tečaja za nakup ali prodajo finančnega instrumenta. SKB izvrši naročilo s preudarkom, ko z odgovornostjo dobrega strokovnjaka presodi, da je glede na stanje na trgu izvršitev naročila najugodnejša za stranko. Če naročilo ni izvršeno med trgovalnim dnem, ko je bilo prejeto, preneha veljati. Če je banka naročilo s preudarkom prejela po koncu trgovanja na trgu, na katerem naj se naročilo izvrši, tako naročilo preneha veljati s potekom naslednjega trgovalnega dne po dnevu, ko je naročilo prejela.
Posebni pogoji, ki jih stranka lahko določi pri vsaki od navedenih vrst naročil:
• vrednostno naročilo: stranka določi vrednost nakupa ali prodaje določenih finančnih instrumentov;
• drugo naročilo: za tako naročilo veljajo pogoji, o katerih se SKB in stranka posebej pisno dogovorita (npr. trgovanje s svežnji).
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
27. člen: Kraj in način prejemanja naročil
SKB prejema naročila strank v svojih poslovalnicah.
Stranka lahko naročilo v poslovalnicah odda le osebno v pisni obliki. V poslovalnicah je mogoče oddati le tržno naročilo in omejeno naročilo, brez posebnih pogojev, za poslovanje s finančnimi instrumenti na domačem trgu. Naročila, oddana v poslovalnicah v nasprotju z določilom tega odstavka, se štejejo za neobstoječa in banke v ničemer ne zavezujejo. Naročilo v poslovalnicah lahko stranka odda v delovnem času posamezne poslovalnice, v kateri odda naročilo.
Stranka lahko odda naročilo po telefonu le v Sektorju trgovanja z vrednostnimi papirji na tiste telefonske številke, na katerih je omogočeno snemanje telefonskih pogovorov. Stranka soglaša, da se ti telefonski razgovori snemajo. V primeru spora je za presojo odločilen posnetek telefonskega pogovora, ki je zavezujoč za SKB in stranko.
Stranka lahko odda naročilo po telefonu vsak delovni dan, to je vsak dan, razen sobote, nedelje in državnega praznika v Republiki Sloveniji in sicer med rednim delovnim časom, to je med 8.30 in 16.30 po srednjeevropskem času.
Vsa naročila se evidentirajo in izvršujejo na sedežu SKB, Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana.
28. člen: Naročila, ki jih stranka odda v poslovalnici
Poslovalnice pošljejo prejeta naročila strank na sedež SKB, Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana najpozneje naslednji delovni dan od dne prejetja naročila.
29. člen: Potrdilo o prejemu naročila
SKB pošlje stranki potrdilo o prejemu naročila najpozneje naslednji delovni dan po prejemu naročila.
30. člen: Čas sprejema naročila
Za čas sprejema naročila stranke velja tisti trenutek, ko SKB sprejme naročilo na sedežu, Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxx.
31. člen: Odklonitev sprejema naročila
SKB lahko odkloni sprejem naročila stranke:
• če stranka pred oddajo naročila ne zagotovi veljavne identifikacijske kode stranke
• če stranka pri naročilu za prodajo finančnih instrumentov ne izpolni pogoja iz 35. člena teh splošnih pogojev;
• če stranka pri naročilu za nakup finančnih instrumentov ne izpolni pogoja iz 37. člena teh splošnih pogojev;
• če ugotovi, da je stranka ob sklenitvi pogodbe SKB posredovala napačne ali nepopolne podatke;
• kadar bi bila izvršitev naročila stranke v nasprotju s poslovno politiko SKB;
• če bi zaradi sprejema naročila stranke prišlo do nasprotja interesov med interesi stranke in interesi drugih strank SKB ali do nasprotja interesov med interesi stranke in interesi SKB;
• če SKB oceni, da obstoji sum, da bi lahko šlo za tržno manipulacijo oziroma za trgovanje na podlagi notranjih informacij;
• če stranka pri naročilu za nakup pri SKB nima odprtega osebnega ali transakcijskega računa, razen če se je z banko dogovorila drugače;
• kadar glede na podatke o strankinem znanju in izkušnjah, njenem finančnem položaju, vključno z njeno možnostjo kritja izgub, in o njenih naložbenih ciljih, vključno s stopnjo sprejemljivega tveganja, oceni, da je posel za stranko neprimeren;
• v drugih primerih, določenih s predpisi, temi splošnimi pogoji in/ali pogodbo.
Če SKB odkloni sprejem naročila stranke, o tem stranko obvesti takoj po prejemu naročila oziroma najpozneje naslednji delovni dan po tem, ko v razumnem času in na zanesljiv način preveri obstoj v predhodnem odstavku navedenih primerov. SKB v obvestilu navede razlog odklonitve sprejema naročila.
32. člen: Sprememba in preklic naročila
Če stranka po oddaji naročila spremeni ceno, količino ali katerega od drugih elementov naročila, se šteje, da je preklicala prvotno naročilo in dala novo naročilo. Xxxxxxx lahko svoje naročilo spremeni ali prekliče le, če naročilo še ni bilo izvršeno, in pri naročilu za tuje finančne instrumente, če to dopuščajo postopki za spremembo oziroma preklic naročil pri tuji borznoposredniški družbi. Naročilo šteje za spremenjeno oziroma preklicano, ko spremembo/preklic naročila potrdi borzni
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
posrednik SKB in pri naročilu za tuje finančne instrumente tudi tuji borzni posrednik. Spremembo ali preklic naročila je mogoče oddati le na sedežu SKB v Sektorju trgovanja z vrednostnimi papirji s klicem na tiste telefonske številke, na katerih je omogočeno snemanje telefonskih pogovorov.
33. člen: Izvršitev naročil stranke
SKB izvrši samo popolna naročila, to je naročila, ki vsebujejo bistvene elemente naročila, ter če so v celoti izpolnjeni pogoji iz 35. oz. 37. člena teh splošnih pogojev. Naročila, ki izpolnjujejo pogoje in prispejo na sedež SKB do 12. ure ter če to omogočajo tržne razmere (npr. prometnost finančnega instrumenta, ustrezna omejitev tečaja naročila, zadostna količina na nasprotni strani), bodo praviloma izvršena isti dan.
34. člen: Izvrševanje naročil na tujih trgih finančnih instrumentov
SKB posreduje v izvršitev nakupna in prodajna naročila na organiziranih trgih držav OECD, Evropske unije, ZDA, Kanade in Srbije oziroma na drugih trgih, kjer izvršilni partnerji SKB omogočajo izvrševanje naročil. Naročila za nakup ali prodajo finančnih instrumentov na tujih trgih je mogoče oddati le na sedežu SKB v Sektorju trgovanja z vrednostnimi papirji s klicem na tiste telefonske številke, na katerih je omogočeno snemanje telefonskih pogovorov.
35. člen: Pogoji izvršitve naročila za prodajo
Pri prodajnem naročilu je stranka dolžna zagotoviti, da bodo na njenem računu nematerializiranih finančnih instrumentov oziroma skrbniškem računu vknjiženi vsi finančni instrumenti, ki se prodajajo. Če stranka tega ne zagotovi ali ne zagotovi pravočasno, se šteje, da naročilo ni popolno in ga SKB ne izvrši. SKB v takih primerih stranko obvesti, da odklanja izvršitev naročila oz. odklanja sprejem naročila, takoj ko lahko ugotovi, da stranka na računu nima finančnih instrumentov ali zadostne količine finančnih instrumentov.
36. člen: Pooblastilo za poravnavo naročila za prodajo
Vsako naročilo stranke za prodajo njenih finančnih instrumentov šteje hkrati kot nalog banki za prenos finančnih instrumentov s trgovalnega oziroma skrbniškega računa za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti ali s skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti stranke zaradi izvedbe poravnave posla prodaje finančnih instrumentov.
Znesek za izplačilo stranki, naveden v obračunu prodaje tujih finančnih instrumentov, SKB izplača na skrbniški denarni račun stranke pri banki, znesek za izplačilo stranki, naveden v obračunu prodaje domačih finančnih instrumentov, pa na osebni ali transakcijski račun stranke, razen če se SKB in stranka ne dogovorita drugače. Pred nakazilom na strankin denarni račun SKB obračuna vsa nadomestila in stroške v skladu z veljavnim cenikom storitev SKB.
37. člen: Pogoji izvršitve naročila za nakup
Pred izvršitvijo nakupnega naročila je stranka dolžna nakazati SKB akontacijo v višini 100 odstotkov predvidenih sredstev za celoten nakup finančnih instrumentov, povečanih za vsa nadomestila in stroške v skladu z veljavnim cenikom storitev SKB. SKB lahko zahteva tudi drugačen znesek akontacije, odvisno od vrste naročila, razmer na trgu, bonitete stranke ipd. Če stranka akontacije ne nakaže ali ne nakaže pravočasno, SKB obvesti stranko, da odklanja izvršitev naročila oz. odklanja sprejem naročila, takoj ko lahko ugotovi, da akontacija v dogovorjenem roku ni bila založena.
SKB lahko odkloni sprejem nakupnega naročila stranke, ki ni poravnala vseh zapadlih obveznosti iz naslova poslovanja s finančnimi instrumenti.
38. člen: Poravnava naročila za nakup
Denarna poravnava naročila stranke za nakup finančnih instrumentov se izvrši v breme denarnih sredstev stranke na trgovalnem denarnem računu, ki jih je stranka vplačala za nakup finančnih instrumentov po 37. členu teh splošnih pogojev ob nakupu domačih finančnih instrumentov oziroma v breme denarnih sredstev stranke na skrbniškem denarnem računu stranke pri SKB ob nakupu tujih finančnih instrumentov. Če stranka po dogovoru s SKB ne vplača akontacije ali če znesek vplačane akontacije ne zadošča za denarno poravnavo nakupnega naročila stranke, je stranka dolžna nakazati SKB celotno kupnino oziroma razliko med vplačano akontacijo in zneskom kupnine, vključno z vsemi nadomestili in stroški
v skladu z veljavnim cenikom storitev SKB, v roku enega delovnega dne od dne izvršitve naročila na organiziranem trgu finančnih instrumentov oziroma MTF v Sloveniji ali pri nakupu finančnih instrumentov na neorganiziranem trgu finančnih instrumentov v Sloveniji ali na tujih trgih finančnih instrumentov na dan, ki ga SKB določi v obvestilu stranki.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
39. člen: Mesto izvrševanja naročil strank
Naročilo stranke za nakup ali prodajo tržnih finančnih instrumentov se izvrši na organiziranem trgu finančnih instrumentov, večstranskih sistemih trgovanja (MTF), organiziranih sistemih trgovanja (OTF), pri vzdrževalcih trga in drugih vzdrževalcih likvidnosti in sistematičnih internalizatorjih. Izvrševanje naročil na neorganiziranem trgu je mogoče le, če je to vnaprej določeno s politiko izvrševanja naročil oziroma če stranka predloži izrecna navodila za način izvršitve naročila na neorganiziranem trgu. Drugačen način izvršitve naročila stranka določi v naročilu za nakup ali prodajo finančnih instrumentov.
SKB enkrat letno objavi povzetek prvih petih mest, kjer je izvršila največ poslov za stranke s posameznim finančnim instrumentom.
40. člen: Postopek za izvršitev naročila
SKB se zavezuje, da bo popolno naročilo stranke, ob izpolnitvi pogojev iz 35. oz. 37. člena teh splošnih pogojev, izvršila po načelu dobrega strokovnjaka in v korist stranke. V skladu s politiko izvrševanja naročil strank SKB bo banka pri izvrševanju naročil strank opravila vse ustrezne ukrepe za izvršitev naročila pod pogoji, ki so za stranko najugodnejši. SKB bo naročilo za tuje finančne instrumente v najkrajšem možnem času posredovala v izvršitev tuji borznoposredniški družbi ob upoštevanju pogojev poslovanja tuje borznoposredniške družbe (delovni dnevi, delovni čas, postopki za sprejetje naročil ipd.).
41. člen: Poravnava poslov s tujimi finančnimi instrumenti in odgovornost SKB
SKB posle nakupa in prodaje tujih finančnih instrumentov poravnava prek računa za nematerializirane vrednostne papirje, ki je odprt pri kateri koli tuji klirinški oziroma skrbniški banki ali instituciji, ki jo SKB glede na zahteve izvedbe in poravnave poslov s tujimi finančnimi instrumenti izbere po lastni presoji. V postopku poravnave poslov s tujimi finančnimi instrumenti je SKB odgovorna za pravočasno posredovanje ustreznih navodil tuji klirinški oziroma skrbniški banki ali
instituciji, na podlagi katerih se lahko izvrši poravnava sklenjenih poslov s tujimi finančnimi instrumenti. SKB do stranke ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno zamudo pri poravnavi posla s tujimi finančnimi instrumenti ali morebitno neizpolnitev poravnave posla zaradi neplačila nasprotne stranke v poslu ali če nasprotna stranka ne izroči finančnih instrumentov.
42. člen: Stroški, ki nastajajo pri poslih s tujimi finančnimi instrumenti v tujini in jih plača stranka, ter razkritja provizij
Xxxxxxx, ki nastajajo pri poslih s tujimi finančnimi instrumenti v tujini in jih plača stranka, so:
• stroški posredniške provizije tuje borznoposredniške družbe, prek katere SKB izvrši naročilo stranke;
• druge provizije (posebna vstopna ali izstopna provizija za nakup ali prodajo enot investicijskih skladov ipd.);
• stroški izvedbe poravnave posla v tujini;
• drugi stroški, ki nastanejo zaradi izvrševanja naročila stranke (davki, pristojbine ipd.).
Če SKB od tretjih oseb za opravljanje storitev, glede katerih je stranka oddala naročilo, prejema provizije ali kakršne koli druge prihodke, bo banka pred začetkom opravljanja investicijske storitve stranki na razumljiv način priskrbela splošne podatke o obstoju, naravi in znesku oziroma načinu izračuna tega zneska.
43. člen: Obračun o opravljenem poslu
SKB najkasneje naslednji delovni dan po izpolnitvi obveznosti iz posla, ki ga je sklenila za račun stranke, stranki pošlje obračun o opravljenem poslu. V primeru, ko je SKB sklenila posel za stranko preko izpolnitvenega pomočnika, pošlje SKB obračun stranki najkasneje naslednji delovni dan, ko prejme ustrezni obračun tega posla od izpolnitvenega pomočnika.
Pri nakupnem naročilu SKB obračuna svoja nadomestila, druge provizije in morebitne druge stroške in davke, kar se vse prišteje kupnini, ki jo je dolžna plačati stranka, pri čemer odšteje že plačano akontacijo in tako izračuna dokončno
obveznost stranke. Pri prodajnem naročilu SKB od prejete kupnine odšteje svoje nadomestilo, druge provizije, morebitne druge stroške in davke ter tako izračuna svojo obveznost do stranke. SKB bo stroške, navedene v prejšnjem členu, in morebitne davščine na obračunu o opravljenem poslu izkazovala ločeno od cene storitve, ki jo bo zaračunala stranki.
Poleg stroškov za storitve, ki jih zaračuna SKB, lahko stranko bremenijo tudi drugi stroški, vključno z davki, povezani s posli s finančnim instrumentom ali z investicijsko storitvijo, ki niso plačani prek banke.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
44. člen: Dostava obračuna in kontrola
Stranka je dolžna takoj po prejemu obračuna tega pregledati in izpolniti vse obveznosti po določilih obračuna. Morebitne pripombe na obračun pošlje stranka v pisni obliki neposredno na SKB d.d., Služba za pripravo poslov VP in skrbništvo, Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana, najpozneje naslednji delovni dan po prejemu obračuna, v nasprotnem primeru se šteje, da so v obračunu navedeni podatki točni. Šteje se, da je stranka pisni obračun opravljenega posla prejela najkasneje peti delovni dan po datumu, ko je bil oddan na pošto, poslan preko elektronske pošte ali odložen v spletno ali mobilno banko stranke pri SKB, v kolikor stranka ne dokaže drugače, pri čemer je stranka dolžna SKB predhodno obveščati o vseh spremembah in morebitnih posebnostih korespondenčnega naslova.
Stranka se izrecno zavezuje, da bo SKB poravnala vse finančne obveznosti, izkazane v obračunu, in sicer najpozneje naslednji delovni dan po izvršenem naročilu oziroma drug dan, naveden na obračunu.
45. člen: Zamuda stranke
Če stranka zamudi z izpolnitvijo svoje obveznosti po obračunu nakupa finančnih instrumentov, ji SKB zaračuna zamudne obresti po zakonsko določeni predpisani obrestni meri zamudnih obresti oziroma pri poslovanju s tujimi finančnimi instrumenti zamudne obresti v višini obrestne mere 6-mesečni XXXXXXX, veljavne na prvi dan zamude in povečane za pet odstotkov. Zamudne obresti začne SKB obračunavati naslednji dan od dneva zapadlosti obveznosti in do dneva plačila obveznosti s strani stranke oziroma do dneva poplačila obveznosti na način, določen v 21. členu teh splošnih pogojev poslovanja.
46. člen: Vknjižba kupljenih finančnih instrumentov
SKB zagotavlja stranki, da bodo finančni instrumenti na dan izvršene poravnave vknjiženi na račun nematerializiranih finančnih instrumentov stranke v depoju, kot sta stranki določili s pogodbo.
Če se poravnava posla izvrši z zamudo zaradi neizpolnitve obveznosti nasprotne stranke v poslu, SKB ne zagotavlja vknjižbe finančnih instrumentov na predvideni datum poravnave, temveč na datum dejansko izvedene poravnave, ko nasprotna stranka izpolni svojo obveznost v poslu.
SKB ne uresničuje glasovalnih pravic iz finančnih instrumentov, ki jih vodi za račun stranke.
47. člen: Ločena evidenca finančnih instrumentov
SKB izkazuje stanje finančnih instrumentov stranke ločeno od svojih stanj. Zavezuje se, da brez pisnega soglasja stranke ne bo posojala finančnih instrumentov, ki so last stranke. SKB si sme izposojati finančne instrumente le po pogojih, ki jih določi Agencija za trg vrednostnih papirjev oziroma jih določajo veljavni predpisi.
48. člen: Ločena denarna sredstva stranke
SKB vodi denarna sredstva stranke za poslovanje s finančnimi instrumenti na posebnem računu in ločeno od svojih denarnih sredstev. SKB denarnih sredstev strank ne bo uporabljala zase ali jih posojala tretjim osebam.
III. Investicijsko svetovanje
49. člen: Splošno
SKB izvaja storitve investicijskega svetovanja na podlagi Pogodbe o investicijskem svetovanju. V pogodbi SKB in stranka opredelita obseg in način investicijskega svetovanja, ki ga SKB nudi stranki, medsebojne pravice in obveznosti, višino provizije SKB in čas, za katerega se sklepa pogodba.
SKB za račun stranke ves čas veljavnosti pogodbe o investicijskem svetovanju zagotavlja stranki storitve investicijskega svetovanja, ki ni neodvisno investicijsko svetovanje, saj finančne instrumente, na katere se nanaša investicijsko svetovanje, lahko izdajo ali zagotovijo tudi subjekti, ki so povezani z SKB.
SKB izvaja investicijsko svetovanje na način izdajanja osebnih priporočil glede enega ali več poslov v zvezi s finančnimi instrumenti, z namenom stranki zagotoviti strokovno pomoč pri sprejemanju finančnih odločitev v zvezi z upravljanjem premoženja, ki ga upravlja stranka sama.
Za investicijsko svetovanje se ne štejejo analize in investicijske raziskave, namenjene distribucijskim sredstvom in javnosti, vključno z objavo na spletnih straneh, in vsako drugo priporočilo, ki se v skladu z ustreznimi predpisi ne šteje za osebno priporočilo. Priporočilo ni osebno priporočilo, če je podano izključno preko distribucijskih poti ali javnosti.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
50. člen: Osebno priporočilo
Osebno priporočilo pomeni le izrecno informacijo ali predlog, dan stranki s strani SKB, glede določene investicijske strategije oziroma glede nakupa, prodaje ali zadržanja lastništva enega ali več finančnih instrumentov. Osebno priporočilo ni morebitno izraženo mnenje ali sklicevanje SKB glede stanj na trgu finančnih instrumentov, kot na primer sedanje ali bodoče vrednosti cen finančnih instrumentov.
SKB stranki zagotavlja osebna priporočila v skladu s temi splošnimi pogoji v pisni obliki. Ustna priporočila stranki s strani SKB se ne štejejo za osebna priporočila v skladu s temi splošnimi pogoji.
Osebno priporočilo, dano v skladu s temi splošnimi pogoji, je osebne narave in je namenjeno izključno stranki na podlagi njenih individualnih okoliščin. Stranka se ne more zanašati na ali uporabljati danega osebnega priporočila v kakršnihkoli pravnih razmerjih s tretjimi osebami, ga sporočati tretjim osebam ali ga javno objavljati.
Osebno priporočilo ne zajema ali vsebuje davčnih vidikov ali davčnega svetovanja v zvezi s predlaganim portfeljem ali premoženjem stranke.
51. člen: Ocena investicijskega profila stranke
SKB pred sklenitvijo pogodbe o investicijskem svetovanju oceni investicijski profil stranke, ki med drugim zajema ugotovitve, kot so cilji investiranja stranke v finančne instrumente, časovno obdobje ali obdobja investiranja, pripravljenost prevzemanja tveganj in stopnje tveganj ter pričakovanja glede xxxxxxx iz finančnih instrumentov.
Pri določitvi investicijskega profila stranke SKB od stranke zahteva informacije o njenem znanju in izkušnjah glede ponujenih produktov ali storitev, o njenem finančnem položaju, kar vključuje njeno zmožnost kritja izgub, in njenih naložbenih ciljih, vključno s stopnjo sprejemljivega tveganja, da bi lahko stranki priporočila, katere investicijske storitve in finančni instrumenti so primerni za stranko.
SKB lahko v zvezi z določitvijo investicijskega profila stranke od stranke zahteva tudi dokumentacijo v zvezi z informacijami iz prejšnjih odstavkov tega člena.
SKB pripravi oceno investicijskega profila stranke na podlagi vprašalnika, ki ga stranka izpolni, podpiše in izroči SKB. Vprašalnik predloži SKB stranki v izpolnitev pred podpisom pogodbe o investicijskem svetovanju.
Za pridobitev podatkov o znanju in izkušnjah stranke in razumevanju tveganj v zvezi s finančnimi instrumenti lahko SKB od stranke zahteva, med drugim, predvsem naslednje osebne podatke in/ali dokumentacijo:
• podatke o obsegu, vrsti, pogostosti in časovnih obdobjih že obstoječih naložb in poslov s finančnimi instrumenti,
• izobrazbo stranke in podatke o zaposlitvi,
• stanje premoženja in tekoče denarne prihodke in tokove stranke.
SKB lahko zavrne opravljanje storitev za stranko, če meni, da ni v zadostni meri pridobila podatkov o stranki glede njenega znanja in izkušenj, pomembnih za posamezne produkte ali storitve, njenega finančnega položaja in njenih naložbenih ciljev.
SKB opozarja stranko, da v primeru napačnih ali nepopolnih podatkov, potrebnih za oceno investicijskega profila stranke, ali neposredovanja takšnih podatkov ali njihovih sprememb ali dopolnitev, SKB ne odgovarja za strokovnost izdelanega osebnega priporočila.
SKB je upravičena šteti podatke, pridobljene od stranke, kot ažurne in resnične. Stranka je dolžna SKB tekoče obveščati o vseh spremembah že posredovanih podatkov ter o pomembnih novih podatkih ali dejstvih o njenem znanju in izkušnjah, pomembnih za posamezne vrste produktov ali storitev, o njenem finančnem položaju in o njenih naložbenih ciljih.
52. člen: Preverjanje podatkov
SKB po sklenitvi pogodbe o investicijskem svetovanju najmanj enkrat letno stranko pisno pozove k posredovanju sprememb podatkov o pomembnih novih podatkih ali dejstvih o njenem znanju in izkušnjah glede ponujenih produktov ali storitev, o njenem finančnem položaju, kar vključuje njeno zmožnost kritja izgub, in njenih naložbenih ciljih, vključno s stopnjo sprejemljivega tveganja, nagnjenosti k tveganju in o ostalih podatkih in okoliščinah, ki lahko vplivajo na vsebino osebnih priporočil. Če stranka ne sporoči sprememb podatkov v roku 30 dni od prejema obvestila, lahko SKB šteje, da se podatki kot tudi investicijski profil stranke niso spremenili.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
53. člen: Izdelava osebnega priporočila
Na podlagi pridobljenih podatkov SKB na lastno pobudo ali na zahtevo stranke za stranko pripravi osebno priporočilo, ki predstavlja priporočilo za sprejetje enega od naslednjih sklopov korakov:
• nakup, prodajo, vpis, zamenjavo, odkup oz. izplačilo, imetništvo ali izvedbo prve prodaje določenega finančnega instrumenta,
• uveljavljanje ali neuveljavljanje kakršnih koli pravic, ki izhajajo iz določenega finančnega instrumenta za nakup, prodajo, vpis, zamenjavo ali odkup oz. izplačilo finančnega instrumenta.
SKB zagotovi opis in vrste finančnih instrumentov, na katere se osebno priporočilo nanaša, ter nabor finančnih instrumentov in izdajateljev po vrstah finančnih instrumentov.
SKB enkrat letno oceni primernost danih osebnih priporočil v obsegu, navedenem v predhodnih odstavkih, in pri tem upošteva vse predhodno zbrane in na novo pridobljene informacije o stranki, ter o tem obvesti stranko v pisni obliki.
Razen redne letne ocene primernosti danih osebnih priporočil SKB ni dolžna kadarkoli spreminjati ali posodabljati že izdanega osebnega priporočila, tako v primeru spremembe podatkov v zvezi s stranko ali njenim investicijskim profilom, kot tudi v primeru spremenjenih razmer v zvezi s trgi finančnih instrumentov ali v zvezi s samimi finančnimi instrumenti, ki so predmet osebnega priporočila.
V primeru, da je verjetno, da bodo priporočene storitve ali instrumenti od stranke zahtevali, da zaprosi za njihov redni pregled njihovih ureditev, bo SKB stranko na to opozorila.
54. člen: Naročilo stranke na podlagi investicijskega svetovanja
Investicijska storitev v skladu s temi splošnimi pogoji je namenjena stranki kot sredstvo in pomoč stranki za sprejemanje investicijskih odločitev in kot pomoč pri investiranju v finančne instrumente in v nobenem primeru ne pomeni nadomestila lastni odločitvi stranke v zvezi z investiranjem v finančne instrumente. Na podlagi investicijskega svetovanja in osebnih priporočil stranka lahko oblikuje svoje naročilo v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti, pri čemer SKB ne odgovarja za sprejetje kakršne koli odločitve stranke in njene posledice. Stranka sama odgovarja za posledice odločitve o nakupu, prodaji ali ohranjanju stanja finančnih instrumentov oziroma drugih aktivnosti, navedenih v 1. odstavku 53. člena teh splošnih pogojev, in s tem v zvezi lahko sprejme, spremeni, ne upošteva ali zavrne osebno priporočilo, dano s strani SKB. Tveganja in posledice svojih odločitev v zvezi s finančnimi instrumenti sprejema in v celoti nosi stranka sama.
SKB ni dolžna, tudi v primeru, če stranka v celoti ali delno upošteva osebno priporočilo, kakorkoli upravljati s posameznimi finančnimi instrumenti ali portfeljem finančnih instrumentov stranke, dajati stranki ocen posameznih finančnih instrumentov ali portfelja finančnih instrumentov, zagotoviti stranki ponovno osebno priporočilo v skladu s temi splošnimi pogoji ali stranki svetovati v zvezi z davčnimi, pravnimi ali drugimi vidiki. Stranka je dolžna sama neodvisno in tekoče spremljati morebitne naložbe v finančne instrumente in se po potrebi posvetovati s strokovnjaki SKB ali zaprositi SKB za izdelavo novega osebnega priporočila.
55. člen: Jamstva v zvezi s podatki in znanjem stranke
Stranka zagotavlja in jamči, da je SKB seznanila z vsemi dejstvi in podatki, ki so ji bili znani ali bi ji morali biti znani in ki bi lahko vplivali na opravljanje storitve investicijskega svetovanja in izdelavo osebnega priporočila.
Stranka zagotavlja, da je SKB posredovala vse podatke in dokumentacijo, ki je potrebna za določitev investicijskega profila stranke, še posebej podatke v skladu z 51. členom teh splošnih pogojev poslovanja. Stranka jamči, da so podatki resnični in ažurni. SKB ni dolžna kakorkoli preverjati resničnosti in popolnosti prejetih podatkov in/ali dokumentacije pri stranki ali tretjih osebah.
Če se izkaže, da je stranka posredovala SKB nepopolne in/ali neresnične podatke oziroma stranka SKB ni obvestila o spremembi podatkov, ima SKB pravico do odstopa od pogodbenega razmerja.
56. člen: Evidenca osebnih priporočil
SKB za stranko ločeno vodi evidenco osebnih priporočil ter s tem povezano vso prejeto dokumentacijo in ocene investicijskega profila stranke.
57. člen: Nadomestilo za opravljanje storitev
SKB zaračunava stroške za opravljanje storitve investicijskega svetovanja po vsakokrat veljavnem ceniku storitev SKB.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
IV. Vodenje računov za domače finančne instrumente
58. člen: Vodenje računov za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti
Storitve vodenja računov domačih finančnih instrumentov stranke obsegajo odpiranje, vodenje in zapiranje računov nematerializiranih finančnih instrumentov pri KDD. Razmerja med SKB in stranko v zvezi z vodenjem računov domačih finančnih instrumentov se uredijo v pisni Pogodbi o poslovanju s finančnimi instrumenti (trgovalni račun) katerih sestavni del so ti splošni pogoji.
59. člen: Odprtje trgovalnega računa za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti pri KDD
V skladu z določili Pogodbe o poslovanju s finančnimi instrumenti SKB odpre trgovalni račun stranke pri KDD, na katerem se vodijo stanja finančnih instrumentov za račun stranke. Na tem računu se opravljajo prenosi na podlagi izvršenih poslov, korporacijskih dejanj ali drugih nalogov po pravilih KDD.
Banka hkrati ob odprtju trgovalnega računa za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti za stranko odpre tudi pripadajoči trgovalni denarni račun.
60. člen: Nalogi za prenose
SKB opravi na podlagi ustreznega naloga, ki obsega vse podatke, zahtevane po pravilih centralnega depoja:
• prenos finančnih instrumentov med računi iste stranke imetnika finančnih instrumentov;
• prenos finančnih instrumentov med računi različnih strank imetnikov finančnih instrumentov;
• vpis oziroma izbris zastavne pravice oziroma drugih pravic tretjih oseb na finančnih instrumentih stranke imetnika finančnih instrumentov;
• vpis oziroma izbris prepovedi razpolaganja v korist določene osebe in druge storitve v skladu z Zakonom o nematerializiranih vrednostnih papirjih in pravili poslovanja centralnega depoja. Če nalog za prenos izda pooblaščenec stranke, mora ta predložiti SKB notarsko overjeno pooblastilo stranke, razen če stranka osebno pri SKB pooblasti določeno osebo za razpolaganje s finančnimi instrumenti na njenem računu. SKB ni dolžna upoštevati nalogov stranke glede prenosa finančnih instrumentov ali vpisa pravic tretjih oseb, če na računu nematerializiranih finančnih instrumentov ni dovolj ustreznih finančnih instrumentov.
61. člen: Vrstni red prenosov
Naloge za prenos z računa stranke imetnika finančnih instrumentov izvršuje SKB po vrstnem redu prejema popolnih nalogov za prenos posameznih finančnih instrumentov s tega računa.
62. člen: Izpisi in plačilo storitev
SKB najmanj enkrat letno pripravi izpisek letnega prometa na računu finančnih instrumentov stranke in ga pošlje stranki. Na zahtevo stranke lahko SKB pripravi izpis tudi pogosteje, za kar SKB obračuna stroške skladno z vsakokrat veljavnim cenikom storitev SKB.
63. člen: Zaprtje trgovalnega ali skrbniškega računa za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti
SKB lahko zapre trgovalni ali skrbniški račun za poslovanje z domačimi finančnimi instrumenti stranke, na katerem je stanje finančnih instrumentov enako nič, ter če je stranka poravnala vse stroške v zvezi s tem računom.
V. Vodenje računov za tuje finančne instrumente
64. člen: Vodenje računov za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti
Storitve vodenja računov tujih finančnih instrumentov stranke obsegajo odpiranje, vodenje in zapiranje računov nematerializiranih finančnih instrumentov v tujem centralnem depoju ali pri poddepozitarju. Razmerja med SKB in stranko v zvezi z vodenjem računov tujih finančnih instrumentov se uredijo v pisni Pogodbi o poslovanju s finančnimi instrumenti, katere sestavni del so ti splošni pogoji.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
SKB tuje finančne instrumente, knjižene na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti stranke, vodi na računu v katerem koli tujem centralnem depoju ali pri poddepozitarju, ki ga SKB izbere po lastni presoji. SKB ima pravico zavrniti sprejetje tujih finančnih instrumentov na skrbniški račun za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti stranke, če je to v nasprotju z veljavnimi predpisi ali poslovno politiko SKB.
SKB ponuja izvajanje storitev vodenja računov tujih finančnih instrumentov na takih tujih trgih in v takem obsegu, kot jih lahko zagotavlja s svojo mrežo izbranih tujih poddepozitarjev in centralnih depojev oziroma tretjih oseb, v skladu s poslovno politiko, ustreznimi predpisi in tržnimi pravili posameznega trga.
65. člen: Odprtje skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti
V skladu z določili Pogodbe o poslovanju s finančnimi instrumenti SKB odpre skrbniški račun v centralnem depoju ali pri poddepozitarju, na katerem se vodijo stanja finančnih instrumentov za račun stranke. Na tem računu se opravljajo prenosi na podlagi izvršenih poslov, korporacijskih dejanj ali drugih nalogov v skladu s pravili poddepoja oziroma ustreznimi predpisi.
Banka hkrati ob odprtju skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti odpre tudi pripadajoči skrbniški denarni račun.
SKB strankine tuje finančne instrumente v centralnem depoju ali pri poddepozitarju vodi v imenu SKB in za račun stranke prek računa SKB v tem centralnem depoju ali pri poddepozitarju. Če pravila centralnega depoja ali podddepozitarja omogočajo vodenje računov v imenu in za račun stranke, SKB na izrecno željo stranke odpre račun v imenu in za račun stranke v tem centralnem depoju ali pri poddepozitarju.
Kadar se finančni instrumenti v centralnem depoju ali pri poddepozitarju vodijo v imenu stranke prek računa stranke, je stranka izpostavljena manjšemu tveganju in višjim stroškom. Kadar se finančni instrumenti v centralnem depoju ali pri poddepozitarju vodijo v imenu SKB in za račun stranke prek računa SKB, je stranka izpostavljena večjemu tveganju in nižjim stroškom. Za finančne instrumente, ki jih SKB vodi v centralnem depoju ali pri poddepozitarju prek svojega računa za račun strank, SKB vzpostavi in vodi poddepo finančnih instrumentov, skladno s pravili poddepoja SKB, ki so priloga teh splošnih pogojev in so dostopna v poslovalnicah in na spletnih straneh SKB na naslovu xxx.xxx.xx.
66. člen: Informacije o ravnanju s finančnimi instrumenti
Tuji finančni instrumenti se vodijo v depoju, ki ga vodi upravljavec depoja, za katerega velja jurisdikcija države, v kateri je sedež upravljavca. Če sedež upravljavca ni v državi članici, za pravila depoja ne veljajo direktive EU o finančnih trgih in se pravice stranke v zvezi s temi finančnimi instrumenti lahko razlikujejo.
Ob nesolventnosti upravljavca depoja veljajo morebitna jamstva za terjatve skladno z jurisdikcijo države, v kateri je sedež upravljavca depoja. SKB ne odgovarja za dejanja ali opustitve dejanj tretje osebe, prek katere se vodijo finančni instrumenti stranke, in za posledice, ki jih ima lahko stranka zaradi nesolventnosti tretje osebe. Kadar ima tretja oseba, prek katere se vodijo finančni instrumenti in denarna sredstva stranke, pravico unovčenja ali zastavno pravico v zvezi z
navedenimi finančnimi instrumenti ali denarnimi sredstvi, lahko to pravico uveljavi skladno z jurisdikcijo države, v kateri je sedež upravljavca depoja, in se tretja oseba praviloma lahko poplača iz zastavljenega premoženja.
SKB ne odgovarja stranki ali tretji osebi za morebitno neposredno ali posredno škodo, obveznost in/ali izgubo, ki bi jo imela stranka ali tretja oseba pri opravljanju storitev po teh splošnih pogojih poslovanja in pogodbah, razen ob naklepnem ravnanju ali malomarnosti SKB, pri čemer se ravnanje SKB presoja po standardu skrbnosti dobrega
strokovnjaka. Skladno z navedenim standardom skrbnosti in stopnjo krivde se presoja odgovornost SKB pri opravljanju vseh storitev po teh splošnih pogojih poslovanja in pogodbah.
67. člen: Storitve SKB pri vodenju skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti in obveznosti stranke
Pri vodenju skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti SKB za stranko opravlja naslednje storitve:
• poravnavo poslov nakupa in prodaje tujih finančnih instrumentov, ki jih je banka sklenila za stranko;
• prenose tujih finančnih instrumentov;
• prejem denarnih sredstev stranke na skrbniški denarni račun in izplačila denarnih sredstev s skrbniškega denarnega računa, vendar izključno v povezavi s posli s tujimi finančnimi instrumenti na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti stranke;
• izplačilo dividend, obresti in drugih donosov iz tujih finančnih instrumentov stranke na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti;
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
• druge storitve, povezane z uveljavljanjem pravic iz tujih finančnih instrumentov stranke na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti, o katerih se stranka in SKB posebej pisno dogovorita, pri čemer si banka pridržuje pravico take storitve stranki posebej zaračunati v skladu z obsegom opravljenega dela oziroma na način in v višini, o katerih se banka in stranka posebej dogovorita.
Storitve se izvajajo na podlagi navodil oziroma pooblastil stranke ter v okviru veljavnih predpisov in izvedbenih možnosti. Stranka se zavezuje, da bo SKB poslala vso potrebno dokumentacijo, pogodbe, navodila ali drugo ter opravila vse potrebno, da bo lahko banka izpolnila svoje obveznosti po skrbniški pogodbi oziroma drugi pogodbi o opravljanju investicijskih ali pomožnih investicijskih storitev.
68. člen: Poročanje o skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti
SKB bo stranki poslala naslednja poročila oziroma potrdila o stanju in spremembah na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti:
• potrdilo o opravljenih transakcijah na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti ob vsaki spremembi stanja na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti;
• četrtletno poročilo o stanju na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti;
• druga poročila po dogovoru s stranko.
69. člen: Xxxxxxxxx xxxxxxx iz tujih finančnih instrumentov
SKB za stranko, za katero vodi skrbniški račun za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti, opravlja tudi izplačilo dividend, obresti in drugih donosov iz tujih finančnih instrumentov. Izplačilo na skrbniški denarni račun stranke SKB izvrši najpozneje v roku dveh delovnih dni od prejema obvestila o plačilu dividend, obresti in drugih donosov iz tujih finančnih instrumentov na račun pri tuji klirinški oziroma skrbniški banki ali instituciji oziroma ko banka pridobi potrebne podatke.
70. člen: Izplačila s skrbniškega denarnega računa
Denarna sredstva na skrbniškem denarnem računu niso obrestovana. SKB vsa denarna sredstva stranke na skrbniškem denarnem računu, kar vključuje zlasti denarna sredstva, ki jih stranka prejme od prodaje finančnih instrumentov, ali izplačila dividend, obresti in drugih dohodkov iz finančnih instrumentov, najpozneje naslednji delovni dan od dneva vknjižbe na skrbniški denarni račun izplača na osebni ali transakcijski račun stranke.
71. člen: Zamuda pri plačilu provizij za vodenje skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti
Za storitve vodenja skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti stranka plača SKB nadomestilo po veljavnem ceniku storitev SKB. Če stranka ni pravočasno izpolnila svoje obveznosti plačila provizije, ji SKB zaračuna
zakonske zamudne obresti. Poleg tega ima SKB pravico poplačati svoje terjatve do stranke iz vodenja skrbniškega računa za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti v breme denarnih sredstev na skrbniškem denarnem računu stranke ali katerem koli drugem računu stranke. Če denarna sredstva na skrbniškem denarnem računu stranke ne zadoščajo za poravnavo obveznosti stranke do SKB, stranka izrecno in nepreklicno v korist SKB zastavlja finančne instrumente, vknjižene na skrbniškem računu za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti, SKB pa pooblašča in dovoljuje, da na predmetnih vrednostnih papirjih vpiše zastavno pravico in proda zastavljene finančne instrumente bodisi na organiziranem trgu ali drugače, prejeto kupnino pa uporabi za poravnavo obveznosti stranke do SKB iz naslova vodenja skrbniškega računa
za poslovanje s tujimi finančnimi instrumenti, povečane za natečene zamudne obresti. SKB se na način, določen v tem odstavku, poplača kadar koli po preteku osmih dni od dneva izstavitve računa.
Stranka izrecno in nepreklicno soglaša, da je v primeru iz predhodnega odstavka SKB upravičenec do izplačila vseh dividend, obresti oziroma drugih, tudi še nezapadlih donosov iz finančnih instrumentov.
72. člen: Primanjkljaj finančnih instrumentov v poddepoju
Če je stanje finančnih instrumentov na računu banke v centralnem depoju ali pri drugem vmesnem poddepozitarju, prek katerega banka vodi finančne instrumente strank, manjše od skupnega stanja teh finančnih instrumentov, vpisanih v poddepoju, ki ga vodi banka, banka v razmerju do svojih strank odgovarja za ta primanjkljaj, razen če bi primanjkljaj
nastal kot posledica ravnanja, opustitve ali nesolventnosti drugega vmesnega poddepozitarja oziroma centralnega depoja ali če bi primanjkljaj nastal zaradi dogodkov ali položajev, na katere banka ni mogla vplivati, vključno z nedelovanjem telekomunikacijskih sredstev, elektronskih medijev, nepravilnostmi v delovanju sistemov na trgih finančnih instrumentov in drugih podobnih dogodkov. V primeru primanjkljaja finančnih instrumentov v poddepoju, za katerega odgovarja drug
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
vmesni poddepozitar oziroma centralni depo zaradi ravnanja, opustitve ali nesolventnosti, mora banka za račun stranke ter na njene stroške uveljaviti ustrezne odškodninske in druge zahtevke v razmerju do centralnega depoja, vmesnega poddepozitarja oziroma druge odgovorne osebe ali na zahtevo stranke te zahtevke prenesti na stranko.
Vodenje poddepoja tujih finančnih instrumentov je opredeljeno v dokumentu Pravila poddepoja.
73. člen: Primanjkljaj denarnega dobroimetja na skrbniškem denarnem računu
Če je stanje denarnega dobroimetja na računu banke v centralnem depoju ali pri drugem vmesnem poddepozitarju, prek katerega banka vodi denarno dobroimetje strank, manjše od skupnega stanja denarnega dobroimetja, vpisanega v
poddepoju, ki ga vodi banka, za ta primanjkljaj v razmerju do svojih strank odgovarja banka, ne glede na to, ali v razmerju med banko in katerim koli vmesnim poddepozitarjem ali centralnim depojem za ta primanjkljaj odgovarja banka ali drug vmesni poddepozitar oziroma centralni depo.
VI. Poslovanje za svoj račun
74. člen: Poslovanje za svoj račun in izvršitev naročila stranke
Posel s finančnimi instrumenti, ki ga SKB sklene s stranko za svoj račun, predstavlja izvršitev naročila stranke, če SKB pri takem poslovanju deluje za račun stranke. Glede domnev, kdaj se šteje, da SKB pri teh poslih deluje za račun stranke in kdaj za svoj račun, veljajo določbe ustrezne veljavne zakonodaje.
VII. Druge pomožne investicijske storitve
75. člen: Ureditev medsebojnih razmerij
SKB in stranka s posebno pogodbo uredita medsebojna razmerja glede opravljanja drugih pomožnih storitev, navedenih v
1. členu teh splošnih pogojev.
VIII. Končne določbe
76. člen: Varstvo osebnih in zaupnih podatkov
SKB kot zaupne varuje vse podatke, vključno z osebnimi podatki, ki jih potrebuje za opravljanje investicijskih storitev in poslov, dejstva in okoliščine o posamezni stranki, s katerimi razpolaga, ne glede na to, kako je pridobila te podatke.
Banka uporablja, obdeluje in hrani osebne podatke stranke in pooblaščenih oseb ter podatke o poslovanju toliko časa, kot to določajo veljavni predpisi. Pridobljeni podatki se uporabljajo, obdelujejo in hranijo kot zaupni skladno z zakonom o varstvu osebnih podatkov. Stranka in pooblaščene osebe dovoljujejo banki, da lahko uporablja, obdeluje in hrani njihove osebne podatke izključno za izvajanje pogodb o opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti in teh splošnih pogojev ter za obveščanje stranke in pooblaščenih oseb.
Stranka in pooblaščene osebe prav tako dovoljujejo banki in njenim pogodbenim obdelovalcem, da lahko uporabijo in obdelujejo podatke o stranki in pooblaščenih osebah, s katerimi razpolaga, za statistične obdelave, profiliranje in
segmentacijo strank, raziskave nakupnega vedenja, preučevanje tržnega potenciala, ostale tržne in poslovne raziskave ter analize z namenom prilagajanja ponudbe in razvoja novih storitev ter boljše uporabniške izkušnje in neposredno trženje storitev banke skladno z določili veljavnega zakona o varstvu osebnih podatkov. Za te namene stranka in pooblaščene osebe dovoljujejo banki in njenim pogodbenim obdelovalcem uporabo različnih komunikacijskih poti, kot so elektronska pošta, telefon, osebna pošta idr. Stranka in pooblaščene osebe imajo pravico kadar koli s pisno izjavo zahtevati, da banka oziroma njen pogodbeni obdelovalec trajno ali začasno prenehata uporabljati njihove osebne podatke za neposredno trženje.
Poleg navedenega stranka in pooblaščene osebe dovoljujejo banki ter jo pooblaščajo, da lahko vse podatke o njih, s katerimi razpolaga, pošlje tudi vsem svojim sedanjim in prihodnjim odvisnim in obvladujočim družbam ter družbam v skupini in pogodbenim obdelovalcem podatkov, ne glede na njihov sedež, ki imajo najmanj enak standard varovanja osebnih podatkov kot banka, in sicer za potrebe njihovega poslovanja, nadzora, upravljanja tveganj in izvrševanja medsebojnih pogodbenih odnosov.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
Stranka in pooblaščene osebe dovoljujejo banki, da lahko pridobi in uporablja njihovo davčno številko za natančno in popolno identifikacijo ter preprečitev napak in zlorab.
Podatki v zvezi s trgovalnim oziroma skrbniškim računom, o poslovanju z računom in uporabi storitev štejejo za zaupne podatke in so poslovna skrivnost banke ter se smejo sporočiti tretjim osebam le po veljavnih zakonskih predpisih.
Stranka izrecno in nepreklicno dovoljuje SKB, da lahko pri pristojnih državnih in drugih organih ter drugih upravljavcih zbirk podatkov opravlja poizvedbe in pridobiva podatke o njenem premičnem in nepremičnem premoženju, podatke o njenem stalnem in začasnem prebivališču oziroma sedežu in podatke o njeni zaposlitvi ter druge podatke o njej, če je to potrebno za izvajanje teh splošnih pogojev oziroma zaradi izterjave neporavnanih obveznosti ter za dosego namena poslovanja v skladu s temi splošnimi pogoji.
Stranka oziroma pooblaščene osebe se zavezujejo poslovalnici, v kateri je stranka sklenila Pogodbo o poslovanju s finančnimi instrumenti, takoj po spremembi pisno sporočiti kakršno koli spremembo svojega statusa oziroma podatkov v zvezi z ugotavljanjem statusa davčnega zavezanca ZDA za potrebe FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act), kot so
pridobitev poštnega naslova ali stalnega oziroma začasnega prebivališča v ZDA, pridobitev državljanstva ZDA, pridobitev delovne vize za delo v ZDA. V tem primeru država davčnega rezidenstva postane ZDA ter ji je treba predložiti dokazila o tej spremembi.
77. člen: Soglasje k politiki izvrševanja naročil strank
S podpisom pogodbe stranka izrecno soglaša z vsakokrat veljavno Politiko izvrševanja naročil strank banke, ki je priložena tem splošnim pogojem in je strankam na voljo v poslovalnicah in na spletnih straneh banke na naslovu xxx.xxx.xx.
78. člen: Jamstva stranke
Stranka s podpisom katerekoli pogodbe o opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti potrjuje in jamči:
• da je upravičena in sposobna za sklepanje pogodbe ter poslov v zvezi s posamezno pogodbo,
• da je pridobila vsa morebitna soglasja in dovoljenja za sklepanje posamezne pogodbe in poslov v zvezi s to pogodbo, oziroma če veljajo zanjo kakšne omejitve, da bo poslovala v mejah omejitev,
• da sklenitev poslov v zvezi s posamezno pogodbo in posamezna pogodba ne nasprotuje njenim morebitnim ustanovitvenim aktom in statutu oziroma pogodbenim aktom, ki jih je sklenila s tretjim osebami,
• da je banko seznanila z vsemi dejstvi in podatki, ki so ji bili znani ali bi ji morali biti znani in ki bi lahko vplivali na odločitev banke o sklenitvi posamezne pogodbe, in da so vsi podatki, ki jih je stranka posredovala banki v zvezi
s posamezno pogodbo o opravljanju storitev resnični, popolni in se bistveno niso spremenili tudi v času trajanja pogodbenega razmerja.
79. člen: Obveščanje
Stranka se obvezuje, da bo v roku 5 dni po nastali spremembi obvestila poslovalnico SKB, v kateri je stranka sklenila pogodbo o opravljanju storitev v zvezi s finančnimi instrumenti, o vsaki spremembi imena, naslova, firme, sedeža, kontaktnih podatkov, pooblastil in drugih podatkov, pomembnih za poslovanje po teh splošnih pogojih in pogodbah, SKB pa pooblašča, da lahko v primeru kršitve pogodb in teh splošnih pogojev pri pristojnih organih pridobi te podatke.
Štelo se bo, da so zadnji pridobljeni podatki o stranki pravilni, popolni in veljavni, vse dokler stranka pisno ne obvesti SKB o kakršni koli spremembi teh podatkov iz prvega odstavka tega člena. Če stranka ne sporoči spremembe naslova oziroma sedeža ali elektronskega naslova, SKB vrnjeno oziroma nedostavljeno pošto šteje kot vročeno in jo deponira v svojih prostorih. Vsako obvestilo ali drugo pisanje, ki bi ga SKB želela vročiti stranki, se šteje kot pravilno vročeno, če je poslano v pisni obliki na zadnji znani naslov oziroma sedež ali elektronski naslov, ki ga ima SKB v svoji evidenci.
Stranka se zavezuje, da bo ob kakršni koli spremembi podatkov, ki jih vsebuje SKB predloženi veljavni osebni dokument ali izpis iz sodnega ali drugega registra, v roku 5 dni po spremembi predložila SKB nov veljavni osebni dokument ali izpis iz sodnega ali drugega registra. Stranka se obvezuje, da bo SKB predložila nov veljavni osebni dokument tudi, kadar poteče veljavnost osebnega dokumenta.
Stranka je dolžna nemudoma obvestiti SKB o nastopu svoje plačilne nesposobnosti ali prezadolženosti, o uvedbi postopka prisilne poravnave, likvidacije ali stečaja ter o vseh drugih dogodkih, ki bi lahko vplivali na njeno finančno stanje in/ali izpolnjevanje njenih obveznosti po posamezni pogodbi in teh splošnih pogojih. Vsa škoda in posledice, nastale zaradi neizpolnjevanja teh obveznosti, bremenijo stranko.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
80. člen: Hramba podatkov in dokumentacije
SKB zbira, obdeluje, vodi in hrani podatke in dokumentacijo o stranki in poslovanju s finančnimi instrumenti v obsegu, rokih in na način, kot to določajo veljavni predpisi. Poleg obveznosti po 80. členu teh splošnih pogojev se stranka zavezuje, da bo SKB obveščala o vseh drugih okoliščinah, pomembnih za opravljanje storitev in izvrševanje poslov po teh splošnih pogojih in pogodbah, bodisi če se nanašajo na stranko bodisi na poslovanje s finančnimi instrumenti.
81. člen: Preverjanje obvestil SKB
Stranka je dolžna vsakokrat in sproti preveriti pravilnost in popolnost vseh obvestil SKB, kar še posebej velja za obvestila, ki jih prejema redno, kot na primer potrdila o prejemu naročila, obračune izvršenih naročil, poročila o stanju naložb, izpiske stanja in prometa na računu finančnih instrumentov stranke ipd. Če se stranka v zvezi s posameznim obvestilom ne pritoži v rokih, določenih s temi splošnimi pogoji poslovanja, velja, da je odobrila obvestilo oziroma dejanje ali ravnanje SKB, izhajajoče iz obvestila. Če stranka ne prejme katerega koli obvestila po teh splošnih pogojih ali pogodbi na običajen način, si bo prizadevala o tem obvestiti SKB po izteku roka, ki je sicer običajen za prejemanje takih obvestil.
82. člen: Spremembe splošnih pogojev
SKB ima pravico kadar koli, po lastni presoji ali če to zahtevajo veljavni predpisi, spremeniti ali dopolniti te splošne pogoje. Splošne pogoje ter spremembe in dopolnitve splošnih pogojev sprejema vodstvo SKB. Stranka se strinja, da jo SKB obvesti o spremembah oziroma dopolnitvah splošnih pogojev v elektronski obliki ali po pošti, tako da ji predloži povzetek sprememb oziroma dopolnitev, čistopis splošnih pogojev pa objavi na svojih spletnih straneh. S tem, ko stranka banki posreduje naslov elektronske pošte, stranka izrecno soglaša, da ji banka obvestila o spremembah splošnih pogojev lahko pošilja le v elektronski obliki.
Stranka lahko čistopis vsakokrat veljavnih splošnih pogojev pridobi v poslovalnicah banke ali ga banka na njeno izrecno zahtevo pošlje po pošti.
Če stranka do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti spremembe splošnih pogojev ne ugovarja spremembi in odstopi od pogodbe, se šteje, da s spremembami ali dopolnitvami splošnih pogojev soglaša. To velja tudi, če stranka po prejemu pisnega ali elektronskega obvestila o spremembah splošnih pogojev predloži novo naročilo za nakup ali
prodajo finančnih instrumentov, nov nalog za prenos finančnih instrumentov, kakršno koli novo navodilo ali zahtevo, razen odpovedi pogodbe.
83. člen: Zaprtje računa nematerializiranih finančnih instrumentov ali skrbniškega računa ter prenehanje veljavnosti pogodbe o poslovanju s finančnimi instrumenti
SKB lahko po lastni presoji kadar koli zapre račun nematerializiranih finančnih instrumentov stranke ali skrbniški račun stranke, če na računu ni stanja finančnih instrumentov. V tem primeru pogodba, na podlagi katere je bil račun odprt, velja do zaključka koledarskega leta, v katerem je SKB zaprla račun, oziroma pogodba preneha veljati s prvim dnem naslednjega koledarskega leta od leta, v katerem je banka v skladu s prvim odstavkom tega člena zaprla račun stranke. Do zaključka koledarskega leta, v katerem je SKB zaprla račun stranke, banka na podlagi zahteve stranke ponovno odpre račun nematerializiranih finančnih instrumentov ali skrbniški račun na podlagi obstoječe, še veljavne pogodbe o poslovanju s finančnimi instrumenti.
84. člen: Poravnava obveznosti SKB do stranke po odpovedi/odstopu od pogodbe
SKB bo po poravnavi strankinih obveznosti po teh splošnih pogojih in posamezni pogodbi, na način in pod pogoji, ki jih določajo zadevni predpisi, finančne instrumente, ki jih ima na dan odpovedi pogodbe za strankin račun, prenesla na račun finančnih instrumentov, ki ga v roku petnajstih dni po odstopu od odpovedi pogodbe določi stranka in sporoči SKB. Če izročitev finančnih instrumentov stranki zaradi kakršnega koli razloga ne bi bila mogoča, je SKB finančne instrumente upravičena prodati in nakazati kupnino na strankin račun. SKB bo po poplačilu vseh svojih terjatev do stranke nakazala stranki na njen račun denarna sredstva, ki jih je do dneva odpovedi/odstopa od pogodbe prejela iz izvršitve prodajnega naročila oziroma ki jih od dneva odstopa od/odpovedi pogodbe ni porabila za izvršitev naročila za nakup finančnih instrumentov in jih še ni nakazala na strankin račun.
85. člen: Prevzem obveznosti in pravic
SKB prenese na stranko in stranka prevzame od SKB vse pravice in obveznosti iz poslov, ki jih je SKB sklenila za račun stranke iz naslova opravljenih investicijskih in pomožnih investicijskih storitev iz 1. člena teh splošnih pogojev.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
86. člen: Odstop pravic pogodbe
Stranka brez predhodnega pisnega soglasja SKB ne sme prenesti katere koli pravice po pogodbi ali pravic in obveznosti iz pogodbe na tretjo osebo.
87. člen: Sistem jamstva za terjatve vlagateljev
Zajamčena terjatev stranke je neto stanje terjatve do višine 22.000 EUR na dan začetka stečajnega postopka nad SKB. Kot zajamčene terjatve stranke ne štejejo terjatev vlagateljev naslednjih oseb:
• terjatev strank, ki se po zakonu štejejo za profesionalne stranke, tudi če so zahtevale, da jih banka obravnava kot neprofesionalne stranke;
• terjatev oseb, ki jih banka v skladu z njihovo zahtevo obravnava kot profesionalne stranke;
• terjatev v zvezi s posli, zaradi katerih je bil imetnik terjatve pravnomočno obsojen za kaznivo dejanje pranja denarja;
• terjatev članov organov vodenja in nadzora banke ter njihovih ožjih družinskih članov;
• terjatev delničarjev banke z najmanj 5-odstotnim deležem v kapitalu banke ali glasovalnih pravicah;
• terjatev pravnih oseb, ki so podrejene družbe banke;
• terjatev članov organov vodenja in nadzora pravnih oseb iz 5. in 6. točke tega odstavka ter njihovih ožjih družinskih članov;
• terjatev, ki se glede na svoje lastnosti upoštevajo pri izračunu kapitala banke;
• terjatev pravnih oseb, ki so velike oziroma srednje družbe po ZGD-1.
• Strankam je podrobnejša pisna informacija o sistemu jamstva za terjatve vlagateljev dostopna v poslovalnicah banke in na spletnih straneh banke na naslovu xxx.xxx.xx.
88. člen: Interni pritožbeni postopek in zunajsodno reševanje sporov
Morebitne spore, nesoglasja oziroma pritožbe strank rešuje v banki SKB služba Centralno reševanje pritožb in reklamacij. V ta namen je potrebno navedeni službi predložiti pisni zahtevek, ki vsebuje vsa potrebna dejstva, na katerih temelji pritožba ter morebitna dokazila. Zahtevek je mogoče oddati osebno na podlagi izpolnjenega obrazca za oddajo pritožbe, ki se nahaja v vseh poslovalnicah SKB ali elektronsko z izpolnitvijo spletnega obrazca za oddajo pritožb (rubrika »Kontakt«), ki se nahaja na spletni strani banke na naslovu xxx.xxx.xx/xxxxxxx. Prav tako je pritožbo mogoče oddati pisno po pošti na naslov: SKB d.d., Centralno reševanje pritožbi in reklamacij, Ajdovščina 4, 1000 Ljubljana.
Omenjena služba potrdi prejem pritožbe in jo reši v najkrajšem možnem času oziroma najkasneje v osmih (8) dneh po prejemu pritožbe z vso potrebno dokumentacijo. V kolikor zahtevnost pritožbe ne omogoča rešitve pritožbe v 8 dneh, omenjena služba v tem roku pritožnika obvesti o predvidenem datumu končne rešitve, ki jo predstavlja pisna odločitev z ustreznimi pojasnili.
Če pritožnik, ki je potrošnik, ni zadovoljen z odločitvijo banke, izdano v internem pritožbenem postopku, ali če v roku 30 dni ni prejel odgovora banke z odločitvijo o pritožbi, ima pravico, v roku največ 13 mesecev od vložitve pritožbe pri banki, vložiti pobudo za začetek postopka izvensodnega reševanja spora v skladu z Zakonom o izvensodnem reševanju
potrošniških sporov (ZIsRPS) pri izvajalcu izvensodnega reševanja potrošniških sporov (v nadaljevanju: izvajalec IRPS), ki ga kot pristojnega za reševanje spora priznava banka, to je pri Združenju bank Slovenije - GIZ, Ljubljana, Šubičeva 2, SI 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: ZBS), e-naslov: xxxxxxxxx.xxxx@xxx-xxx.xx, telefon: x000 (0)0 00 00 000.
Potrošnik lahko vloži pisno pobudo za začetek postopka izvensodnega reševanja potrošniških sporov (v nadaljevanju: postopek IRPS) pri ZBS preko obrazca na spletni strani ZBS xxx.xxx-xxx.xx, ali po navadni pošti na naslov Združenje bank Slovenije – GIZ, Ljubljana, Šubičeva xxxxx 0, XX 0000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, s pripisom: pobuda za IRPS, ali po elektronski pošti na naslov: xxxxxxxxx.xxxx@xxx-xxx.xx,. Postopek IRPS pri ZBS vodi posameznik, to je posrednik v sporu, ki ima tudi namestnika. Postopek IRPS je kombiniran posredovalno- predlagalni postopek, kjer si posrednik v sporu prizadeva doseči sporazum o rešitvi spora, če pa sporazum ni dosežen, posrednik v sporu izda pisno nezavezujoče obrazloženo mnenje o spornem razmerju. Postopek urejajo Pravila postopka za izvensodno reševanje potrošniških sporov pri Združenju bank Slovenije, ki so objavljena na spletni strani ZBS na naslovu: xxx.xxx-xxx.xx,
Več informacij o izvajalcu IRPS, o vložitvi pobude ter o načinu in postopku IRPS pri ZBS je na voljo na spletni strani ZBS na naslovu: xxx.xxx-xxx.xx.
Pritožnik ima sicer pravico kadarkoli vložiti tožbo za rešitev spora med njim in banko pri pristojnem sodišču.
Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev
89. člen: Pravo in sodna pristojnost
Splošni pogoji in vsa razmerja, ki temeljijo ali izhajajo iz teh splošnih pogojev, se presojajo po slovenskem pravu. V primeru sodnega reševanja se za morebitne spore iz razmerij med SKB in stranko, ki temeljijo na teh splošnih pogojih ter ki jih
SKB in stranka ne bi rešili sporazumno, v okviru internega pritožbenega postopka v banki ali zunaj sodno dogovori za pristojnost stvarno pristojnega sodišča v Ljubljani ali drugega krajevno pristojnega sodišča skladno z veljavno zakonodajo. Ne glede na to lahko SKB uveljavlja svoje pravice pri katerem koli drugem pristojnem sodišču.
90. člen: Veljavnost splošnih pogojev
Z dnem, ko ti splošni pogoji stopijo v veljavo, prenehajo veljati do tega datuma veljavni Splošni pogoji o opravljanju investicijskih storitev in Splošni pogoji opravljanja storitev investicijskega svetovanja.
Ti splošni pogoji veljajo od 15. junija 2019.