Contract
Gospodarska družba CVS Mobile, informacijske rešitve, d. d., Xxxxx Xxxxxxxxxx brigade 011, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju tudi ponudnik sistema CVS Mobile ali ponudnik), je dne 17.09.2018 izdala naslednje
Splošne pogoje za uporabo storitve CVS Mobile
SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
Ti splošni pogoji urejajo nudenje storitve CVS Mobile naročnikom.
OPREDELITEV POJMOV
2. člen
Sistem CVS Mobile je sistem za sledenje, komunikacijo in upravljanje z voznim parkom. Sistem sestavlja programska in strojna oprema.
Storitev CVS Mobile je storitev, ki naročniku omogoča centralni nadzor voznega parka in komunikacijo z vozili s pomočjo mobilnega omrežja, ki jo nudi ponudnik. Naročnik je uporabnik storitve CVS Mobile, ki ima sklenjeno naročniško pogodbo za uporabo storitve CVS Mobile za vsaj eno inštalacijo GPS/GSM modema.
Mobilno omrežje je brezžično telekomunikacijsko omrežje, ki omogoča podatkovne in govorne povezave med uporabniki radijske terminalne opreme znotraj ustreznega mobilnega omrežja, kakor tudi z drugimi telekomunikacijskimi omrežji.
Koncesionar je pravna oseba, ki izvaja pravni in dejanski nadzor nad celoto
funkcij, ki so potrebne za zagotavljanje storitev mobilnega omrežja.
Storitve mobilnega omrežja so vzpostavljanje govornih zvez, prenos podatkov in druge tehnične in komercialne storitve, ki jih omogoča mobilno omrežje in jih nudi koncesionar.
SIM – Subscriber Identity Module (SIM kartica) je kartica z vpisano uporabnikovo kodo, ki omogoča priključitev na mobilno omrežje in identificira uporabnika mobilnega omrežja. V primeru storitve CVS Mobile je naročniška kartica last ponudnika.
Centralna podatkovna baza je računalniški center, do katerega dostopa naročnik z uporabo posebne aplikacije in omogoča naročniku grafični pregled položaja vozila na digitalnih zemljevidih, pregled delovanja vozila, pošiljanje in sprejemanje sporočil, analiziranje preteklih poti, izdelavo različnih poročil ipd..
Oprema je vsa strojna in programska oprema, ki jo ponudnik vgradi v vozila in je pogoj za uspešno delovanje storitve CVS Mobile. Za opremo se šteje aplikacija CVS Mobile WEB, GPS/GPRS modem, komunikacijski terminal, navigacijski terminal, vmesniki, senzorji, stikala, povezovalni kabli ipd., vendar ne omejeno le na našteto.
GPS/GSM modem je enota, ki je sestavljena iz GPS/GPRS modula, SIM kartice in antene za sprejem satelitskega in prenos radijskega signala.
Komunikacijski terminal je enota, ki omogoča vzpostavitev komunikacije do vsakega posameznega vozila oz. naročnika, kjer deluje aplikacija CVS MOBILE WEB.
Navigacijski terminal je enota, ki omogoča vzpostavitev komunikacije do vsakega posameznega vozila oz. naročnika, kjer deluje aplikacija; dodatno pa omogoča tudi navigiranje.
GPS (Global positioning system) je sistem za določanje geolokacije s pomočjo
satelitskega signala.
Naročnina je dogovorjena cena za uporabo storitve CVS Mobile.
Najem je dogovorjena cena za strojno opremo storitve CVS Mobile.
Naročniška pogodba je pogodba med ponudnikom in naročnikom kot končnim uporabnikom, s katero se sklene naročniško razmerje za uporabo storitev CVS Mobile. Njen sestavni del so tudi ti splošni pogoji ter cenik ponudnikovih storitev. Naročniško razmerje nastane s sklenitvijo naročniške pogodbe. Naročniška pogodba se sklene v pisni obliki na predtiskanem obrazcu, morebitni ustni dogovori in spremembe niso veljavni.
3. člen
Razmerje med ponudnikom in naročnikom ureja poleg veljavne zakonodaje še naročniška pogodba, katere sestavni del so tudi ti splošni pogoji, navodila za uporabo in veljavni ceniki storitev, ki vsebujejo seznam veljavnih cen storitev.
Te splošne pogoje lahko dopolnjujejo posebni dogovori med pogodbenima strankama v isti pogodbi in praviloma zavezujejo tako kot ti. Če splošni pogoji in posebni dogovori niso usklajeni, veljajo posebni dogovori. Tekom naročniškega razmerja se lahko vgradi dodatna oprema in/ali zagotovijo dodatne storitve CVS Mobile tudi na podlagi podpisanega montažnega zapisnika ali drugega pisnega dokumenta, brez potrebe po sklepanju nove naročniške pogodbe.
Za uporabo storitev mobilnega omrežja veljajo poleg določb teh splošnih pogojev tudi splošni pogoji koncesionarja mobilnega omrežja, ki skrbi za povezavo med vozilom in Centralno podatkovno bazo, v kolikor jih ti splošni pogoji ne izključujejo.
Naročnik ob inštalaciji aplikacije CVS MOBILE WEB potrdi, da se strinja s Pogoji za končnega uporabnika (End-Users Terms) glede uporabe licenciranih podatkov GOOGLE MAPS in licencirane programske opreme. S to potrditvijo postanejo Xxxxxx za končnega uporabnika sestavni del splošnih pogojev za uporabo storitev CVS Mobile.
Ulica Gradbrnikove brigade 11, 1000 Ljubljana adresinde mukim CVS Mobile, informacijske resitve, d.d., (bundan sonra CVS Mobile sistemi Teklif sahibi veya Teklif sahibi - Sağlayıcı diye anılacaktır) 17.09.2018 tarihinde aşağıda belirtilen
CVS Mobil hizmetlerinin kullanımına ilişkin Genel Şartları
bildirmektedir
GENEL ŞARTLAR
1. Madde
İşbu Genel Şartlar, CVS Mobil'in Siparişini verenlere sağladığı hizmetleri düzenlemektedir.
TANIMLAR
2. madde
CVS Mobile Sistemi izleme, iletişim ve filo yönetimi için bir sistemdir. Sistem donanım ve yazılımdan oluşur.
CVS Mobile hizmeti müşteriye (siparişi verene), merkezi filo kontrol ve teklif verenden sunulan mobil ağları kullanarak araç ile iletişim sağlayan bir hizmettir. En az bir GPS/GSM modem kurulumu için Abonelik sözleşmesini imzalayan, CVS Mobile hizmetinin kullanıcısı Siparişi veren olur.
Mobil ağ uygun mobil ağlar içinde radyo terminal ekipmanlarının kullanıcıları arasındaki veri ve ses bağlantıları yanı sıra diğer telekomünikasyon ağları sağlayan bir kablosuz telekomünikasyon ağıdır.
İmtiyaz Sahibi (concessionaire), mobil şebeke hizmetlerinin sağlanması için gerekli olan fonksiyonları üzerinde yasal ve fiili denetim uygulayan tüzel bir kişidir. Mobil ağ hizmetleri ses iletişimi, veri iletimini ve mobil ağ tarafından sağlanan diğer teknik ve ticari hizmetler kurma gibi hizmetlerdir, bunları imtiyaz sahibi sağlar.
SIM - (Subscriber Identiti Module) Abone Kimlik Modülü (SIM kartı) bir mobil ağa bağlanmak için izin verir ve mobil ağ kullanıcıyı tanımlayan kullanıcı kodu ile yazılmış bir karttır. CVS Mobil hizmetlerine gelince abonelik kart sahibi, teklifi veren olduğu anlaşılmaktadır.
Merkezi veritabanı, belirli bir uygulama kullanarak istemci (sipariş veren) tarafından erişilen ve istemciye (siparişi verene) çeşitli raporlar oluşturmayı, gönderme ve mesaj alma, tarihsel yolları analiz imkanı, aracın çalışmasını gözden ve sayısal haritalar üzerinde araçların konumu bir grafik bakış sağlar bir bilgisayar merkezdir.
Ekipmanlar komple nalbur (hardware) ve yazılımdır (software), CVS Mobil'in başarılı çalışması için teklifi verence araca monte edilir. CVS Mobil WEB, GPS / GPRS modem, iletişim terminali, bir navigasyon terminali arabirimleri, sensörler, anahtarlar, bağlantı kabloları ve bn, ekipmanlar olarak sayılır fakat ancak yukarıdakiler için sınırlı değildir.
GPS / GSM modem, GPS / GPRS modülü, SİM kart ve uydu ve radyo sinyalinin iletim alınması için antenden oluşan bir birimdir.
İletişim terminal birimi, CVS MOBILE WEB uygulama faaliyeti olduğu yerde her bir araca iletişimin kurulmasını sağlar
Navigasyon terminal birimi, uygulamanın çalıştığı (faaliyette) yerde her araca ya da siparişi verene iletişimin kurulmasını sağlayan bir birimdir; aynı zamanda ek olarak bir navigasyon sağlar.
GPS (Global Positioning System- Global Konumlandırma Sistemi) uydu sinyalini kullanarak coğrafi konum belirlemenin saptanması için bir sistemdir.
Abonelik fiyatı CVS Mobile kullanarak kararlaştırılmış fiyattır.
Kira fiyatı nalbur- donanım CVS Mobile kullanarak kararlaştırılmış fiyattır. Abonelik sözleşmesi, CVS Mobile hizmetlerini kullanmak amacıyla sağlayıcı (teklif veren) ve son kullanıcı olan sipariş verenin arasında yapılan bir sözleşmedir. Bunun ayrılmaz parçası Genel şartlar ve hizmet fiyatlarıdır. Abonelik sözleşmesi, Abonelik sözleşmenin imzalanması günden itibaren yürürlüğe geçer. Abonelik sözleşmesi matbu form üzerinde yazılı olarak sonuçlanır, herhangi sözlü anlaşmalar ve değişiklikler geçerli değildir.
3.madde
Sağlayıcı (teklifi sahibi) ve ihale makamı (siparişi veren) arasındaki ilişki yürürlükteki mevzuat ve abonelik sözleşmesi tarafından yönetilir, aynı zamanda bunların ayrılmaz parçası olan Genel koşullar, talimatlar ve geçerli hizmet fiyatlar listesini içeren hizmetlerin geçerli fiyat listeleridir.
Genel koşullarda taraflar aralarında anlaşarak aynı sözleşmede tamamlama yapabilirler ve genelde yukarıdaki kurallar gibi geçerlidir. Genel şartlar ve özel anlaşmaların uyumlu olamaması halinde, özel anlaşmalar geçerlidir. Abonelik süresince ek aksesuarlar yüklenebilir ve/veya CVS Mobile ek hizmetleri, imzalanan ek bir montaj tutanağa veya diğer yazılı bir dokümana göre, yeni bir abone sözleşmesinin imzalanmasına gerek duymadan, sağlanır.
Mobil ağ hizmetlerin kullanılabilinmesi için bu Genel koşullar hükümleri hariç, şartları ve koşulları dışlamayan olarak, araç ve merkezi veritabanı arasındaki bağlantıyı sağlayan imtiyaz sahibinin mobil ağ koşulları da geçerlidir.
İstemci (sipariş veren) CVS MOBİL WEB uygulamaları yüklerken, lisanslı veriler GOOGLE MAPS ve lisanslı yazılımın kullanımına ilişkin son kullanıcı için (End-Usres Terms) şartların kabul ettiğini onaylar. Bu onay ile, son kullanıcı için CVS Mobile hizmetlerinin kullanımı için genel şartlar ve koşulların bir parçası şart haline gelmiştir.
4. člen
Za dostop do Centralne podatkovne baze se uporablja posebej za to namenjena aplikacija CVS Mobile WEB, ki jo naročniku ob začetku naročniške pogodbe dostavi in inštalira ponudnik.
Ponudnik bo naročnika obveščal o novih storitvah, ki jih sistem omogoča, o novih paketih, spremembah paketov, o cenah in spremembah cen storitev, kot tudi o državah, kjer je funkcionalnost storitve CVS Mobile na voljo, prek spletnega naslova xxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xx.
Ponudnik bo zagotavljal storitev CVS Mobile, ki sloni na tehnologiji prenosa GPRS ali drugih ustreznih načinih prenosa podatkov, vse dokler bo tak prenos zagotavljal koncesionar. Če koncesionar trajno preneha zagotavljati prenos, lahko ponudnik brez obveznosti po lastni presoji odstopi od naročniške pogodbe ali zagotovi prenos preko drugega koncesionarja.
Naročnik si je za uporabo storitve CVS Mobile dolžan na lastne stroške priskrbeti ustrezno spletno povezavo. Minimalna hitrost internetne povezave za primerno odzivnost sistema je 64 kb/s (en ISDN kanal) ali hitrejša in računalnik s spletnim brskalnikom.
Naročnik ne sme uporabiti SIM kartice, ki je integrirana v GPS/GSM modemih, ali druge opreme v kakem drugem terminalu ali za drug namen, kot je določen v naročniški pogodbi. Naročnik opreme ne sme prodati ali drugače posredovati tretjim osebam, niti jim omogočiti njene uporabe, in to ne glede na to, ali je naročnik opremo kupil ali le najel, in niti po prenehanju naročniškega razmerja, razen če je za to predhodno pridobil izrecno pisno soglasje ponudnika.
Vse pravice intelektualne lastnine za opravljanje storitve CVS Mobile in na opremi so v lasti ponudnika. Naročnik z naročniškim razmerjem ne pridobi nobenih pravic do teh pravic intelektualne lastnine, razen pravic uporabe, kot so izrecno navedene v naročniški pogodbi in teh splošnih pogojih.
ZAČETEK NAROČNIŠKEGA RAZMERJA
5. člen
Naročniško razmerje za uporabo CVS Mobile nastane s sklenitvijo naročniške pogodbe in začne veljati, za vsako vozilo posebej, s trenutkom vklopa vozila v sistem CVS Mobile, kar potrdi naročnik s podpisom delovnega naloga. Trenutek vklopa vozila v sistem označuje tudi začetek trajanja naročniškega razmerja, določenega z naročniško pogodbo. Nanj se vežejo vse pravice in obveznosti iz naročniške pogodbe in teh splošnih pogojev.
V naročniški pogodbi stranki med drugim določita paket storitve (sledenje znotraj Republike Slovenije ali sledenje znotraj Republike Slovenije in za tujino), kot tudi funkcionalnosti paketa (sledenje ali sledenje in komunikacija ali sledenje s komunikacijo in telemetrijo ipd.) in ali se oprema najame ali jo naročnik kupi. V naročniški pogodbi se določi tudi trajanje naročniškega razmerja.
Podatki, ki jih naročnik navede v naročniški pogodbi, morajo biti resnični, točni in popolni, saj je v nasprotnem primeru naročnik materialno odgovoren.
NAJEMNINA IN NAROČNINA
6. člen
Cene nakupa in najema ponudnikove opreme ter višina naročnine na ponudnikove storitve so opredeljene v ceniku, ki je sestavni del naročniške pogodbe med ponudnikom in naročnikom.
Ponudnik bo izdajal račun za storitve po tej pogodbi do vsakega zadnjega dne v mesecu za tekoči mesec. Plačilni rok za pogodbene storitve je 15 dni od dne izdaje računa. Kupnino za plačilo opreme, v primeru, da jo naročnik kupi, je naročnik dolžan plačati v osmih dneh od montaže opreme v vozila, razen če se s ponudnikom storitve ne dogovorita drugače.
Mesečna naročnina predstavlja fiksni mesečni pavšal.
Ponudnik storitve si pridržuje pravico do spremembe naročnine na storitve CVS Mobile ter do spremembe cen najema in nakupa ponudnikove opreme. Ponudnik storitve bo o spremembah cen pravočasno, vsaj en mesec pred začetkom veljave novih cen, obvestil naročnika.
7. člen
Naročnina se obračuna na naslednji način:
- naročnina se obračuna za tekoči mesec,
- za nov priklop vozila v sistem se naročnina obračuna od dneva vklopa do zadnjega dne meseca na naslednji način: (naročnina/30 dni x dnevi uporabe
= znesek delne naročnine).
Naročnik je dolžan poravnati tudi vse stroške (naročnino), ki so nastali zaradi
uporabe CVS Mobile s strani tretje osebe.
Naročnik je ponudniku storitve dolžan poravnati vse stroške izterjave njegovih
zapadlih obveznosti.
MONTAŽA, PREMONTAŽA IN DEMONTAŽA
8. člen
Oprema se bo vgrajevala v vozila naročnika po naknadno dogovorjeni dinamiki.
9. člen
Montažo, premontažo in demontažo opreme lahko izvajajo samo pooblaščeni
servisi ponudnika.
Montaža, premontaža in demontaža se zaračuna v skladu z veljavnim cenikom ponudnika, ki velja na dan montaže, premontaže ali demontaže. Ponudnik si pridržuje pravico kadarkoli spremeniti cenik montaže, premontaže in demontaže.
Naročnik v nobenem primeru ne sme sam ali preko tretje osebe, ki ni ponudnik ali pooblaščeni servis ponudnika, montirati, premontirati ali demontirati opreme in odgovarja za vso škodo, ki bi jo ponudnik ali tretje osebe utrpele zaradi kršitve te
4.Madde
Merkezi veritabanına erişmek için, abonelik sözleşmesi başında özellikle bunun için amaçlanmış ve teklif sahibince sipariş verene sağlanmış ve monte edilmiş olan CVS Mobile WEB uygulama kullanılır.
Sağlayıcı (teklif sahibi), sistem tarafından sağlanan yeni hizmetler, yeni paketler, paket değişiklikleri, fiyatlar ve hizmet fiyatların değişiklikleri yani sıra CVS Mobil hizmetlerin yeni ülkelerdeki işlevselliği hakkında müşteriye Web adresi xxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xx.
aracılığıyla bilgi verir.
Bu gibi transferin imtiyazdan sağlandığı sürece, GPRS Teknoloji transferi veya diğer uygun veri transferi yöntemlere dayanan hizmetler CVS Mobile imtiyaz sahibince sağlanacaktır. İmtiyazdan bu gibi transferin daimi olarak durdurulması halinde, kendi takdirine bağlı olarak teklif sahibi abonelik sözleşmesinden çekilebilir ya da transferi başka bir imtiyaz sahibi yoluyla sağlar.
İhale makamı (siparişi veren) CVS Mobile hizmetlerini kullanarak uygun bağlantı sağlamak için kendi pahasına yükümlüdür edilir. Uygun bir yanıt sistemi için minimum hızda internet bağlantısı 64 kb / s (tek kanal ISDN) veya daha hızlı ve bir web tarayıcısı olan bir bilgisayar'dır.
Abonelik sözleşmesinde belirtilen gibi sözleşme makamı (siparişi veren), GPS/GSM modemlerde veya başka bir terminalda diğer bir ekipmanda veya başka bir amaç için entegre olan SIM kartını, kullanamaz. Ekipman siparişçisi (istemci), ekipmanı satın alma veya kiralamasına rağmen, özel açık yazılı iznin olmaması durumlarda ekipmanı satamaz veya başka üçüncü kişilere devretme veya bunun işe kullanımına izin veremez.
CVS Mobile ile ilgili hizmetler ve ekipmanlar için tüm fikri mülkiyet hakları teklif sahibine aittir. Aboneliğe bağlı olan müşteri (sipariş veren) açıkça abonelik sözleşmesi ve bu genel şertlarda belirtilen hakların kullanımı hariç, bu tür fikri mülkiyet hakları için herhangi bir hak sahibi olamaz.
ABONELİĞİN BAŞLANGICI
5.madde
CVS Mobile kullanımına ilişkin Abonelik, aAonelik sözleşmenin imzalanması ile yürürlüğe girer ve her bir araç için ayrı, aracın CVS Mobile bağlandığından itibaren başlar, bu da siparişi verenden iş emrinin imzalanmasıyla doğrulanır. Araç sisteminin anlık aktivasyonu da abonelik sözleşmesi ile belirlenen abonelik döneminin başlangıcını işaret eder. Buna (sisteme bağlantı) Abonelik sözleşmede ve Genel Şartlar ve Koşullarda belirtilen tüm hak ve yükümlülükler bağlıdırlar.
Abonelik sözleşmesine katılan taraflar diğerleri arasında hizmetler paketi (Slovenya Cumhuriyeti içinde izleme Slovenya Cumhuriyeti içinde ya da yurt dışında izleme ) ya da paketin işsevlelliği (izleme veya izleme ve haberleşme izleme ve veya iletişim ve telemetri, vb) ve ekipmanın kıralanmsı veya Müşteriden satın alınması hakkında karar alırlar. Abonelik sözleşmede aboneliğin süresi de belirtilir.
Abonelik sözleşmede Müşteri (Siparişi veren) tarafından sağlanan bilgiler doğru,
kesin ve eksiksiz olmalıdır, aksi takdirde Müşteri maddi sorumludur.
KİRALAMA VE ABONE ÜCRETİ
6.madde
Satın alma ve teklif sahibinden ekipman kiralama fiyatları ve teklif sahibinin hizmetlerine ilişkin abonelik fiyatlar, sağlayıcı (teklif sahibi) ve müşteri arasındaki abonelik sözleşmenin ayrılmaz olan bir parçası olan, fiyat listesinde tanımlanmaktadır.
Sağlayıcı geçerli ay için her ayın son gününe kadar bu sözleşme kapsamında sağlanan hizmetler için fatura düzenleyecektir. Sözleşme hizmetler için ödeme süresi fatura tarihinden itibaren 15 gündür. Siparişi verenin ekipmanları satın alınması durumunda, ekipmanın araca montajı günden itibaren, hizmet sağlayıcı taraftan aksi kabul edilmezse, alım fiyatının sekiz gün içerisinde ödemesi gerekir. Aylık abonelik ücreti aylık sabit düz oranı (ortalama fiyat) gösterir.
Servis (hizmet) sağlayıcı abonelik hizmeti CVS Mobile ve teklif sahibinini ekipman kiralama ve satın alma fiyatların değiştirme hakkını saklı tutar. Servis sağlayıcı, yeni fiyatların yürürlüğe girmesinden, en az bir ay önce, sipariş vereni yeni fiyatlar hakkında bilgilendirecek.
7. madde
Aşağıdaki gibi abonelik ücreti tahsil edilir:
- Abonelik geçerli ay için tahsil edilir,
- Aracın sisteme yeni bağlantısı için abonelik ücret bağlantı tarihinden itibaren ayın son gününe kadar aşağıdaki şekilde gibi tahsil edilir:(abonelik/30 günx kullanılan günler=kısmi abonelik miktar).
Müşteri (siparişi veren) üçüncü taraflarla CVS Mobile kullanımından doğan tüm masrafları (abonelik) ödemekle yükümlüdür.
Müşteri servis sağlayıcıya ödenmemiş yükümlülüklerinin ödemesi için meydana gelen masraflarını ödemekle yükümlüdür.
MONTAJ, YANİDEN TAKMA VE SÖKME
8. madde
İstemcinin araçlarına sonradan anlaşılan dinamikler ile ekipmanlar takılacak.
9. madde
Ekipmanların montaj, yeniden takma ve demontajı sadece servis sağlayıcı tarafından yapılabilir.
Xxxxxx, yeniden takma ve demontaj'ın yapıldığı gün içinde sağlayıcının fiyat listesi geçerli olup bu fiyat listesine göre montaj, yeniden takma ve demontaj (sökme) tahsil edilecektir. Sağlayıcı her zaman montaj, yeniden takma ve demontaj fiyatlarını değiştirme hakkını saklı tutar.
Siparişi veren hiçbir durumda kendi veya veya sağlayıcının yetkili servisi olmadan üçüncü biri aracılığıyla ekipmanların montajı, yeniden takma ve demontajını
prepovedi. Poleg tega je naročnik, v primeru kršitve prepovedi iz prejšnje povedi, dolžan vso opremo, ki jo ima v najemu od ponudnika, odkupiti po polni ceni, to je za vrednost nove opreme, v skladu z veljavnim cenikom ponudnika, ki velja na dan, ko ponudnik od naročnika zahteva kupnino.
10. člen
V primeru, da ima naročnik ponudnikovo opremo v najemu ter ne plačuje najemnine ali naročnine ali pa pride do prekinitve pogodbe za storitve CVS Mobile, je naročnik dolžan ponudniku nemudoma omogočiti demontažo najete opreme. Demontaža se zaračuna v skladu z veljavnim cenikom, ki velja na dan demontaže.
V primeru prekinitve pogodbe se šteje za čas prekinitve pogodbe trenutek, ko je ponudnik demontiral vso najeto opremo. Naročnik je dolžan za čas od trenutka, ko ponudnik zahteva demontažo opreme, pa do trenutka, ko je ponudnik vso najeto opremo demontira, plačati ponudniku najemnino in naročnino; višina najemnine in naročnine se določi sorazmerno času. Čas dejanske prekinitve pogodbe ne vpliva na dolžnost naročnika plačati zneske, kot so določeni 18. in 19. členu teh pogojev. Poleg tega se v primeru, da naročnik ne izpolni svoje obveznosti iz prvega odstavka tega člena, šteje, da naročnik želi opremo, ki jo ima v najemu, kupiti po polni ceni, zaradi česar mu ponudnik lahko po lastni presoji bodisi izda račun v vrednosti nove opreme bodisi vztraja pri demontaži. V slednjem primeru vsi stroški demontaže in z njo povezani stroški (npr. za sodne postopke oziroma intervencijo sodišča, druge uradne postopke, policije, detektivov ipd.) bremenijo naročnika.
SERVIS
11. člen
Napake v delovanju sistema CVS Mobile, ki ne izhajajo iz vzrokov, navedenih v
15. členu, bo ponudnik storitve odpravil v najkrajšem možnem času. Ponudnik storitve zagotavlja pooblaščene servise za opremo.
Na opremi lahko opravlja servisne posege samo pooblaščeni servis.
Ponudnik si pridržuje pravico, da zaradi opravljanja nujnih servisnih del na Centralni podatkovni bazi občasno izklopi storitev CVS Mobile. Ponudnik si bo ob teh izklopih prizadeval, da bodo trajali najkrajši možni čas. O takšnih izklopih bo ponudnik predhodno obveščal naročnika na spletni strani xxxx://xxx.xxx- xxxxxx.xx.
Naročnina in najemnina se zaradi nemožnosti uporabe storitev CVS Mobile zaradi del iz prejšnjih odstavkov tega člena ne zniža.
GARANCIJA
12. člen
V primeru, da naročnik kupi opremo, daje ponudnik na to opremo dvoletno
garancijo.
Garancijska doba za posamezne dobavljene naprave je dve leti od datuma
montaže posameznih enot v vozila naročnika.
Garancija ne velja v primerih pojava prenapetosti (strela, indukcije, …) in drugih vremenskih-atmosferskih motenj ali v primeru višje sile. Z višjo silo se razume nastop okoliščin, ki otežujejo ali onemogočajo izpolnitev pogodbenih obveznosti ene ali druge pogodbene stranke in ki so nastale po sklenitvi naročniškega razmerja ter jih pogodbeni stranki ob sklenitvi naročniškega razmerja nista mogli predvideti, preprečiti ali se jim izogniti. V primeru višje sile je dolžna pogodbena stranka, pri kateri je le-ta nastala, pisno obvestiti drugo pogodbeno stranko o nastopu ali prenehanju višje sile. V primeru nastanka škode zaradi višje sile je vsaka pogodbena stranka dolžna nositi stroške, ki so ji zaradi višje sile nastali.
Garancija prav tako ne velja, če je do poškodbe naprave prišlo zaradi mehanskih poškodb naprav ali zaradi ravnanja z napravami v nasprotju z navodili. Garancija prav tako ne pokriva normalne izrabe potrošnega materiala (baterije, zunanje antene, 12V avtomobilski vtiči, varovalke ipd.)
OBVEZNOSTI IN ODGOVORNOSTI NAROČNIKA
13. člen Naročnik:
- se zavezuje, da bo uporabljal storitve v skladu z navodili za uporabo;
- sam odgovarja za izbor, zaščito in uporabo dostopnih gesel, ki so potrebna za uporabo storitev. Geslo mora naročnik ob prvi uporabi spremeniti.
- je zavezan obvestiti ponudnika o sumu zlorabe njegovega gesla s strani tretje
osebe. Ponudnik bo naročniku takoj in brezplačno dodelil novo geslo;
- je odgovoren za vse fizične poškodbe ali odtujitve (kraje) opreme v primeru najema, tudi če so poškodbe ali odtujitve posledica dejanj tretjih oseb. V primeru poškodbe ali odtujitve je naročnik dolžan plačati stroške popravila oz. nove opreme.
Naročnik se obvezuje, da bo:
- poravnal račune za uporabljene storitve (kupnino, najemnino, naročnino ipd.) v roku, navedenem na računu;
- poskrbel za varnost podatkov za priklop oziroma uporabo storitev CVS Mobile, ki so mu bili dodeljeni, in v primeru izgube ali kraje le-teh takoj obvestil ponudnika;
- skrbno varoval podatke ter poravnal račune za uporabljene storitve tudi v
primeru, da jih bo uporabljala tretja oseba;
- ponudniku povrnil škodo, ki bi nastala kot posledica kršenja splošnih pogojev, naročniške pogodbe ali veljavnih predpisov;
- skrbel za zaščito zaupnih podatkov in vsebino storitev.
yapamaz (tıramaz). Bu yasağın ihlali nedeniyle sağlayıcı veya üçüncü şahıslardan kaynaklanan tüm zararlar için siparişi veren sorumludur.
Ayrıca, önceki fikradaki yasağın ihlali durumunda siparişi veren, sağlayıcıdan kiraladığı tüm ekipmanları tam fiyatıyla satın almak zorundadır, bu da, sağlayıcının yeni ekipmanlara geçerli olan alım fiyat listesine göre ödenir. Müşterinin Sağlayandan ekipmanların satın alma istediği gün, ekipmanlar o günkü geçerli fiyat listesine göre ödenir.
10. madde
Müşteri sağlayıcının ekipmanlarını kiralamış ve kirasını veya aboneliği ödemiyor veya CVS Mobile hizmetlerine ilişkin sözleşme fesh ediliyor durumlarda, müşteri kiralanan ekipmanların derhal demontajını sağlaması ile yükümlüdür. Demontaj, demontaj gününde geçerli fiyat listesine göre tahsil edilecektir.
Sözleşmenin fesh edilmesi halinde, sağlayıcıdan kiralanan tüm elipmanların demontajı günü, sözleşmenin fesh günü olarak kabul edilir. İstemci (siparişi veren) Sağlayıcıya tüm kiralık ekipmanların demonte edilir ana kadar, kira ve servis ücretini ödemekle yükümlüdür; kira ve abonelik tutarı süresi ile orantılı olarak belirlenir. Sözleşmenin facto fesih zamanı, bu şart ve koşulların 18. ve 19. maddelerinde belirtilen istemcinin (Sağlayıcı-siparişi veren) ödeme görevini etkilemez. Buna ek olarak, Müşteri bu maddenin birinci fıkrasında yer alan yükümmlülüklerini getirmemesi durumunda, istemcinden kiralanan tüm ekipmanların tam fiyatla satın alma istediği sayılır, bu nedenle sağlayıcı kendi takdirine bağlı olarak yeni ekipmanlara ait tutarında bir fatura hazırlar veya demontajına ısrar eder. İkinci durumda, tüm söküm maliyetleri ve ilgili masraflar (örn. Yasal işlem veya mahkeme müdahale, diğer resmi işlemleri, polis, dedektifler, vb için) müşteri tarafından karşılanacaktır.
SERVİS
11. madde
15. maddede belirtilen nedenler hariç, CVS Mobile fonksiyonel sisteminde meydana gelen arızalar en kısa zaman içerisinde servis sağlayıcının servis yetkili servis ekipmanları giderir.
Ekipmanlar için yetkili servis sağlayıcı (teklif sahibi) sağlar. Ekipmanlardaki işlemleri sadece yetkili servis merkezi gerçekleştirebilir.
Merkezi veritabanı acil onarım sağlanması nedeniyle CVS Mobile hizmetlerinin bazen kapanmasına hakkımız saklıdır. Kesintilerin en kısa zaman sürmesini sağlayıcının yetkili servisi sağlar. Bu tür kesintilere sağlayıcı web sitesi http müşteriye önceden : //www.cvs- xxxxxx.xx. web sitesinde haber verir.
Bu maddenin önceki fıkrasında belirtilen çalışmalardan doğan CVS Mobile hizmetlerin kullanım yetersizliği için abonelik ve kira ücretlerinde azalmak olmayacak.
GARANTİ
12. madde
Müşterinin ekipmanları satın xxxxxx durumunda teklif sahibi iki yıllık garanti verir. Sağlanan ekipmanların her biri için bireysel birimlerin sipariş verenin araçlarına montaj yapıldığı günden itibaren garanti süresi iki yıldır.
Aşırı gerilim (yıldırım, indüksiyon,....) ve diğer hava atmosferik bozukluklukları vakalarında, ya da mücbir sebepler durumunda garanti geçerli değildir. Sözleşmeye katılan herhangi bir tarafın koşullar nedeniyle sözleşmeden doğan yükümlülükleri yerine getirmez olmaları ve bu durumun abonelik sözleşmesinin imzalanmasından sonra meydana gelmesi ve abonelik sözleşmesini imzalarken sözleşmeye katılanlar bunları tahmin, önlemek veya bunlardan kaçınmak mümkün olmamaları mücbir oluyor. Mücbir durumun olması halinde, mücbir sebebi olan taraf (sözleşmeye katılan) sözleşmeye katılan diğer tarafa durumu yazılı bildirimde bulunması gerekir. Mücbir sebebten dolayı hasarın meydana gelmesi durumunda, mücbir sebepten uğrayan hasar masraflarını her bir taraf karşılayacaktır.
Aynı zamanda ekipmanlardaki hasarlanmanın mekanik hasardan kaynaklanması halinde veya ekipmanların talimatlara aykırı davranış nedenlerden dolayı, garanti geçerli değildir. Malzemede normal aşınma ve yıpranma olması durumları (piller, harici anten, 12V araç soket, sigortalar vs) garanti kapsamaz.
SİPARİŞİ VERENİN YÜKÜMLÜLÜK VE SORUMLULUKLARI
13. madde
Siparişi veren (Sağlayıcı)
- Kullanım talimatlarına uygun hizmetleri kullanmak için yükümlüdür;
- Seçim, koruma ve gereken hizmetlerin kullanımı için şifrelerine erişim konusunda sorumludur . Müşteri ilk kullanımında şifreyi değiştirmek zorundadır.
- Üçüncü şahıslar tarafından xxxxx xxxxxxx kullanılmış şüphesini hemen sağlayıcıya bildirmekle yükümlüdür. Xxxxxx Xxxxxxxxx müşteriye derhal ücretsiz yeni şifre verir;
- Herhangi bir fiziksel hasar veya ekipmanların kiralanmasında, hasar veya hırsızlık üçüncü şahıslar tarafından kaynaklansa bile sorumludur. Hasar veya hırsızlık durumunda onarımı veya yeni ekipman maliyetini ödemekle yükümlüdür.
Siparişi veren (taahhüt eder):
- Kullanılan hizmetler için sunulan faturada (satın alma fiyatı, kiralama, abonelik, vs.), belirtilen tarihe kadar faturanın ödenmesi gerekir;
- CVS Mobile hizmetlerinin kullanımı veya bağlantısı için tahsis edilen verilerin dikkatına ve aynı zamanda, bunların kaybolma veya çalınması durumunda derhal sağlayıcıya bildiide bulunması gerekir;
- Bilgileri dikkatle korumak ve hatta üçüncü bir kişi tarafından da kullanılacak olması halinda, faturalarını zamanında ödemesini;
- Genel şartlar, abonelik sözleşmesi veya yürürlükte olan düzenlemelerin ihlal edilmesi durumunda ortaya çıkacak olan her nevi zararı sağlayıcıya ödeyecek;
- Gizli veri ve hizmetlerin içeriğini korumak için özen gösterir.
14. člen
Naročnik ne sme uporabiti storitve CVS Mobile v namene, ki bi na kakršen koli način kršili osebnostne pravice posameznikov, ali na način, ki ni dovoljen z zakonom, oziroma za doseganje nezakonitih ciljev.
Vsako predvideno spremembo v načinu delovanja naročnikovega sistema, ki bi imela vpliv na kakovost delovanja ponudnikovih storitev, mora naročnik sporočiti ponudniku pisno, po e-pošti, najmanj 2 dni prej. Brez ponudnikove predhodne, pisne in izrecne odobritve naročnik ne sme izvesti predvidene spremembe.
Vsako načrtovano spremembo na naročnikovem sistemu, ki bi vplivala na spremembo tehničnih parametrov in nastavitev sistema CVS Mobile (sprememba računalniškega sistema, zamenjava, sprememba ali nadgradnja strojne ali programske opreme, način povezovanja po komunikacijskem omrežju in drugo), mora naročnik sporočiti ponudniku najmanj 30 (trideset) dni pred spremembo. Brez ponudnikove predhodne pisne in izrecne odobritve naročnik ne sme izvesti načrtovane spremembe.
Naročnik ne sme posegati v sistem CVS Mobile na način, ki bi imel za posledico tehnične ali druge motnje v delovanju in integriteti sistema. Naročnik mora upoštevati vsa pravila varovanja in zaščite sistema CVS Mobile in podatkov in ne sme poskušati vdreti v zaščiteni del sistema CVS Mobile, izvajati storitev na sistemu z neodobreno opremo ali pristopati do podatkov, za katere ni pooblaščen.
Naročnik je dolžan vse motnje pri uporabi sistema prijaviti takoj (po telefonu, telefaksu ali elektronski pošti) in na način, ki je dogovorjen oz. podan v navodilih izvajalca.
V primeru kršitve določil iz tega člena je naročnik dolžan ponudniku ali tretjim osebam povrniti vso nastalo škodo. Poleg tega je naročnik, v primeru kršitve prepovedi iz tega člena, dolžan vso opremo, ki jo ima v najemu od ponudnika, odkupiti po polni ceni, to je za vrednost nove opreme, v skladu z veljavnim cenikom ponudnika, ki velja na dan, ko ponudnik od naročnika zahteva kupnino.
ODGOVORNOST PONUDNIKA STORITVE
15. člen
Ponudnik ne odgovarja za škodo, ki naročniku nastane zaradi:
- neupoštevanja določb teh splošnih pogojev, dogovorov ali izrecnih navodil
ponudnika;
- navodil za uporabo vgrajene (kupljene ali najete) opreme;
- neupoštevanja splošnih pogojev koncesionarja;
- napak, motenj v delovanju ali nedelovanju mobilnega omrežja koncesionarja;
- nedelovanja sistema v tujih mobilnih omrežjih;
- napak, motenj v delovanju ali nedelovanju internetne povezave med Centralno
podatkovno bazo in naročnikom;
- napak, motenj v delovanju ali nedelovanju GPS sistema, kot tudi v primeru,
- če GPS signal zaradi razlogov, na katere ponudnik storitve ne more vplivati, ni zadovoljive kvalitete.
Ponudnik ne odgovarja za izgubo podatkov, ki so shranjeni v GPS/GSM modemu ali drugi vgrajeni opremi v primeru, da se modem ali oprema iz kateregakoli vzroka izklopi iz električne napeljave vozila ali da se podatki izgubijo zaradi mehanske poškodbe enote (npr. v primeru avtomobilske nesreče).
Ponudnik storitve ne odgovarja za škodo, ki lahko nastane zaradi razkritja ali
neavtorizirane uporabe podatkov v primeru:
- vdora v računalniški sistem,
- izgube ali razkritja uporabniškega gesla,
- nevestnega hranjenja uporabniškega gesla.
Ponudnik ne odgovarja in ne jamči za škodo in napake, ki bi izvirale iz programske opreme sistema CVS Mobile ali iz napak v delovanju omrežja GSM in GPRS.
V nobenem primeru ponudnik ni odgovoren za kakršno koli škodo, vključno in ne omejeno na škodo zaradi izgube dobička, prekinitve poslovanja, izgube poslovnih informacij ali drugo gmotno ali negmotno škodo, ki izvira iz uporabe ali nemožnosti uporabe storitve CVS Mobile.
V nobenem primeru odškodnina ne more preseči vsote povprečne enomesečne naročnine oškodovanega naročnika v zadnjega pol leta pred škodnim dogodkom oziroma v ustreznem krajšem obdobju, če naročniško razmerje še ne traja pol leta.
V drugih primerih ponudnik odgovarja le za škodo, povzročeno namerno ali iz hude malomarnosti, odgovornost ponudnika za morebitno povzročeno škodo pa je omejena le do višine navadne škode (tj. zmanjšanje premoženja). Ob odkritju napak in nepravilnosti oziroma nastanka škode mora naročnik nastopiti z ustreznim ukrepom za zmanjšanje škode.
TESTNE INŠTALACIJE
16. člen
Naročnik in ponudnik storitve se lahko iz razloga ugotavljanja ustreznosti storitve CVS Mobile dogovorita, da bo ponudnik v nekatera vozila naročnika (testna vozila) za določen čas montiral opremo ter omogočil naročniku uporabo storitve CVS Mobile. Trajanje testnega obdobja navedeta naročnik in ponudnik storitve v testni pogodbi za uporabo storitve.
Naročnik je dolžan najkasneje 8 dni pred potekom testnega obdobja obvestiti ponudnika storitve 1. bodisi, da bo sklenil naročniško pogodbo, ter pri tem navesti storitev, na katero se želi naročiti, in ali bo opremo kupil ali vzel v najem, 2. bodisi, da ne bo sklenil naročniške pogodbe, in pri tem navesti datum, kdaj lahko ponudnik storitve demontira opremo iz njegovih testnih vozil. Datum demontaže mora biti določen v obdobju do poteka testnega obdobja.
Če naročnik ne izpolni svojih obveznosti iz prejšnjega odstavka tega člena, se šteje, da je naročnik s ponudnikom storitve sklenil najemno naročniško pogodbo za nedoločen čas, za vgrajeno opremo z izbranim paketom in z začetkom trajanja
14. madde
Müşteri herhangi bir şekilde kişisel haklarını ihlal etmek veya yasaya veya yasadışı hedeflere ulaşmak için, CVS Mobile hizmetlerini kullanamaz.
Sağlayıcı hizmetlerinin kalitesi üzerinde etkisi olabilecek herhangi bir planlı değişiklikler için siparişi veren en az 2 gün önceden yazılı veya sağlayıcının e-posta adresine bildirmesi gerekir. Sağlayıcının yazılı ve kesin onayını almazdan önce, müşteri öngörülen değişiklikleri yürütemez. CVS Mobile sisteminin teknik parametreleri ve ayarlarını etkileyecek her bir planlı değişikliği (bilgisayar sistemi, değiştirilmesi, değiştirilmesi veya donanım veya yazılım yükseltme, bir iletişim ağı bağlantı yönteminin, vb değişikliği), müşteri sağlayıcıya değişiklikten en az 30 (otuz) gün önce bildirmesi gerekir. Sistemin işleyişi ve bütünlük içinde herhangi bir teknik veya başka karışıklıklara neden olacağı şekilde CVS Mobil sisteme müdahale etmemelidir Müşteri. Müşteri CVS Mobile sistemine ilişkin tüm koruma ve güvenlik ve veri kurallarına uymalıdır, aynı zamanda CVS Mobil sisteminin korumalı kısmına izinsiz teşebbüs edemez, izinsiz ekipman ile sistemi hizmetleri gerçekleştirmek veya yetkili olmayan bilgilere erişme yapamaz.
Müşteri Sistemin kullanımı sırasında tüm bozuklukları hemen ve mutabık doğrusu sağlayıcının talimatlarında belirtilen bir şekilde bildirmesi (telefon, faks veya e- posta ile) gerekmektedir.
Bu madde hükümlerinin ihlali halinde, müşteri tüm zararları sağlayıcı veya üçüncü bir tarafa tazmin etmekle yükümlüdür. Ayrıca, bu maddede yer alan yasağın ihlal edilmesi halinde sözleşme makamı (müşteri), sağlayıcıdan kiralayan tüm ekipmanları, sağlayıcının geçerli fiyat listesindeki tam fiyatıyla alımını yapmak, bu da yeni ekipman değeri ile, alım tarihinde sağlayıcının geçerli fiyat listesine göre, satın xxxxxx gerekir.
HİZMET SAĞLAYICININ SORUMLULUĞU
15. madde
Müşteriden kaynaklanan zararlardan, sağlayıcı sorumlu değildir- nedeniyle:
- Genel şartların Koşullarını, anlaşmaları veya sağlayıcının açık talımatlarını
dikkate almamak;
- Yüklü ekipmanlar için kullanım (satın alınan veya kiralanan) talimatlar;
- İmtiyaz sahibinin Genel şartlarına uymamak;
- İmtiyaz sahibinin mobil ağında hata, arıza ya da eylemsizlik;
- Yabancı mobil ağların eylemsizliği;
- Merkezi veritabanı ile aboneler arasındaki internet bağlantısında hata, arıza
ya da eylemsizlik;
- Hata, arıza ya da CPS sistemin eylemsizliği yanı sıra, CPS servis sağlayıcının kontrolü dışındaki faktörler nedeniyle, sinyaldaki kalite yetersizliği;
Ünitenin mekanik hasar görmesi (trafik kazası durumunda) veya modem veya ekipmanın herhangi bir nedenle elektrik sisteminden bağlantısız kalmasıyla, CPS/CSM modem veya diğer yüklü cihazlarda depolanan veri kaybından, sağlayıcı sorumlu değildir.
Verilerin açığa çıkarılması veya yetkisiz kullanımından kaynaklanacak zararlarda,
servis sağlayıcı sorumlu tutulamaz- örnek olarak:
- Bilgisayar sistemine izinsiz giriş,
- Kullanıcı şifreleri kaybı ya da açıklanması,
- Kullanıcı şifreleri ihmalkar depolama.
GSM ve GPRS ağın arızası veya CVS Mobile sistem yazılımı arızalarından kaynaklanan kusur ve hasarlar için sağlayıcı sorumlu değildir.
CVS Mobile hizmetlerinin kullanımı veya kullanım yetersizliğinden kaynaklanan kar kaybı, iş durması, iş bilgilerinin kaybı, veya diğer maddi veya manevi zararlardan, sınırsız kar kaybı dahil olmak üzere sağlayıcı hiçbir durumda sorumlu olmayacaktır. Aboneliğin henüz yarım yıl sürmemesi halinde, zarar olayından önce son yarım yıl veya bu doğrultuda zarar gören müşterinin daha kısa bir süre için tazminatın, hiçbir şekilde ortalama bir aylık abonelik ücret toplamını geçemez.
Diğer durumlarda, sağlayıcı, sadece kasten veya ağır ihmal yoluyla kaynaklanan zararlardan sorumlu olacaktır, herhangi olası bir hasar için sağlayıcı yükümlülüğü, hasar tutarının olağan miktarıyla sınırlıdır (varlıklardaki azalma). Hata ve usulsüzlük veya hasar tespiti sırasında, zararı azaltmak için Müşteri gerekli önlemleri alır.
TEST (DENEME) TESİSATLARI
16. madde
CVS Mobile'nin yeterlilik hizmetlerin tespiti amacıyla İhale makamı (Müşteri) ve sağlayıcı, müşterinin (test araçlarına) bazı araçlarına sınırlı bir süre için ekipmanlara montajın yapılması ve bununla birlikte bir süre içerisinde CVS Mobile hizmetlerin kullanabilmesi için anlaşabilirler.
Sözleşme makamı ve servis sağlayıcı, hizmeti kullanmak için test dönem süresini test sözleşmesinde belirtirler.
Müşteri, en geç test (deneme) süresinin sona ermesinden 8 gün önce servis sağlayıcıyı bilgilendirmesi ile: 1. Abonelik sözleşmeysine varıldığını ve sipariş için istediği abone hizmetlerini belirtmek ve ekipmanları satın almak mı yoksa kiralamak mi istediğini bildirmesi, 2. Abonelik sözleşmenin imzalanmaması durumlarında, bunun araçlarına takılan ekipmanların servis sağlayıcıdan hangi tarihte söküleceklerini bildirmesi ile yükümlüdür. Sökme tarihi test dönemi sonuna kadar olan süre için belirlenmelidir.
Müşteri bir önceki maddenin fıkrasında belirtilen yükümlülükleri yerine
naročniškega razmerja z dnevom poteka testne dobe ter v skladu s trenutno veljavnim cenikom.
LASTNINSKA PRAVICA IN PREDHODNI ODKUP OPREME
17. člen
Oprema, ki jo naročnik najame in se vgradi v naročnikovo vozilo, je last ponudnika, zato jo je naročnik po prenehanju naročniškega razmerja dolžan nemudoma vrniti ponudniku.
Pogodbeni stranki se lahko kadarkoli v času trajanja naročniške pogodbe ali tudi
po koncu le-te dogovorita za odkup opreme.
PRENEHANJE POGODBE, ONEMOGOČANJE DOSTOPA DO PODATKOV
IN ODPOVED POGODBE
18. člen
Naročniška pogodba se sklepa za obdobje, ki je navedeno na pogodbi in ki začne teči naslednji dan po sklenitvi pogodbe. Če obdobje sklenitve na pogodbi ni navedeno, je pogodba sklenjena za nedoločen čas.
V primeru, da se pogodba sklepa za nedoločen čas, je odpovedni rok 30 dni. V primeru odpovedi pogodbe sklenjene za nedoločen čas pred pretekom dobe 24 mesecev od začetka njene veljavnosti, je naročnik dolžan plačati ponudniku demontažo opreme v vrednosti 50€/vozilo (znesek ne vsebuje DDV).
Če se naročniška pogodba sklepa za določeno obdobje (ki je navedeno na pogodbi) in naročnik odpove pogodbo pred potekom tega obdobja, je dolžan ponudniku v 8 dneh po odstopu poravnati vse obveznosti, ki bi zanj nastale na podlagi pogodbe do konca obdobja sklenitve, če predčasne odpovedi ne bi bilo. Pri tem se za obračun vzame stanje opreme in storitev na dan odstopa od pogodbe.
Po preteku obdobja, za katero je bila sklenjena pogodba, se naročniško razmerje avtomatsko nadaljuje kot nova pogodba, z enakimi pogoji in v enakem trajanju kot prejšnja, razen če katera od strank najkasneje en mesec pred iztekom obdobja sklenitve izjavi, da ne želi podaljšanja. Pod pogoji iz tega odstavka se lahko naročniško razmerje večkrat avtomatično podaljša. Določba tega odstavka velja, če se stranki v pogodbi ali v ločenem pisnem sporazumu ne dogovorita drugače.
V vseh primerih prenehanja po tem členu je naročnik dolžan tudi v celoti poravnati vse obveznosti iz naročniškega in najemnega/nakupnega razmerja, nastale do dne, ko je naročniško razmerje dejansko prenehalo, to je do trenutka, ko je bil naročnik izklopljen iz storitve CVS Mobile oziroma, v primeru najema opreme, ko je bila le-ta vrnjena ponudniku.
Vsaka od pogodbenih strank lahko brez odpovednega roka odpove naročniško razmerje, če ugotovi, da nasprotna stranka krši določila teh splošnih pogojev, naročniške pogodbe ali določila veljavnih predpisov.
Ponudnik lahko kadarkoli, brez odpovednega roka, odpove naročniško razmerje, če je zoper naročnika začet ali končan postopek prisilne poravnave, stečaja, likvidacije, izbrisa iz sodnega registra ali drug postopek zaradi insolventnosti ali prisilnega prenehanja, ali če ponudnik na drug način ugotovi, da ima ali bi utegnil imeti naročnik težave v smislu poslovanja in izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
19. člen
Ponudnik lahko naročniško pogodbo brez predhodne pisne privolitve naročnika kadarkoli prenese na katerokoli podjetje v večinski lasti družbe CVS Mobile oziroma podjetje, ki ga družba CVS Mobile obvladuje, o čemer obvesti naročnika. Ob seznanitvi s temi splošnimi pogoji naročnik podaja vnaprejšnjo privolitev v takšen prenos. Vsak drugačen prenos naročniške pogodbe zahteva pisno privolitev nasprotne stranke, sicer je takšen prenos ničen. Naročniška pogodba zavezuje vse vpletene stranke, njihove pravne naslednike, pravne zastopnike in pooblaščence.
20. člen
Ponudnik si pridržuje pravico, da v primeru, če naročnik ne poravna vseh svojih zapadlih obveznosti, onemogoči dostop do podatkov na Centralni informacijski podatkovni bazi, in sicer za vsa vozila naročnika, ki imajo instaliran sistem CVS Mobile. V obdobju, ko je dostop do podatkov onemogočen, je dolžan naročnik kljub temu ponudniku plačevati vse svoje obveznosti (naročnina, najemnina in drugo), določene s pogodbo in veljavnim cenikom. Po celotnem poplačilu vseh zapadlih obveznosti je dolžan ponudnik naročniku znova omogočiti dostop do podatkov na Centralni informativni podatkovni bazi, pri čemer ponudnik ne odgovarja za podatke v obdobju, ko je bil naročniku dostop do Centralne podatkovne baze onemogočen.
Če naročnik ne poravna svojih obveznosti v treh mesecih od njihove zapadlosti, ima ponudnik pravico, da izklopi SIM kartice iz mobilnega omrežja. Tak izklop pomeni tudi odpoved naročniškega razmerja s strani ponudnika brez odpovednega roka. V primeru takšne odpovedi pogodbe s strani ponudnika nastanejo za naročnika enake posledice, kot so določene v 3. odstavku 18. člena teh splošnih pogojev; pri tem ni pomembno, kdaj ponudnik izklopi SIM kartico oz. odstopi od pogodbe, prav tako ni pomembno, kdaj se obdobje treh mesecev neplačila naročnika izteče; tudi če ponudnik izklopi kartico oz. odstopi od pogodbe ali se obdobje treh mesecev izteče po preteku obdobja vezave, to ne vpliva na naročnikovo dolžnost plačila iz 3. odstavka 18. člena teh pogojev.
getirmemesi halinde, müşterinin servis sağlayanla, test süreleri geçen tarihten itibaren ve şu anda geçerli fiyat listesine göre seçilen paket için takılan ekipmanların belirsiz bir süre için Abonelik (kira) sözleşmesini imzalamış olduğu kabul edilir.
MÜLKİYET HAKLARI VE EKİPMANIN ÖN ALIŞI
17. madde
Müşteridn kiralanan ve aracına takılan ekipmanlar, sağlayıcının mülkiyeti dir, bu nedenle kiralama sözleşmesinin sona ermesinden sonra hemen sağlayıcıya geri vermesi gerekir. Taraflar
sözleşmenin süresi boyunca herhangi bir zamanda veya bunun sona armesinde de ekipmanların alışı(satın alımı) için anlaşabilirler.
SÖZLEŞMENİN SONA ERMESİ, FESHİ VE VERİLERE ERİŞİM REDDİ
18. madde
Sözleşmede belirtilen süre için Abonelik sözleşmesi, sözleşmenin imzalanmasından ertesi gün yürürlüğe girer. Sözleşmenin süresi sözleşmede belirtilmediği durumlarda, sözleşmenin belirsiz bir süre için imzalandığı anlaşılır.
Sözleşmenin belirsiz bir süre için imzalanması halinde, feshin 30 gün içerisinde bildirilmesi gerekir. Belirsiz bir süre için imzalanan sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren 24 ay'lık bir sürenin geçmemesi durumunda, ekipmanların sökümü için arac başınad 50 AVRO Müşterinin ödemesi gerekir (bu miktara KDV dahil değldir).
Abonelik sözleşmenin (sözleşmede belirtilen gibi) belirli bir süre için imzalanması halinde ve müşteri bu sürenin bitiminden önce sözleşmeyi feshetmesi durumunda, sözleşmeden vazgeçtiği günden itibaren 8 gün içerisinde, erken fesih olmasaymış ve sözleşmenin son tarihine kadar ortaya çıkabilecek olan masrafları yerine getirmesi ile Müşteri yükümlüdür. Bunu yaparken, fatura bildirimi (dökümü) için, ekipmanın durumu ve sözleşmenin fesih günkü işlemler dikkate alınır.
İmzalanan sözleşmenin sona ermesinden sonra, sözleşmeye katılan taraflardan birinin, sözleşmenin sona ermesinden bir ay önce, sözleşmeyi yenilemek istemiyor gibi beyan etmemesi durumunda, Abonelik sözleşmesi yeni bir söleşme yerine geçer ve otomatikman olarak aynı süreyle ve aynı şartlarla devam eder. Bu fıkra hükümlerine göre abonelik defalarca otomatikman tekrarlanabilir. Taraflar sözleşmede veya ayrı bir yazılı anlaşmada aksi karara varmadıkları takdirde, bu fıkra hükmü uygulanır.
Bu madde gereğince fesih durumlarda, Müşteri, abonelik sözleşmenin fesh edildiği tarihe kadar, bu da CVS Mobile hizmetlerin kesildiği andır, kiralama durumunda ise ekipmanların sağlayıcıya iade edildiği tarihe kadar, sözleşmede belirtilen abonelik ve kiralama / satın alma yükümlülüklerin tamamını yerine getirmesi mecburidir.
Sözleşmeye katılan tarafların her biri vazgeçme süresinden önce, karşıki tarafın Genel şartları veya geçerlikte olan yönetmelik hükümlerini ihlal etmesi taspit edildiği durumlarda, Abonelik sözleşmesinden vazgeçebilir.
Eğer Müşteri hakkında zorunlu çözüm sürecinin başlatılması veya bitişi, iflas, likidasyon, mahkeme sicilinden silinme ve iflas veya zorunlu çözüm ile ilişkin diğer işlemlerlerin sürdürülmesi, veya Sağlayıcıdan herhangi bir zamanda, Müşterinin performans açısından ve sözleşmede belirtilen yükümlülükleri yerine getirmesinde sörun olabileceği tespit edilmesi durumlardan dolayı vazgeçme süresini (feragat) göz önüne almaksızın, abone sözleşmesinden vazgeçebilir Sağlayıcı,
19. madde
Teklif sahibi, abonelik sözleşmesini Müşterinin yazılı ön izni olmadan herhangi bir zamanda herhangi bir CVS Mobile çoğunluk hissesine sahip bir şirkete veya CVS Mobile kontrolündeki bir şirkete iletebilir. İlettiğine dair Müşteriye de bildirimde bulunacaktır. Müşteri, işbu Genel Hüküm ve Koşulları okumakla, bu tür iletimlere önceden izin vermiş sayılır. Abonelik sözleşmesinin bunun dışındaki yollardan iletilmesi için karşı tarafın yazılı onayı gerekir. Aksi halde, bu tür bir iletim hükümsüz olacaktır. Abonelik sözleşmesi tüm katılımcı tarafları, haleflerini, yasal temsilcilerini ve yetkili kişileri bağlar.
20. madde
Müşteri tüm yükümlülüklerini yerine getirmediği hususlarda, Sağlayıcı Müşterinin tüm araçlarına yüklü olan CVS Mobile sisteminin Merkezi bilgi veritabanına erişiminini devre dışı bırakma hakkını saklı tutar. Veri erişimi devre dışı bırakıldığı zamanda, Müşteri yine de Sağlayıcıya, sözleşme ve geçerli fiyat listesinde belirtilen (abonelik, kira, vb) tüm yükümlülüklerini sağlamasıyla yükümlüdür. Müşteriden tüm xxxx xxxxx yükümlülüklerin yerine getirilmesi durumlarında, Sağlayıcı Müşterinin CVS Mobile sisteminin Merkezi bilgi veritabanına erişimini sağlaması gerekir, ancak Müşterinin Merkezi bilgi veritabanına erişimin devre dışı bırakma dönemindeki veriler için sorumlu değildir Sağlayıcı.
Müşteri vadenin sona ermesinden üç ay içerisinde kendi yükümlülüklerini henüz ödememiş olması durumlarında, Mobil ağdan SIM kartını kapatmaya Sağlayıcının hakkı saklıdır. Bu gibi devre dışı bırakılması aynı zamanda, sağlayıcı tarafından bildirimde bulunmaksızın abonelik iptali anlamına gelir. Sağlayıcıdan bu gibi sözleşme feshi durumunda Müşteri Genel şartların 18. maddesinin 3. fıkrası uyarınca aynı sonuçlara varır; bu durumda Sağlayıcı SIM kartının kapadığı zamanı veya sözleşmeden vazgeçtiği zamanı ve aynı zamanda müşteriden ödenmeyen üç aylık son tarihin bitimi önemli değildir; Sağlayıcıdan kartın kapatılması veya sözleşmeden vazgeçmesi veya üç aylık abonelik dönemin sona ermesinden sonraki durumlar bu şartların 18. maddenin 3. fıkrasında belirtilen Müşterinin ödemelerini etkilemez.
POGOJI ZA IZKLOP STORITVE
21. člen
Ponudnik lahko zaradi varovanja naročnikovih interesov ali preprečevanja zlorab naročniku začasno prepreči uporabo storitve CVS Mobile v primeru suma zlorabe ali če z naročnikom ne more vzpostaviti kontakta.
Ponudnik izklopi GPS/GSM modem iz mobilnega omrežja, če ponudnik ali koncesionar oz. njegovi pogodbeni partnerji ugotovijo, da se naročniška kartica uporablja v GPS/GSM modemu ali katerem koli drugem terminalu, ki je ukraden, zlorabljen ali odtujen na protipraven način ali če ugotovijo, da se naročniška kartica uporablja v kakšnem drugem terminalu, ki ni GPS/GSM modem.
V primeru uničenja, izgube ali kraje GPS/GSM modema ali druge vgrajene opreme je naročnik dolžan o tem nemudoma pisno obvestiti ponudnika, v primeru kraje pa tudi Policijo.
V primeru prijave uničenja, izgube ali kraje GPS/GSM modema ali druge vgrajene opreme bo ponudnik onemogočil uporabo SIM kartice. Ponudnik bo to storil najkasneje v 24 urah po prejetem obvestilu naročnika. Morebitni stroški opravljenih storitev v času do dejanskega izklopa bremenijo naročnika.
V primeru uničenja, izgube ali kraje GPS/GSM modema ali druge vgrajene opreme je naročnik dolžan ponudniku plačati znesek, ki ustreza vrednosti nove opreme, po trenutno veljavnem ceniku ponudnika.
VAROVANJE PODATKOV
22. člen
Podatki, ki se nanašajo na naročniško razmerje, so poslovna skrivnost ponudnika.
Ponudnik bo podatke v zvezi z naročniškim razmerjem zbiral, obdeloval in uporabljal v skladu s predpisi o varovanju osebnih podatkov in jih bo uporabljal le za sklepanje, izvajanje, spreminjanje in prekinitev pogodbe z naročnikom, zaračunavanje storitev, izdajanje računov in morebitno obveščanje naročnika glede novosti v ponudbi.
Ponudnik bo pridobljene podatke uporabljal le za nemoteno izvajanje naročniškega razmerja in za tržne analize in obvestila, namenjene izboljšanju ponudbe naročnikom in uporabnikom.
Naročnik s sprejetjem teh splošnih pogojev daje soglasje ponudniku, da lahko podatke sledenja nadalje obdela, jih anonimizira in jih uporablja v namene analitike v transportu ali tako obdelane anonimizirane podatke pošilja v obdelavo tretjim osebam za namene analitike v transportu.
Zaradi nemotenega izvajanja naročniške pogodbe naročnik pooblašča ponudnika, da si slednji sme z namenom nemotenega izvajanja naročniške pogodbe in izterjave morebitnih zapadlih odprtih terjatev, ki jih ima do naročnika, kadarkoli in od kateregakoli organa, institucije, delodajalca, banke ali drugega upravljavca osebnih podatkov, pridobiti zahtevane podatke, z namenom preverjanja podatkov, navedenih v pogodbi o sklenitvi naročniškega razmerja oz. za ugotavljanje njihovih sprememb.
Varnost prenosa podatkov po mobilnem omrežju in pogovorov v času vzpostavljene zveze je odvisna od tehničnih zmožnosti in pogojev koncesionarja in njegovih pogodbenih partnerjev.
Ponudnik skrbi, da so naročnikovi podatki v Centralni podatkovni bazi zavarovani z ustreznimi ukrepi in tehničnimi metodami. Dostop do teh podatkov ima samo naročnik, ustrezni državni organi, če imajo za to zakonsko podlago, in ponudnik kot operater sistema za potrebe servisiranja sistema, nudenja uporabniške podpore in sestavljanja mesečnih poročil naročniku.
Zaradi preverjanja identitete in varovanja podatkov se naročnik pri inštalaciji nove aplikacije dolžan na ponudnikovo zahtevo identificirati s številko naročniške pogodbe. Naročnik je sam odgovoren za to, da številko naročniške pogodbe varuje kot zaupen podatek.
Ponudnik storitve lahko zaradi lastne promocije objavi podatek o obstoju naročniške pogodbe in številu instaliranih GPS/GSM modemov oziroma druge vgrajene opreme ter osnovne podatke o naročniku (naziv, sedež, kontaktna oseba, kontaktna telefonska številka in kontaktni e-naslov).
KONČNE DOLOČBE
23. člen
Pisanja iz teh splošnih pogojev se pošilja na naslov, ki je naveden v naročniški pogodbi oz. na nov naslov, ki ga ena pogodbena stranka pisno sporoči drugi pogodbeni stranki. S tem se vročitev šteje za opravljeno, čeprav naslovnik pisanja ni prevzel.
Pogodbeni stranki bosta morebitne spore, ki bi izvirali iz naročniške pogodbe, reševali sporazumno. V nasprotnem primeru je za spore pristojno sodišče v Ljubljani.
24. člen
Ponudnik si pridržuje pravico do spremembe teh splošnih pogojev, pod pogojem, da o spremembah vsaj 8 dni pred začetkom veljavnosti obvesti naročnike in sicer tako, da na spletni strani xxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xx/ objavi nove splošne pogoje.
Če naročnik ne soglaša s spremembami oziroma dopolnitvami splošnih pogojev, lahko odstopi od naročniške pogodbe. Odstop lahko začne veljati nemudoma. Če ponudnik ne prejme odstopne izjave v 30 dneh od dneva, ko je obvestil naročnika o spremembah in dopolnitvah v skladu s prvim odstavkom tega člena, se šteje in naročnik to izrecno potrjuje, da naročnik sprejema in se strinja s spremembami oziroma dopolnitvami teh splošnih pogojev, pogodbeno razmerje med strankam pa se po poteku 30 dni od objave sprememb in dopolnitev presoja v skladu s spremenjenimi oziroma dopolnjenimi splošnimi pogoji.
HİZMETLERİN KAPATILMASINA İLİŞKİN ŞARTLAR
21. madde
Kötülüğe kullanım şüphesi veya Müşteri ile temas kuramadığı durumlarda, Sağlayıcı Müşterinin çıkarlarını korumak için veya kötülük olasılığı şüphesi nedeniyle geçici olarak CVS Mobile hizmetlerini kapatabilir.
Sağlayıcı ve imtiyaz sahibi (concessionaire) veya bunun sözleşme ortakları çalınan, kötüye kullanılan veya yasadışı bir şekilde yabancılaşmış veya GPS/GSM olmayan diğer bir terminalde kullanılması tespiti veya abonelik kartın GPS/GSM modemde veya herhandi diğer bir terminalde kullanılmasının tespiti sonucunda, Sağlayıcı GPS/GSM modemi modem ağından kapatır.
GPS/GSM modemin veya herhangi bir diğer takılan (yüklü) ekipmanın imhası, kaybı veya çalınması durumlarında Müşterinin sağlayıcıya, çalınma durumunda ise Polise de bildirmesi gerekir.
GPS / GSM modemin veya diğer yüklü ekipmanın imha, kayıp veya çalınma durumunu bildirdikten hemen sonra sağlayıcı SIM kartın kullanımını devre dışı bırakır. Müşterinin bildirisinden en geç 24 saat içinde bunu Sağlayıcı gerçekleştirir.
Fiili kapanma esnasında oluşabilecek her türlü masraflar Xxxxxxx tarafından karşılanacaktır. GPS / GSM modemin veya diğer yüklü ekipmanların yıkım, kayıp veya yüklü çalınması durumunda, Müşteri, Sağlayıcının şu anda geçerli fiyat listesine göre, yeni ekipman değerine tekabül miktarı ödemek zorundadır.
VERİLERİN KORUNMASI
22. madde
Abonelik sözleşmesi ile ilgili bilgiler, Sağlayıcının ticari sırlarını oluşturmaktadır.
Sağlayıcı abonelik bilgileri toplar, verilerin işlenmesi ve verilerin kişisel korunmasına ilişkin düzenlemelere uygun ve bunları sadece müşteri ile sözleşmesinin kurulması, uygulanması, değiştirilmesi ve sona ermesi (feshi), hizmetleri faturalama, faturaların sunulması ve tekliflerdeki yenilikler ile müşteriyi bilgilendirmek için kullanır.
Sağlayıcı elde edilen verileri sadece aboneliğin düzgün uygulanması ve pazar analizi ve bildirim için ve amaçlanan müşteriler ve kullanıcıların arzını artırmak içinm kullanacaktır.
Müşteri, işbu genel hükümler ve koşulları kabul etmekle, hizmet sağlayıcısının izleme verilerini daha sonra taşımacılık analizi için işlemesine, anonimleştirmesine ve kullanmasına veya anonimleştirilen bu tür verileri taşımacılık analizi amaçları doğrultusunda işlenmek üzere üçüncü bir tarafa iletmesine onay vermiş sayılır.
Abonelik sözleşmesinin düzgün uygulanması nedeniyle Müşteri, abonelik sözleşmesinin düzgün uygulanması amacıyla, her an ve herhangi bir makam, kurum, işveren, banka veya diğer veri kontrolöründen, abone sözleşmesinde belirtilen verilerin kontrolü amacıyla gerekli verilerin istenmesi doğrusu, bunlardaki değişikliklerin tespiti için, Sağlayıcıyı vekil tayin eder.
İletişim'in kurulması sırasında mobil ağı vasıtasıyla bilgi aktarma güvenliği imtiyaz sahibi ve bunun sözleşmeli ortaklarının şartları ve teknik yeteneklerine bağlıdır. Sağlayıcı, merkezi veritabanındaki abonelik verilerin uygun tedbirler ve teknik yöntemlerle korunması ile ilgilenir. Fiili bilgilere erişebiliyor olanlardan yasal bir dayanağı varsa sadece Müşteri, ilgili devlet yetkilileri ve gereken sistemi desteklemek, sistem operatörü olarak, kullanıcı desteği sağlayan ve Müşteriye aylık raporların hazırlanmasını sağlayan Sağlayıcıdır.
Kimlik ve veri koruma doğrulanması amacıyla, yeni uygulamaların yüklenmesi sırasında Sağlayıcının isteği üzerine Müşteri abonelik sözleşmesi ile kimliğini belirlemesi gerekmakir.
Müşteri abonelik sözleşme sayısını, gizli bilgi olarak koruması ile sorumludur. Servis sağlayıcı kendi promosyonu için abonelik sözleşmesinin varlığı ve yüklü olan GPS / GSM modem veya diğer yüklü ekipmanlar sayısı hakkında bilgileri yayınlayabilir ve aynı zamanda Müşternin temel bilgilerini de yayınlayabilir (isim, yer, ulaşabileceğiniz kişi, iletişim telefon numarası ve iletişim e- posta).
NİHAİ HÜKÜMLER
23. madde
Bu Genel şartlar ve koşullara ilişkin yazışmalar, abonelik sözleşmesinde belirtilen adrese veya sözleşmeye katılan tarafın (Müşteri) sözleşmeye katılan diğer tarafa (Sağlayıcı) yazılı olarak bildirdiği adrese gönderilir. Bununla, bildirim belgesini muhatap kabul etmezse bile hizmetin yerine getirildiği sayılır.
Abonelik sözleşmesinden doğan anlaşmazlıkları, sözleşmeye katılan taraflar aralarında anlaşarak çözerler. Aksi takdirde anlaşmazlıklar için Ljubljana mahkemesi yetkilidir.
24. madde
Sağlayıcı, Genel şartlar ve koşullardaki değişikliklerin yürürlüğe girmesinden en az 8 gün önce, yeni Genel şartların değişiklikleri hakkında Müşteriye xxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xx/ web sitesinde yayınlama ile bildiride bulunma şartıyla, hakkını saklı tutar.
Eğer Müşteri Genel Koşullar ve Şartlardaki değişiklikler veya ilaveleri kabul etmezse, abonelik sözleşmesinden istifa edebilr. İstifa hemen yürürlüğe girebilir. Sağlayıcı, bu maddenin birinci fıkrasındaki hükümlere göre değişiklikler ve ilaveler hakkında Müşteriyi bilgilendirdiği günden itibaren 30 gün içerisinde bunun yazılı istifasının teslim edilmemesi durumunda, Xxxxx xxxx ve koşulların değişiklik ve ilavelerini kabul ve uygun bulduğunu, müşteri açıkça doğrular, değişiklikler ve ilavelerin yayınlanmasından itibaren 30 gün sonra taraflar arasındaki sözleşme ilişkiler, Genel şartlar ve koşullar uyarınca değerlendirilir.
25.člen S podpisom naročniške pogodbe naročnik potrjuje, da jo je ob njenem podpisu prejel in je seznanjen z vsebino teh splošnih pogojev ter da soglaša z njihovo vsebino, kakor tudi s cenikom in opisom storitev in drugimi prilogami k naročniški pogodbi in sprejema vse obveznosti iz njihovega naslova. V Ljubljani, dne 17.09.2018 | 25. madde İşbu abonelik sözleşmenin imzalanması ile, Müşteri, imzasıyla bu Xxxxx xxxx ve koşulları kabul ettiğni ve bu Xxxxx xxxx ve koşulların içeriği ile bilgilendirildiğini ve bu nedenle bunların içereği ile fikir birliğinde bulunduğunu ve aynı zamanda fiyat listesi ve hizmetlerin açıklanması ve abonelik sözleşmesindeki diğer ilaveleri kabul ve buradan kaynaklanan tüm yükümlülükleri, kabul ettiğini onaylar. Ljubljana, tarih 17.09.2018 |