Nabavni pogoji družbe
Nabavni pogoji družbe
skupine BRAMAC (v nadalnem besedilu naročnik)
Izdaja z dne 03.02.06
1. Splošno
(1) Naročila podjetja BRAMAC STREŠNI SISTEMI d.o.o. in njegovih hčerinskih podjetij (podjetja skupine BRAMAC v nadalnem besedilu imenovan naročnik), ki se nanašajo na blago in storitve (v nadalnem besedilu imenovano predmet nabave) kot tudi za sklenitev kupoprodajnih pogodb, se vežejo
– v kolikor v naročilu ali pogodbi ni drugače določeno – izključno na te nabavne pogoje. Pogoji predmeta nabave oziroma pogoji za klenitev kupoprodajnih pogodb, ki nasprotujejo oziroma od teh pogojev, ali kakršnekoli druge omejitve s strani dobavitelja, veljajo le, če se naročnik v posameznih primerih z njimi izrecno in pisno strinja.
2. Ponudba
(1) Vsak dobavitelj se mora v ponudbi držati predmeta povpraševanja naročnika blaga. V primeru morebitnih odstopanj od predmeta povpraševanja mora dobavitelj na odstopanja naročnika izrecno opozoriti.
(2) Ponudba je brezplačna in za naročnika neobvezujoča.
3. Naročilo
(1) Naročila in spremembe naročil se izvaja pisno (vključujoč faks in/ali elektronsko pošto). Vsebina ustnega naročila ali naročila po telefonu in spremembe naročila je obvezujoče smo, če ga naročnik pisno potrdi.
(2) Vsako naročilo ali spremembo naročila mora dobavitelj pisno potrditi, a potrditev naročitelja mora prispeti v roku dveh delovnih dni. Po izteku roka velja ponudba dobavitelja, katero je naročnik sprejel, znotraj pogojev naročitelja, če jo dobavitelj ni pisno zavrnil v roku teh dveh delovnih dni.
(3) Dodeljeni nalog se brez pisne odobritve naročitelja ne sme v popolnosti niti delno posredovati podrejenim ali tretjim osebam. Dobavitelj v vsakem slučaju jamči za izdobave in storitve njegovih podrejenih ali podizvajalcev ter se zavzema za upoštevanje dogovora.
4. Zahteve do izdelka
(1) Dobave blaga in opravljene storitve morajo v popolnosti ustrezati v naročilu navedenim zahtevam iz naslova kakovosti, posebej še specifikacijam v skladu z Pflichtenheft-om; v kolikor v naročilu niso navedene posebne zahteve glede kakovosti, mora biti blago najmanj običajne trgovske kakovosti, prav tako pa mora imeti predpostavljene lastnosti, ki veljajo v kraju sedeža dobavitelja in v kraju sedeža naročnika (v tem vrstnem redu), morajo biti v skladu z veljavnimi pravnimi in upravnimi določili, posebno še z vsemi predpisi o varnosti, zaščiti delavcev, varstvu pri delu, kot tudi standardi, ki so v uporabi (npr. avstrijski standardi, DIN standard, delovne norme), smernicami, stališči in splošno priznanim pravilom v tehniki in vseh navezujočih se predpisov. Vsi v naročilu navedeni standardi in sklici se navezujejo, v kolikor v naročilu ni izrecno navedeno drugače, na zadnjo v času naročila veljavno izdajo. Dobavitelj mora od naročnika zahtevati vsa določila (morda vse podrobnosti) naročila, v kolikor jih ta že ni dal na razpolago ob sprejemu ponudbe.
(2) Dobavitelj se mora zadostno informirati o uporabi predmeta dobave in na to navezujoče se zahteve.
(3) Če so za izdobavo naročila potrebne privolitve tretje osebe – izvoz, uvoz ali druga uradna dovoljenja, mora le-te dobavitelj pravočasno priskrbeti, sicer odgovarja za morebitno škodo iz naslova nepravočasne dobave.
(4) Upoštevati je potrebno vse bistvene, na ta proizvod nanašajoče se EU-smernice oz. CE-oznake. V primeru, ko ni v uporabi EU-pravni red, pa se uporabljajo drugi narodni in mednarodni predpisi. Ustrezna konformiteta, vključno z dokumentacijo, je pri dobaviteljih, ki niso EU-člani, sestavni del dobave.
(5) Na zahtevo naročnika je dobavitelj dolžan predložiti dokaze o preferenčnem poreklu. Če s pogodbami ni izrecno drugače dogovorjeno, se morajo dobave iz tretjih držav uskladiti s predpisi o preferenčnosti vsakokratnega sporazuma z EU o preferenčnem poreklu blaga.
(6) Dobavitelj je nadalje dolžan brez dodatnih zahtev in v celoti dobavljenemu blagu priložiti vso potrebno dokumentacijo, ki se nanaša na pravilno uporabo (vgradnjo, uporabo itd.) dobavljenega predmeta, vsa navodila, skice in ostalo dokumentacijo, ki jih naročnik potrebuje za uporabo, postavitev, montažo, predelavo, skladiščenje, obratovanje, vzdrževanje, servis, popravila itd.. Nadalje bo dobavitelj na zahtevo naročnika nemudoma navedel vse proizvajalce, uvoznike in predhodne dobavitelje.
(7) Če se v eni izmed enot BRAMAC-skupine izvajajo montaže, vzdrževanja, servisi ipd., v izvedbi zunanjih izvajalcev, se morajo upoštevati standardne varnostne smernice, ki veljajo za vse enote v skupini BRAMAC, kar pomeni, da mora dobavitelj te smernice upoštevati oziroma njihovo predložitev, če mu niso znane, zahtevati od družbe BRAMAC ped pričetkom izvajanj del, sicer sam odgovarja za morebitne škodne posledice.
(8) Dobavitelj bo pripravil vse zahtevane komponente in storitve za izpolnitev naročila, ki jih naročnik zahteva in so vključene v ceno tudi takrat, ko te v naročilu niso izrecno navedene.
(9) Če so za dobavljeno blago predvidena testiranja, nosi dobavitelj vse navezujoče se stvarne stroške in stroške osebja. Dobavitelj se z naročnikom dogovori za termin preizkusa in mora vsaj teden dni pred samo izvedbo pisno obvestiti naročnika o stanju pripravljenosti stvari za testiranje. To obvestilo je za dobavitelja obvezujoče. Če zadeva na dogovorjen termin ni pripravljena, vse posledično nastale stroške nosi dobavitelj.
(10) Če so zaradi ugotovljenih pomanjkljivosti potrebna ponovna ali dodatna testiranja, vse nastale navezujoče se naknadne stroške predmeta izdobave in kadrovske stroške nosi dobavitelj.
(11) Za dokazovanje o vgrajenem materialu dobavitelj nosi vse stroške predmeta izdobave in kadrovske stroške.
5. Dostave, navodila, seznami rezervnih delov in montaža
(1) Orodja, filmi, tiskarske predloge in druge priprave, ki so bile narejene oz. nabavljene izključno za izvedbo naročila, preidejo najkasneje z plačilom v lastništvo naročnika, tudi če so v posesti dobavitelja. Na zahtevo mora dobavitelj te predmete izročiti naročniku.
(2) Vsa dobavitelju prepuščena dokumentacija, katera mu je bila izročena zaradi izdelave in priprave, ostane v lasti naročnika. Dobavitelj jih ne sme uporabljati za druge namene ali jih dati na uporabo tretjim osebam. Na zahtevo jih mora skupaj s predpisi in kopijami vrniti naročniku.
(3) Seznam delov mora dobavitelj izročiti v jeziku kraja izpolnitve in na zahtevo tudi v angleškem in nemškem jeziku najkasneje skupaj s pošiljko.
6. Posebna določila za pošiljanje strojne in programske opreme
(1) Dobavitelj garantira, da dobavljena programska oziroma strojna oprema ne vsebuje zaščite pred kopiranjem, raznih datumskih in programskih blokad in je prosta pravic tretjih oseb. Prav tako mora biti pošiljki priložena popolna in razumljiva dokumentacija v jeziku kraja izpolnitve naročila, če pa to ni možno pa v nemškem ali angleškem jeziku.
(2) Dobavitelj priznava naročniku časovno in prostorsko neomejeno prenosno pravico uporabe dostavljene programske opreme. Za obdobje sedmih let od datuma sklenitve pogodbe, se dobavitelj obvezuje, da bo skrbel za vzdrževanje strojne in programske opreme, prav tako pa bo naročnika informiral o vseh novih verzijah strojne in programske opreme.
7. Cene in dobavni pogoji
(1) Če v naročilu ni drugače navedeno, se cena razume za zapakirano blago, franko dobavljeno na kraj izpolnitve naročila (DDP), razloženo, vključno z vsemi stroški zavarovanja prevoza. Cene so fiksne.
(2) Kraj izpolnitve naročila je v skladu z naročilom namembni kraj, v primeru pomanjkanja navedb pa sedež naročnika. Naročnik lahko po želji prevzame, ob odbitku transportnih stroškov, blago v obratu dobavitelja. Če se naročnik odloči za to izbiro, mora o tem pravočasno obvestiti dobavitelja. Z prevzemom blaga preidejo na naročnika tudi vse pravice in tveganja.
(3) Če so v naročilu navedeni pogoji nabave, morajo biti le ti v skladu s pogoji INCOTERMS 2000. Dobavitelj mora na mesto prejema poslati potrdilo o pošiljki.
(4) V skladu z narodnimi in mednarodnimi odredbami, mora dobavitelj vse nevarne snovi na svoje stroške ustrezno zapakirati, označiti in poslati.
(5) Dobavitelj mora na svoje stroške od naročnika prevzeti običajno trgovsko embalažo za večkratno uporabo.
(6) Dobavitelj odgovarja za upoštevanje vseh dobavnih pogojev svojih poddobaviteljiv ter od njih pooblaščenih prevoznikov. Pošiljke, ki jih zaradi nespoštovanja teh predpisov ni mogoče prevzeti, se skladiščijo na stroške in odgovornost dobavitelja. Naročnik ima pravico preveriti vsebino in stanje teh pošiljk.
(7) V kolikor dobavitelj v času med naročilom in izdobavo naročila na novo preračuna cene in/ali pogoje, veljajo za konkretno naročilo cene in pogoji, ki so veljali na dan naročila. Povišanje cen in izdobava takega predmeta dobave bosta z računom sprejeta le, če je naročnik vsebini računa dal pisno privolitev. V nasprotnem primeru mora slediti znižanje računa oziroma lahko naročnik dobavo zavrne, od dobavitelja pa zahteva povračilo nastale mu škode.
8. Dobavnice in računi, potrdila o poreklu blaga
(1) Vsaki pošiljki mora biti priložena dobavnica, na kateri mora biti številka dobavnice. Pri ladijskih pošiljkah se na spremne dokumente navede ime ladjarja in naziv ladje.
(2) Računi ne smejo biti priloženi pošiljki. Računi, na katerih ni navedena številka naročila, bodo zavrnjeni.
(3) Račun mora odgovarjati naročilu glede izrazov, vrstnega reda besedila, pozicij, kakor tudi cen; več ali manj izpolnjeno naročilo oz. dodatne storitve je potrebno na računu posebej navesti.
(4) V primeru, da se račun ne ujema z navedbami pod točko (2) in (3), lahko naročnik zahteva račun v skladu z zahtevami. Šele z datumom prejema ustreznega računa nastopi DUR.
(5) Pri dobavah znotraj EU mora vsak račun vsebovati tarifno številko, poreklo in težo blaga, kakor tudi identifikacijski številki za davek obeh pogodbenih strank.
9. Dobavni rok in zamude dobave
(1) Če je dogovorjen rok dobave, le ta teče od datuma oddaje naročila pa do datuma odpreme blaga oz. opravljene storitve. S strani dobavitelja določeni dobavni roki izpolnitve naročila so fiksni in pomenijo, da mora biti naročeno blago ali storitev določenega dne, na določenem kraju v normalnem delovnem času dobavitelja na razpolago.
(2) Takoj, ko dobavitelj domneva, da prejetega naročila ne bo mogel pravočasno izpolniti, mora to nemudoma z navedbo vzroka zakasnitve in predvideno zamudo pisno sporočiti naročniku.
(3) Če se dobavitelj ne drži dogovorjenega dobavnega roka in je nepazljiv, je dobavitelj dolžan naročniku za vsak načet teden zamude plačati zamudni penale v višini 0,3% od vrednosti naročila do največ 10% od vrednosti naročila, v kolikor ni zaradi zamude že prišlo do prekinitve naročila in s tem povezanim zahtevkom za povračilo škode. Nadalje je naročnik pri zamujanju z dobavo, brez oškodovanja ostalih zakonskih ali pogodbenih zahtev upravičen pri upoštevanju primernega dodatnega roka do odstopa od pogodbe. To pa ne vpliva na uveljavitev pravice zahtevka do odškodnine.
(4) Pri predčasni dobavi si naročnik pridržuje pravico dobavitelju zaračunati iz tega izhajajoče dodatne stroške, kot so stroški skladiščenja.
10. Plačilo in prepoved cesije
(1) Plačilni roki pričnejo teči od fiksno določenega trenutka, vendar ne pred prejemom blaga in računa in izpolnitve zahtev CE-označevanja in izjave o konformnosti, kot je določeno v točki 4 (2). Če sta prejem blaga in prejem računa časovno neusklajena, potem prične DUR teči od kasneje nastopajočega prejema (blaga ali računa). V primeru reklamacije prične rok teči šele ob popolni izvršitvi. Če ni drugače dogovorjeno, je rok plačila 60 dni. V primeru plačila v roku 14 dni, se lahko odšteje od zneska računa 3% kasaskonta oz. pri plačilu v 30 dneh 2% kasaskonta. Kot priznan način plačevanja velja tudi plačilo s čeki, pri čemer kot plačilno valuto šteje datum pošiljanja čeka dobavitelju.
Nabavni pogoji družbe
skupine BRAMAC (v nadalnem besedilu naročnik)
Izdaja z dne 03.02.06
(2) Cesija zneska računa je dopustna le s predhodno pisno odobritvijo naročnika. Plačilo ne pomeni
priznanje pravilnosti dobave in s tem zmanjševanje bodočih zahtev naročnika.
(3) Plačilo ne pomeni priznanja pogojev in cen in nima vpliva na pravico jamstva ali drugih pravic naročnika iz naslova pomanjkljive dobave.
(4) Za zapoznela plačila naročitelja se dogovarjajo zamudne obresti do višine največ 5% p.a. od zapadlosti.
11. Prevzem in jamstvo
(1) Potrditev prejema na prejemnici in/ali prejemno potrdilo prejema blaga naročnika veljajo vedno s pridržkom, iz tega sledi, da velja, da je prevzeto blago tedaj, ko ni bilo pri naknadnem pregledu ugotovljenih nobenih neskladnosti ali pomanjkljivosti.
(2) Rok jamstva za premičnine znaša 2 leti in prične teči od dneva, ko je naročnik dokončno prevzel naročeni predmet. Dokončni prevzem sledi izključno v primeru, če so izpolnjeni pogoji za CE- označevanje (ko je uporabno, sicer označevanje po uporabnih narodnih in mednarodnih predpisih) in izjava o konformnosti po točki 4 (2). Če mora naročnik izpolniti jamstvo kupcu, naročnik pa po izteku roka dveh let, v roku 6 mesecev od izpolnjevanja zahtev jamstva še lahko zahteva od dobavitelja jamstvo za kupljeno blago.
(3) Dobavitelj nudi jamstvo za to, da predmet dobave odgovarja zahtevam kakovosti v skladu s točko 4
(1) teh nabavnih pogojev. Predmet dobave mora v vseh točkah odgovarjati dani probi (blagu, ki je bilo družbi BRAMAC dano na preizkus), vzorcu kot tudi vsem opisom ter biti prost pravic tretje osebe. Predmet dobave in njegovi osnovni materiali morajo odgovarjati javnim izjavam dobavitelja in prozvajalca (posebno v prospektih in opisih proizvodov). Enako tudi izjavam vseh prodajnih posrednikov, verigi kot tudi javnim izjavam neke osebe, katera se z navedbo svojega imena, svoje blagovne znamke ali druge oznake predstavlja kot proizvajalec. Jamstvo dobavitelja se razširi tudi na segmente, katere zanj dela podizvjalec.
(4) Če ima predmet dobave enega ali več neskladnosti v skladu z točko 4 (1), naročnik po izboru lahko zahteva način usklajevanja razlike ali dobavo izpravnega predmeta (dopolnitev), zmanjšanje dopolnitve (zmanjšanje cene) ali razvezo pogodbe (zemenjava). V vseh primerih zadostuje izven sodna izjava naročnika. Pravica do zmanjšanja cene ali zamenjava obstaja:
- če naročnik zahteva dopolnitev dobave, dobavitelja pa jo odklanja,
- če dobavitelj ne izpolni zahtevane dopolnitve dobave znotraj dogovorjenega roka (največ 14 dni),
- če poiskus dopolnitve ne uspe ali nadaljni ukrepi za dopolnitev naročniku ne odgovarjajo. Pravica do zamenjave ne obstaja, če je bila glede na posebno hudo okvaro dobavljenega blaga pogodba razvezana.
(5) Vse stroške in tveganja dopolnitve nosi dobavitelj.
(6) Naročnik bo dobavitelju pokazal vse neskladnosti predmeta dobave brez nepotrebnega odloga (reklamacija zaradi slabe kakovosti), pri tem pravica jamstva in vse ostale pravice naročnika iz jamstva predmeta dobave tudi odvzem predmeta izdobave s strani naročnika kot tudi nepravočasna prijava neskladnosti ostaneta nedotaknjeni.
(7) Za neskladnosti, katerih se znotraj roka jamstva ne more odrediti je naročnik pooblaščen, tudi po roku jamstva reklamirati zaradi slabega blaga najmanj in sicer v roku 3 mesece po odkritju neskladnosti, dobavitelj pa je obvezan, podaljšati jamstvo tudi za tako neskladnost.
(8) Če je bila neskladnost dobavitelju prikazana pred iztekom roka, se potek jamstva zaustavi, vse dokler se pravica jamstva brez nepotrebnega odloga ne zavrže. Če se predmet dobave v popolnosti obnavlja, jamstvo prične teči od začetka, pri delnem obnavljanju pa to velja za obnovljene dele.
(9) Po neuspešnem teku dogovorjenaga roka za dopolnitev neskladnosti lahko naročnik sam odpravi neskladnost ali preko tretje osebe ter zahteva povračilo potrebnih stroškov. Ta pravica zadržuje tudi kadar je dopolnitev neuspešna ali je naročnik iz tehtnih, osebnih razlogov dobavitelja, nesprejemljivo, če dobavitelj odpravo neskladnosti resno in definitivno odbije, če odprava neskladnosti ni izvršena v terminu, dogovorjenem v sporazumu ali znotraj dodeljenega roka ali se ga ne da odpraviti ali obstajajo posebne okoliščine, katere po mišljenju obeh zainteresiranih strani opravičujejo trenutno osebno odpravo neskladnosti. Naročnik od dobavitelja za odpravo neskladnosti lahko zahteva avans za stroške. Jamstvo od dobavitelja za dobave, pri katerih nastale neskladnosti odpravlja naročnik ali tretja oseba, še vedno ostaja.
(10) Če se neskladnost pokaže šele pri obdelavi predmeta dobave s strani naročitelja, tedaj ima naročnik pravico do odškodnine zaradi uporabe slabih, nezadovoljivih materialov. Dobavitelj bo namesto naročnika prevzel vse proti njemu pridržane zahteve za naknadno jamstvo in/ali odškodnino, katero je povzročilo dobavljeno blago.
(11) Za čas trajanja roka jamstva lahko naročnik izkoristi do 10% brezobrestnega povračila celotne vrednosti blaga.
(12) Na predmetu dobave, v času njegovega prevzema s strani naročnika, ne sme obstajati nikakršno zavarovanje tretje osebe, katere koli vrste.
(13) Dobavitelj jamči tudi za to, da bo, tekom dobave predmeta dobave na kraj dobave, sedež dobavitelja in naročnika (točno v tem zaporedju) upošteval pomembne zakonske in upravno pravne odredbe, kot so posebni varnostni predpisi, zaščite delodajalca in zaščite pred nezgodami ter uporabni standardi (kot npr. avstrijski standard, DIN standardi, delovni standardi), odredbe, z obzirom na stanje in splošno priznana pravila tehnike in vsi predpisi na tem temelju, ter ostali sprejemljivi narodni in mednarodni pravni predpisi v skladu z 4 točko ter naročnika drži nedolžnega za vso njemu nastalo škodo in ostale pomanjkljivosti zaradi neupoštevanja teh predpisov.
12. Jamstvo za posledično škodo , jamstvo za proizvode in zavarovanje
(1) Za škodo, ki jo je na ostalih pravnih dobrinah povzročila poškodba zaradi neskladnosti predmeta dobave (posledična škoda povzorčena zaradi neskladnosti) jamči dobvitelj neomejeno.
(2) Dobavitelj se obvezuje naročniku, z obzirom na proizvode, katere mu je dobavil, pod to se štejejo tudi polproizvodi, odpraviti vse neskladnosti proizvodov z jamstvom, ter naročnika z obzirom na vse zahteve jamstva za proizvod s strani tretje osebe, kot tudi okvare stvari ter oseb, da bo namesto njega prevzel odgovornost.
(3) Če dobavitelj šele kasneje ugotovi okoliščine, ki so privedle do zahteve za jamstvo proizvoda, mora o tem nemudoma obvestiti naročnika in mu plačati škodo in stroške, kateri so pri naročniku nastali in so povezani z možnim povratkom proizvodov z napakami tj. plačilo tretji osebi.
(4) Če v primerih jamstva za proizvode pride do sodnega spora, tedaj mora dobavitelj naročniku pravočasno predati vse odgovarjajoče dokazne materiale, mu kolikor se da možno nuditi pomoč ter nadoknaditi upravičene stroške takega sodnega spora.
(5) Zahtevki dobavitelja za povračilo v primeru dobav, ki niso ustrezale roku naročnika, se zvrnejo.
(6) V ostalih primerih veljajo zakonske odredbe o jamstvu.
(7) Dobavitelj mora na svoj račun skleniti zadostno obezno zavarovanje za škodo, katero je
povzročil on, njegovi zaposleni ali njegovi pomočniki ter se nanaša na izdobavo predmeta dobave. Višina zneska pokritja je odvisna od škodnega primera in se mora naročniku pokazati na njegovo zahtevo.
(8) Jamstvo naročnika za poškodbe tj. poškodbe strojev, naprav, itd., katere je naročnik prepustil dobavitelju se izključuje –razen v slučajih namerne poškodbe ali nepazljivega rokovanja.
13. Sporazum o tajnosti
(1) Dobavitelj se obvezuje, da bo kot zaupne varoval informacije, ki so mu bile poslane skupaj z naročilom, če mu niso običajno ali zakonsko poznane iz drugih izvorov. Vse dane podatke bo koristil izključno za obdelavo naročila. Dobavitelj mora v tajnosti držati in prevzeti načrte, vzorce, modele, oblike in ostale predložke za proizvodnjo te naloge, katere so materialno lastništvo ter proizvodi mešanega dela naročnika, s katerimi lahko naročnik svobodno razpolaga. Dobavitelj mora ščititi vse te informacije in dokumente pred tretjimi osebami ter obvezati svoje delavce s tem sporazumom k tajnosti. Odredbe, katere se navezujejo na sporazum o tajnosti in zaščiti podatkov, veljajo tudi po dokončno in popolno izpolnjenem naročilu in zahtev vseh pogodbenih odnosov z dobaviteljem.
(2) Podatki dobavitelja iz določenega poslovnega primera se praviloma koristijo samo za namene izvrševanja konkretne pogodbe, posebno za upravne in računske namene samodejno podprto predelavo.
(3) Dobavitelj soglaša, da se podatki, kateri so vezani na naročilo naročnika smejo obdelovati in prenašati znotraj skupine BRAMAC.
(4) Dobavitelj mora s povpraševanjem in naročilom rokovati zaupno. Jamči namreč za vso škodo naročniku, ki nastane na podlagi kršenja te obveze.
14. Reklamni materiali / reference
Dobavitelj sme samo s pisno odobritvijo naročnika vključiti poslovni sporazum v informativni in reklamni material.
15. Kršitev pravice zaščite konkurence
Dobavitelj jamči za kršitev patenta, licence ali zaščitenih pravic tretje osebe pri izdobavi ali koriščenju predmeta dobave in nosi vso škodo in stroške, ki zaradi tega nastanejo ter naročnik zanje ni kriv.
16. Prekinitev pogodbe
(1) Naročnik sme, ne da bi bil pri tem prikrajšan za svoje ostale pravice, takoj prekiniti pogodbo, če
- se nad premoženjem dobavitelja odpre stečajni postopek ali je bilo odprtje stečajnega postopka zavrnjeno zaradi nezmožnosti pokrivanja stroškov tj. odobri se pobot; ali če nastopi podobno stvarno stanje;
- obstajajo okoliščine, iz katerih izhaja, da bo nadaljnje izpolnjevanje pogodbe očitno nemogoče.
(2) V primeru upravičene razveze, naročnik po osebni presoji lahko zadrži že dostavljeno blago proti plačilu deleža odškodnine ali vrne na strošek dobavitelja. V primeru odpovedi, za katero je kriv dobavitelj, mora dobavitelj naročniku pokriti višek stroškov kateri nastanejo zaradi možnega dodeljevanja tretjim osebam.
17. Uporabno pravo, delna ničnost in razlaga klavzul
(1) Za te nabavne pogoje in celostne pravne odnose med naročnikom in dobaviteljem velja avstrijsko pravo z izključevanjem UN-kupnih pravil in pravil reševanja pravnih sporov.
(2) V primeru neučinkovitosti enega določila teh nabavnih pogojev velja uredba, ki je temu določilu najbližja. Neveljavnost posameznih odredb ne vpliva na veljavnost ostalih odredb.
18. Pravna ureditev
Izključni pravni red za nesoglasja nastala neposredno ali posredno iz pogodbenih odnosov je pristojno sodišče podružnice naročnika. Če je sedež dobavitelja izven EU, se vsi nesporazumi, ki nastanejo iz te pogodbe ali zaradi njegove kršitve, prekinitve ali razveljavitve, po pravilih arbitraže in poravnave mednarodnega poravnalnega sodišča gospodarske zbornice Avstrije na Dunaju (Dunajska pravila), reševanju s strani treh izbranih sodnikov imenovanih po teh pravilih. Naročnik v vsakem primeru ima pravico tožiti dobavitelja tudi v mestu podružnice dobavitelja.