Common use of ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР Clause in Contracts

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски порез”). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 3 contracts

Samples: Уговор О Уклањању Двоструког Опорезивања, Уговор О Уклањању Двоструког Опорезивања, Agreement on the Avoidance of Double Taxation

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница и, у случају Србије, или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези Постојећи порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије,: (1) порез на добит правних лица;, (2) порез на доходак грађана; и, (3) порез на имовину. , (у даљем тексту: „српски порез”); 2) у случају Канаде, порези које заводи Влада Канаде у складу са Законом о порезу на доходак, (у даљем тексту: „канадски порез”). 4. Уговор Овај уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећанепокретне имовине, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона,Литванији: (1) порез на добит; (2) порез на зарадедоходак; (3) порез на непокретну имовину; и(у даљем тексту: „литвански порез”); 2) у Србији: (1) порез на добит; (2) порез на доходак; (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски порез”). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, власти независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак добит од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: у Југославији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добитдобит корпорација; (2) порез на зараде; идоходак грађана; (3) порез на имовину; 4) порез на приход од међународне превозничке делатности (у даљем тексту: "југословенски порез"); у Руској Федерацији: 1) порез на добит предузећа и организација; 2) порез на доходак физичких лица; 3) порез на имовину предузећа; 4) порез на имовину физичких лица; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски "руски порез"). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Multilateral Convention on Tax Agreements, Multilateral Convention on Tax Measures

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину доходак или на делове дохотка или имовинедохотка, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Републике Србије,: (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски српки порез”); и 2) у случају Краљевине Мароко: (1) порез на доходак; (2) корпорацијски порез; (у даљем тексту: „марокански порез”). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: у Србији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добитдобит предузећа; (2) порез на зараде; идоходак грађана; (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног регионасрпски порез”); у Данској: 1) државни порез на доходак; 2) у случају Србије, (1) општински порез на добит правних лицадоходак; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. разрезану вредност непокретне имовине; (у даљем тексту: „српски дански порез”). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећанепокретне имовине, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: у Савезној Републици Југославији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; идоходак; (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (14) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовинуприход од међународног саобраћаја. (у даљем тексту: „српски ''југословенски порез''); у Републици Грчкој : 1) порез на доходак и имовину физичких лица; 2) порез на доходак и имовину правних лица. (у даљем тексту: ''грчки порез''). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује у г овор примењу ј е се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна уговорница држава у г оворница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, власти независно од начина наплатенаплате . 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходакук уп а н доходак , или на укупну ук уп н у имовину или на делове дохотка или имовинеимовине , укључујући ук љ у ч у ј у ћ и порезе на добитак добит од отуђења покретних ствари оту ђ ења покретне или непокретностинепокретне имовине , порезе на укупне ук уп н е износе зарада које исплаћују предузећаисплаћу ј у преду зећа , као и порезе на прираст имовинеимовине . 3. Порези на које се примењује примењу ј е овај уговор суу г овор су : у Ју гославији : 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и; (3) порез на имовинуимовину ; 4) порез на приход од међу народног саобраћаја . (( у даљем текстуу тексту : „српски порез”)" ју гословенски порез ") ; у Пољској : 1) порез на доходак физичких лица ; 2) порез на доходак корпорација . ( у даљем тексту : " пољски порез ") . 4. Уговор се примењује примењу ј е и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора у г овора заведу поред или уместо у м есто постојећих порезапореза . Надлежни органи страна уговорница држава у г оворница обавештавају једни друге дру г е о значајним променама извршеним у њиховим пореским законимазаконима .

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, власти независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак добит од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: И у Југославији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лицакорпорација; (2) порез на доходак грађана; 3) порези на имовину; 4) порез на приход од међународне превозничке делатности. ( у даљем у тексту: '' југословенски порез''); иИИ у Бугарској: (1) порез на доходак физичких лица; 2) порез на добит корпорација; 3) порез на непокретну имовину. (( у даљем тексту: „српски '' бугарски порез''). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза, који се договоре разменом писама између надлежних органа држава уговорница. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећанепокретне имовине, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона,Летонији: (1) порез на доходак предузећа; (2) порез на лични доходак; (3) порез на непокретну имовину; (у даљем тексту: "летонски порез"); 2) у Србији и Црној Гори: (1) порез на добит; (2) порез на зараде; идоходак; (3) порез на имовину; (у даљем у тексту: "порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски порез”Србије и Црне Горе"). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона,Југославији: (1) порез на добит; (2) порез на зараде; идоходак; (3) порез на имовину; (4) порез на приход од међународног саобраћаја; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”"југословенски порез"); 2) у случају Србије,Хрватској : (1) порез на добит правних лицадобит; (2) порез на доходак грађана; идоходак; (3) локални порез на имовину. доходак и прирез заведен на један од ових пореза; (у даљем тексту: „српски "хрватски порез"). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on Tax Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, самоуправе независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећанепокретне имовине, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) Кини: - порез на добит; (2) доходак физичких лица; - порез на зараде; и (3) порез на имовину; доходак предузећа са страним улагањем и страних предузећа. (у даљем у тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”"кинески порез"); 2) у случају Србије, (1) Југославији: - порез на добит правних лица; (2) корпорација; - порез на доходак грађана; и (3) - порези на имовину; - порез на имовинуприход од међународне превозничке делатности. (у даљем тексту: „српски ''југословенски порез''). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима, у разумном временском периоду након таквих промена.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on Tax Measures

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке или административно-територијалне јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари или непокретности, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: у Србији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; и (3) порез на имовину; (у даљем тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”); 2) у случају Србије, (1) порез на добит правних лица; (2) порез на доходак грађана; и; (3) порез на имовину. (у даљем тексту: „српски порез”); у Азербејџану: 1) порез на добит правних лица; 2) порез на доходак физичких лица; 3) порез на имовину, и 4) порез на земљиште. (у даљем тексту: „азербејџански порез”). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона,Југославији: (1) порез на добит; (2) порез на зараде; идоходак; (3) порез на имовину; (4) порез на приход од међународног саобраћаја; (у даљем у тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”"југословенски порез"); 2) у случају Србије,Хрватској : (1) порез на добит правних лицадобит; (2) порез на доходак грађана; идоходак; (3) локални порез на имовину. доходак и прирез заведен на један од ових пореза; (у даљем тексту: „српски "хрватски порез"). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПОРЕЗИ НА КОЈЕ СЕ ПРИМЕЊУЈЕ УГОВОР. 1. Овај уговор примењује се на порезе на доходак и на имовину које заводи страна држава уговорница или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе, независно од начина наплате. 2. Порезима на доходак и на имовину сматрају се сви порези који се заводе на укупан доходак, или на укупну имовину или на делове дохотка или имовине, укључујући порезе на добитак од отуђења покретних ствари покретне или непокретностинепокретне имовине, порезе на укупне износе зарада које исплаћују предузећа, као и порезе на прираст имовине. 3. Порези на које се примењује овај уговор су: у Југославији: 1) у случају Хонг Конга Специјалног административног региона, (1) порез на добит; (2) порез на зараде; идоходак; (3) порез на имовину; ; (4) порез на приход од међународног саобраћаја. (у даљем у тексту: „порез Хонг Конга Специјалног административног региона”''југословенски порез''); 2) ; у случају Србије,Мађарској: (1) порез на добит правних лицадоходак; (2) порез на доходак грађана; идобит корпорација; (3) порез на имовинудивиденде; (4) порез на грађевинско земљиште; (5) порез на зграде. (у даљем тексту: „српски ''мађарски порез''). 4. Уговор се примењује и на исте или битно сличне порезе који се после датума дана потписивања овог уговора заведу поред или уместо постојећих пореза. Надлежни органи страна држава уговорница обавештавају једни друге о значајним променама извршеним у њиховим пореским законима.

Appears in 1 contract

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања