РАНГИРАЊЕ PARI PASSU У ОДНОСУ НА ФИНАНСИРАЊЕ КОЈЕ НЕ ОБЕЗБЕЂУЈЕ ЕИБ. Ако Зајмопримац добровољно превремено отплати (ради избегавања сумње, превремена отплата подразумева и откуп и отказивање у одговарајућим случајевима) део или целокупан износ финансирања које не обезбеђује ЕИБ и: - таква превремена отплата није извршена из средстава зајма или другог задужења с роком најмање једнаким року превремено отплаћеног неистеклог финансирања које не обезбеђује ЕИБ, Банка може достављањем обавештења Зајмопримцу да откаже неисплаћени део кредита и да захтева превремену отплату зајма. Део зајма чију превремену отплату Банка може да захтева мора да буде једнак делу превремено отплаћеног износа финансирања које не обезбеђује ЕИБ у укупном неизмиреном износу свих финансирања која не обезбеђује ЕИБ. Зајмопримац је дужан да изврши плаћање захтеваног износа на датум који одреди Банка, при чему тај датум пада не раније од 30 (тридесет) дана од датума захтева. Под „финансирањем које не обезбеђује ЕИБ”, у смислу овог члана, подразумева се сваки зајам (осим зајма из овог уговора и било којих других директних зајмова које Банка одобри Зајмопримцу), обвезница или други облик финансијског задужења или било која обавеза за плаћање или отплату новца првобитно одобрена Зајмопримцу на рок дужи од 3 (три) године.
Appears in 3 contracts
Samples: Финансијски Уговор, Финансијски Уговор, Финансијски Уговор
РАНГИРАЊЕ PARI PASSU У ОДНОСУ НА ФИНАНСИРАЊЕ КОЈЕ НЕ ОБЕЗБЕЂУЈЕ ЕИБ. Ако Зајмопримац добровољно превремено отплати (ради избегавања сумње, превремена отплата подразумева и откуп и отказивање у одговарајућим случајевима) део или целокупан износ финансирања које не обезбеђује ЕИБ и: - – таква превремена отплата није извршена из средстава зајма или другог задужења с роком најмање једнаким у року који је бар једнак року превремено отплаћеног неистеклог финансирања које не обезбеђује ЕИБ, . Банка може достављањем обавештења Зајмопримцу да откаже неисплаћени део кредита и да захтева превремену отплату зајма. Део зајма чију превремену отплату Банка може да захтева мора да буде једнак делу превремено отплаћеног износа финансирања које не обезбеђује ЕИБ у укупном неизмиреном износу свих финансирања која не обезбеђује ЕИБ. Зајмопримац је дужан да изврши плаћање захтеваног износа на датум који одреди Банка, при чему тај датум пада не раније од 30 (тридесет) дана од датума захтева. Под „финансирањем које не обезбеђује ЕИБ”, у смислу овог члана, подразумева се сваки зајам (осим зајма из овог уговора и било којих других директних зајмова које Банка одобри Зајмопримцу), обвезница или други облик финансијског задужења или било која обавеза за плаћање или отплату новца у новцу првобитно одобрена Зајмопримцу на рок дужи од 3 (три) године.
Appears in 1 contract
РАНГИРАЊЕ PARI PASSU У ОДНОСУ НА ФИНАНСИРАЊЕ КОЈЕ НЕ ОБЕЗБЕЂУЈЕ ЕИБ. Ако Зајмопримац добровољно превремено отплати (ради избегавања сумње, превремена отплата подразумева и откуп и отказивање у одговарајућим случајевима) део или целокупан износ финансирања које не обезбеђује ЕИБ и: - – таква превремена отплата није извршена из средстава зајма или другог задужења с роком најмање једнаким року превремено отплаћеног неистеклог финансирања које не обезбеђује ЕИБ, Банка може достављањем обавештења Зајмопримцу да откаже неисплаћени део кредита и да захтева превремену отплату зајма. Део зајма чију превремену отплату Банка може да захтева мора да буде једнак делу превремено отплаћеног износа финансирања које не обезбеђује ЕИБ у укупном неизмиреном износу свих финансирања која не обезбеђује ЕИБ. Зајмопримац је дужан да изврши плаћање захтеваног износа на датум који одреди Банка, при чему тај датум пада не раније од 30 (тридесет) дана од датума захтева. Под „финансирањем које не обезбеђује ЕИБ”, у смислу овог члана, подразумева се сваки зајам (осим зајма из овог уговора и било којих других директних зајмова које Банка одобри Зајмопримцу), обвезница или други облик финансијског задужења или било која обавеза за плаћање или отплату новца првобитно одобрена Зајмопримцу на рок дужи од 3 (три) године.
Appears in 1 contract