РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА Примери клазула

РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА. Превремена отплата Транше на њен Датум Ревизије/Конверзије камате може бити извршена без обештећења осим уколико Зајмопримац није прихватио у складу са Прилогом Д Фиксну каматну стопу према Предлогу Ревизије/Конверзије камате.
РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА. Превремена отплата Транше на њен Датум Ревизије/Конверзије камате може бити извршена без обештећења осим уколико Зајмопримац у писаној форми није прихватио Фиксну каматну стопу у погледу Предлога Ревизије/Конверзије камате, као што је прихваћено у члану 1.2.Ц или у складу са Прилогом X.
РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА. Превремена отплата Транше на њен Датум ревизије/конверзије камате може се извршити без обештећења, осим ако је Зајмопримац прихватио у писаном облику Фиксну каматну стопу према Предлогу ревизије/конверзије камате, као што је прихваћено по члану 1.2.В или на основу Прилога Г. По предаји од стране Зајмопримца Банци Захтева за превремену отплату, Банка ће издати Обавештење о превременој отплати Зајмопримцу најкасније 15 (петнаест) дана пре Датума превремене отплате. Обавештење о превременој отплати ће садржати Износ превремене отплате, обрачунату камату доспелу до тада, Обештећење за превремену отплату плативо по члану 4.2.Б, или, ако је случај да никакво обештећење није доспело, метод примене Износа превремене отплате и уколико је Обештећење за превремену отплату применљиво, крајњи рок до којег Зајмопримац може прихватити Обавештење о превременој отплати. Ако Зајмопримац прихвати Обавештење о превременој отплати не касније од крајњег рока (ако постоји), који је одређен у Обавештењу о превременој отплати, Зајмопримац ће извршити превремену отплату. У било ком другом случају, Зајмопримац не може извршити превремену отплату. Зајмопримац ће уз Износ превремене отплате платити обрачунату камату, Обештећење за превремену отплату и накнаду по члану 4.2.Г, ако постоји, доспеле на Износ превремене отплате, како је наведено у Обавештењу о превременој отплати. Ако Зајмопримац превремено исплати Траншу на датум који није одређени Датум плаћања, или ако Банка изузетно прихвати, искључиво по сопственом нахођењу, Захтев за превремену отплату са претходним обавештењем од мање од 30 (тридесет) календарских дана, Зајмопримац ће платити Банци административну накнаду у износу који Банка саопшти Зајмопримцу.
РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА. Превремена отплата Транше на Датум Ревизије/Конверзије камате може бити извршена без плаћања накнаде, осим уколико је Зајмопримац прихватио, у складу са Прилогом Ц, Фиксну каматну стопу у смислу Предлога ревизије/конверзије камате.

Related to РЕВИЗИЈА/КОНВЕРЗИЈА

  • ПОШТОВАЊЕ ОБАВЕЗА КОЈЕ ПРОИЗИЛАЗЕ ИЗ ВАЖЕЋИХ ПРОПИСА Понуђач је дужан да у оквиру своје понуде достави изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу да је поштовао све обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде. (Образац изјаве који се налази у прилогу конкурсне документације).

  • УГОВОРНА КАЗНА Члан 10.

  • СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА Члан 12. Меница мора бити са клаузулама: безусловна и платива на први позив, оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење – писмо, са назначеним износом од 10% (десет процената) финансијске вредности уговора без ПДВ-а. Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране пословне банке коју Извођач наводи у меничном овлашћењу – писму. Рок важења менице је 30 (тридесет) дана дужи од истека рока за коначно извршење посла. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност средства финансијског обезбеђења мора да се продужи. Наручилац ће реализовати - уновчити средство финансијског обезбеђења у случају да Извођач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором. Меница мора бити са клаузулама: безусловна и платива на први позив, оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење – писмо, са назначеним износом од 10% (десет процената) вредности изведених радова. Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране пословне банке коју Извођач наводи у меничном овлашћењу – писму. Рок важења менице је 30 (тридесет) дана дуже од понуђеног гарантног рока. Наручилац ће реализовати - уновчити средство финансијског обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року у случају да Извођач не изврши обавезу отклањања недостатка који би могао да умањи могућност коришћења предмета уговора у гарантном року, односно у случају да Извођач не отклони недостатке из гарантног рока на позив и у року који одреди Наручилац.

  • Остале одредбе 8.1 Зајмопримац се овим уговором неопозиво одриче сваког имунитета по основу суверености или било ком другом основу за себе или своју имовину у вези са било којим арбитражним поступком сходно члану 8.5 овог уговора, или у вези са извршењем било које одлуке арбитраже сходно томе.

  • Циљ поступка Поступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

  • Решавање спорова Члан 26.

  • Контакт (лице или служба) Лице за контакт: Xxxxx Xxxxx, е-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx.xx., факс: 012/678-426.