Contract
На основу члана 210. Закона о раду („Службени гласник РС“, бр. 24/05, 61/05, 54/09, 32/13 и 75/14) и члана 135. Колективног уговора за Јавно предузеће „Пошта Србије“, Београд („Службени гласник РС“, број 14/15), потписници закључују
С П О Р А З У М
О ОБЕЗБЕЂИВАЊУ УСЛОВА ЗА РАД РЕПРЕЗЕНТАТИВНОГ СИНДИКАТА ПТТ СРБИЈЕ КОЈИ ДЕЛУЈЕ У ЈАВНОМ ПРЕДУЗЕЋУ „ПОШТА СРБИЈЕ“, БЕОГРАД
Закључен између:. ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА “ПОШТА СРБИЈЕ”, БЕОГРАД, које заступа
директор, Xxxxx Xxxxxxxxx (у даљем тексту: Послодавац) и СИНДИКАТА ПТТ СРБИЈЕ,
који заступа председник, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (у даљем тексту: репрезентативни Синдикат)
I. ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Предмет овог споразума је уређивање међусобних односа и сарадње репрезентативног Синдиката и Послодавца, ради обезбеђивања услова за несметан рад репрезентативног Синдиката, у складу са законом и Колективним уговором Послодавца, а нарочито питања која се тичу обезбеђивања техничко-просторних услова за рад репрезентативног Синдиката, обављања стручних и административних послова за потребе репрезентативног Синдиката, финансијских услова за рад репрезентативног Синдиката, права и обавеза синдикалних представника и чланства, организовања синдикалних састанака, облика сарадње и заједничких активности, као и информисања и јавности рада репрезентативног Синдиката.
II. ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ ТЕХНИЧКО-ПРОСТОРНИХ УСЛОВА ЗА РАД
Члан 2.
Послодавац ће, у складу са расположивим могућностима, за потребе обављања синдикалних активности, репрезентативном Синдикату обезбедити техничко-просторне услове за рад, односно коришћење пословног простора, без накнаде, према списку пословног простора, који је дат у Прилогу 1 овог споразума и чини његов саставни део.
У случају потребе репрезентативног Синдиката за обављањем синдикалних активности у другим, адекватним пословним просторијама Послодавца (организовање састанака, презентација и др.), како у седишту Послодавца, тако и ван седишта Послодавца, Послодавац ће, без накнаде, у складу са расположивим могућностима и стварним потребама репрезентативног Синдиката за конкретну намену, односно конкретну синдикалну активност, обезбедити адекватан пословни простор.
Члан 3.
Пословни простор из члана 2. став 1. овог споразума, Послодавац опрема потребним основним средствима (канцеларијским намештајем) у складу са стандардима опремања пословног простора Послодавца, уз гаранцију неопходног минимума средстава рада (опреме), у складу са расположивим могућностима Послодавца, као и одговарајућу информатичку подршку: службену e-mail адресу на домену Послодавца, интернет прикључак, прикључак на корпоративну мрежу са дефинисаним обимом приступа подацима, укључујући и право на интернет презентацију, као и на линк интернет презентације, на интернет порталу Предузећа.
Подаци о средствима из става 1. овог члана, дати су у Прилогу 1 овог споразума, који чини његов саставни део.
О средствима из става 1. овог члана води се одговарајућа евиденција задужења по рачунополагачима.
Трошкови редовног одржавања (редовног сервисирања) средстава рада из става 1. овог члана падају на терет Послодавца, осим у случају сервисирања (оправке, замене и др.) које је последица неадекватног коришћења тих средстава од стране представника репрезентативног Синдиката, у којем случају ти трошкови падају на терет репрезентативног Синдиката.
III. ОБАВЉАЊЕ СТРУЧНИХ И АДМИНИСТРАТИВНИХ ПОСЛОВА
Члан 4.
Послодавац за потребе репрезентативног Синдиката обезбеђује обављање стручних и административних послова - правних, финансијских, административно-техничких и послова умножавања, као и дистрибуције синдикалног материјала на начин ближе утврђен чланом
18. овог споразума.
Потрошни материјал неопходан за обављање стручних и административних послова за потребе репрезентативног Синидиката, обезбеђује Послодавац.
За обављање послова из става 1. овог члана, може се, на образложени захтев репрезентативног Синдиката који је поднет Послодавцу, преко Кабинета директора Предузећа - ангажовати запослени код Послодавца, у седишту репрезентативног Синдиката, уз писану сагласност директора организационог дела Предузећа којем тај запослени припада, под условом да давање те сагласности не подразумева истицање захтева за пријем новог извршиоца код Послодавца на тим пословима (ново запослење) и да се упражњени послови могу попунити из интерних кадровских резерви Послодавца.
У случају из става 3. овог члана, Послодавац може одобрити ангажовање по једног запосленог на сваких започетих 2.000 чланова, од укупног броја чланова репрезентативног Синдиката.
Запослени из ст. 3. и 4. овог члана остварује сва права из радног односа у складу са законом и уговором о раду.
Члан 5.
Послодавац ће за обављање послова из члана 4. став 1. овог споразума, на образложени захтев репрезентативног Синдиката који је поднет Послодавцу, преко Кабинета директора Предузећа, обезбедити да те послове на нивоу радне јединице обави запослени из стручне службе те радне јединице, када се укаже потреба за обављањем истих, под условом да то не ремети организацију процеса рада те службе, односно радне јединице.
Послодавац се обавезује да поступи у складу са ставом 1. овог члана у случају да репрезентативни Синдикат у тој радној јединици има најмање 100 чланова.
IV. ФИНАНСИЈСКИ УСЛОВИ ЗА РАД РЕПРЕЗЕНТАТИВНОГ СИНДИКАТА
Члан 6.
Послодавац ће, у складу са финансијским могућностима, репрезентативном Синдикату одобрити финансијска средства утврђена Програмом пословања Послодавца, у виду годишње донације која се као годишња накнада за текућу календарску годину исплаћује на име обезбеђивања финансијских услова за рад репрезентативног Синдиката, у складу са одлуком Извршног одбора Предузећа којом се утврђују критеријуми за одобравање финансијских средстава синдикалним организацијама које делују код Послодавца и одлуком о одобравању донације репрезентативном Синдикату за текућу годину.
V. ПРАВА И ОБАВЕЗЕ СИНДИКАЛНИХ ПРЕДСТАВНИКА И ЧЛАНСТВА
Члан 7.
Представници репрезентативног Синдиката имају право на плаћене часове рада, односно право на плаћено одсуство, за време трајања мандата, односно обављања синдикалне функције, у складу са општим актом Послодавца.
Плаћени часови рада представника репрезентативног Синдиката из става 1. овог члана, представљају укупан месечни фонд плаћених часова рада репрезентативног Синдиката и могу се прерасподелити између представника репрезентативног Синдиката из става 4. овог члана.
Плаћени часови рада користе се на месечном нивоу и не могу се кумулирати у наредном периоду.
Списак представника репрезентативног Синдиката који могу остварити право на плаћено одсуство дат је у прилогу овог споразума и чини његов саставни део.
Број плаћених часова рада за сваког од представника репрезентативног Синдиката Послодавац из става 4. овог члана утврђује појединачним решењем, укључујући и промену броја плаћених сати коју је захтевао репрезентативни Синдикат, тако да укупан број плаћених часова рада утврђен тим решењима, у збирном износу на месечном нивоу, не прелази фонд плаћених часова рада репрезентативног Синдиката, утврђен општим актом код Послодавца.
У случају промене неког од лица одређених у ставу 4. овог члана, репрезентативни Синдикат је дужан да без одлагања, а најкасније два дана по настанку промене, о томе, у писаној форми, обавести организациони део код Послодавца надлежан за кадровске послове.
Време коришћења плаћених часова утврђује се према потребама синдикалног деловања и у договору са руководиоцем организационог дела Предузећа којем представник репрезентативног Синдиката припада.
У утврђени број плаћених часова рада Послодавац неће урачунавати време које је представник репрезентативног Синдиката провео у одређеним активностима Послодавца, из члана 15. став 3. овог споразума, а по писаном захтеву (позиву, решењу и др.) Послодавца, уколико је о томе репрезентативни Синдикат благовремено обавестио Послодавца, преко надлежне службе задужене за старање о евиденцији присутности на раду.
Представници репрезентативног Синдиката који остварују право на плаћено одсуство за време трајања мандата, односно обављања синдикалне функције дужни су да право на плаћено одсуство, за време трајања мандата, односно обављања синдикалне функције, користе искључиво за обављање синдикалних активности.
Члан 8.
Послодавац се обавезује да репрезентативном Синдикату привремено, без накнаде, уступи на коришћење 5 (пет) путничких возила, на основу одлуке Извршног одбора Послодавца, a на предлог извршног директора за поштанску мрежу, по претходно добијеном мишљењу Дирекције за поштанску мрежу о расположивим капацитетима возног парка Послодавца.
Послодавац ће возила из става 1. овог члана, опремити уређајем за аутоматско плаћање путарине (у даљем тексту: ТАГ), са лимитом потрошње до износа који се одређује одлуком из става 5. овог члана.
Подаци о уступљеним возилима из става 1. овог члана констатоваће се при вршењу примопредаје из члана 19. овог споразума.
Репрезентативни Синдикат, као корисник путничких возила, дужан је да се о додељеним возилима стара са пажњом доброг домаћина, као и да врши контролу стања возила, ради обезбеђења техничке исправности возила.
Трошкови погонског горива (бензин, TNG и др.) падају на терет репрезентативног Синдиката (Послодавац ће потрошњу евиденционе картице за гориво фактурисати Синдикату до 15-ог у месецу за претходни месец, а Синдикат ће плаћање извршити у року од петнаест дана од дана фактурисања), осим у случају када су исти настали по писаном захтеву Послодавца (позиву, решењу и др.) да представници репрезентативног Синдиката обавезно узму учешће у одређеним активностима Послодавца, нарочито у областима међусобне сарадње и заједничких активности из члана 15. став 3. овог споразума.
Плаћање путарине до утврђеног лимита пада на терет Послодавца. Лимит за плаћање путарине по додељеним ТАГ-овима одређује се одлуком Извршног одбора Послодавца, a на предлог извршног директора за поштанску мрежу, по претходно добијеном мишљењу Дирекције за поштанску мрежу.
Трошкови путарине преко утврђеног лимита падају на терет репрезентативног Синдиката. Репрезентативни Синдикат је дужан да додељене ТАГ-ове користи искључиво за возила из става 1. овог члана, у противном дужан је да накнади штету.
Трошкови редовног одржавања (редовног сервисирања) возила, трошкови регистрације и осигурања возила (укључујући и евентуално прибављање зеленог картона- међународног осигурања и овлашћења за управљање возилом у иностранству) падају на терет Послодавца, осим у случају сервисирања (оправке, замене делова и др.) које је последица несавесног коришћења од стране представника репрезентативног Синдиката, у којем случају ти трошкови падају на терет репрезентативног Синдиката.
Репрезентативни Синдикат дужан је да накнади штету на возилу, учињену намерно или из крајње непажње, насталу за време коришћења истог од стране представника репрезентативног Синдиката.
Члан 9.
Послодавац се обавезује да репрезентативном Синдикату, за време трајања мандата, омогући коришћење службених мобилних телефонских апарата и картица, у складу са
општим актом Послодавца који уређује уступање и коришћење службених мобилних телефонских апарата и картица.
Члан 10.
Репрезентативни Синдикат је дужан да се са пажњом доброг домаћина односи према имовини коју му је Xxxxxxxxxx уступио на коришћење по основу одредби овог споразума.
Уколико пропустом насталим на страни репрезентативног Синдиката настане штета на имовини Послодавца из става 1. овог члана, а за коју се утврди да је представник синдиката штету скривио (исту је начинио намерно или крајњом непажњом), репрезентативни Синдикат је дужан да Послодавцу накнади штету.
Члан 11.
Трошкови службених путовања за потребе обављања синдикалних активности падају на терет репрезентативног Синдиката.
У складу са могућностима Послодавца, репрезентативном Синдикату може се за службена путовања представника репрезентативног Синдиката одобрити употреба службеног моторног возила Послодавца, на основу писаног захтева тог синдиката поднетог Послодавцу, преко Кабинета директора Предузећа и сагласности организационог дела Послодавца у чијој је надлежности управљање возним парком Послодавца, а у складу са општим актом Послодавца којим се уређује службена употреба моторних возила код Послодавца.
Трошкови службеног путовања из става 2. овог члана, укључујући и трошкове погонског горива падају на терет репрезентативног Синдиката.
Изузетно од одредби из ст. 1.-3. овог члана, трошкови службеног путовања представника репрезентативног Синдиката падају на терет Послодавца, уколико је Послодавац репрезентативном Синдикату упутио писани захтев (позив, решење и др.) за обавезно учешће представника репрезентативног Синдиката у одређеној активности Послодавца, нарочито у областима међусобне сарадње и заједничких активности из члана
15. став 3. овог споразума.
VI. ОРГАНИЗОВАЊЕ СИНДИКАЛНИХ САСТАНАКА
Члан 12.
Састанци репрезентативног Синдиката, по правилу, одржавају се у просторијама из члана 3. став 1. овог споразума.
Уколико постоји потреба за синдикалном активношћу у смислу члана 2. став 2. овог споразума, репрезентативни Синдикат је дужан да поднесе писани захтев за коришћење пословног простора Послодавца, у којем се наводи место и време одржавања састанка, као и очекивани број присутних на састанку, како би Послодавац, у складу са својим могућностима, обезбедио коришћење адекватног пословног простора.
Захтев из става 2. овог члана подноси се Послодавцу, преко Кабинета директора Предузећа, најмање пет радних дана пре планираног датума одржавања састанка.
Изузетно, Послодавац може одобрити коришћење пословне просторије и у случају подношења захтева у року који је краћи од рока утврђеног у ставу 3. овог члана, уколико је
Послодавац у могућности да пословну просторију стави у тражену сврху на дан и у време одржавања неодложног састанка репрезентативног Синдиката.
Члан 13.
Репрезентативни Синдикат је дужан да састанке којима присуствује синдикално чланство организује и одржава у складу са актима тог синдиката, поштујући принцип рационалног коришћења радног времена.
Представници репрезентативног Синдиката који присуствују састанцима из става 1. овог члана, дужни су да о одржавању састанака и потреби присуства, обавесте Послодавца најмање два радна дана пре заказаног термина одржавања састанка, а само у ситуацијама које захтевају хитност, Послодавац може бити обавештен и у краћем року.
Послодавац је дужан да приликом одржавања седница органа репрезентативног синдиката (Главни одбор, Извршни одбор и скупштине Синдиката), по писаном позиву тог синдиката, омогући присуство члановима репрезентативног Синдиката именованим у органе тог синдиката.
Приликом одржавања других састанака репрезентативног Синдиката, Послодавац је дужан да представницима репрезентативног Синдиката из става 1. овог члана омогући да присуствују тим састанцима, уколико њихово одсуство не ремети нормално и континуирано функционисање процеса рада у организационом делу којем запослени припада.
Уколико би одсуство запосленог ради присуства састанку из става 4. овог члана, реметило нормално и континуирано функционисање процеса рада у организационом делу којем запослени припада, руководилац тог организационог дела дужан је да Кабинет директора Предузећа и репрезентативни Синдикат писаним путем обавести о разлозима који су од утицаја да се омогући запосленом присуство том састанку.
Члан 14.
За време учешћа у раду репрезентативног Синдиката, запосленима се обезбеђују сва права у складу са законом, Колективним уговором Послодавца и овим споразумом.
Запослени који су актом или писаним захтевом Послодавца именовани, тј. позвани из реда чланова репрезентативног Синдиката да својим присуством обезбеде учешће репрезентативног Синдиката у одређеној активности Послодавца (у својству чланова радних група, тела, комисија и сл.), нарочито у областима међусобне сарадње и заједничких активности из члана 15. став 3. овог споразума, за време које је проведено у извршавању активности и задатка поверених актом Послодавца, односно његовим писаним захтевом, остварују сва права из радног односа у складу са законом и уговором о раду.
VII. ОБЛИЦИ САРАДЊЕ И ЗАЈЕДНИЧКЕ АКТИВНОСТИ РЕПРЕЗЕНТАТИВНОГ СИНДИКАТА И ПОСЛОДАВЦА
Члан 15.
Потписници овог споразума сагласни су да се о свим питањима која се односе на област заштите права и положаја запослених код Послодавца, међусобно обавештавају, информишу и консултују у обостраном интересу.
Ниво и облици обавештавања, информисања и консултација зависе од врсте питања која су предмет сарадње и заједничке активности потписника овог споразума, као и од нивоа на којем се та питања разматрају.
Међусобна сарадња и заједничке активности тичу се области: социјалног и материјалног положаја запослених, укључујући и солидарну помоћ, решавања стамбених потреба запослених, безбедности и здравља на раду, рекреације, рехабилитације и здравствене превенције запослених, усавршавања и информисања запослених и др.
VIII. ИНФОРМИСАЊЕ И ЈАВНОСТ РАДА РЕПРЕЗЕНТАТИВНОГ СИНДИКАТА
Члан 16.
Послодавац је дужан да информише репрезентативни Синдикат о питањима која су од битног значаја за материјални и социјални положај запослених, као и о другим питањима из члана 15. став 3. овог споразума.
Члан 17.
Потписници овог споразума обавезују се да у својим средствима информисања омогуће благовремено, објективно и професионално информисање запослених о активностима оба потписника, односно да омогуће доступност информацијама од значаја за запослене.
Члан 18.
Послодавац је сагласан да се у његовим пословним просторијама, на приступачним и лако доступним местима, истичу обавештења о синдикалним активностима репрезентативног Синдиката.
Послодавац ће дозволити представницима репрезентативног Синдиката да у току радног времена и у складу са одредбама овог споразума, запосленима код Послодавца достављају информације, билтене, публикације и друга документа репрезентативног Синдиката, уколико то не ремети процес рада код Послодавца.
Писана кореспонденција (службене пошиљке) између органа репрезентативног Синдиката и Послодавца, укључујући и међусобну кореспонденцију између органа репрезентативног Синдиката, врши се као интерна коресподенција организационих делова код Послодавца, преко главне писарнице или преко служби у радним јединицама у којима су организовани послови писарнице, као и редовном поштом.
Послодавац ће дозволити репрезентативном Синдикату да за потребе информисања, односно обавештавања синдикалног чланства, тј. дистрибуције скенираног материјала - користи званични интернет Портал Послодавца, као и званични сајт Послодавца, у договору са Послодавцем.
Уколико репрезентативни Синдикат захтева од Послодавца да се информисање, односно обавештавање синдикалног чланства и/или осталих запослених врши појединачно (адресовано на име и презиме), и то дистрибуцијом штампаног материјала, у форми службене пошиљке, а преко главне писарнице или преко служби у радним јединицама у којима су организовани послови писарнице, редовном поштом - Послодавац ће исто вршити о трошку репрезентативног Синдиката.
IX. ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 19.
Послодавац и репрезентативни Синдикат су се споразумели да у року од 45 дана од дана закључења овог споразума, комисијски констатују примопредају пословног простора, возила и опреме који су предмет овог споразума, као и да верификују број запослених ангажованих за потребе деловања репрезентативног Синдиката у смислу члана 4. овог споразума.
Члан 20.
Даном ступања на снагу овог споразума, престаје да важи Уговор о обезбеђивању услова за несметан рад Синдиката ПТТ Србије, заведен код Послодавца под бројем 06/2- 24573/01-1 од 17.12.2001. године, односно код репрезентативног Синдиката под бројем 531 од 12.12.2001. године и Анекс I, заведен код Послодавца под бројем 2002-88652/1 од 30.07.2002. године, односно код репрезентативног Синдиката под бројем 767 од 30.07.2002. године.
Члан 21.
Овај споразум ступа на снагу даном потписивања.
Члан 22.
Споразум је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака, по 3 (три) примерка за сваког потписника овог споразума.
ДИРЕКТОР ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА „ПОШТА СРБИЈЕ“, БЕОГРАД Xxxxx Xxxxxxxxx | ПРЕДСЕДНИК СИНДИКАТА ПТТ СРБИЈА Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |