Contract
ЈАВНИ УГОВОР
О ПОВЕРАВАЊУ ОБАВЉАЊА ДЕЛАТНОСТИ ГРАДСКО– ПРИГРАДСКОГ ПРЕВОЗА ПУТНИКА НА ТЕРИТОРИЈИ ГРАДА ЛОЗНИЦЕ
НА ПАКЕТУ „Ц'' ЛИНИЈА
Закључен у Лозници, дана 2023. године између:
1. ГРАДА ЛОЗНИЦЕ, ул. Xxxxxxxxxxx бр. 2, 15300 Лозница, кога заступа градоначелник Xxxxxx Xxxxxxxx (у даљем тексту: Јавни партнер) и
2. ПРЕВОЗНИКА Предузеће за саобраћај и туризам „Банбус'' д.о.о, xxxxx 0-xx xxxx 00, 00000 Обреновац, кога заступа Xxxxxxx Xxxxxxxxx (у даљем тексту: Приватни партнер).
Члан 1.
На основу члана 2. и 9. Закона о комуналним делатностима (,,Службени гласник Републике Србије“, бр. 88/11, 46/14 - Одлукa УС РС, 104/16 и 95/18), члана 11. тачка 6. Закона о јавно-приватном партнерству и концесијама (,,Службени гласник Републике Србије“, бр. 88/11, 15/16 и 104/16), члана 10. Одлуке о организацији и начину обављања градског и приградског линијског превоза путника на територији града Лозницe (,,Сл. лист града Лознице“, број 7/09, 1/11, 4/11, 16/12, 2/14 – др. одлука, 2/17 – др. Одлука, 4/19 и 6/22) и Одлуке о избору најповољније понуде у отвореном поступку број К6/2021, по Јавном позиву објављеном у ''Службеном гласнику Републике Србије”, број 144/2022 од 30.12.2022. године (у даљем тексту: Јавни позив) и Понуди бр. 4147 од 28.02.2023. године (у даљем тексту: Понуда), Јавни и Приватни партнер овим уговором утврђују међусобна права и обавезе на реализацији комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице.
Члан 2.
Овим Уговором Јавни партнер поверава Приватном партнеру обављање комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на начин и под условима предвиђеним даљим одредбама овог Уговора.
Карактер и обим услуга које треба да обезбеди Приватни партнер састоји се у следећем:
Пакет ''Ц'' линија:
1. Лозница – Драгинац – Пауља – Доња Бадања – Бања Бадања – Текериш,
2. Лозница – Драгинац – Прљуша,
3. Драгинац – Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxx,
4. Драгинац – Xxxxxxxxxx,
5. Лозница – Слатина – Ступница – Шурице – Драгинац,
6. Лозница – Кривајица,
7. Лозница – Гнила – Доње Недељице – Горње Недељице – Брезјак,
8. Лозница – Брадић – Брњац – Велико Село,
9. Лозница – Руњани – Попово раскршће – Грнчара – Крст – Лозница.
Ђачке линије
10. Драгинац – Јаребице – Велико Село – Брњац,
11. Драгинац – Цикоте – Ступница,
12. Драгинац – Рибарице,
13. Текериш – Помијача – Сипуља,
14. Текериш – Трбосиље,
15. Липница – Xxxxxx – Xxxxxxx.
Приватни партнер се обавезује да региструје редове вожње за наведене линије са минималним бројем од 4 (четири) поласка и минималним бројем од 4 (четири) повратка дневно по линији, а према Изјави Приватног партнера из Понуде.
Уговорне стране су сагласне да се до регистровања и овере редова вожње по овом Уговору, делатност градско–приградског превоза путника на територији града Лознице на линијама градско-приградског превоза из става 2. овог члана обавља по регистрованим редовима вожње на основу Јавног уговора о поверавању обављања делатности градског-приградског превоза путника на Пакету „Ц'' линија на територији града Лознице, број 307/2015-I од 01.10.2015. године и исти се сматрају важећим (регистрованим и овереним) у наведеном периоду.
Члан 3.
Приватни партнер преузима ризик и одговорност за трошкове пословања.
Средства за обављање комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија обезбеђују се из цене услуге коју плаћају корисници превоза и из буџета града Лознице за категорије лица која ће остварити право на субвенционисану цену превоза.
Категорије лица из става 2. овог члана, као и висину субвенције утврђује надлежни орган града Лознице.
Члан 4.
Минимални захтевани квалитет и стандард услуга при обављању комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија, које Приватни партнер мора да испуњава, као што су: капацитет возног парка – број аутобуса, старост аутобуса, поседовање паркинг простора, објеката за одржавање возила и сл, утврђени су Јавним позивом и конкурсном документацијом.
Приватни партнер се обавезује да ће поверену комуналну делатност, ближе описану у члану 2. овог Уговора, обављати на начин и под условима који обезбеђују
одговарајући квалитет, квантитет, безбедност и континуитет услуге, све у складу са одредбама овог Уговора, конкурсном документацијом и у складу са прописима који регулишу ову област.
Члан 5.
Приватни партнер се обавезује да комуналну делатност градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија обавља на повереним линијама са регистрованим и овереним редовима вожње и према законским и подзаконским актима.
Приватни партнер не може уступити обављање комуналне делатности градско- приградког превоза путника на територији града Лознице, као ни појединачне линије из члана 2. овог Уговора, другим превозницима.
Члан 6.
Изузетно, Приватни партнер може привремено из оправданих разлога вршити одступања од регистрованих линија, за које постоје регистровани и оверени редови вожње, у погледу скраћења, продужења и/или измене трасе линија, о чему мора обавестити Градску управу града Лознице - Одељење за инспекцијске послове и ванредне ситуације – Саобраћајну инспекцију и благовремено информисати кориснике услуга према законским и подзаконским актима.
Оправданим разлозима из става 1. овог члана сматрају се разлози прописани одлуком којом се уређује организација и начин обављања градско-приградског линијског превоза путника на територији града Лознице.
Члан 7.
Цене превоза путника у градско-приградском превозу путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија образују се на основу елемената за образовање цена комуналних услуга прописаних одговарајућим законом и мењају се у складу са тим законом, уз сагласност надлежног органа града Лознице.
Приватни партнер се обавезује да обезбеди комерцијалне попусте за следеће кориснике и то:
− ученике средњих школа – у висини 25 % цене превоза и
− запослена лица – у висини 25 % цене превоза.
Члан 8.
Јавни партнер поверава, а Приватни партнер прихвата, обављање делатности градско–приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија, на временски период од 5 година, почев од дана закључења уговора.
Овај Уговор сматра се закљученим даном потписивања од стране овлашћених представника уговорних страна и ступа на снагу даном потписивања.
Члан 9.
Приватни партнер се обавезује да пре почетка вршења комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице, кориснике превоза на адекватан и несумњив начин обавести о свим елементима који су битни за вршење предметне услуге, нарочито о: почетку вршења комуналне делатности, ценама превоза, линијама из члана 2. овог Уговора и поласцима утврђених регистрованим редовима вожње, као и свим другим битним елементима.
Члан 10.
Приватни партнер има искључиво право обављања комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на линијама из члана 2. овог Уговора.
Право из става 1. овог члана може бити искључено на начин предвиђен овим Уговором, односно у ситуацији када Јавни партнер ангажује друго лице у циљу отклањања штете настале лошим квалитетом или непружањем услуга од стране Приватног партнера.
Члан 11.
Ради обезбеђења извршења уговорних обавеза, а пре закључења уговора Приватни партнер је дужан да приложи банкарску гаранцију за добро извршење посла у износу од 600.000,00 динара.
Банкарска гаранција из става 1. овог члана мора бити безусловна, платива на први позив без права на приговор и мора имати исправно попуњен рок, износ и месну надлежност и не може садржати: додатне услове, краће рокове од оних које је одредио Јавни партнер, мањи износ од онога који је одредио Јавни партнер, промењену месну надлежност за решавање спорова одређену у Уговору, нити услове везане за пословну политику банака.
Приватни партнер је у обавези да у периоду важења уговора сваке године обнови банкарску гаранцију.
Банкарска гаранција се враћа Приватном партнеру по престанку рада због истека рока на који се овај уговор закључује или споразумног раскида уговора.
Члан 12.
У погледу обавезе Приватног према Јавном партнеру, у смислу извештавања, тражења сагласности и др, Приватни партнер је дужан да се придржава одредби закона којим се регулише обављање делатности од општег интереса.
Члан 13.
Приватни партнер је у обавези да Градској управи града Лознице – Одељењу за инспекцијске послове и ванредне ситуације – Саобраћајној инспекцији, након истека претходног решења/лиценце достави ново решење/лиценцу надлежног министарства о испуњености услова за обављање линијског превоза путника.
Члан 14.
Контролу и надзор обављања градско-приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија вршиће надлежни орган града Лознице.
Члан 15.
Уговорне стране могу заједничком сагласношћу раскинути овај Уговор. Споразум о томе мора бити сачињен у писаној форми.
Члан 16.
Јавни партнер има право једностраног раскида Уговора у случају ако дође до поремећаја у погледу континуираног, трајног, квалитетног пружања услуга, те уколико дође до других повреда у погледу извршавања обавеза преузетих овим Уговором, а поремећај није могао бити отклоњен на други начин, као и у случају отварања стечајног или ликвидационог поступка Приватног партнера. Обавештење о
једностраном раскиду мора бити послато у писаној форми најкасније 30 дана пре раскида Уговора.
Члан 17.
Приватни партнер има право једностраног раскида овог Уговора из разлога повреде искључивог права обављања комуналне делатности градско-приградског превоза путника на територији града Лознице, те уколико дође до других повреда од стране Jавног партнера у погледу извршавања обавеза преузетих овим Уговором, а поремећај није могао бити отклоњен на други начин.
Обавештење о једностраном раскиду мора бити послато у писаној форми најкасније 30 дана пре раскида Уговора.
Уколико Приватни партнер престане са обављањем делатности градско- приградског превоза путника на територији града Лознице на Пакету „Ц'' линија на регистрованим линијама, за које постоје регистровани и оверени редови вожње, пре истека отказног рока од 30 (тридесет) дана, исти се обавезује да обезбеди превоз путника до истека наведеног рока.
Члан 18.
Уговорне стране су сагласне да ће се за све што није предвиђено овим Уговором примењивати одредбе Закона о облигационим односима и других важећих прописа.
Члан 19.
У случају евентуалног спора по овом Уговору, уговорне стране ће спорна питања решавати споразумно, а уколико то није могуће, спор ће решавати пред надлежним судом.
Члан 20.
Овај уговор сачињен је у 6 (шест) примерака од којих свака страна задржава по 3 (три) примерка.
Сваки уредно потписан примерак овог Уговора има значење оригинала и производи подједнако правно дејство.