УГОВОР О ИЗВРШЕЊУ УСЛУГЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ И РЕАЛИЗАЦИЈЕ ЕКСКУРЗИЈE
УГОВОР О ИЗВРШЕЊУ УСЛУГЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ И РЕАЛИЗАЦИЈЕ ЕКСКУРЗИЈE
Закључен између:
ОСНОВНЕ ШКОЛЕ „XXXXXXXX XXXXX“, Xxxxxx Xxxxxx Шпанца 27, Београд, матични број: 17412434, ПИБ: 101954553, коју заступа директор Xxxxxx Xxxxxxxxxx (у даљем тексту уговора: Наручилац), с једне стране
и
................................................................................................
са седиштем у ............................................, улица ,
ПИБ:.......................... Матични број: ........................................
кога заступа...................................................................
(у даљем тексту: испоручилац),
Стране у уговору сагласно констатују:
-да је Наручилац у складу са Законом о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр. 91/19; у даљем тексту: Закон) спровео отворени поступак јавне набавке са циљем закључења оквирног споразума у поступку јавне набавке број 02/23;
-да је Наручилац донео Одлуку о закључењу оквирног споразума број од
................., у складу са којом је закључен оквирни споразум између Xxxxxxxxx и Испоручиоца, на основу кога се закључује овај уговор;
-да је Испоручилац доставио Понуду бр. ........... од , која чини саставни
део оквирног споразума и овог уговора (у даљем тексту: Понуда Испоручиоца). Стране у споразуму споразумеле су се о следећем:
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет уговора је пружање услуга извођења екскурзије ученика наручиоца, у складу са условима из конкурсне документације за јавну набавку број 02/23, Понудом Испоручиоца
и одредбама оквирног споразума и овог уговора.
Детаљна спецификација услуга дата је у прилогу понуде и чини саставни део уговора.
Ради пружања услуга које су предмет овог уговора, Испоручилац се обавезује да изврши припрему, организује и реализује путовање и остале услуге из члана 1. овог уговора, сходно временском периоду наведеном у програму путовања, као и све друго неопходно за потпуно извршење услуга које су предмет овог уговора.
Спецификација услуга са јединичним ценама, дата је у прилогу понуде и чини саставни део уговора.
Путовање се реализује на релацији и у термину према Програму путовања, који је саставни део овог уговора.
ВАЖЕЊЕ УГОВОРА
Члан 2.
Овај уговор се закључује на период до извршења обавеза обе уговорне стране
ВРЕДНОСТ
Члан 3.
Цена по ученику, са урачунатим ПДВ, износи динара.
Јединичне цене услуга исказане су у Спецификацији Испоручиоца са урачунатим ПДВ, у складу са одредбама члана 35 став 7 Закона о порезу на додату вредност.
ПДВ ће се регулисати сходно законским прописима из дате области.
Уговорне стране су сагласне да се јединичне цене услуга неће мењати, осим у случају да се тржишне вредности (цене) најмање два елемента („инпута“) јединствене туристичке услуге не промене за +/-3%.
У случају да се тржишна вредност (цена) најмање два елемента („инпута“) јединствене туристичке услуге промениза +/-3%, уговорна страна која захтевом иницира измену понуђене цене јединствене туристичке услуге, дужна је да другој страни понуди доказе којим ће неспорно доказати повећање, односно смањење, оних елемената за које тврди да је дошло до промене цена.
Докази из става 5. овог члана могу бити документи и/или подаци добијени од Завода за информатику и статистику градске управе града Београда и/или Републичког завода за статистику Републике Србије и/или ценовника НИС-а и/или смештајног објекта који је део услуге и/или ино партнера (ако се реализује путовање ван граница Србије) и/или удружења превозника и/или самог превозника и/или података државе у којој се реализује путовање и/или основних животних намирница и сл.
Стопа раста или смањења цена примењиваће се само и једино на цену конкретне услуге и то на оне њене делове за које је доказано повећање, односно смањење цене, у проценту који је доказан.
Промена цене може се захтевати најкасније до 20 дана пре реализације самог путовања, а рок за одговор на захтев и усаглашавање воља уговорних страна је пет дана, осим у изузетним случајевима када не може бити дужи од 10 дана.
У случају усаглашавања воља у вези измене цена, уговорне стране ће закључити анекс уговора, док у случају да не буде дошло до усаглашавања, уговорне стране могу приступити споразумном раскиду уговора.
НАЧИН И РОК ПЛАЋАЊА
Члан 4.
Плаћање се врши авансно у износу до 50% вредности уговора, најкасније десет дана пре почетка реализације путовања, док се остатак од 50% вредности уговора исплаћује у року од 45 дана од дана сачињавања Извештаја о извршеној услузи и испостављања коначне фактуре.
Испостављен рачун/фактура мора бити усклађен са Законом о порезу на додату вредност. Плаћање се врши уплатом на рачун испоручиоца.
РОК ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 5.
Испоручилац се обавезује да пружи и реализује услуге према Програму путовања, који је саставни део конкурсне документације.
Утврђени рокови су фиксни и не могу се мењати без сагласности Наручиоца.
У случају измене програма или делова програма путовања по налогу Наручиоца, Наручилац је дужан да испоручиоца обавести најкасније 10 дана пре дана отпочињања реализације путовања.
ОБАВЕЗЕ НАРУЧИОЦА
Члан 6.
Наручилац је дужан да Испоручиоцу достави списак путника најкасније пет дана пре дана отпочињања реализације путовања.
Наручилац је дужан да обезбеди пратеће особље: наставнике и стручног вођу пута. Уколико програм путовања или делови програма путовања не буду извршени у целини или делимично, Наручилац се обавезује да формира Комисију за процену извршене услуге која ће, у року од 15 дана од дана завршетка реализације путовања, сачинити Извештај о извршеној услузи са предлогом мера за превазилажење спора у вези са неизвршењем или делимичним извршењем делова програма путовања.
Комисија за процену извршене услуге има обавезу да на основу сачињеног Извештаја о извршеној услузи и структуре цене утврди/не утврди проценат смањења цене услуге.
ОБАВЕЗЕ ИСПОРУЧИОЦА И ПРИЈЕМ УСЛУГА
Члан 7.
Испоручилац се обавезује да уговорене услуге изврши у свему према техничкој документацији, прописима, стандардима, техничким нормативима и нормама квалитета који важе за уговорену врсту услуга.
Испоручилац преузима потпуну одговорност за квалитет испоручених услуга на основу обострано потписаног уговора, у складу са овим уговором.
Члан 8.
Испоручилац се обавезује да пружи наведене услуге у складу са важећим прописима, техничким прописима и овим уговором.
Испоручилац се, под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу обавезује:
- да обезбеди довољан кадровски и технички капацитет потребан за пружање уговором преузетих обавеза;
- достави Опште услове путовања;
- да обезбеди лиценциране туристичке водиче и пратиоце (лекаре) - пратиоце група током путовања и током боравка група на путовању;
- да сноси трошкове осигурања;
- да се стара о правима и интересима путника сагласно добрим обичајима и узансама у области туризма;
- да уредно води све књиге предвиђене законом и другим прописима Републике Србије, који регулишу ову област;
- да присуствује састанку Комисије за процену извршене услуге, у случају неизвршења или непотпуног извршења делова програма путовања или програма путовања у целини;
- да испуни све наведено у Програму путовања.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 9.
Уколико Испоручилац не пружи уговорене услуге у уговореном року, дужан је да плати Наручиоцу уговорну казну у висини 0,5% од укупно уговорене вредности за сваки дан закашњења, с тим што укупан износ казне не може бити већи од 10% од вредности укупно уговорених услуга.
Наплату уговорне казне Наручилац ће извршити, без претходног пристанка испоручиоца, умањењем рачуна наведеног у испостављеној фактури.
Наручилац ће уновчити меницу за добро извршење посла, ако се не реализује или делимично реализује нека од услуга наведених у структури цене на основу Извештаја о извршеној услузи који сачињава Комисија за процену извршене услуге.
Ако Испоручилац не реализује или делимично реализује услугу која није евидентирана у структури цене, а предвиђена је Програмом Наручиоца, Наручилац има право да својом слободном проценом одреди вредност услуге која није реализована и реализује меницу за добро извршење посла или изврши смањење укупне уговорене цене услуге на основу Извештаја о извршеној услузи који сачињава Комисија за процену извршене услуге.
СРЕДСТВА ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Испоручилац се обавезује да у тренутку закључења уговора, преда Наручиоцу 1 (једну) бланко сопствену меницу, за повраћај авансног плаћања, која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије. Меница мора бити оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење, са клаузулама: безусловна и платива на први позив. Меница за повраћај авансног плаћања издаје се у висини од 50% од укупне вредности уговора, са роком важности који је 10 дана дужи од дана коначног извршења посла. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност средства обезбеђења за повраћај аванса мора да се продужи. Наручилац ће уновчити меницу за повраћај авансног плаћања у случају да понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
Члан 11.
Испоручилац се обавезује да, у року од 7 дана од дана закључења уговора, преда Наручиоцу 1 (једну) бланко сопствену меницу, као обезбеђење за добро извршење посла, која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије.
Меница мора бити оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за потписивање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење – писмо, са назначеним износом од 10% од укупне вредности уговора.
Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране пословне банке коју Испоручилац наводи у меничном овлашћењу – писму.
Рок важења менице је 30 (тридесет) дана дужи од дана предвиђеног за потпуно извршење обавеза испоручиоца.
Наручилац ће уновчити дату меницу уколико Испоручилац:
- не буде извршавао своје обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
ВИША СИЛА
Члан 12.
Уколико после закључења овог уговора наступе околности више силе, које доведу до ометања или онемогућавања извршења обавеза дефинисаних оквирним споразумом и овим уговором, рокови извршења обавеза се неће продужити за време трајања више силе. Виша сила подразумева екстремне и ванредне догађаје који се не могу предвидети, који су се догодили без воље и утицаја страна у уговору и који нису могли бити спречени од стране погођене вишом силом.
Вишом силом могу се сматрати поплаве, земљотреси, пожари, политичка збивања (рат, нереди већег обима, штрајкови), императивне одлуке власти (забрана промета увоза и извоза), епидемије и слично.
Страна у уговору погођена вишом силом одмах ће у писаној форми обавестити другу страну о настанку непредвиђених околности и доставити одговарајуће доказе.
ПОСЕБНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 13.
За све што није регулисано овим уговором примењиваће се одредбе Закона који регулишу облигационе односе, као и други прописи који регулишу ову материју.
Члан 14.
Све спорове који проистекну у реализацији овог уговора стране у овом уговору ће решавати споразумно.
У случају да споразум није могућ, спор ће решавати Привредни суд у Београду.
Члан 15.
Овај уговор је сачињен у 4 (четири) истоветна примерка, од којих Наручиоцу припада 2 (два), а Испоручиоцу 2 (два) примерка.
ЗА НАРУЧИОЦА: ЗА ИСПОРУЧИОЦА:
Xxxxxx Xxxxxxxxxx, директор