Contract
У Г О В О Р
О ПРОФЕСИОНАЛНОМ АНГАЖОВАЊУ ИГРАЧА УГОВОР О РАДУ
Закључен у , дана , између уговорних страна:
1. КК мат. бр. ПИБ:
Рачун код банке , кога заступа
У даљем тексту: Клуб, и
2. играча-ице из
ЈМБГ: , у даљем тексту: Играч-ица.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора представља заснивање радног односа и професионално ангажовање Играча-ице од стране Клуба ради професионалног бављења кошарком, учествовања у тренажном циклусу и наступа на званичним и пријатељским утакмицама за Клуб.
РОК
Члан 2.
Први професионални Уговор се закључује на рок који не може бити краћи од једне године и дужи од четири године.
Сваки следећи професионални Уговор, уговорне стране могу потписати на рок који сами одреде.
Уговорне стране закључују овај Уговор, почев од године, до
године.
ОБАВЕЗЕ КЛУБА
Члан 3.
Клуб се обавезује да ће на име укупне годишње надокнаде за професионално ангажовање Играча-ице, Играчу-ици да исплати следеће износе:
1. за период од до укупно бодова
2. за период од до укупно бодова
3. за период од до укупно бодова
4. за период од до укупно бодова
Вредност бода одређује Управни одбор Кошаркашког савеза Србије. Сви напред наведени износи које Клуб плаћа играчу написани су у нето износу на које се плаћају одговарајући порези и доприноси.
Члан 4.
Укупна годишња надокнада, предвиђена предходним чланом, обухвата све надокнаде везане за професионално ангажовање играча-ице, а састоји се од надокнаде за закључење Уговора, месечне нето плате, накнаде за коришћење лика спортисте, хранарине, станарине и осталих накнада које нису изражене у новцу.
Накнада за професионално ангажовање Играча-ице може бити извршена у новцу или у другим материјалним и нематеријалним добрима.
Анексом овог Уговора мора се прецизирати износ, динамика исплате и врста надокнада које су предвиђене ставом 1. овог члана. Анексом уговора не може бити повећања нити смањена накнада која је предвиђена чланом 3. овог Уговора.
Члан 5.
Клуб је обавезан да испуни према Играчу-ици све доспеле обавезе предвиђене овим Уговором до споразумног раскида овог Уговора или правоснажне одлуке по раскиду овог Уговора, пред органима КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ.,
Члан 6.
Клуб се обавезује да ће да води рачуна о одржавању психофизичке спремности Играча-ице, да ће да обезбеди адекватан тренажни циклус, учествовање на припремама, у складу са планом и програмом клуба, да ће да обезбеди опрему, реквизите и одговарајуће услове за тренинг, као и наступ на званичним и пријатељским утакмицама Клуба, у складу са одлукама тренера и надлежних органа Клуба.
Члан 7.
Клуб се обавезује да ће Играчу-ици да омогући уручење позива и учествовање на припремама и такмичењима репрезентативних селекција у организацији КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ или ФИБА. У случају да Клуб не обавести Играча- ицу или онемогући присуствовање Играча-ице репрезентативним обавезама, или Играч-ица одбије да учествује у репрезентативним обавезама, Клуб и Играч могу бити дисциплински одговорни у складу са Дисциплинским правилником КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ.
Члан 8.
Клуб се обавезује да ће Играчу-ици да обезбеди комплетну здравствену заштиту, медицинску негу и здравствено осигурање.
Клуб се такође обавезује да ће да сноси све трошкове лечења и опоравка Играча- ице од повреда и болести, које су настале као последица бављења спортским активностима у време трајања овог Уговора.
Трошкови лечења и опоравка односе се на све повреде или болести које настану на тренингу, утакмици или за време одласка и путовања на или са тренинга и утакмица.
ОБАВЕЗА ИГРАЧА-ИЦЕ
Члан 9.
Играч-ица се обавезује да редовно тренира и максимално се ангажује на тренинзима и утакмицама, као и на теоретском делу припрема за такмичење и тренинг.
Играч-ица се обавезује да уредно и на време извршава све обавезе по налогу тренера и овлашћених лица Клуба а на основу плана и програма тренера или стручног штаба.
Играч-ица је обавезан да се свакодневно стара о свом здрављу, спортском начину живота, да се стручно и спортски усавршава и пружи свој максимум у наступима за Клуб.
Играч-ица је обавезан да учествује у свим пријатељским и званичним утакмицама у складу са својим здраственим стањем, као и у свим маркетиншким активностима које организује Клуб.
Члан 10.
Играч-ица се обавезује да ће да се одазове позиву и да ће да учествује у свим акцијама репрезентативних селекција КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ или ФИБА, уколико буде позван. Играч упознат да не одазивање на позив на учествовање у репрезентативним селекцијама повлачи дисциплинску одговорност Играча, у складу са Дисциплинским правилником КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ.
Члан 11.
Играч-ица се обавезује да ће да поштује обавезе према спонзорима и донаторима Клуба, да поштује сва нормативна акта Клуба и КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ.
Играч се обавезује да ће увек и на сваком месту достојно репрезентовати Клуб, КОШАРКАШКИ САВЕЗ СРБИЈЕ и њихове спонзоре и донаторе.
Играч-ица се обавезује да неће у средствима јавног информисања давати изјаве које штете угледу Клуба, КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ, њихових спонзора и донатора као и свих чланова кошаркашке организације (судије, тренери, делегати, играчи, функционери, волонтери и сл.).
Члан 12.
Играч-ица изјављује да се упознао са свим нормативним актима Клуба и КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ, пре потписивања овог Уговора.
Играч-ица изјављује да је упознат да не придржавање нормативних аката Клуба и КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ, повлачи дисциплинску одговорност.
Сва нормативна акта клуба морају бити достављена играчу пре потписивања овог Уговора.
Све евенуталне Одлуке о кажњавању играча морају бити достављене играчу у писаној форми у року од 15 дана од дана учињеног прекршаја, у противном не производе правно дејство. Такође, дисциплинске Одлуке морају бити у складу са Дисциплинским правилником клуба који је депонован у КСС.
У случају једностраног раскида Уговора од стране клуба, исти мора бити достављен играчу у писаној форми, у супротном, не производи правно дејство. У наведеном случају клуб остаје у обавези да исплати дуговања по овом Уговору.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 13.
У случају спорова по овом Уговору, уговорне стране уговарају надлежност органа КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ и Сталне спортске арбитраже Олимпијског комитета Србије.
Уговорне стране искључују могућност вођења судског спора у вези са статусом играча и раскидом овог Уговора.
Приликом решавања спорова посредовањем и одлучивањем, органи КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ, примењиваће Регистрациони правилник КСС.
Уговорне стране се обавезују да ће правоснажну одлуку органа КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ добровољно да изврше, у противном, примениће се Дисциплински правилник КСС.
Уговорне стране су сагласне да су за решавање свих спорних питања меродавни искључиво примерци овог Уговора и Xxxxxx који су депоновани код КОШАРКАШКОГ САВЕЗА СРБИЈЕ.
Уговорне стране су сагласне да ће спорове који су финансијске природе решавати Стална спортска арбитража Олимпијског комитета Србије или FIBA Basketball Arbitral Tribunal.
Члан 14.
Овај Уговор је сачињен у 4 равногласна примерка, од којих 2 примерка задржава Клуб, 1 примерак Играч-ица и 1 примерак се депонује у КОШАРКАШКИ САВЕЗ СРБИЈЕ.
за КЛУБ: ИГРАЧ-ИЦА
Потпис Потпис
Директор (име и презиме)
и печат Клуба