Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД
у отвореном поступку ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период од годину
за јавну набавку услуга бр. XX/1000/0208/2016
Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
(заведено у ЈП ЕПС под бројем 12.01.116197/7 -17 од 01.06.2017. године)
Београд, Јун 2017. године
На основу члана 32, 40, 40a и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15, (у даљем тексту Закон), члана 2. и 8. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 12.01.565169/2-16 од 30.12.2016. године, Решења о образовању комисије за јавну набавку број 12.01.-565169/3-16 од 30.12.2016. године. припремљена је:
у отвореном поступку ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период од годину дана
за јавну набавку XX/1000/0208/2016
|
Садржај конкурсне документације: |
|
|
|
|
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
|
2. |
Подаци о предмету набавке |
|
3. |
Техничка спецификација |
|
4. |
Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76. Закона о јавним набавкама и Упутство како се доказује испуњеност услова |
|
5. |
Критеријум за доделу оквирног споразума |
|
6. |
Упутство понуђачима како да сачине понуду |
|
7. |
Обрасци и Прилози |
|
8. 9. |
Модел оквирног споразума Модел уговора о чувању пословне тајне и поверљивих информација |
|
10.
|
Модел уговора |
|
Укупан број страна документације: 82
Назив и адреса Наручиоца |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, 11000 Београд
|
Интернет страница Наручиоца |
|
Врста поступка |
Отворени поступак
|
Предмет јавне набавке |
Набавка услуга:Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС |
Опис сваке партије |
Jавна набавка није обликована по партијама
|
Циљ поступка |
Закључење Оквирног споразума. ЈП ЕПС ће донети Одлуку о закључењу оквирног споразума са једним понуђачем на период од 2 године односно до реализације финансијских средстава планираних за ову набавку, на основу којег ће закључивати појединачне уговоре |
Контакт |
Xxxxx Xxxxxxxx e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx и Xxxx Xxxxxxxxx e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx |
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
2.1 Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника набавке
Опис предмета јавне набавке:
Набавка услуга: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
Назив и ознака из општег речника набавке: 32522000-8 – Телекомуникациона опрема и 51300000-5 – Услуге инсталирања комуникационе опреме.
Детаљани подаци о предмету набавке наведени су у техничкој спецификацији (одељак 3. конкурсне документације)
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
Имајући у виду велики број података и информација који се прикупљају у процесу пословања на свим нивоима прикупљања и обраде података, као и потреба да се овај сет података на адекватан начин обрађује и анализира са аспекта квалитетним управљањем, ЈП ЕПС има потребу да набави услуге које се тичу дефинисања основних оквира за будућу имплементацију алата за обраду великог броја података (BIG DATA) и алата за предиктивну анализу.
Основни циљеви који се желе постићи увођењем BIG DATA концепта и предиктивне аналитике су:
• Унапређење аналитичког капацитета ЈП ЕПС кроз свеобухватнији поглед на пословање и пословно окружење
• Унапређење квалитета управљања кроз предиктивне анализе за кључне пословне сегменте
• Проширење обима података (екстерних и интерних) који се користе за пословну анализу
• Унапређење у управљању и манипулацији подацима
У том смислу, понуђач је у обавези да изврши услуге које подразумевају:
А) Преглед постојећег стања у домену:
А.1. Пословних процеса
А.1.1. Анализа аналитички пословних процеса који и кључних позиција генерисања података и потребе за различитим врстама података
А.1.2. Анализа и идентификација повезаности пословних процеса (посебно из аспекта размене података)
А.1.3. Идентификацију кључних података и неопходних трансформација
А.1.4. Идентификација и анализа извора података
А.1.5. Идентификација аналитичких пословних потреба које тренутно делимично нису задовољене и дефинисање услова за њихово задовољење
А.1.6. Идентификација аналитичких пословних потреба које тренутно нису задовољене и дефинисање услова за њихово задовољење
А.2. Анализа података
А.2.1. Анализа и идентификација података који се тренутно прикупљају, структуре у којима се подаци чувају, актуелне трансформације
А.2.2. Анализа и идентификација логичког тока података
А.2.3. Дефинисање постојеће техничке инфраструктуре и алата,
А.2.4. Дефинисање процеса обраде података у смислу времена обраде, фрагментације, динамике, управљање матичним подацима, квалитета података итд.
Б) Дефинисање будућег стања кроз дефиницију:
Б.1. Гап анализа
Б.1.1. Истраживање тржишта у смислу расположивих BIG DATA решења и анализа примене у индустрији
Б.1.2. Дефиниција циљаног стања и идентификација разлика у односу на постојеће стање
Б.1.3. Креирање акционог плана за транзицију из тренутног стања до циљаног
Б.1.4. Архитектура BIG DATA система
Б.1.5. Дефиниција концептуално-логичке архитектуре BIG DATA решења за ЕПС
B.1.6. Дефиниција техничке инфраструктуре за подршку циљаном BIG DATA решењу
В) Утицај промена на пословне процесе
В.1.1. Идентификација и оцена ризика и утицаја транзиције на BIG DATA на пословне процесе
В.2.1. Дефиниција пословних процеса који ће се променити и на који начин увођењем система.
Резултати предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС треба да буду :
Општи преглед система над којима је реално могуће имплементирати сет алата BIG DATA концепта и алата за предиктивну анализу
Предлози за имплементацију ових алата. Од понуђача се очекује да предложи решења која је потребно имплементирати, односно да уради ''System Selection Document‘’којим ће руководству ЈП ЕПС презентовати предлог за имплементацију као и добре и лоше стране сваког од анализираних решења.
Логичко концептуална шема будућег решења. Од понуђача се очекује да презентује логичку концептуалну шему будућег решења које ће обухватати алате за напредну аналитику велику обраду структуираних и неструтурраних података, као и алате за предиктивну анализу.
Акциони план за имплементацију. Од понуђача се очекује да имајући у виду постојећу инфраструктуру, организацију, потребе и постојећа системска решења предложи динамику у којој је потребно набављати и имплементирати решења за ове намене, имајући у виду да није могуће све алате пустити у продукциони коришћење у једном моменту већ је потребно размотрити динамику реализације потенцијалних пројеката, међузависност алата и података који се прикупљају као и могућности за имплементацију самих решења.
Добити и оцена напретка уз примену ових алата. Од понуђача се очекује да руководству ЈП ЕПС презентује предности за компанију у процесу имплементације оваквих решења.
Преглед постојећих '' enterprise'' решења која су најбоља у енергетској индустријској грани и која треба да буду предмет набавке у наредном периоду. Од понуђача се очекује да у процесу услуге коју буде пружао обезбеди руководству ЈП ЕПС преглед постојећих решења која се користе у енергетској индустрији као и да обезбеди препоруке и мишљење о правцу у којем будуће имплементације треба фокусирати.
Предиктивна анализа BIG DATA у ЈП ЕПС треба да буде смерница за даљу набавку подсистема и осталих алата којима је могуће управљати BIG DATA концептом и сетом предиктивних анализа.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Ред. бр. |
4.1 ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. ЗАКОНА
|
1. |
Услов: Да је понуђач регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар; Доказ: - за правно лице: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда - за предузетнике: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из одговарајућег регистра Напомена:
|
2. |
Услов: Да понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против заштите животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре Доказ: - за правно лице:
Посебна напомена: Уколико уверење Основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита. - за физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
3. |
Услов: Да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији Доказ: - за правно лице, предузетнике и физичка лица:
Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
4. |
Услов: Да је понуђач поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде Доказ: Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. Закона (Образац број 4) Напомена:
|
|
4.2 ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 76. ЗАКОНА
|
5. |
Финансијски капацитет: Услов: - Да је понуђач имао пословни приход од минимум 50.000.000,00 РСД на годишњем нивоу у последње 3 (словима:три) обрачунске године (2013., 2014. и 2015.г.) - Да има позитиван резултат из пословања (пословни резултат) у претходне3 (словима:три) обрачунске године (2013., 2014. и 2015.година); - У последњих 12 (словима: дванаест) месеци пре дана објављивања позива није имао блокаду на својим текућим рачунима.
Доказ: Xxxxxx xxxxx и Биланс успеха за претходне 3(три) обрачунске године(2013., 2014. и 2015.година) са мишљењем овлашћеног ревизора; ако понуђач није субјект ревизије у складу са Законом о рачуноводству и ревизији дужан је да уз билансе достави одговарајући акт –одлуку у смислу законских прописа за сваку од наведених година; Или
- Извештај о бонитету, образац XXX XX за претходне 3 (три) године (2013., 2014. и 2015.година) издатих од стране Агенције за привредне регистре; и - Потврда о подацима о ликвидности издата од стране НБС-Одсек принудне наплате за период од претходних 6 (шест) месеци пре дана објављивања позива, Напомена: Ова Потврда је обавезна само под условом уколико извештај о бонитету на обрасцу XXX XX не садржи податке о блокади за последњих 6 (шест) месеци пре дана објављивања позива
Напомена:
|
6. |
Пословни капацитет Услов:
Доказ:
Услов:
Доказ:
Услов:
Доказ
Услов:
Доказ:
|
7. |
Кадровски капацитет: Услов: да располаже неопходним кадровским капацитетом и то: - најмање једно запослено или радно ангажовано(сходно члану 197-202 Закона о Раду) лице са минимум десет 10 (словима:десет) година директног искуства на имплементацији система за управљање перформансама и знањем српског језикa, које је учествовало као консултант у најмање 3 пројекта имплементације решења за управљање перформансама или предиктивним анализама или пројектима за имплементацију DWH система у последњих 5 (словима:пет) година до дана истека рока за подношење понуда/senior consultant.
- најмање једно запослено или радно ангасжовано лице са минимум 10 (словима:десет) година директног искуства на имплементацијама система за управљање перформансама система или система за предиктивне анализе или DWH система и најмање пет 5 (словима:пет) година искуства у вођењу оваквих пројеката и знањем српског језикa и поседовањем одговарајућег сертификата за управљање пројектима PRINCE II - PMI или одговарајући сертификат/ Project Manager. - најмање једно запослено или радно ангасжовано лице са минимум пет (5) годинa директног искуства на изради ETL процеса, имплементацији i одржавању DWH система (Data Warehouse Consultant), које има искуства са најмање 3 пројекта имплементације DWH система који је интегрисан са САП ЕРП системом и поседује одговарајући сертификат за имплементацију релевантног DWH система /консултант за DWH. Докази:
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 7. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
Сваки подизвођач мора да испуњава обавезне услове из Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, понуђач испуњава самостално без обзира на ангажовање подизвођача.
Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава обавезне услове из Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са овим одељком конкурсне документације.
Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о закључењу оквирног споразума, захтевати од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа. Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Лице уписано у Регистар понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона. Регистар понуђача је доступан на интернет страници Агенције за привредне регистре. У овом случају понуђач може у понуди доставити Решење о упису у Регистар или Извод из тог регистра или писано обавештење са податком о hyperlink-u на ком су доступни подаци о упису Понуђача у Регистар понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
извод из регистра надлежног органа:
- извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
докази из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона
- регистар понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
Наручилац не може одбити понуду као неприхватљиву зато што не садржи доказ одређен Законом или конкурсном документацијом, ако је понуђач навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни.
Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
Ако понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.
Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (пет) дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести наручиоца и да је документује на прописани начин.
Сви извршиоци које је понуђач навео у својој понуди, морају бити ангажовани у извршењу набавке, а по извршеном избору најповољније понуде и додели оквирног споразума.
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.
Критеријум за оцењивање понуда Најнижа понуђена цена, заснива се на понуђеној цени као једином критеријуму.
Резервни критеријум, односно начин на који ће изабрана најповољнија понуда у случају понуда истом понуђеном ценом
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену најповољнија понуда биће извучена путем жреба.
Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које имају једнаку најнижу понуђену цену.
Наручилац ће писмено обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба.
Извлачење путем жреба Наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача који имају исту најнижу понуђену цену.
На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће један од чланова Комисије извући само један папир.
Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен оквирни споразум о јавној набавци.
Наручилац ће сачинити и доставити записник о спроведеном извлачењу путем жреба.
Конкурсна документација садржи Упутство понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом о јавним набавкама (у даљем тексту: Закон) и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Наручилац је припремио конкурсну документацију и водиће поступак јавне набавке на српском језику.
Понуда са свим прилозима мора бити сачињена на српском језику.
Ако је неки доказ или документ на страном језику, исти мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног преводиоца.
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што понуђач уписује тражене податке у обрасце или према обрасцима који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да доказе који се достављају уз понуду, а због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (банкарска гаранција, меница), понуђач стави се у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању са сигурношћу може закључити да се први пут отвара, на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“, Балканска 13, писарница, са назнаком:
„Понуда за јавну набавку услуга: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС - Јавна набавка број XX/1000/0208/2016- НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса понуђача, телефон и еmail/факс понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група понуђача, на полеђини коверте назначити да се ради о групи понуђача и навести тачне називе и адресу свих чланова групе понуђача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава Понуђач, изузев Обрасца 4. који попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име.
У случају заједничке понуде групе понуђача све обрасце потписује и оверава члан групе понуђача који је одређен као Носилац посла у споразуму чланова групе понуђача, изузев Обрасца број 3. и Обрасца број 4. које попуњава, потписује и оверава сваки члан групе понуђача у своје име.
Уколико је неопходно да понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат понуђача.
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чл. 75. и 76.Закона о јавним набавкама, предвиђени чл. 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
попуњен, потписан и оверен Образац понуде
попуњен, потписан и оверен Структура цене
попуњен, потписан и оверен Изјава о независној понуди
попуњен, потписан и оверен Образац трошкова припреме понуде, ако понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чл. 88 Закона
потписан и оверен „Модел уговора“
потписан и оверен „Модел уговора о чувању пословне тајне и поверљивих информација
овлашћење за потписника понуде из тачке 6.2 Конкурсне документације
споразум, обрасци, изјаве и докази одређене тачком 6.9 или 6.10 овог упутства у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група понуђача
докази о испуњености услова из чл. 75. и 76. Закона у складу са чланом 77. Закона и Одељком 4. конкурсне документације
средство финансијског обезбеђења
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са Позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеном у Позиву за подношење понуда у просторијама Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13.
Представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку, (пожељно је да буде издато на меморандуму понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници понуђача, који преузимају примерак записника.
Наручилац ће у року од 3 (словима: три) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити записник о отварању понуда понуђачима који нису учествовали у поступку отварања понуда.
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети понуђач самостално, група понуђача, као и понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је понуђач, у оквиру групе понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе понуђача не може истовремено да учествује као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
У року за подношење понуде понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ИЗМЕНА – ДОПУНА - Понуде за јавну набавку услуга: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС - Јавна набавка број 1000/0208/2016 – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене
у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди,измена или допуна односи.
У року за подношење понуде понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ОПОЗИВ - Понуде за јавну добара са пратећим услугама: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС - Јавна набавка број 1000/0208/2016– НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Наручилац такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити понуђачу.
Уколико понуђач измени или опозове понуду поднету по истеку рока за подношење понуда, Наручилац ће наплатити средство обезбеђења дато на име озбиљности понуде.
Набавка није обликована по партијама.
Понуда са варијантама није дозвољена.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
назив подизвођача, а уколико оквирни споразум/уговор између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у оквирном споразуму/уговору;
проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из Закона о јавним набавкама.
Додатне услове понуђач испуњава самостално, без обзира на агажовање подизвођача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава Понуђач, изузев Обрасца 4. који попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име.
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора наручилац претрпео знатну штету.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
Све ово не утиче на правило да понуђач (добављач) у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача.
Наручилац неће примењивати став 9. и 10. члана 80. Закона.
У случају да више понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане члан 81. став 4. и 5. Закона и то:
податке о члану групе који ће бити Носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Нxxxxxxxxx;
опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу оквирног споразума/уговора
неограниченој солидарног одговорности понуђача из групе понуђача према Наручиоцу, у склaду са Законом.
Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава обавезне услове из Закона. Услове у вези са капацитетима, у складу са чланом 76. Закона, понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа дефинисаних конкурсном документацијом.
У случају заједничке понуде групе понуђача све обрасце потписује и оверава члан групе понуђача који је одређен као Носилац посла у споразуму чланова групе понуђача, изузев Обрасца број 3. и Обрасца број 4. које попуњава, потписује и оверава сваки члан групе понуђача у своје име.
Цена се исказује у динарима без пореза на додату вредност (ПДВ).
У случају да у достављеној понуди није назначено да ли је понуђена цена са или без пореза на додату вредност, сматраће се сагласно Закону, да је иста без пореза на додату вредност.
Оквирни споразум се закључује на процењену вредност набавке.
Понуђена цена треба да обухвати све зависне трошкове неопходне за пружање услуге која је предмет набавке.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Јединичне цене су фиксне за уговорени рок важења Оквирног споразума.
Рок извршења услуга
Наручилац ће када се укаже потреба закључивати појединачне Уговоре са изабраним понуђачем.
Понуђач је у обавези да услуге која су предмет јавне набавке изврши у року од 6 (словима:шест) месеци од дана ступања појединачног Уговора на снагу.
Наручилац ће извршити плаћање на текући рачун Xxxxxxxx, након извршења сваког појединачног Уговора и потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему услуга од стране овлашћених представника Корисника услуга и Пружаоца услуга без примедби, у року до 45 (словима:четрдесетпет) дана од дана пријема исправног рачуна.
Рачун мора бити достављен на адресу Наручиоца: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, (Царице Xxxxxx 2), ПИБ (103920327), са обавезним прилозима и то: Записник о квалитативном и квантитативном пријему добара са пратећим услугама, потписаних од стране овлашћених лица без примедби.
У испостављеном рачуну и отпремници, изабрани понуђач је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива робе из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, изабрани понуђач је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Понуда мора да важи најмање 60 (словима: шездесет) дана од дана отварања понуда.
У случају да понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Наручилац користи право да захтева средстава финансијског обезбеђења којим понуђачи обезбеђују испуњење својих обавеза и достављају се:
у поступку јавне набавке и достављају се уз понуду
у поступку закључења оквирног споразума
у поступку закључења појединачних Уговора
Сви трошкови око прибављања средстава обезбеђења падају на терет понуђача, а и исти могу бити наведени у Обрасцу трошкова припреме понуде.
Члан групе понуђача може бити налогодавац средства финансијског обезбеђења.
Средства финансијског обезбеђења морају да буду у валути у којој је и понуда.
Ако се за време трајања Оквирног споразума промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност средства финансијског обезбеђења мора се продужити.
Понуђач је дужан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
У понуди:
Банкарска гаранција за озбиљност понуде - понуђач је дужан да уз понуду достави банкарску гаранцију за озбиљност понуде, која ће бити са клаузулама: безусловна и платива на први позив. Банкарска гаранција за озбиљност понуде издаје се у висини од 2% од укупне вредности понуде без ПДВ-а, са роком важности не краћим од 30 дана од дана истека рока важности понуде.
Наручилац ће уновчити банкарску гаранцију за озбиљност понуде у случају да:
понуђач након истека рока за подношење понуда повуче, опозове или измени своју понуду;
понуђач коме је додељен уговор благовремено не потпише уговор о јавној набавци;
Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Уколико понуђач не достави банкарску гаранцију за озбиљност понуде понуда ће бити одбијена као не прих ва тљи ва .
Уколико средство финансијског обезбеђења није достављено у складу са захтевом из Конкурсне документације понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Уколико средство финансијског обезбеђења није достављено у складу са захтевом из Конкурсне документације понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Меница за добро извршење посла у поступку закључења оквирног споразума:
Изабрани понуђач је дужан да у тренутку закључења оквирног споразума а најкасније у року од 10 (словима:десет) дана од дана обостраног потписивања оквирног споразума од законских заступника уговорних страна, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља), (даље: ЗОО), као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла преда:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица,
Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10 % од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења 30 (тридесет) дана дужим од истека рока важности оквирног споразума,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца за законског заступника и лица овлашћених за потпис менице / овлашћења (Оверени потписи лица овлашћених за заступање),
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Банкарска гаранција за добро извршење посла у поступку закључења уговора
Изабрани понуђач је дужан да у тренутку закључења Уговора а најкасније у року од 10 (словима:десет) дана од дана обостраног потписивања Уговора од законских заступника уговорних страна, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља), (даље: ЗОО), као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла преда Наручиоцу банкраску гаранцију.
Изабрани понуђач је дужан да Наручиоцу достави неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив наплативу банкарску гаранцију за добро извршење посла у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а.
Банкарска гаранција мора трајати 30 (словима:тридесет) календарских дана дуже од рока одређеног за коначно извршење посла.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност банкарске гаранције за добро извршење посла мора да се продужи. Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Наручилац ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при ПКС уз примену Правилника ПКС , местом рада арбитраже у Београду и процесног и материјалног права Републике Србије
На банкарску гаранцију примењују се одредбе Једнобразних правила за гаранције УРДГ 758, Међународне Трговинске коморе у Паризу.
Уколико гаранцију издаје страна банка ,мора имати кредитни рејтинг.
Гаранција се неможе уступити и није преносива без сагласности Xxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
Гаранција истиче на наведени датум, без обзира да ли нам је овај документ враћен или не.
Достављање средстава финансијског обезбеђења
Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде доставља се као саставни део понуде и гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx 2, Београд.
Средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла и за отклањање недостатака у гарантном року гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, и доставља се лично или поштом на адресу: Балканска 13, 11 000 Београд, Служба за јавне набавке, канцеларија број 24, са назнаком: Средство финансијског обезбеђења, за XX бр.1000/0208/2016
Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ни један јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди наручилац не опозове поверљивост докумената, наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену критеријума и рангирање понуде.
Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац 4. из конкурсне документације).
Накнада за коришћење патената
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге која не загађују, односно који минимално утичу на животну средину, односно који обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца, са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА – позив за јавну набавку број 1000/0208/2016“ или електронским путем на е-mail адресу: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx радним данима (понедељак – петак) у времену од 08:00 до 15:00 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране Наручиоца или понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако Наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако Наручилац измени или допуни конкурсну документацију осам или мање дана пре истека рока за подношење понуда, наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда Наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx је дужан да понуђачу надокнади трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
аручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуда ће бити одбијена ако:
је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа;
ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака;
ако има битне недостатке сходно члану 106. Закона.
Наручилац ће донети одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
поступао супротно забрани из чл. 23. и 25. Закона;
учинио повреду конкуренције;
доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен;
одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три годинепре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа;
исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза;
исправа о наплаћеној уговорној казни;
рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року;
изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи;
доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача;
други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац ће поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе понуђача уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе понуђача.
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.
Обавештење о роковима и начину подношења захтева за заштиту права, са детаљним упутством о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1)–7) Закона, као и износом таксе из члана 156. став 1. тач. 1)–3) Закона и детаљним упутством о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним.
Рокови и начин подношења захтева за заштиту права:
Захтев за заштиту права подноси се лично или путем поште на адресу: ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Сектор за набавке за набавке и коморцијалне послове, са назнаком Захтев за заштиту права за јавну набавку услуга: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС, јавна набавка број 1000/0208/2016 а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може доставити и путем електронске поште на e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx и xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим ако овим законом није другачије одређено.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (словима: седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. овог Закона указао Наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 3. ове тачке, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о закључењу оквирног споразума и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (словима: десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од 2 (словима: два) дана од дана пријема захтева за заштиту права.
Наручилац може да одлучи да заустави даље активности у случају подношења захтева за заштиту права, при чему је тад дужан да у обавештењу о поднетом захтеву за заштиту права наведе да зауставља даље активности у поступку јавне набавке.
Детаљно упутство о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1) – 7) Закона:
Захтев за заштиту права садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт
2) назив и адресу наручиоца
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују
6) потврду о уплати таксе из члана 156. Закона
7) потпис подносиоца.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Закључак наручилац доставља подносиоцу захтева и Републичкој комисији у року од 3 (словима: три) дана од дана доношења.
Против закључка наручиоца подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу.
Износ таксе из члана 156. став 1. тач. 1)- 3) Закона:
Подносилац захтева за заштиту права дужан је да на рачун буџета Републике Србије (број рачуна: 840-30678845-06, шифра плаћања 153 или 253, позив на број 1000020816, сврха: ЗЗП, ЈП ЕПС, xx. бр. 1000/0208/2016, прималац уплате: буџет Републике Србије) уплати таксу од:
1) 120.000,00 динара ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда
2) 120.000,00 динара ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда.
Свака странка у поступку сноси трошкове које проузрокује својим радњама.
Ако је захтев за заштиту права основан, наручилац мора подносиоцу захтева за заштиту права на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако захтев за заштиту права није основан, подносилац захтева за заштиту права мора наручиоцу на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако је захтев за заштиту права делимично усвојен, Републичка комисија одлучује да ли ће свака странка сносити своје трошкове или ће трошкови бити подељени сразмерно усвојеном захтеву за заштиту права.
Странке у захтеву морају прецизно да наведу трошкове за које траже накнаду.
Накнаду трошкова могуће је тражити до доношења одлуке наручиоца, односно Републичке комисије о поднетом захтеву за заштиту права.
О трошковима одлучује Републичка комисија. Одлука Републичке комисије је извршни наслов.
Детаљно упутство о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона
Потврда којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним.
Чланом 151. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, број 124/12, 14/15 и 68/15) је прописано да захтев за заштиту права мора да садржи, између осталог, и потврду о уплати таксе из члана 156. Закона.
Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на одређени рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу прописаном чланом 156. Закона.
Као доказ о уплати таксе, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона, прихватиће се:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. Закона која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога. * Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. Закона, чија се уплата врши;
(4) број рачуна: 840-30678845-06;
(5) шифру плаћања: 153 или 253;
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(7) сврха: ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(8) корисник: буџет Републике Србије;
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
(10) потпис овлашћеног лица банке.
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1.
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о
извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава);
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Примерак правилно попуњеног налога за пренос и примерак правилно попуњеног налога за уплату могу се видети на сајту Републичке комисије за заштиту права у поступцима јавних набавки xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxx.xxxx и xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/Xxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxx-xx.xxx
УПЛАТА ИЗ ИНОСТРАНСТВА
Уплата таксе за подношење захтева за заштиту права из иностранства може се извршити на девизни рачун Министарства финансија – Управе за трезор
НАЗИВ И АДРЕСА БАНКЕ:
Народна банка Србије (НБС)
00000 Xxxxxxx, xx. Немањина бр. 17
Србија
SWIFT CODE: XXXXXXXXXXX
НАЗИВ И АДРЕСА ИНСТИТУЦИЈЕ:
Министарство финансија
Управа за трезор
ул. Xxx Xxxxxx бр. 7-9
11000 Београд
IBAN: RS 35908500103019323073
НАПОМЕНА: Приликом уплата средстава потребно је навести следеће информације о плаћању - „детаљи плаћања“ (FIELD 70: DETAILS OF PAYMENT):
– број у поступку јавне набавке на које се захтев за заштиту права односи иназив наручиоца у поступку јавне набавке.
У прилогу су инструкције за уплате у валутама: EUR и USD.
PAYMENT INSTRUCTIONS
SWIFT MESSAGE MT103 – EUR |
|
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – EUR- AMOUNT |
|
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
|
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
|
FIELD 56A: (INTERMEDIARY) |
XXXXXXXXXXX DEUTSCHE BANK AG, F/M TAUNUSANLAGE 12 GERMANY |
|
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK) |
/XX00000000000000000000 XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NBS BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
|
FIELD 59: (BENEFICIARY) |
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
|
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
|
|
|
|
SWIFT MESSAGE MT103 – USD |
|
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – USD- AMOUNT |
|
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
|
FIELD 56A: (INTERMEDIARY)
|
XXXXXX00XXX DEUTSCHE BANK TRUST COMPANIY AMERICAS, NEW YORK 00 XXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX |
|
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK)
|
XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NB BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
|
FIELD 59: (BENEFICIARY)
|
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
|
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
Закључење Оквирног споразума
Наручилац ће закључити Оквирни споразум о јавној набавци са изабраним понуђачем у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Понуђач којем буде додељен Оквирни споразум, обавезан је да у року од 3 радна дана приступи закључењу Оквирног споразума и достави средставо финансијског обезбеђења за добро извршење посла у року од 10 (словима: десет) дана од дана закључења Оквирног споразума. Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов, тако да правно дејство оквирног споразума не настаје док се одложни услов не испуни.
Уколико се средство финансијског обезбеђења не достави у наведеном року, сматраће се да Оквирни споразум није ступио на правну снагу, а Наручилац ће наплатити средство финансијског обезбеђења датог на име озбиљности понуде у складу са тачком 6.15. овог одељка конкурсне документације.
Ако понуђач којем је додељен Оквирни споразум одбије да закључи Оквирни споразум о јавној набавци, Наручилац може да закључи Оквирни споразум са првим следећим најповољнијим понуђачем.
Наручилац може и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права закључити Оквирни споразум у случају испуњености услова из члана 112. став 2. тачка 5. Закона.
Закључивање уговора
Након закључења оквирног споразума са једним понуђачем, када настане потреба за предметом набавке, Наручилац ће закључивати појединачне Уговоре.
Приликом закључивања појединачних уговора не могу се мењати битни услови из оквирног споразума.
Уговори о јавној набавци који се закључују на основу оквирног споразума морају се доделити пре завршетка трајања оквирног споразума, с тим да се трајање појединих уговора, закључених на основу оквирног споразума не мора подударати са трајањем оквирног споразума, већ по потреби може трајати краће или дуже.
Понуђач је у обавези да у року од 10 дана од дана потписивања уговора достави банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Достављање средства финансијског обезбеђења представља одложни услов, тако да правно дејство уговора не настаје док се одложни услов не испуни.
Понуђач је дужан да се у року од три дана одазове позиву за закључење појединачног уговора.
Појединачни уговор о јавној набавци се закључује под условима из оквирног споразума у погледу спецификације предмета набавке, цене, начина и рокова плаћања, места и начина извршења.
OБРАСЦИ
ОБРАЗАЦ 1.
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._________ од _______________ за отворени поступак јавне набавке услуга: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС, ради закључења оквирног споразума са једним понуђачем на период од годину дана XX бр. 1000/0208/2016
1) ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
Адреса понуђача: |
|
Матични број понуђача: |
|
Порески идентификациони број понуђача (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса понуђача (e-mail):
|
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање Оквирног споразума/уговора
|
|
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
2) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
2) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
3) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
ЦЕНА дин
|
|
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ |
УКУПНА ЦЕНА без ПДВ |
Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС |
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ НАРУЧИОЦА
|
|
УСЛОВ НАРУЧИОЦА: |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА: |
Рок и начин плаћања Наручилац ће извршити плаћање на текући рачун Понуђача, након извршења сваког појединачног Уговора и потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему услуга од стране овлашћених представника Корисника услуга и Пружаоца услуга без примедби, у року до 45 (словима:четрдесетпет) дана од дана пријема исправног рачуна.
|
САГЛАСНИ са захтевом Наручиоца:
ДА/ НЕ |
Рок извршења услуге: Понуђач је у обавези да испоручи добра са пратећим услугама која су предмет јавне набавке у периоду од 6 месеци од дана ступања Уговора на снагу. |
Рок испоруке добара са пратећим услугама је ___ месеци од дана ступања Уговора на снагу.
|
Рок важења понуде: Не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда |
________ дана од дана отварања понуда |
Xxxxx Xxxxxxx
________________________ X.X. _____________________
Напомене: Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ
Табела 1.
Рбр |
Назив добра са пратећим услугама |
цена без ПДВ дин |
цена са ПДВ дин |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
1. |
Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС |
|
|
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Понуђач јасно и недвосмислено уноси све тражене податке у Образац структуре цене.
Образац Структуре цене понуђач мора да попуни, овери печатом и потпише, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу наведени.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“, бр. 124/12, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр. 86/15) понуђач/члан групе понуђача даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
и под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да је Понуду број:________ за јавну набавку: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС, Јавна набавка број XX/1000/0208/2016, наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15) као понуђач/члан групе понуђача/подизвођач дајем:
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде број: ______________ за јавну набавку Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС, XX/1000/0208/2016, поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе/подизвођач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 5.
РЕФЕРЕНТНА ЛИСТА ПОНУЂАЧА
Ред. |
Име компаније у којој је софтвер испоручен имлементиран |
Контакт телефон и лице |
Основни подаци о имплементираном софтверу |
период испоруке и имплементације софтвера |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
Датум: |
X.X. |
Понуђач: |
|
|
|
|
|
|
Напомена: У Обрасцу 5 Референтна листа понуђача се по редним бројевима наводе реализоване извршене услуге које су у складу са захтевима из конкурсне документације. Свака услуга мора бити потврђена достављањем одговарајуће референце ранијег Крајњег корисника, у складу са Обрасцем 5.1. Изјавом крајњег корисника
ОБРАЗАЦ 5.1.
Назив Крајњег корисника услуге |
|
Седиште, улица и број |
|
Телефон, факс, е mail |
|
Матични број |
|
ПИБ |
|
Овлашћено лице и функција код Крајњег корисника и контакт телефон |
|
ИЗЈАВА КРАЈЊЕГ КОРИСНИКА
Понуђач_______________________________________________________________________ је за нас квалитетно и у року извршио испоруку и импементацију_________ (навести назив софтвера)
у периоду од ________ године до _________ године испоручио и имплементирао софтвер, на основу Уговора број __________ од _________. године.
Место: _________________
Датум: _________________
Да су подаци тачни, својим потписом и печатом потврђује,
Овлашћено лице Крајњег корсиника
_____________________
(потпис и печат)
ОБРАЗАЦ 6.
Назив Крајњег корисника услуге |
|
Седиште, улица и број |
|
Телефон, факс, е mail |
|
Матични број |
|
ПИБ |
|
Овлашћено лице и функција код Крајњег корисника и контакт телефон |
|
ИЗЈАВА КРАЈЊЕГ КОРИСНИКА
ЗА ИЗВРШИОЦЕ ПРОЈЕКТА
Извршилац:______________________________(навести име и презиме извршиоца), успешно је учествовао у пројекту____________________________________________ (навести назив пројекта).
Улога извршиоца у пројекту је:_______________________________________________.
Време трајања пројекта: од_______________до______________
Основни подаци о системима који су били предмет имплементације:_________________________________________________________________________
Место: _________________
Датум: _________________
Да су подаци тачни, својим потписом и печатом потврђује,
Овлашћено лице Крајњег корсиника
_____________________
(потпис и печат)
ОБРАЗАЦ 7.
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку добара са пратећим услугама: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС XX/1000/0208/2016
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), (даље: Закон), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова (”Службени гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
трошкови прибављања средстава обезбеђења |
__________ |
Укупни трошкови без ПДВ |
__________ |
ПДВ |
__________ |
Укупни трошкови са ПДВ |
__________ |
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни наручиоца , сходно члану 88. став 3. Закона.
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају
-остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца xxxxxxx xxxxxxxx (члан 88. став 2. Закона).
-уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде, Xxxxxxxxx није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају.
ОБРАЗАЦ 8.
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) Понуду доставити на адресу:
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
1000/0208/2016
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ:Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, улица царице Xxxxxx број 2, 11 000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327,
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________ (уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла и овлашћујемо Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx број 2, Београд, као Повериоца, да предату меницу може попунити до максималног износа од ___________ динара, (и словима _______________динара), по Оквирном споразуму о__________________________________ (навести предмет оквирног споразума), бр._____ од _________(заведен код Корисника - Повериоца) и бр._______ од _________(заведен код дужника) као средство финансијског обезбеђења за добро извршења посла у вредности од 10% вредности оквирног споразума без ПДВ уколико ________________________(назив дужника), као дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року или их изврши делимично или неквалитетно.
Издата бланко сопствена меница серијски број (уписати серијски број) може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Оквирним споразумом бр. ___________ од _________ године (заведен код Корисника-Повериоца) и бр. _____________ од _____ године (заведен код дужника) т.ј. најкасније до истека рока од 30 (тридесет) дана од истека рока важности Оквирног споразума.
Овлашћујемо Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, као Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова. вансудски ИНИЦИРА наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр.______ код __________________ Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног оквирног споразума дође до: промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је 1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Место и датум издавања Овлашћења
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за добро извршење посла
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
ОБРАЗАЦ 9.
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл. РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11)
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ:Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx број 2, 11 000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327,
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________ (уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року и овлашћујемо Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx број 2, Београд, као Повериоца, да предату меницу може попунити до максималног износа од ___________________ динара, (и словима ___________________динара), по Уговору о ________________________ (навести предмет уговора), бр._____ од _________(заведен код Корисника - Повериоца) и бр._______ од _________(заведен код дужника) као средство финансијског обезбеђења за oтклањање недостатака у гарантном року у вредности од 5% вредности уговора без ПДВ уколико ________________________(назив дужника), као дужник не отклони недостатке у гарантном року.
Издата Бланко соло меница серијски број (уписати серијски број) може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором бр. ___________ од _________ године (заведен код Корисника-Повериоца) и бр. _____________ од _____ године (заведен код дужника) т.ј. најкасније до истека рока од 30 (тридесет) дана од истека гарантног рока с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок за испоруку.
Овлашћујемо Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, као Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова. вансудски ИНИЦИРА наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр.______ код __________________ Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је 1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Место и датум издавања Овлашћења
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном року
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
У складу са датим Моделом оквирног споразума и елементима најповољније понуде биће закључен Оквирни споразум. Понуђач дати Модел оквирног споразума потписује, оверава и доставља у понуди.
СТРАНЕ У ОКВИРНОМ СПОРАЗУМУ:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуга)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуга)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2в)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2г)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Стране)
закључиле су у Београду, дана __________.године следећи
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ РАДИ ПРУЖАЊА УСЛУГА
Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
• На основу члaна 32.,40. и члана 40а. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“ бр. 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (даље: Закон), Корисник услуга је спровео отворени поступак ради закључења Оквирног споразума са једним понуђачем на период од годину дана, бр.ЈN/1000/0208/2016 ради набавке услуга и то: Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
• На основу Позива за подношење понуда објављеног на Порталу јавних набавки, Порталу службених гласила Републике Србије и база прописа, и на интернет страници Корисника услуга, од ________.04.2017. године, Пружалац услуга је доставио понуду број:______________ од ____________ године (у даљем тексту: Понуда). (уписује Пружалац услуга).
• да је Xxxxxxxx услуга својом Одлуком о закључењу Оквирног споразума бр. ____________ од __.__.___. године изабрао понуду Пружаоца услуга
• да овај Оквирни споразум не представља обавезу Корисника услуге
• да обавеза настаје пријемом Уговора, а на основу Оквирног споразума, од стране Пружаоца услуга
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Предмет овог Оквирног споразума је набавка „Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС“ (даље: Услуге), а према захтевима и условима из Конкурсне документације Корисника услуга (у даљем тексту: Конкурсна документација), прихваћене техничке спецификације, понуде Пружаоца услуга број ______________од ________________ године (у даљем тексту Понуда) и Обрасца структуре цене (у даљем тексту: Образац структуре цене), који су као Прилози 1 , 2, 3 и 4 , саставни део овог Оквирног споразума.
Делимично извршење Оквирног споразума Пружалац услуга ће у складу са Понудом, уступити подизвођачу: ____________________________________________________(назив Подизвођача из АПР) и то: _______________________________________________________________________ (опис услуга), са процентом учешћа у понуди од ________(бројчано исказани процента). (попуњава Пружалац услуга).
Пружалац услуга који је у складу са Понудом, део уговорених обавеза делимично уступио подизвођачу у потпуности је одговоран Кориснику услуга за реализацију истих.
Група подизвођача у заједничкој понуди, одговорна је неограничено и солидарно за извршење обавеза по основу овог Оквирног споразума према Споразуму о заједничкој понуди број ______ од ________ који је Прилог бр____ Оквирном споразуму.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Укупна вредност овог Оквирног споразума из члана 1. износи ________________________( словима: Наручилац ће уписати процењену вредност) RSD без обрачунатог ПДВ, што представља процењену вредност јавне набавке.
Корисник услуга није у обавези да реализује целокупну вредност Оквирног споразума.
На цену из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
Члан 3.
Након закључења оквирног споразума, Корисник услуга неће дозволити промену уговорене цене.
Цена је фиксна за цео уговорени период.
УСЛОВИ И НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 4.
Цену за извршену услугу, Корисник услуга ће платити на следећи начин:
Корисник услуга ће извршити плаћање на текући рачун Пружаоца услуга, сукцесивно, након извршења сваког појединачног Уговора и потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему услуга од стране овлашћених представника Корисника услуга и Пружаоца услуга без примедби, у року до 45 (словима:четрдесетпет) дана од дана пријема исправног рачуна.
Рачун се доставља на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, царице Xxxxxx бр. 2, 11000 Београд, ПИБ 103920327.
Уколико на основу једног Уговора Пружалац услуга изда више рачуна, збир њихових износа мора да буде идентичан са износом на Уговору.
Обрачун пружених услуга према свим укупно потписаним Уговорима не сме бити већи од вредности на коју се закључује Оквирни споразум.
НАЧИН ЗАКЉУЧЕЊА ПОЈЕДИНАЧНИХ УГОВОРА
Члан 5.
Након закључења Оквирног споразума, када настане потреба Корисника услуга за предметом Оквирног споразума, Корисник услуга ће доставити Пружаоцу услуга (поштом, лично) Уговор који садржи опис услуга, количину, место пружања услуга, рок пружања услуга, и друге услове, у складу са условима дефинисаним Оквирним споразумом.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 6.
Меница за добро извршење посла у поступку закључења оквирног споразума:
Пружалац услуге је дужан да у тренутку закључења оквирног споразума а најкасније у року од 10 (словима:десет) дана од дана обостраног потписивања оквирног споразума од законских заступника уговорних страна, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља), (даље: ЗОО), као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла преда:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, потписана и оверена службеним печатом од стране овлашћеног лица
Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на износ од 10 % од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења 30 (тридесет) дана дужим од истека рока важности оквирног споразума,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца за законског заступника и лица овлашћених за потпис менице/овлашћења (Оверени потписи лица овлашћених за заступање),
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Члан 6а.
Банкарска гаранција за добро извршење посла у поступку закључења појединачног Уговора
Пружалац услуга је дужан да у тренутку закључења појдиначног Уговора а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања појединачног Уговора од стране законских заступника уговорних страна, а пре почетка пружања услуга, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља), преда Koриснику услуга банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла, неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив наплативу, у износу од 10 % вредности појединачног Уговора без ПДВ и роком важности 30 (словима: тридесет) дана дужим од уговореног рока трајања појединачног Уговора.
Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Корисник услуга ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у случају да Пружалац услуга не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен оквирним споразумом/уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при ПКС уз примену Правилника ПКС и процесног и материјалног права Републике Србије.
Пружалац услуга може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
Гаранција се не може уступити и није преносива без писане сагласности Xxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
На банкарске гаранције примењују се одредбе Једнобразних правила за гаранције УРДГ 758, Међународне коморе у Паризу.
РОК И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 7.
Након закључења оквирног споразума, када настане потреба Корисника услуга за предметом овог Уговора, Xxxxxxxx услуга ће појединачне набавке реализовати потписивањем и достављањем изабраном понуђачу Уговора под условима из закљученог оквирног споразума у погледу предмета набавке, начина и рокова плаћања, гарантног рока и осталих елемената дефинисаних оквирним споразумом.
У случају да Пружалац услуга не пружи услуге у року наведеном у Уговору, Корисник услуге има право на наплату уговорне казне и банкарске гаранције за добро извршење посла, као и право на раскид Уговора.
Рок за пружање услуга мирује у случају ако се појаве накнаде околности на страни Корисника услуга, а које онемогућавају Пружаоца услуга да пружи услуге у уговореном року, и то:
• накнадни захтеви Корисника услуга
Рок за завршетак пружања услуга може се продужити на захтев Пружаоца услуга или Корисника услуга ако у уговореном року наступе следеће околности:
• поступање трећих лица без кривице Страна
• прекид пружања услуга изазван актом надлежног органа, за који нису одговорне Стране
• виша сила коју признају позитивноправни прописи
• остале објективне околности које не зависе од воље Страна
Пружалац услуга је у обавези, да писаним путем благовремено обавести Корисника услуга о разлозима кашњења и потребама продужетка рока, у складу са одредбама члана 115. Закона, што ће такође у писаној форми бити верификовано од стране Корисника услуга.
Место пружања услуге је на адреси Xxxxx xxxxxx Xxxxxx xx.0, Xxxxxxx.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 8.
Обавезе Корисника услуга су да:
• у писаној форми обавести Пружаоца услуга о лицу задуженом за реализацију овог Оквирног споразума,
• именује лице одговорно за безбедност и здравље на раду,
• након завршетка пружања Услуга формира заједно са Пружаоцем услуга, Комисију за квалитативни и квантитативни пријем пружених услуга,
• редовно измирује обавезе према Пружаоцу услуга за пружене услуге
• да испуни и друге обавезе у току пружања услуга, у складу са важећим прописима
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 9.
Обавезе Пружаоца услуга су да:
• да услуге из члана 1. овог Оквирног споразума изведе у складу са прописима Републике Србије, нормативима, обавезним стандардима и препорукама произвођача, а у свему према одредбама овог Оквирног споразума и сопственој Понуди
• да уговорeне услуге из члана 1. овог Оквирног споразума изврши у року;
• да се у току извршавања обавеза из Оквирног споразума, уздржава од понашања које би могло имати негативан утицај на углед Корисника услуга или које би могло нарушити поверење које Корисник услуга ужива код корисника својих услуга, као и понашање које није у складу са професионалном и пословном етиком;
• и све друге обавезе у складу са вежећом законском регулативом.
Пружалац услуга се обавезује да за пружање услуга из члана 1. овог Оквирног споразума ангажује стручно оспособљена лица.
Члан 10.
Пружалац услуга је дужан да без одлагања писмено обавести Xxxxxxxxx услуга о било којој промени у вези са битним елементима овог Оквирног споразума, која наступи након закључења овог Оквирног споразума, односно током важења овог Оквирног споразума и да је документује на прописани начин.
УГОВОРНА КАЗНА (ПЕНАЛИ)
Члан 11.
Уколико Пружалац услуга не испуни своје обавезе или не пружи Услуге у уговореном року и на уговорени начин, из разлога за које је одговоран, и тиме занемари уредно извршење овог Оквирног споразума односно појединачно потписаног Уговора, обавезан је да плати уговорну казну, обрачунату на вредност услуга које нису извршене.
Уговорна казна се обрачунава од првог дана од истека рока дефинисаног појединачним Уговором и износи 0,5% од вредности неизвршених услуга по закљученом Уговору дневно, а највише до 10% вредности Уговора, без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуга за уговорене пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
КВАНТИТАТИВНИ И КВАЛИТАТИВНИ ПРИЈЕМ ПРУЖЕНИХ УСЛУГА
Члан 13.
Пружалац услуга је дужан да преко лица задуженог за праћење реализације оквирног споразума обавести Xxxxxxxxx услуга о завршетку пружања услуга по конкретном Уговору, у виду захтева за примопредају пружених услуга.
Примопредају пружених услуга врше овлашћена лица страна у споразуму, а који су дужни да без одлагања, а најкасније у року од 24 сата, по пријему обавештења изврши преглед пружених услуга и уколико констатује да су услуге пружене у свему према овом Оквирном споразуму, односно Уговору, приступа примопредаји пружених услуга, о чему сачињава Записник о квалитативном и квантитативном пријему услуга и коначном обрачуну, који потписује.
Пружалац услуга је дужан да своје активности прилагоди договору са Корисником услуга за планиране услуге, без права надокнаде за евентуално посебно повећање трошкова за прековремени рад.
За случај било каквог квантитативног или квалитативног одступања, овлашћени представници страна ће сачинити Записник са примедбама. Пружалац услуга је дужан да одмах, а најкасније у року који Корисник услуге одреди Записником, отклони све евентуалне констатоване недостатке и примедбе.
Када Пружалац услуга отклони све евентуалне примедбе и недостатке у датим роковима, Корисник услуге ће извршити поново пријем пружених услуга и то констатовати новим Записником. Тек тада се сматра да је пријем услуга извршен успешно и да су услуге примљене од стране Корисника услуга односно да је пружање услуга према конкретном појединачном Уговору завршено.
У супротном Корисник услуга стиче право да раскине овај Оквирни споразум и активира средство обезбеђења за добро извршење посла .
Квалитативни пријем услуге ће се обавити у року од 3 (словима:три) дана од завршетка свих активности које трају најдуже 12 месеци од дана увођења понуђача у посао.
Комисија Корисника услуга, уз обавезно присуство представника Пружаоца услуга, одмах након извршеног квалитативног пријема сачињава Записник о извршеној услузи.
Пружалац услуге је дужан да евентуалне примедбе констатоване Записником о извршеној услузи отклони у року одређеном у Записнику о извршеној услузи. У случају да контрола квалитета није успешно завршена, понавља се у горе наведеним роковима, који теку од пријема обавештења Пружаоца услуга да су примедбе отклоњене, након чега се потписује Записник о извршеној услузи без примедби.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 14.
Пружалац услуга је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуга је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуга, односно стране у оквирном споразуму закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог Оквирног споразума.
Пружалац услуга је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог Оквирног споразума, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуга, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуга може раскинути овај Оквирни споразум.
Члан 15.
Права и обавезе страна у оквирном споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог Оквирног споразума, као Прилог 5.
Члан 16.
Пружалац услуга је дужан да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 17.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуга, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуга, ради обављања послова који су предмет овог Оквирног споразума.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуга, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица настале штете.
Члан 18.
Пружалац услуга је дужан да, у складу са законом, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуга да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуга нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ВИША СИЛА
Члан 19.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле страна у оквирном споразуму, који спречавају било коју страну у оквирном споразуму да изврши своје обавезе по овом Оквирном споразуму – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је страна у оквирном споразуму погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга страна у оквирном споразуму обавештена, у року од најдуже 3 (словима: три) радна дана о наступању више силе.
Свака страна у оквирном споразуму сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Оквирног споразума услед дејства више силе.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Страна у споразуму може да раскине овај Споразума у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Страни у споразуму о намери да раскине Споразум.
ЛИЦА ЗАДУЖЕНА ЗА РЕАЛИЗАЦИЈУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 20.
Овлашћени представник за праћење реализације Услуга из члана 1. овог Оквирног споразума за:
Корисника услуге је:_______________________
Пружаоца услуга је:______________________.
Корисник услуга у складу са својим интерним актима именује лице задужено за контролу пружања услуга и комуникацију са задуженим лицима Пружаоца услуга.
Именовани је дужан да врши следеће послове:
• праћење степена и динамике реализације Оквирног споразума и потписаних Уговора ;
• праћење датума истека Уговора и Оквирног споразума;
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 21.
Свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Споразум пре истека рока, у случају непридржавања друге Стране у споразуму, одредби овог Споразума, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Споразума, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Споразума другој Страни у споразуму и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Споразум пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Споразума Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико било која Страна у споразуму откаже овај Споразум без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга Страна у споразуму има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 11. овог Споразума, у висини од 10% од укупне вредности Споразума, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Споразумом.
Члан 22.
Пружалац услуга је обавезан да чува поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, техничким подацима и обавештењима и да их користи искључиво у вези са реализацијом овог Оквирног споразума.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуга доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Оквирног споразума, Пружалац услуга не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуга, осим у случајевима предвиђеним одговарајућим прописима.
Прилог Оквирном споразуму је Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација као саставни део.
Члан 23.
Уколико у току трајања обавеза из овог Оквирног споразума дође до статусних промена код Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу овог Оквирног споразума, Корисник услуга може да дозволи, а Пружалац услуга је обавезан да прихвати промену Страна због статусних промена код Корисника услуга, у складу са Уговором о статусној промени.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се стране у оквирном споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна страна у оквирном споразуму неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Оквирним споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које стране у оквирном споразуму када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни.
РЕШАВАЊЕ СПОРОВА
Члан 25.
Стране у оквирном споразуму су сагласне да ће сваки спор који настане у вези са овим Оквирним споразумом, настојати да реше мирним путем, у духу добре пословне сарадње.
У случају да настали спор не може да се реши мирним путем, за спорове из овог Оквирног споразума биће надлежан је Привредни суд у Београду /Сталне арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника.
(Напомена: коначан текст у Оквирном споразуму зависи од тога да ли је домаћи или страни Пружалац услуга).
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 26.
На односе Страна у Оквирном споразуму, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Оквнирног споразума.
Члан 27.
Ниједна Страна нема право да неко од својих права и обавеза из овог Оквирног споразума уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Стране у Оквирном споразуму
Члан 28.
Све евентуалне измене и допуне Оквирног споразума, морају бити сачињене у писаној форми и потписане од стране законских заступника Страна у Оквирном споразуму, сагласно члану 115. Закона.
Члан 29.
Неважење било које одредбе овог Оквирног споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Оквирног споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 30.
Овај Оквирни споразум се сматра закљученим, када га потпишу законски заступници, а ступа на снагу када Пружалац услуга испуни одложни услов и достави средство обезбеђења из члана 6. овог Оквирног споразума.
Оквирни споразум се закључује на период до годину дана, рачунајући од ступања Оквирног споразума на снагу, односно до реализације финансијских средстава из члана 2. овог Оквирног споразума.
Обавезе по овом Оквирном споразуму које доспевају у наредним годинама, Корисник услуге ће реализовати највише до износа средстава која ће бити одобрена у Годишњем плану пословања за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
Члан 31.
Саставни део овог Оквирног споразума чине Прилози:
• Прилог 1 - Конкурсна документације за јавну набавку, број на Порталу јавних набавки________
• Прилог 2 - Понуда Пружаоца услуга, број ________ од __________. године, која је код Корисника услуга заведена под бројем _________ дана ___________. године. (не попуњава понуђач)
• Прилог 3 - Техничка спецификација
• Прилог 4 - Образац структуре цене
• Прилог 5 - Прилог о безбедности и здрављу на раду
• Прилог 6 - Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација
Члан 32.
На односе страна, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО.
Члан 33.
Овај Оквирни споразум је сачињен у 6 (словима: шест) истоветних примерака од којих свакој Уговорној страни припада по 3 (словима: три) идентична примерка.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГА ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Јавно предузеће назив
„Електропривреда Србије“
Београд ___________________________ _______________________
Xxxxxxx Xxxxx X.X име и презиме овлашћеног лица
x.x. директора функција
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Оквирном споразуму ................................................ бр. ............. од .........................године (даље:Прилог о БЗР)
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ из Београда, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуга)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуга)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2в)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2г)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
За потребе овог Прилога о БЗР заједно названи: Стране
Уводне одредбе
Стране сагласно констатују да су посебно посвећене реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Оквирног споразума, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу услуге које су предмет Оквирног споразума.
Стране су сагласне:
i. Да је Пословна политика Xxxxxxxxx услуга спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуга, која регулишу ову материју.
ii. Да Корисник услуга захтева од Пружаоца услуга, да се приликом пружања услуга који су предмет овог Оквирног споразума, доследно придржава Пословне политике Корисника услуга у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о , као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуга, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
iii. Да Пружалац услуга прихвата захтеве Корисника услуга из тачке ii става другог Уводних одредби.
1. Предмет овог Прилога о БЗР је дефинисање права Корисника услуга и права и обавеза Пружаоца услуга, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
2. Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга и који су предмет Оквирног споразума, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом као и осталим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуга.
3. Пружалац услуга, дужан је да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
4. Пружалац услуга, дужан је да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
5. Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга, које су предмет Оквирног споразума, у току трајања уговорених обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуга, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
5.1. забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
5.2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
5.3. процедуре Корисника услуга за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
5.4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5.5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуга, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
5.6. забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуга, као и неовлашћено фотографисање;
5.7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
6. Пружалац услуга је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума.
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуга неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуга по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
7. Пружалац услуга дужан је да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са Законом као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуга.
8. Пружалац услуга, дужан је да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Оквирног споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуга.
Уколико Корисник услуга утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Корисника услуга неће бити дозвољено.
9. Пружалац услуга дужан је да Кориснику услуга најкасније 3 (словима:три) дана пре датума почетка пружања услуга, достави:
9.1. списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
9.2. списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга, и
9.3. податке о лицу за БЗР код Пружаоца услуга .
Уз списак лица из става 9.1. ове тачке, Пружалац услуга је дужан да достави доказе о:
9.1.1. извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
9.1.2. извршеним лекарским прегледима запослених,
9.1.3. извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
9.1.4. коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
10. Корисник услуга има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга који су предмет Оквирног споразума.
Пружалац услуга, дужан је да лицу одређеном од стране Корисника услуга омогући перманенто могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник муслуга има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Оквирног споразума, наложи заустављање даљег пружања услуга, док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружалац услуга као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуга се обавезује да поступи по налогу Xxxxxxxxx услуга из става 3. ове тачке.
11. Стране су дужне дау случају да у току реализације Оквирног споразума дeлe рaдни прoстoр, сaрaђуjу у примeни прoписaних мeрa зa бeзбeднoст и здрaвљe зaпoслeних.
Стране су дужне да, у случају из стaвa 1. тачке 11. овог Прилога о БЗР, узимajући у oбзир прирoду пoслoвa кoje oбaвљajу, кooрдинирajу aктивнoсти у вeзи сa примeнoм мeрa зa oтклaњaњe ризикa oд пoврeђивaњa, oднoснo oштeћeњa здрaвљa зaпoслeних, кao и дa промптно oбaвeштaвajу једна другу и свoje зaпoслeнe и/или прeдстaвникe зaпoслeних o тим ризицимa и мeрaмa зa њихoвo oтклaњaњe.
Нaчин oствaривaњa сaрaдњe из ст. 1. и 2. oве тачке утврђуjе се спoрaзумoм.
Спoрaзумoм у писменој форми, из стaвa 3. oве тачке, из реда запослених код Корисника услуга oдрeђуje сe лицe зa кooрдинaциjу спрoвoђeњa зajeдничких мeрa кojимa сe oбeзбeђуje бeзбeднoст и здрaвљe свих зaпoслeних.
12. Пружалац услуга, дужан је да благовремено извештава Корисника услуга о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга, који су предмет Оквирног споразума, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
13. Пружалац услуга, дужан је да Кориснику услуга достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Оквирног споразума а који се повредио приликом пружања услуга који су предмет Оквирног споразума и то у року од 24 (словима: двадесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
14. Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (словима: шест) истоветних примерака од којих свака Страна задржава по 3 (словима: три) примерка
МОДЕЛ УГОВОРА
о чувању пословне тајне и поверљивих информација
Закључен у Београду, дана ______године између:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banca Intesа ад Београд, које заступа законски заступник Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуга)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуга)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2в)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2г)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
заједнички назив Стране.
Члан 1.
Стране су сагласне да у вези са набавком услуга Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС “, Јавна набавка број JN/1000/0208/2016 (у даљем тексту: Услуга), омогуће приступ и размену података који чине пословну тајну, као и података о личности, те да штите њихову поверљивост на начин и под условима утврђеним овим Уговором, законом и интерним актима страна.
Овај Уговор представља прилог Оквирног споразума број _____ од ____. године.
Члан 2.
Стране су сaгласне да термини који се користе, односно проистичу из овог уговорног односа имају следеће значење:
• Пословна тајна је било која информација која има комерцијалну вредност зато што није опште позната нити је доступна трећим лицима која би њеним коришћењем или саопштавањем могла остварити економску корист, и која је од стране њеног држаоца заштићена одговарајућим мерама у складу са законом, пословном логиком, уговорним обавезама или одговарајућим стандардима у циљу очувања њене тајности, а чије би саопштавање трећем лицу могло нанети штету држаоцу пословне тајне;
• Држалац пословне тајне – лице које на основу закона контролише коришћење пословне тајне;
• Носачи информација – су материјални и електронски медији, глас-говор, сигнали, физичко поље и информационе базе података у којима је садржана или преко које се преноси Пословна тајна;
• Ознаке степена тајности – реквизити (ознаке и описи), који сведоче о поверљивости података садржаних на носачу информација, а који се стављају на сам носач и (или) на његову пратећу документацију;
• Давалац – Страна која је Држалац пословне тајне, која Примаоцу уступа податке који представљају пословну тајну;
• Прималац – Страна која од Даваоца прима податке који представљају пословну тајну, те пријемом истих постаје Држалац пословне тајне;
• Податак о личности је свака информација која се односи на физичко лице, без обзира на облик у коме је изражена и на носач информације (папир, трака, филм, електронски медиј и сл.), по чијем налогу, у чије име, односно за чији рачун је информација похрањена, датум настанка информације, место похрањивања информације, начин сазнавања информације (непосредно, путем слушања, гледања и сл, односно посредно, путем увида у документ у којем је информација садржана и сл.), или без обзира на друго својство информације;
• Физичко лице је човек на кога се односи податак, чији је идентитет одређен или одредив на основу личног имена, јединственог матичног броја грађана, адресног кода или другог обележја његовог физичког, психолошког, духовног, економског, културног или друштвеног идентитета.
Члан 3.
Пословна тајна и поверљиве информације се односе на: стручна знања, иновације, истраживања, технике, процеси, програмe, графиконe, изворнe документe, софтверe, производнe плановe, пословнe плановe, пројектe, пословне прилике, све информације писмено означене као „пословна тајна“ или „поверљиво“, информације која, под било којим околностима, могу да се тумаче као пословна тајна или поверљиве информације, услове и околности свих преговора и сваког уговора између Xxxxxxxxx услуга и Пружаоца услуга.
Свака страна признаје да је пословна тајна или поверљива информација друге стране од суштинске вредности другој страни, чија би вредност била умањена ако би таква информација доспела до треће стране.
Свака страна ће приликом обраде поверљивих информација које се тичу података о личности, а у вези са Пословним активностима поступати у складу са важећим Законом о заштити података о личности у Републици Србији.
Осим ако изричито није другачије уређено,
• ниједна страна неће користити пословну тајну или поверљиве информације друге стране,
• неће одавати ове информације трећој страни, осим запосленима и саветницима сваке стране којима су такве информације потребне (и подлежу ограниченој употреби и ограничењима одавања која су бар толико рестриктивна као и она писмено извршавана од стране запослених и саветника); и
• да ће се трудити у истој xxxx да заштити пословну тајну и/или поверљиве информације друге стране као што чува и своји пословну тајну и/или поверљиве информације истог значаја, али ни у ком случају мање него што је разумно.
Члан 4.
Прималац преузима на себе обавезу да штити пословну тајну Даваоца у истој мери као и сопствену, као и да предузме све економски оправдане превентивне мере у циљу очувања поверљивости примљене пословне тајне
Прималац се обавезује да чува пословну тајну Даваоца коју сазна или прими преко било ког носача информација, да не врши продају, размену, објављивање, односно достављање пословне тајне Даваоца трећим лицима на било који начин, без предходне писане сагласности Даваоца.
Обавеза из претходног става не постоји у случајевима:
а) када се од Примаоца захтева потпуно или делимично достављање пословне тајне Даваоца надлежним органима власти, у складу са важећим налогом или захтевом сваког суда, управне агенције или било ког владиног тела упоредиве надлежности, под условом да страна која одаје Даваоца писмено обавести пре таквог одавања, да би омогућио Даваоцу да се успротиви таквом налогу или захтеву;
б) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца својим запосленима и другим овлашћеним лицима ради испуњавања обавеза Примаоца према Дxxxxxx, уз услов да Прималац остане одговоран за поштовање одредаба овог Уговора;
в) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца правним лицима која се сматрају његовим повезаним друштвима, са тим да Прималац преузима пуну одговорност за поступање наведених правних лица са добијеним податком у складу са обавезама Примаоца из овог Уговора
г) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца Примаочевим правним или финансијским саветницима који су у обавези да чувају тајност таквог Примаоца.
Поред тога горе наведене обавезе и ограничења се не односе на информације које Давалац даје Примаоцу, тако да Прималац може да документује да је:
• то било познато Примаоцу у време одавања,
• дошло до јавности, али не кривицом Примаоца,
• то примљено правним путем без ограничења употребе од треће стране која је овлашћена да ода,
• то независно развијено од стране Примаоца без приступа или коришћења пословне тајне и/или поверљивих информација власника; или
• је писмено одобрено да се објави од стране Дxxxxxx.
Члан 5.
Стране се обавезују да ће пословну тајну, када се она размењује преко незаштићених веза (факс, интернет и слично), размењивати само уз примену узајамно прихватљивих метода криптовања, комбинованих са одговарајућим поступцима који заједно обезбеђују очување поверљивости података.
Члан 6.
Свака од Страна је обавезна да одреди:
• име и презиме лица задужених за размену пословне тајне (у даљем тексту: Задужено лице),
• поштанску адресу за размену докумената у папирном облику, кад се подаци размењују у папирном облику
• е-маил адресу за размену електронских докумената, кад се подаци достављају коришћењем интернет-а
• и да о томе обавести другу Страну, писаним документом који је потписан од стране овлашћеног заступника Стране која шаље информацију.
Размена података који представљају пословну тајну не може почети пре испуњења обавеза из претходног става.
Сва обавештења, захтеви и друга преписка у току трајања овог Уговора, као и преписка у случају судског спора између Страна, врши се у писаној форми, и то: препорученом поштом са повратницом или директном доставом на адресу стране или путем електронске поште на контакте који су утврђени у складу са ставом 1. овог члана.
Члан 7.
Уколико је примопредаја обављена коришћењем електронске поште, Прималац је обавезан да одмах након пријема поруке са приложеном пословном тајном, пошаље поруку са потврдом да је порука примљена.
Уколико Задужено лице Даваоца не прими потврду о пријему поруке са приложеном пословном тајном у року од два радна дана, рачунајући у овај рок и дан када је порука послата, обавезна је да обустави даље слање података, и да покрене поступак за откривање разлога кашњења у достављању информације да је порука са приложеном пословном тајном примљена.
Слање података се може наставити кад и уколико се покаже да тајност података није нарушена, као и да нису нарушене одредбе овог Уговора.
Члан 8.
Достављање пословне тајне Примаоцу, у штампаној форми или електронским путем, врши се уз следећу напомену: „Информације које се налазе у овом документу представљају пословну тајну __________ . Документ или његови делови се не могу копирати, репродуковати или уступити без претходне сагласности „_________“.
Приликом достављања пословне тајне у складу са претходним ставом, на празне линије текста напомене из претходног става, уноси се назив Стране која је Давалац пословне тајне.
Материјални и електронски медији у којима, или на којима, се налази пословна тајна морају да садрже следеће ознаке степена тајности:
За Корисника услуге:
Пословна тајна
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд
Улица царице Xxxxxx бр. 2. Београд
или:
Поверљиво
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд
Улица царице Xxxxxx бр. 2. Београд
За Пружаоца услуге:
Пословна тајна
___________
_______________
или:
Поверљиво
_______________
__________________
Уколико се ради о усменом достављању информација, информације ће се сматрати пословном тајном Даваоца уколико је то назначено приликом усменог достављања и уколико је о томе у року од 3 (словима: три) радна дана од дана усменог достављања, Примаоцу достављена напомена у писаној форми (у штампаној форми или електронским путем).
Члан 9.
Обавезе из овог Уговора односе се и на пословну тајну којој су стране имале приступ или су је размениле до тренутка закључења овог Уговора.
Обавезе из овог Уговора односе се и на податке Даваоца које представљају пословну тајну у смислу овог Уговора, а којима je Прималац имао приступ или је до њих дошао случајно током реализације Пословних активности из члана 1. овог Уговора.
Члан 10.
Давалац остаје власник достављених података који представљају пословну тајну. Давалац има право да, у било ком моменту, захтева од Примаоца повраћај оригиналних Носача информација који садрже пословну тајну Даваоца.
Најкасније у року од 30 (словима: тридесет) дана од дана пријема таквог захтева, Прималац је у обавези да врати све примљене Носаче информација који садрже пословну тајну Даваоца и уништити све копије и репродукције тих података (у било ком облику, укључујући, али не ограничавајући се на електронске медије) које су у поседу Примаоца и/ или у поседу лица којима су исти предати у складу са одредбама овог Уговора.
Члан 11.
Уколико у току трајања обавеза из овог Уговора, дође до статусних промена код уговорних Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника (следбенике). У случају евентуалне ликвидације Примаоца, Прималац је дужан да до окончања ликвидационог поступка обезбеди повраћај Даваоцу свих оригинала и уништавање свих примерака и облика копија примљених Носача информација.
Члан 12.
Прималац сноси одговорност за сваку и сву штету коју претрпи Давалац услед кршења одредби овог Уговора, као и услед евентуалног откривања пословне тајне Даваоца од стране трећег лица коме је Прималац доставио пословну тајну Даваоца.
Прималац признаје да пословна тајна и/или поверљиве информације Даваоца садрже вредне податке Даваоца и да ће свака материјална повреда овог уговора изазивати последице које су дефинисане законом.
Прималац изричито изјављује да Поверљиве информације неће користити директно или индиректно у комерцијалне сврхе ради израде било ког производа или пружања услуга или користити Поверљиве информације на било који други начин који није предвиђен Основним уговором и овим Уговором.
Члан 13.
Стране ће настојати да све евентуалне спорове настале из, у вези са, или услед кршењa одредби овог Уговора, регулишу споразумно. Уколико се споразум не постигне, уговара се стварна надлежност суда у Београду (Сталне арбитраже при Привредној комори Србије са местом арбитраже у Београду, уз примену њеног Правилника)[напомена: коначан текст у Уговору зависи од тога да ли је изабран домаћи или страни Пружалац услуга)
Члан 14.
Евентуалне измене и допуне овог Уговора на снази су само у случају да су састављене у писаној форми и потписане на прописани начин од стране овлашћених представника сваке од Страна.
Члан 15.
На све што није регулисано одредбама овог Уговора, примениће се одредбе Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља) и позитивноправних прописа Републике Србије применљивих, с обзиром на предмет Уговора.
Члан 16.
Овај Уговор се сматра закљученим на дан када су га потписали законски заступници обе Стране, а ако га законски заступници нису потписали на исти дан, Уговор се сматра закљученим на дан другог потписа по временском редоследу.
Обавезе према очувању поверљивости пословне тајне и поверљивих информација које су претходно дефинисане важе трајно.
Члан 17.
Овај Уговор је потписан у 6 (шест) истоветних примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора.
Стране сагласно изјављују да су Уговор прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
КОРИСНИК УСЛУГА ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд Назив
____________________ ____________________
Xxxxxxx Грчић име и презиме овлашћеног лица
в.д. директора функција
ПРИЛОГ 2
МОДЕЛ УГОВОРА
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
УГОВОРНЕ СТРАНЕ:
КОРИСНИК УСЛУГЕ:
1.Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-000-00, Banca Intesа, а.д. Београд, које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
2._________________ (назив Пружаоца услуге) из ________(седиште), ул. ____________(назив улице), бр.____, матични број: ___________, ПИБ: __________, текући рачун___________ (број текућег рачуна), Банка__________(назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе понуђача) , (у даљем тексту: Пружалац услуге)
3._________________ (назив Пружаоца услуге) из ________(седиште), ул. ____________(назив улице), бр.____, матични број: ___________, ПИБ: __________, текући рачун___________ (број текућег рачуна), Банка__________(назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као члан групе понуђача)
4._________________ (назив Пружаоца услуге) из ________(седиште), ул. ____________(назив улице), бр.____, матични број: ___________, ПИБ: __________, текући рачун___________ (број текућег рачуна), Банка__________(назив банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________ (функција) (као члан групе понуђача/подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
закључиле су у Београду дана___________2017.године
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГА
Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне и закључио Оквирног споразума са једним понуђачем на период од годину дана број од , сагласно члану 32. и 40.Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 i 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку „Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС“ (у даљем тексту: Услуга), XX/1000/0208/2016
• да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана________.04.2017.године, као и на интернет страници Корисника услуге;
• да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у отвореном поступку за XX број XX/1000/0208/2016, која је заведена код Корисника услуге под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2017. године у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсној документацији ;
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о закључењу оквирног споразума, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/1000/0208/2016
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши Услуга израде предиктивне анализе BIG DATA у ЈП ЕПС (у даљем тексту: Услуга) а у свему у складу са Конкурсном документацијом за XX/1000/0208/2016, Понудом Пружаоца услуге број______од ______ и техничком спецификацијом, који као Прилог __ ,Прилог ___ и Прилог _____ чине саставни део овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Цена Услуге из члана 1. овог Уговора износи __________________ (вредност конкретног Уговора) RSD, без пореза на додату вредност.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Напомена у вези са услугама уколико их обавља страно лице:
Пружалац услуга је сагласан да Корисник услуга обустави и плати порез на добит по одбитку на бруто уговорену вредност по основу накнаде од услуга које се пружају, односно које ће бити пружене или коришћене на територији Републике Србије.) из члана 1. овог Уговора.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања и предмет набавке је садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуге достави доказе о статусу резидента домицилне државе и то потврду о резидентности оверену од надлежног органа домицилне државе на обрасцу одређеном прописима Републике Србије или у овереном преводу обрасца прописаног од стране надлежног органа домицилне државе Пружаоца услуге и доказ да је стварни власник прихода приликом потписивања уговора или у року осам дана од дана потписивања уговора, у складу са закљученим Уговором ______________ о избегавању двоструког опорезивања_____________(навести тачан назив уговора).
Пружалац услуге се обавезује да Кориснику услуге достави доказе за сваку календарску годину (у случају набавке услуге која се реализује током више календарских година).
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге достави потврду о плаћеном порезу на добит по одбитку и то оригиналну потврду издату од стране пореског органа Републике Србије у року од 30 дана од дана плаћања пореза.
Уколико Пружалац услуге не достави доказе из става ___ Корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије без примене закљученог Уговора о избегавању двоструког опорезивања са ________________ (навести тачан назив уговора) и нема обавезу да достави потврду из претходног става.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача није закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања или предмет набавке није садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Уговорне стране су сагласне да Корисник услуге обрачуна, одбије и плати порез по одбитку у складу са пореским прописима Републике Србије.“
(Напомена: коначан текст овог члана ће се усагласити након доделе уговора уколико се уговор закључује са страним лицем)
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Цену из члана 2. овог Уговора, Корисник услуга ће платити на следећи начин:
Корисник услуга ће извршити плаћање на текући рачун Пружаоца услуга, након потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему услуга од стране овлашћених представника Корисника услуга и Пружаоца услуга без примедби, у року до 45 дана од дана пријема исправног рачуна.
Рачун се доставља на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, царице Xxxxxx бр. 2, 11000 Београд, ПИБ 103920327.
Уколико на основу једног Уговора Пружалац услуга изда више рачуна, збир њихових износа мора да буде идентичан са износом на Уговору.
Плаћања страном Пружаоцу Услуге се врши дознаком у ЕXX, на његов девизни рачун у складу са његовим инструкцијама.
Сва плаћања домаћем Пружаоцу услуге се врше у динарима уплатом на текући рачун Пружаоца услуге.
Члан 4.
Након реализације Услуге утврђене чланом 1. овог Уговора Пружалац услуге доставља Кориснику услуге Записник о квалитативном и квантитативном пријему услуга.
Записник из става 1. овог члана обавезно садржи: преглед свих извршених активности на пружању Услуге, са тачно наведеним периодима реализације истих.
Корисник услуге има право да достави примедбе у писаном облику на исти Пружаоцу услуге или достављени Записник прихвати и одобри у писаном облику.
Пружалац услуге је дужан да поступи по писаним примедбама Корисника услуге у року који у зависности од обима примедби одређује Корисник услуге у тексту примедби, а који рок не може бити дужи од 7 (словима: седам) дана.
Уколико Пружалац услуге у року који одреди Корисник услуге не поступи по примедбама из неоправданих разлога Корисник услуге има право да наплати средство обезбеђења дато на има доброг извршења посла или једнострано раскине овај Уговор.
О немогућности поступања по примедбама Коринсика услуге у датом року, Пружалац услуге обавештава Корисника услуге у писаном облику најдуже у року од 3 (словима: три) дана од дана пријема примедби Корисника услуге и даје детаљно образложење разлога. У супротном било који разлози за непоступање у датом року који је одредио Корисник услуге ће се сматрати неоправданим.
Члан 5.
Адресе Уговорних страна за пријем писмена и поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx 2, 11000 Београд
Пружалац услуге: __________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Подизвођач: _________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на текући рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: _____________________________ код банке:____________
Члан 7.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и иформација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
Члан 8.
Корисник услуге се обавезује да, у складу са утврђеним роковима за извршење уговорених обавеза, информише Пружаоца услуге о резултатима разматрања материјала и докумената које је Пружалац услуге припремио током извршења овог Уговора и оцени прихватљивости анализа, предлога, материјала и других докумената.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуге је дужан да у року од 5 (словима: пет дана) од дана закључења уговора затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са ставом првим овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред надлежним органима Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуге се обавезује да на захтев Корисника услуге припреми приступачне информације, ради упознавања запослених, предстaвника огранака и зависног привредног друштва Корисника услуге и надлежних институција о резултатима анализа и припремљеним актима везаним за реализацију предмета овог Уговора.
Члан 10.
Пружалац услуге се обавезује да ће након извршења целокупне Услуге, предати Кориснику услуге документацију у вези свих активности које су реализоване у оквиру овог Уговора
РОК И МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 11.
Пружалац услуга је обавезан да услугу изврши у року од ________ (словима: _________) месеци од дана ступања Уговора на снагу.
Место пружања услуге је Београд , Царице Xxxxxx 2.
СРЕДСТВО ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 12.
Пружалац услуга је дужан да у тренутку закључења појдиначног Уговора а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања појединачног Уговора од стране законских заступника уговорних страна, а пре почетка пружања услуга, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља), преда Koриснику услуга банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга достави банкарску гаранцију за добро извршење посла, неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив наплативу, у износу од 10 % вредности појединачног Уговора без ПДВ и роком важности 30 (словима: тридесет) дана дужим од уговореног рока трајања појединачног Уговора.
Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Корисник услуга ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у случају да Пружалац услуга не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен оквирним споразумом/уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при ПКС уз примену Правилника ПКС и процесног и материјалног права Републике Србије.
Пружалац услуга може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг.
Гаранција се не може уступити и није преносива без писане сагласности Кxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
На банкарске гаранције примењују се одредбе Једнобразних правила за гаранције УРДГ 758, Међународне коморе у Паризу.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 13.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активности које обављају у извршавању Услуге, са којим списком је сагласан Корисник услуге
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на необразложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге.
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 14.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe, а у складу са Уговором о чувању пословне тајне и поверљивих информација који је Прилог уз Оквирни споразум.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ УГОВОРА
Члан 15.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу законски заступници Уговорних страна а ступа на снагу достављањем стредства финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Члан 16.
Овај Уговор се закључује до обостраног испуњења уговорених обавеза или до утрошка средстава по закљученом Уговору.
Члан 17.
Овај Уговор и његови Прилози из члана 29. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ УГОВОРА
Члан 18.
Овлашћени представници за праћење реализације Услуге из члана 1. овог Уговора су:
- за Корисника услуге: ________________________________
- за Пружаоца услуге: ________________________________
Овлашћења и дужности овлашћених представника за праћење реализације овог Уговора су да:
- припремају документацију и информације потребне за реализацију Уговора
- достављају информације другој Уговорној страни и да прате поступање по примедбама;
- Да сачине, потпишу и верификују Записник о квантитативном и квалитативном пријему услуга (без примедби);
- извршавају и друге дужности везане за реализацију предмета овог Уговора, по потреби.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 19.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши се приликом пружања Услуге у присуству овлашћених представника за праћење реализације Уговора.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге у року од 3 (словима:три) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 8 (словима: осам дана) од момента пријема рекламације о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 20.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок важења Уговора за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 21.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 15. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 22.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,5% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 23.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 24.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорене сране.
Члан 25.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 26.
Уговорне страна током трајања овог Уговора због промењених околности ближе одређених у члану 115. Закона, могу у писменој форми путем Анекса извршити измене и допуне овог Уговора.
Члан 27.
Све неспоразуме који могу настати из овог Уговора, Уговорне стране ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Уговорне стране су сагласне да сваки спор настао из овог Уговора буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у Београду (Сталне арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника. У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.)
Члан 28.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 29.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Конкурсна документација – Портал јавних набавки шифра _____;
Прилог број 2 Понуда број од
Прилог број 3 Спецификација потреба
Прилог број 4 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Списак извршилаца
Прилог број 6 Споразум о заједничком извршењу услуге број од
Члан 30.
Овај Уговор се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора.
КОРИСНИК УСЛУГЕ ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Јавно предузеће Назив
„Електропривреда Србије“ Београд
____________________ _____________________
Xxxxxxx Грчић Име и презиме
в.д. директора Функција
Страна 1 од 85