Contract
1. Уговорне стране
Овај документ, у даљем тексту "Уговор", је договор између Xxxxxxxx Xxxxxxxx ПР, Агенције за изградњу базе података Београд (Палилула), са канцеларијама у Леонарда да Винчија 29, 11060 Београд, матични број 61575987, ПИБ 106254577, посредника при пружању услуга, у даљем тексту “продавц” и
корисника услуга, у даљем тексту “купац”.
2. Основни услови
2.1. Електронски потписи и споразуми: Xxxxx је сагласан да употреби електронске комуникације у циљу склапа уговора, анекса уговора, издавања налога за укључивање нових услуга и других евиденција, као и за електронску доставу евиденције коришћења услуга и других обавештења.
2.2. Недоступност услуге хитних позива: склапањем овог Споразума купац потврђује и прихвата да постојећа инфраструктура не подржава услугу хитних позива.
2.3. Ограничење коришћења услуге повратних позива: склапањем овог Споразума купац потврђује и прихвата да се додељени бројеви не смеју користи као бројеви за повране позиве (Callback Calls).
2.4. Ограничење надлежности: ако корисник борави у јурисдикцији где је законом забрањено да понуди или да користите услуге Интернет телефоније, клијент не може да потпише овај Уговор. Потписивањем овог Споразума клијент изричито наводи да је проверио у својој надлежности, да ли је дозвољено коришћење интернет телефоније. Клијент ће бити искључиво одговоран и сносизи све трошкове (укључујући разумне адвокатске трошкове), ако прекрши ограничење надлежности.
2.5. Продавац може по свом нахођењу да одбије захтев купца или наредбу:
2.5.1. Ако су информације које је доставио непотпуне.
2.5.2. Ако продавац има разлога да сумња у тачност информација, ако информације нису потврђене одговаралућом документацијом, или у случају компанијског купца, одговарајућим овлашћењем.
2.5.3. Уколико је познато да је купац починио превару, или је банкротирао, или постоји било какав разлог да се сумњата у његову способност да испуне своје обавезе према овом споразуму.
3. Услуге
3.1. Продавац се слаже да обезбеди, а Xxxxxxxx је сагласан да купи услуге од продавца под условима утврђеним у овом споразуму.
3.2. Овај споразум се примењује на све услуге које пружа продавац. Услуге могу да укључују, али нису ограничени на: бројеве, канале, преусмеравање позива, долазне и одлазне позиве и СМС поруке, Виртуал ПБКС, приступ АПИ-у, а може имати и додатне услове и ограничења што ће бити наведено у описима релевантних услуга.
3.3. Клијент потврђује да додељивање бројева, као део услуге не представља пренос васништва или продаје права нумерације од стране продавца, већ само представља продају права на искључиво коришћење бројева док се услуге пружају. Као резултат тога, купац нема право да захтева таква права на бројеве, који ће бити на распоролагању продавцу, одмах након престанака коришћења услуге.
3.4. Период коришћења услуге је један или више пуних месеци, према редоследу услуга, почев од датума када се услуга активира. Услуга се аутоматски продужава за додатни месец, уколико није отказана.
4. Прихватљиво коришћење услуга
4.1. Купцу су забрањене употребе услуга повратних позива (callback calls), ауто-бирање (auto- dialing), стално или прекомерно преусмеравање позива, телемаркетинг (укључујући, добротворне или политичке позиве или гласање), као и масовног емитовања факса или гласа.
4.2. Корисник се слаже да надокнади продавцу сваки трошак и / или оштећења и / или штету и / или потраживање и / или захтев, укључујући и било који од стране трећег лица, који произилази из употребе клијента или крајњег корисника која је у супротности са прихватљивим коришћењем услуга, као и све трошкове који се односе на њих.
5. Одговорности и обавезе
5.1. Продавац
5.1.1. Продавац ће као посредник учинити све разумне напоре да одржи услугу без прекида.
5.1.2. Продавац ће чим то буде практично обавести клијента, о било каквим променама цена, или модификацијама услуге.
5.1.3. Продавац ће обезбедити клијенту разумну техничку и подршку, коју продавац по сопственом нахођењу сматра неопходном и потребнимом.
5.1.4. Пружаоц услуга може с времена на време да промени техничку опрему кроз коју се пружају услуге. Такве промене су дискреционо право пружаоца услуга, и могу бити спроведене без претходне сагласности клијента.
5.2. Купци
5.2.1. Купац плаћа за услуге у складу са одредбама утврђеним у одељку 8.
5.2.2. Купац ће осигурати да има све потребне сагласности, дозволе или одобрења за услуге које користи, укључујући и оне које нуде својим крајњим корисницима. Купац ће бити одговоран за садржај, квалитет и пружању услуга које се нуде својим крајњим корисницима, и да осигура да су услуге у складу са законима и овим Уговором.
5.2.3. Клијент ће обезбедити продавцу на захтев информације или материјал у вези са услугом закупљеном преко продавца, укључујући и оне који нуде својим крајњим корисницима или агенатима, на основу било ког захтјева продавца.
5.2.4. Купац ће осигурати да се услуге које се пружају не користе за било коју незакониту сврху укључујући пренос или понуду било које информације или услуга које су незаконите,
увредљиве, штетне, претеће, клеветничке, или које на било који начин нарушавају ауторска права, права интелектуалне својине, жигове, или што је порнографски, или било који други материјал који може да изазове кривично дело на било који начин.
5.2.5. Продавац може потраживати од стране купца, све казне, потраживања или административне трошкове настале терећењем продавца од стране било ког другог регулаторног тела, услед кршења закона или овог споразума.
5.2.6. Купац посебно сагласан да обештети продавца против свих трошкова и обавеза које проистичу из свих потраживања која произилазе из повреде. односно кршења било које од обавеза клијената предвиђених у члану 5.2.
5.2.7. Клијент ће сарађивати са продавцем у односу на евентуалне жалбе, питања или истраге у вези са услугама које пружа клијенту. Купац ће, по одлуци продавца, без ограничења сносити у пуном све трошкове у вези са таквим жалбама, истрагама или питањима, било да је поступак покренуо продавац или је поступак покренут против продавца.
5.2.8. Купац ће осигурати да уколико било која трећа страна користи услуге, бити обавезана условима овог Уговора.
5.2.9. Корисник је одговоран да осигура да не постоји право интелектуалне својине трећих лица избором долазног броја или других услуга, за одређену услугу и да ће надокнадити продавцу све трошкове и обавезе које произилазе из повреде или навода о повреди права интелектуалне својине трећег лице.
5.2.10. Сва обавештења, захтеви или друга комуникација морају бити послата клијенту у писаном облику путем е-маила. Купац сноси сву одговорност у вези са пријемом маилова од продавца, и слаже сд да задржи своју е-маил адресу ажурном у сваком тренутку. Уколико дође до промене е-маил адресе, купац ће обавестити продавца у року од 24 сата од тренутка модификације.
6. Пренос права и обавеза
6.1. Купац неће уступити права и обавезе из овог Уговора другој страни без изричите дозволе у писаној форми од стране продавца.
6.2. Продавац може уступити права и обавеза овог Уговора трећем лицу без претходне сагласности клијента.
7. Пружање услуга и гаранција
7.1. Продавац ће преко испоручиоца услуге предузети кораке како би се осигурало да услуге раде без прекида. Међутим, продавац и испоручилац услуге не могу да обезбеде услугу без прекида. Продавац не даје никакве гаранције да услуга коју нуди мора бити непрекидна, или без грешака.
7.2. Продавац не даје никакве гаранције или гарантује да је услуга задовољавајућа или погодана за потребе купца.
7.3. Продавац је само посредик при уговарању услуге и нема утицаја на функционисање услуга.
7.4. Купац признаје да:
7.4.1. Услуге које пружа продавац нису креиране по индивидуалним захтевима купца, а на купцу је да одлучи да ли су услуге које пружа продавац задовољавајућег квалитета и да ли је спреман да их користи за сврху за коју жели.
7.4.2. Продавац се ослања на трећа лица за пружање услуга, а самим тим продавац не може имати никакву одговорност за било које врсте кашњења или грешке у испоруци истог.
8. Цене и плаћање
8.1. Тренутне цене услуге долазних бројева се могу видети на интернет адреси xxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx_xxxxx_xxxx.xxx. Тренутне цене услуге одлзних позива се могу наћи на адресама xxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/XxxxXxxxXXX.xxx, odnosno xxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/XxxxXxxxXXX.xxx, зависно за ког се провајдера услуга купац одлучи. Цене су изражене у ЕУР, осим у ценовнику xxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/XxxxXxxxXXX.xxx, а плаћање у Србији се врши у динарској противведности по средњем курсу, на дан настанка обавезе плаћања. Плаћања се врше на рачуне продавца код пословних банака где има активне рачуне. Плаћања из иностраанства се врше у валути по којој се обрачунава услуга, на девизне рачуне продавца код пословних банака где има активне рачуне.
8.2. : Услуге које се наплаћују
8.2.1. Периодичне накнаде се наплаћују унапред, на основу количине пуних месеци од дана покретања услуге.
8.2.2. Накнаде по основу коришћења, као што су одлазни позиви, прослеђивање позива, настанак минута толл-фрее, и осталих долазних позива, који се наплаћују, као и СМС, настају по извршеној услузи, а наплаћују се из авансних уплата купца.
8.2.3. Корисник је одговоран за пуну месечну исплату када услугу откаже пре истека месечног циклуса.
8.3. Продавац задржава право да измени цене за услуге у периоду трајања овог Уговора.
8.3.1. Продавац може смањити цене за услуге без икаквих ограничења.
8.3.2. Продавац може повећати цене:
8.3.2.1. За услуге одлазних позива, где промене ступају на снагу одмах и ажурирају се у ценовнику који је повезан са налогом Купца на сајту пружауца услуга кога користи.
8.3.2.2. За све остале услуге које се не наплаћују на месечном нивоу, где промене ступају на снагу одмах, а клијент ће бити писмено обавештен путем емаила. Након писменог обавештења клијент ће путем имаила имати 24 (двадест четири) часа да одбаци поменути раст цена.
8.3.2.3. За све остале услуге након писменог обавештења клијенту путем имаила који ће имати 30 (тридесет) дана да одбаци поменути раст цена.
8.3.2.3.1. Ако клијент не одбаци повећање цена у том периоду, сматраће се да су нове цене прихваћене од стране купца.
8.3.2.3.2. У случају да Корисник одбацује поскупљење продавац има право да прекине Услугу у складу са клаузулом 15.4.
8.4. Продавац обрачунава и Купац плаћа за услуге у складу са одредбама које су овде наведене.
8.4.1. Корисник ће извршавати пренос средстава у српским динарима, када се плаћања врше из Србије, односно у валути у којој су исазане цене услуга у ценовнику, уколико се уплате врше из иностранства.
8.4.2. Плаћање се може вршити на динарске, односно девизне рачуне продавца, код пословних банака у Србији. Плаћање се врши у динарској противведности по средњем курсу, на дан настанка обавезе плаћања.
8.4.3. Уколико корисник нема довољно кредита за коришћење, услуге могу бити аутоматски суспендован до допуне кредита. Да би избегли обуставу услуга, Корисници се саветују да редовно проверавају стање на рачуну.
8.4.4. Корисник неће имати право на накнаду било каквих авансних уплата.
8.5. Записи пружаоца услуга се сматрају за prima facie дсоказом. Минути позива купца се обрачунавају према записима и листинзима пружаоца услуга.
8.6. Продавац ће на захтев обезбедити клијента са фактурама и детаљним извештајима у вези са услугама и исплатама купца. Продавац мора да буде обавештен о свим споровима везаним за наплату путем е-маила xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx у року од 15 дана од настанка спорне ситуације. Ако корисник не достави такво обавештење сматраће се да је одустао од својих права. Продавац и Xxxxxxxx ће покушати у доброј вери да брзо реше било какав приговор.
8.7. Уколико није другачије наведено, сви износи који се плаћају продавцу, у складу са овим уговором су искључиви од било ког пореза.
8.8. У случају да се било која сума не исплаћује продавцу у доспећу, продавац има право да наплаћује законску затезну камату.
8.9. У случају да купац не испуни своју обавезу плаћања према овом Уговору од дана слања финалног упозорења, стране су сагласне да ће продавац имати право на примену члана 15.4 овог Уговора.
9. Техничка подршка
9.1. Пружалац услуге може да без одговорности, претходног упозорења или пристанка купца, суспендује услугу, у случају да жели да спроведе одржавање, надоградњу радове, или снимање сигурносних копија. Пружалац услуга ће предузети кораке да би се поремећаји у пружању услуга свели на разумни минимум.
9.2. У случају да купац примети било какав квар или проблем у вези са услугом, о томе ће обавестити продавца чим је пре могуће.
10. Права интелектуалне својине
10.1. Сва права интелектуалне својине у власништву једне стране остају поверена тој страни,
ради јасноће, и избегавање сумње.
10.1.1. Сва права било које врсте, трговачко име, докумената, цртежа и информација, и остале информације у базама података пружаоца услуга и продавца, а којима крајњи корисник има право приступа и даље припадају пружаоцу услуга, односно продавцу.
10.1.2. Информације које купац доставња продавцу, у складу са овим Уговором, а тичу се крајњих корисника су власништво купца.
10.2. Робне марке, логотипи и ознаке услуга ( "марака") приказани на сајтовима пружаоца услуга и продавца су власништва пружаоца услуга и продавца. Клијент неће користити имена, заштитние знаке или ауторска права на било који начин који имплицира одобрење или везу са услугама или производима које продавац нуди клијенту без претходне писмене сагласности пружаоца услуга, односно продавца. Сви остали заштитни знакови, трговачка имена, или имена компанија су власништво њихових власника.
10.3. Свако право купца да користи услуге, и / или било који софтвер у вези са услугама, одобрених од стране продавца, ће се сматрати само као лично, ограничено, не-ексклузивно и непреносиво одобрење коришћења.
10.4. Корисник се слаже да продавац може користити име купца и лого у презентацијама, рекламном материјалу, листама корисника, финансијским извештајима и на веб сајту листинга купаца. Купац даје дозволу продавцу за дистрибуцију материјала референцираних горе, у електронском или папирном облику, у целини или делимично, без накнаде или додатних дозвола, за унутрашњу и спољну штампу и друге маркетиншке активности, као што су, али не ограничавајући се на, презентације, предлоге, новине и на Интернет.
11. Поверљивост
11.1. Током и након периода док овај Уговор остаје на снази, обе стране не смеју да открију било којој трећој страни добијена информација у вези са овим Уговором, нити услове и цене, али свака од странки може открити својим службеницима и запосленима такве информације, уколико је то потребно ради обављање њихових дужности.
11.2. Обавезе поверења и ограничења у погледу откривања не примењују у следећим околностима:
11.2.1. Где су такве информације већ био познат пре овог споразума.
11.2.2. Где су ти подаци већ у јавном домену, осим као последица повреде из тачке 11.1.
11.2.3. Где је објављивање прописано законом.
11.3. Купац ће осигурати да одредбе поверљивости овог Уговора обавезују све запослене и агенте и мора надокнадити продавцу штету насталу као резултат кршења поверљивости од стране запослених или агената.
11.4. Продавац има безусловно и неопозиво право да открије идентитет и адресу купца и сваког крајњег корисник у случају било какве жалбе примљене од било ког регулаторног или државног органа, или било ког лиценцираног телекомуникационог носиоца, у вези са услугама које пружа клијенту.
12. Ограничење одговорности
12.1. Продавац неће бити одговоран за било какве посредне, случајне, специјалне или последичне штете или за прекинуту комуникацију, изгубљене податке, или губитак профита, или економске губитке који произилазе из, или у вези са овим Уговором, а нарочито неће бити одговоран за кашњење у исправљању таквих проблема.
12.2. Директна штета. Продавац се може сматрати само одговорним за директне штете настале из пропуста да изврши своје обавезе из ових Услова коришћења услуге. Директне штете у том погледу искључиво значи:
12.2.1. Све разумне трошкове који су настали од стране корисника како би продавац извршавао своје обавезе у складу са Условима коришћења услуге.
12.2.2. Све оправдане трошкове настале од стране корисника у циљу спречавања или ограничавања настајања директне штете, како је предвидјено у овом чланку.
12.2.3. Све разумне трошкове који су настали од стране корисника како би се утврдила природа и обим директних штета што је значило у овом чланку.
12.3. Максимални износ. Директне штете настале као резултат повреде овог Уговора од стране продавца ће у сваком случају бити ограничена на претходни 1 месец прихода оствареног од клијента, али ни у ком случају неће прећи 100.000,00 динара за било који догађај или серију догађаја.
12.4. Продавац неће имати никакву одговорност за купца у погледу било које потражње или захтева где:
12.4.1. Потражња или захтев настаје као последица немара крајњег корисника клијента, злоупотребе или кршења овог Уговора.
12.4.2. Уколико клијент не обавести одмах продавца о било ком захтеву.
12.4.3. Уколико клијент не да продавцу пуно овлашћење да се бави захтевом, или не пружи све тражене информације.
13. Виша сила
13.1. Продавац неће бити одговоран за било какав прекид, кашњење или проблем са услугама насталим као резултат било које ствари или догађаја ван њене контроле, укључујући, али не ограничавајући се на било који чин више силе, невремена, олује, поплаве, суше, муње, ватре, нестанка струје, недостатак енергије, поремећаја напајања, оштећења, искључења или поремећаја у телекомуникационим везама и кабловима, трговинском спору владе, ембарга, престанака или одбијања да се изда дозвола, оштећењем или губитаком опреме, пропуста или кашњења било које услуге која се пружа преко било које треће стране, укључујући владине или регулаторне власти или телекомуникационог оператора, рата, војне операције, или побуне.
13.2. Продавац неће прихватити никакву одговорност за последице које произилазе из више силе.
14. Одштета
14.1. Без обзира на било коју другу одштету поменуту у овом или било ком другом Уговору, xxxxxxx је сагласан да обештети продавца и његове партнере, службенике и запослене у вези било ког захтева, укључујући и било који зхтев од стране трећег лица, који проистичу из неправилне, односно противзаконите употребе купца или крајњег корисника, било које услуге. Купац је сагласан да не потражује од продавца и пружаоца услуга било какву директну или индиректну штету насталу коришћењем софтвера или услуга, посебно, али не ограничавајући се на; употребу или немогућност да користе услуге, грешке и пропусте, недостатке, вирусе, кашњење у преносу, прекида услуге или губитка података.
14.2. Купац је сагласан да обештети продавца и пружаоце услуга у вези било којих захтева, који произилазе из било ког акта купца или трећег лица, укључујући, али не ограничавајући се на:
14.2.1. Кршење или навод о кршењу услова овог Уговора.
14.2.2. Немар, неправилно понашање или било које оптужбе из нехата или намерног неправилног понашања од стране Купца или било које треће стране.
15. Трајање и престанак
15.1. Трајање. Споразум ће бити на снази од датума приватања од стране купца и остат ће на снази док га не откаже било која страна као што је наведено у овим условима коришћења услуге.
15.2. Свака странка има право да раскине овај Уговор дајући другој страни рок не мањи од петнаест (15) дана.
15.3. Последице раскида. Након раскида Уговора из било ког разлога све дозволе и права да се користи ВоИП сервис ће престати.
15.4. Продавац може раскинути овај уговор са тренутним дејством у било ком тренутку, ако:
15.4.1. Xxxxxxx се не придржава одредби овог Уговора.
15.4.2. Купац изјави, или се чини да не намерава да се придржава услова овог Уговора.
15.4.3. Купац прекине плаћања.
15.4.4. Продавац верује да је клијент дозволио да се услуге користе за илегалне сврхе или било какву употребу забрањену овим Уговором.
15.5. Продавац задржава право да одмах укинр или измени услугу сваког клијента, уколико утврди, да употреба услуге ствара трошкове много веће од уобичајних, или је у супротности са одговорностима и обавезама тог купца, према члану 5.2 овог Уговора. Корисник ће бити одговоран за све трошкове до краја текуће услуге, укључујући неприходоване трошкове, плус накнаду за искључење, ако је потребно.
15.6. Свака страна може раскинути овај Уговор ако било која страна почини повреду Уговора, а не отклони повреду у року од 30 дана од дана захтева да то учини.
16. Разно
16.1. Овај Уговор представља договор између две стране. Претходни договори, представљања или разумевања, усмено или писмено неће имати валидност.
16.2. Продавац може да измени било коју одредбу овог Уговора, без претходне сагласности од клијента, уколико је таква промена неопходна због регулаторних тела, промена закона, сигурности или статусних промена направљених после пружања услуга.
16.3. Измене услова корићења: Продавац задржава право да измени овај Уговор у било ком тренутку са обавезом да достави измењен уговор купцу путем емејла. Уколико клијент не жели да прихвати измењени уговор, он има право да прекине коришћење, у писаној форми или путем е-маила на xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx, са дејством од датума када би ревидирани Уговор ступио на снагу. Наставак употребе услуга од стране Купца ће представљати прихватање измена Уговора.
16.4. Промене услуга: Продавац задржава право да измени услуге у било ком тренутку, на пример, да се усклади са правним и регулаторним обавезама. Уколико клијент не жели да прихвати те промене, има право да прекине коришћење услуга, у писаној форми или путем е- маила на xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx, са ефектом од дана када се промена примењује.
16.5. Власништво: Сви бројеви изнајмљен и регистровани на име клијента од стране продавца, остају под контролом продавца, и могу бити поново распоређени другом клијенту, након раскида овог Уговора.
16.6. Свака грешка, пропуст или грешка у куцању, која се односи на понуде, продајне информације, фактуре, или документа продавца подлеже корекцији.
16.7. Права и овлашћења продавца у складу са овим Уговором нису угрожена ако продавац не успе или не жели да спроведе неке од њих у било ком тренутку. Ако се неки део овог Уговора не може да се примени, неће утицати на остатак.
16.8. Важећи закон. Уговор ће бити регулисан и тумачен у складу са законима Републике Србије.
16.9. Надлежни суд. За све спорове, надлежан је суд месту продавца.