Contract
П Р О П О З И Ц И Ј Е
ТАКМИЧЕЊА ЗА ПРВЕНСТВО РАЗВОЈНЕ ФУДБАЛСКЕ ЛИГЕ МЛАЂИХ КАТЕГОРИЈА СРБИЈЕ ЗА ЖЕНЕ ЗА ТАКМИЧАРСКУ СЕЗОНУ 2022/2023
I - НАЧИН ОРГАНИЗОВАЊА ТАКМИЧЕЊА
Члан 1.
Првенство у Развојној лиги Србије млађих категорија за жене у такмичарској сезони 2022/2023 организоваће се на следећи начин:
Развојна фудбалска лига млађих категорија Србије за жене (у даљем тексту: Развојна лига) је подељена у четири групе, са најмање 4 клуба у групи, и то:
• Група "Север" - ФС Војводине
• Група "Центар" - ФС Београда
• Група "Запад" - ФС Региона Западне Србије
• Група "Исток" - ФС Региона Источне Србије, с тим што је омогућено клубовима једног региона да се, из економских разлога, такмиче у групи другог региона.
Уколико се укаже потреба, регионални савези могу такмичење у оквиру свог региона организовати у две
групе.
Члан 2.
Првенство у Развојној лиги Србије за жене у такмичарској сезони 2022/2023. организује се и спроводи по
двоструком бод систему у јесењем и пролећном делу. Сваки клуб са осталим клубовима, по регионима, игра по две утакмице, једну као домаћин, а једну као гост.
Утакмице трају 2 x 35 минута. Одмор између два полувремена траје 15 минута.
Клуб Развојне лиге који на крају такмичарске сезоне 2021/2022. заузме прво место у својој групи (Север, Центар, Запад и Исток), стиче право учешћа на Ревијалном турниру, који се одржава у организацији Фудбалског савеза Србије. Учешће на Ревијалном турниру се одвија на следећи начин; учествују четири клуба, првака региона, турнир се игра два дана, без проглашења победника. Сваки клуб учесник добија у трајно власништво пехар по завршетку турнира.
Уколико се утакмица заврши нерешеним резултатом приступа се извођењу по 5 (пет) једанаестераца.
Место одржавања финалног турнира Развојне лиге одређује Фудбалски савез Србије. Детаљније упутство о начину одигравања финалног турнира пре одржавања истог доноси организациони одбор турнира.
Такмичење у Развојној лиги, по групама поверава се: за групу "Север" Фудбалском савезу Војводине, групу "Запад" Фудбалском савезу региона Западне Србије, групу "Центар" Фудбалском савезу Београда и за групу "Исток" Фудбалском савезу региона Источне Србије.
Члан 3.
Сваки новоформирани женски фудбалски клуб, или женски тимови фудбалских клубова са играчицама испод 15 година, уз захтев, постаје члан Развојне лиге и укључује се у такмичење у одговарајућој групи према територијалној припадности.
II - УТВРЂИВАЊЕ ПЛАСМАНА НА ТАБЕЛИ
Члан 4.
Тим који победи на утакмици такмичења Развојне лиге које се одиграва по бод систему осваја 3 (три) бода, а у случају нерешеног резултата оба тима освајају по 1 (један) бод.
За ово такмичење, које се одиграва по бод систему, сваки регионални савез за своју групу води табелу. Табела садржи: имена тимова који се такмиче, број одиграних, добијених, нерешених и изгубљених утакмица, број датих и примљених голова и број освојених бодова.
Пласман (место) на табели се утврђује збиром освојених бодова. Ако тимови освоје исти број бодова, одлучује разлика између датих и примљених голова. У случају да је разлика једнака, боље место заузима тим који је постигао више голова, а ако су постигли исти број голова онда деле места која им припадају.
Изузетно, ако је реч о месту које одлучује првака у случају истог броја освојених бодова два или више клубова, пласман на табели се сачињава на основу додатне помоћне табеле од резултата који су постигнути у међусобним сусретима односних тимова.
Пласман на додатној помоћној табели утврђује се збиром освојених бодова. Ако је збир бодова једнак одлучује разлика између датих и примљених голова. Ако је и ова разлика једнака одлучује се у складу са чланом
56. ПОФТ-а или Упутством ИО ФСС, односно већи број постигнутих голова (када су у питању 3 и више клубова). Ако се ни на овакав начин не може доћи до решења, онда се играју утакмице између заинтересованих клубова и то:
• две утакмице по двоструком бод систему ако су у питању два клуба,
• три утакмице по једноструком бод систему на неутралном терену ако су у питању три клуба,
• потребан број утакмица по једноструком бод систему, на неутралном терену, ако је у питању 4 или више клубова.
Уколико се са тим усагласе заинтересовани клубови, уместо одигравања ових утакмица, питање победника може се утврдити и путем жреба који спроводи Комесар за такмичење односних група Развојне лиге.
III - РУКОВОЂЕЊЕ ТАКМИЧЕЊЕМ, РАСПОРЕД И ОДЛАГАЊЕ УТАКМИЦА, ЗАПИСНИК
Члан 5.
Такмичењем руководе Извршни одбори Регоналних фудбалских савеза, којима је Извршни одбор ФСС поверио вођење такмичења, преко Комесара за такмичење Развојне лиге (у даљем тексту: Комесар за такмичење).
Члан 6.
Организацију утакмице спроводе клубови који играју на домаћем терену и дужни су да се старају о организације утакмице.
Фудбалска руководства са седиштем у месту одигравања утакмице дужна су да пруже сву неопходну помоћ за успешну организацију утакмице.
Члан 7.
Распоред одигравања утакмица утврђује Комесар за такмичење најкасније 20 дана пре почетка јесењег, односно, пролећног дела такмичења, према званичном календару ФСС. Такмичарски бројеви клубова одређују се жребом.
Уколико у овом такмичењу учествују два клуба из истог места, односно, из места која су удаљена до 10 километара приликом жреба, односно извлачења такмичарских бројева, извршиће се такав распоред утакмица ових клубова како би се избегло да у истом колу ови клубови истовремено буду домаћини.
Уколико у овом такмичењу из истог места учествује три или више клубова, при одређивању такмичарских бројева, клубови који су боље пласирани у претходној сезони раздвајају се тако да се обезбеди да у истом колу један буде гост, а други домаћин.
Уколико се календаром такмичења у једном месту играју две или више утакмица женских лига, Комесар за такмичење може одобрити споразум заинтересованих клубова о промени места одигравања таквих утакмица. Уколико клуб домаћин жели да одигра утакмицу у месту ван седишта клуба, у циљу популаризације женског фудбала, потребна је сагласност гостујућег клуба, али рефундација обрачуна путних трошкова врши најдаље до седишта клуба.
Приликом извлачења такмичарских бројева клубова, а у циљу коришћења и оних термина који по званичном Календару ФСС нису предвиђени за првенствене утакмице, Комесар за такмичење може да одлучи да се такви термини користе за поједина првенствена кола.
Члан 8.
Након утврђеног распореда одигравања утакмица, клубови домаћини дужни су да најкасније на 5 (пет) дана пре одигравања утакмице сваког кола, Комесару за такмичење доставе:
• место и назив игралишта на коме ће се играти утакмица,
• дан и време почетка одигравања утакмице.
Комесар за такмичење ће својим актом утврдити најкасније термине почетка утакмица.
Уколико клуб домаћин не пријави утакмицу у утврђеном року исту ће заказати Xxxxxxxxxxx орган и о томе обавестити заинтересоване стране.
При одређивању времена почетка утакмице, треба водити рачуна о временским приликама, годишњем добу, померању времена и посебно, да време одигравања утакмице не буде на штету гостујуће екипе, тј. ниједна утакмица не може да почне пре 11:00 часова, изузев ако су екипе постигле писану сагласност о почетку утакмице пре 11:00 часова. Посебно се мора водити рачуна о међумесној удаљености тако да на удаљености до 200 километара утакмица се може заказати најраније у 11:00 часова, а на удаљености преко 200 километара, најраније у 13:00 часова.
Члан 9.
Комесар за такмичење може, у оправданим случајевима, одобрити одигравање појединих утакмица и изван термина предвиђених Календаром такмичења, под условом да клубови који траже такву сагласност не остварују такмичарску погодност на штету других клубова Лиге и тиме угрожавају регуларност такмичења.
Првенствене утакмице играју се, по правилу, суботом и недељом. Уколико у интересу такмичења постоји потреба, Комесар за такмичење може може за једно коло иле неке утакмице, одредити друге термине у односу на Календар, уколико ни једна екипа на тај начин не стиче било какву предност или корист таквим избором термина.
Члан 10.
Извршни одбори региона, као и Извршни одбор ФСС, су дужни да, током првенства, а према указаној потреби, на предлог комисија за женски фудбал регионалних савеза, као и Комисије за женски фудбал ФСС и комесара за такмичење по групама, разматрају питања развоја, унапређења и регуларности такмичења и да предузима хитне и енергичне мере.
У току другог дела такмичарске сезоне, а на основу праћења стања такмичења, комесари за такмичење могу да донесу одлуку да се једно или више првенствених кола игра истог дана и да све утакмице почну у исто време.
У складу са ставом 2. овог члана, други део утакмице мора такође да почне у исто време.
Комесари за такмичење неће поступити у складу са ст. 2. и 3. овог члана ако поједине утакмице немају утицаја на пласман клубова на табели.
Члан 11.
У случају лошег времена, одложена утакмица ће се одиграти уколико је могуће пре наредног првенственог кола, уколико су отклоњени услови због којих је утакмица одложена. Уколико за ово постоје услови, Комесар за такмичење ће одобрити први слободан термин за одигравање одложене утакмице.
Ако је првенствена утакмица морала бити прекинута из оправданих разлога који се нису могли отклонити (невреме, магла, нестанак ел. енергије - у случају да се утакмица игра у ноћном термину, пожар, земљотрес и сл.), о чему одлучује судија утакмице, Xxxxxxx за такмичења одлучиће да ли ће се играти нова утакмица или прекинута утакмица регистровати постигнутим резултатом до прекида утакмице, а у складу са чланом 48. ставу 2. Правилника о фудбалским такмичењима ФС Србије.
Комесар за такмичење одлучиће да се игра нова утакмица уколико је до прекида дошло пре истека 80% регуларног времена одређеног за игру, сагласно чл. 48 став 2. Правилника о фудбалском такмичењу.
Члан 12.
Комесар за такмичење може, пре одигравања првенствених утакмица, донети одлуку да се првенствена утакмица, или цело првенствено коло, одложи због оправданих разлога који су наступили без кривице клубова учесника (велико невреме,саобраћајне несреће једне од екипа учесница такмичењу, друштвени немири већих размера, немогућности да се спроведу прописане мере безбедности за одигравање првенствених утакмица и сл.).
У случају поновног проглашења епидемије КОВИД19 вирусне инфекције или сличне епидемије у Републици Србији примењиваће се следеће одредбе:
• У случају да поједини фудбалски клуб има играчице оболеле од вируса КОВИД19 и да по том основу жели да одложи одигравање утакмице,такво одлагање неће бити дозвољено,већ ће у случају да клуб поседује 13 /тринаест/регистрованих играчица способних за одигравање утакмице /од којих једна мора бити голман/,утакмица бити одиграна у заказаном термину.
• У случају да клуб не поседује 13 /тринаест/ регистрованих играчица способних за одигравање утакмице /од којих једна мора бити голман/,утакмица ће бити одложена и потом одиграна у накнадном термину,а клуб је дужан да као доказ за одлагање поднесе надлежном такмичарском органу медецинску документацију о броју играчица заражених вирусом КОВИД19.
• У случају да клуб поседује 13 /тринаест/ регистрованих играчица способних за одигравање утакмице из става 2.овог члана,а одбија да са таквим саставом одигра утакмицу у заказаном термину,утакмица же бити регистрована службеним резултатом /парфорфе/ у корист противника..
У случају одсуства чланова Медицинске комисије, те немогућности добијања сагласности за одлагање од стране комисије, Xxxxxxx за такмичење, може затражити консултације са другим медицинским лицима, донети одлуку, а од Медицинске комисије, накнадно, тражити мишљење.
Када оцени да за то постоје оправдани разлози, Xxxxxxx за такмичење, на предлог једног од клубова учесника, а уз сагласност другог клуба учесника, може донети одлуку, да клубови учесници утакмице замене улоге клуба домаћина али само по постигнутом споразуму у јесењем делу текуће такмичарске сезоне.
Када је дошло до одлагања првенствене утакмице, Xxxxxxx за такмичење ће донети одлуку да се она одигра у првом слободном термину, с тим што се одложене утакмице јесењег дела првенства морају одиграти најкасније пре првог кола које се игра на пролеће. Одложене утакмице пролећног дела првенства пре одигравања последња два кола која се на основу одлуке Xxxxxxxx за такмичење обавезно играју у исто време.
Члан 13.
Приликом одигравања сваке утакмице овог такмичења,представници клубова су дужни да најкасније 45 мин.пре почетка утакмице,делегату утакмице обавезно ставе на увид:списак регистрованих играчица које ће да наступе на утакмици,као и лиценце за тренера,лекара,физиотерапеута и представника клуба,без којих именована лица не могу бити на клупи.
Ако делегат утврди да лица из става 1. овог члана немају лиценце, неће им дозволити улазак у ограђени део терена за игру.
Лиценце за рад тренера, помоћног тренера, лекара и физиотерапеута у клубовима Развојне лиге издаје надлежни орган регионалног савеза.
Члан 14.
Клуб-домаћин је дужан да делегату утакмице стави на располагање образац записника о одигравању утакмице и да обезбеди рачунар да се записник укуца у информациони систем КОМЕТ који представља званичну платформу за израду записника утакмице,као и да пружи сву неопходну помоћ при састављању записника и евентуалном саслушању одређених лица.
Ако се у подацима унетим у записник утврди грешка,Комесар такмичења ће извршити исправку по службеној дужности или на ѕахтев заинтересованих клубова.
Делегат, судија и овлашћени представници клубова обавезно се старају о правилном и тачном уношењу података у записник утакмице.
Члан 15.
За време одигравања утакмица, на клупама за резервне играчице могу седети 6 (шест) службених лица и 7 (седам) резервних играчица. Службена лица која седе на клупама су:
• овлашћени представник клуба,
• лиценцирани тренер, односно, шеф стручног штаба,
• помоћни тренери 2 (два),
• лиценцирани лекар клуба,
• лиценцирани физиотерапеут.
Члан 16.
Клуб домаћин је дужан да предузме све потребне мере за обезбеђење личности делегата, судија и чланова гостујуће екипе пре и за време одигравања, као и све до напуштања места одигравања утакмице, одговарајућим превозним средством.
Клуб домаћин је дужан да на свим првенственим утакмицама обезбеди лекарску службу и кола за хитне лекарске интервенције, која морају да буду на стадиону најмање на 15 минута пре почетка утакмице. У недостатку кола хитне помоћи, дозвољава се обезбеђење дежурног возила погодног за транспорт повређене играчице или другог лица, чији се регистарски број и марка са презименом и именом возача уноси у образац 3 (Списак службених лица која седе на клупи за резервне играчице).
Уколико делегат утакмице констатује да кола за хитне лекарске интервенције нису на стадиону, односно игралишту до почетка утакмице или да није обезбеђено дежурно возило, та утакмица се неће одиграти, а све последице због неодигравања утакмице сноси клуб домаћин.
Клуб домаћин је у обавези да сваку утакмицу пријави надлежној полицијској управи МУП-а Републике Србије у роковима утврђеним Законом и да копију обрасца пријаве преда делегату пре почетка утакмице.
Клуб домаћин је дужан да обезбеди одговарајућу редарску службу од 3 до 5 видно обележених редара који се могу налазити искључиво ван ограђеног дела терена.
Комесар за такмичења доноси ближе Упутство о организацији и реду на игралиштима.
IV - ПРАВО НАСТУПА
Члан 17.
Право наступа имају све правилно регистроване играчице рођене после 01. јула 2007.
као и играчице рођене 2008, 2009. и 2010. године (најмлађе са напуњених 12 година). Клуб може да има 6 играчица уписаних у записник, рођених у првој половини 2007. године, али у сваком моменту у игри могу бити само 3 (три) играчице рођене 2007 године.
На првенственим утакмицама немају право наступа играчице које се налазе под суспензијом, казном забране играња и аутоматском казном забране играња због добијених опомена. Играчица издржава аутоматску казну забране играња 1 (једне) првенствене утакмице обавезно после сваког добијања 4 (четири), а затим после друге добијене опомене до краја сезоне.
Као опомена сматра се свака судијска опомена изречена показивањем жутог картона, уписана у записник првенствене утакмице. Ако играчица на утакмици добије опомену и на истој буде искључена због добијања друге опомене, играчица се дисциплински кажњава, а опомене се не евидентирају ни у записнику утакмице, ни у евиденцији Комесара за такмичење.
Клубови су дужни да воде евиденцију изречених опомена и других дисциплинских мера за играчице.
Уколико клуб не поступи у смислу става 2. овог члана и наступи са играчицом о којој је реч, утакмица ће по жалби противника или по пријави дисциплинског органа, бити регистрована са 3:0 (пар форфе) у његову корист, а клуб - играчица ће бити кажњени по одредбама Дисциплинског правилника ФС Србије.
Комесар за такмичење такође води евиденцију изречених опомена и других дисциплинских мера, региструје опомене у својој евиденцији, објављује их путем службеног саопштења и контролише извршење аутоматских и других казни.
Коме.
Члан 18.
На првенственим утакмицама могу наступити само играчице чији је идентитет утврђен путем система
Идентитет играчица обавезно утврђује делегат утакмице пре почетка утакмице на терену за игру, а за
време одмора на полувремену или одмах по завршетку утакмице само за оне играчице које су евентуално закасниле на почетак утакмице, односно на почетак другог дела утакмице, а уписане су у записник пре почетка утакмице.
Клубови се не могу договорити да се не утврђује идентитет играчица. Такав договор делегат не сме да прихвати, већ је у обавези да утврди идентитет играчица.
Члан 19.
Све играчице које наступају на првенственим утакмицама морају имати уредан налаз о извршеном лекарском прегледу и бити оглашене способне за играње фудбала.
Лекарски преглед не сме бити старији од 4 (четири) месеца.
Лекарски преглед мора бити унешен у Комет систем за лиге које су у ситему Комет-а.
Играчица која није лекарски прегледана, односно, није обавила лекарски преглед, или којој је од стране лекара забрањено играње, као и играчица којој лекарски преглед није убележен у систем Комет, не може наступити на јавној утакмици и делегат утакмице таквој играчици ће забранити наступ.
V - ДЕЛЕГАТИ УТАКМИЦЕ
Члан 20.
За сваку првенствену утакмицу Комесар за такмичење одређује делегата који заступа фудбалско руководство. Делегат има врховни надзор на утакмици и оцењује укупну организацију утакмице и рад свих службених лица.
Делегат је дужан у року од 24 сата попунити извештај за такмичења у Комет систему. Саставни део записника су сви материјали, изјаве удаљених и пријављених званичних лица и играчица као и фудбалске легитимације искључених играчица.
Делегат је дужан да дође на стадион 60 минута пре почетка утакмице. Делегат је такођер обавезан да попуни образац фер-плеја.
За сваку такмичарску сезону образује се листа делегата. Делегати се бирају из редова искусних фудбалских радника а на предлог покрајинских и регионалних фудбалских савеза.
Уколико је потребно, Xxxxxxx за такмичење може да затражи посебно писане допунске извештаје службених лица.
Уколико на утакмицу не дође делегат, дужност делегата обавља судија утакмице. Комесар за такмичење доноси ближе Упутство о дужностима и правима делегата.
VI - СУДИЈЕ
Члан 21.
Комесар за суђење Регионалног фудбалског савеза одређује судије за све утакмице Развојне лиге. То своје право Xxxxxxx за суђење може пренети на свог заменика или други орган надлежног територијалног фудбалског савеза. Комесара за суђење, као и његовог заменика, бира Извршни одбор надлежног регионалног савеза на предлог Судијске комисије региона.
Члан 22.
Првенствене утакмице Развојне лиге Србије за жене обавезно суде женске судије са листа које усваја Извршни одбор надлежног регионалног савеза, а уколико нема довољно женских судија могу и мушке судије.
Све првенствене такмице Развојне лиге суде фудбалске судије прве, друге и треће категорије, које се налазе на одговарајућим листама у текућем првенству.
Члан 23.
Судије су обавезне да дођу на стадион-игралиште 60 минута пре времена одређеног за почетак утакмице и успоставе контакт са делегатом и другим службеним лицима клубова на утакмици.
Заједно са делегатом и другим службеним лицима врше преглед просторија, терена за игру и у случају евентуалних примедби захтевају да се исте отклоне до почетка утакмице.
Судија утакмице је дужан да у записник о одиграној утакмици унесе све своје примедбе и да други део записника овери својим потписом, а ако је такмичење у систему Комет, да поступи по упутству за унос података у систем Комет
Судија је дужан да по завршеној утакмици делегату да податке о опоменутим и искљученим играчицама, удаљеним лицима из ограђеног дела терена за игру и да те податке овери потписом у записнику утакмице, за такмичење које није у систему Комет
Судије су дужне да у записник утакмице унесу писану пријаву против играчица и других лица, која седе на клупи за резервне играчице за прекршаје извршене пре и после утакмице.
Представник клуба је дужан да обезбеди да одмах по завршекту утакмице искључена играчица, удаљени тренер или друго службено лице, као и евентуално пријављено лице да изјаву због чега је искључено, удаљено или пријављено.
Уколико искључена играчица, удаљена или пријављена лица, не поступе у складу са одредбама претходног става овог члана, сматраће се да су саслушани и надлежни дисциплински орган казниће их по одредбама Дисциплинског правилника ФСС.
Члан 24.
Првенствене утакмице Развојне лиге могу се играти само на терену који је подобан за игру. Клуб домаћин је обавезан да терен за игру припреми тако да буде подобан за одигравање утакмице.
Обавеза је клуба домаћина да у зимским условима мора да поступи по Упутству Комисије за терене регионалних савеза у погледу припреме терена да буде погодан за игру.
Преглед терена мора да буде извршен од стране судије, у присуству делегата утакмице, капитена оба клуба учесника утакмице и то у време које је службено одређено за почетак утакмице. Изузетно, преглед може да се врши и раније, али истог дана и под условом да то буде обављено у присуству судије утакмице, делегата и капитена оба клуба учесника утакмице.
Да ли је терен погодан за игру због невремена или због нечег другог што спада у вишу силу, одлучује једино судија који је одређен да води утакмицу.
Судија и делегат су обавезни да у записник унесу донету одлуку о неподобности терена и да записник доставе Xxxxxxxx за такмичење у року од 24 часа уз претходно телеграфско обавештење.
Члан 25.
Ако судија који је одређен да води утакмицу не дође на игралиште у одређено време за почетак утакмице, утакмицу ће судити први помоћник.
У случају недоласка првог помоћника, утакмицу ће судити други помоћник судије.
Уколико на утакмицу не дођу ни судија ни помоћници, клубови ће се спорзумети да утакмицу води један од присутних судија. Ако споразум не буде постигнут, делегат ће одредити судију који ће водити утакмицу.
Споразум о избору судија мора да буде утврђен у писаној форми пре почетка утакмице. Записник о споразуму потписују представници клубова и делегат. Овај записник се прикључује записнику утакмице. Ако се клубови нису споразумели о избору судија, па га је одредио делегат, таква одлука се мора констатовати у записнику утакмице.
Ако на утакмицу не дође ни судија, ни помоћне судије, ни делегат, утакмица се неће одиграти.
VII - НАЈМАЊИ БРОЈ ИГРАЧИЦА У ИГРИ
Члан 26.
Сваки клуб пријављује и у записник утакмице се уписује највише 18 (осамнаест) играчица. Играчице које нису уписане до почетка утакмице у записник не могу наступити на утакмици.
У игри учествује 11 (једанаест) пријављених играчица, а током игре може се извршити највише 7 (седам) измена, у складу са Упутством ФСС.
Ако један тим за време утакмице, остане са мање од 7 (седам) играчица судија је дужан да утакмицу прекине. Уколико тим није у могућности да у року од 5 (пет) минута наступи са минималним бројем играчица, судија је дужан да трајно прекине утакмицу. У том случају клуб, који није имао довољан број играчица, нема права на рефундацију трошкова на тој утакмици, ако је био гост. Ако је до прекида утакмице дошло због недовољног броја играчица клуба домаћина, тај клуб неће моћи да изврши рефундацију трошкова на најмање једној утакмици, коју ће играти као гост. ( У складу са одлуком ИО ФСС, о рефундацији трошкова Развојне лиге)
У складу са Одлуком бр. 1 ФС Србије, која се примењује уз Правило 4 Правила фудбалске игре, дресови играчица на полеђини морају бити обележени бројевима. Играчица не може наступити на утакмици без броја на дресу.
О исправности замена играчица искључиво се брину судија утакмице, први помоћни судија и делегат.
VIII - НЕДОЛАЗАК НА УТАКМИЦУ СТАЛНОГ ТАКМИЧЕЊА
Члан 27.
Ако у року од 15 минута од одређеног времена за почетак утакмице овог такмичења не наступи један од тимова учесника утакмице са потребним бројем играчица, судија ће саопштити капитену тима који је био спреман да наступи да се утакмица неће одиграти и то унети у записник утакмице.
Изузетно, у случају да тим није могао да наступи услед више силе, судија ће сачекати и нешто дуже, али ће водити рачуна о томе да ли утакмица може да се заврши на време. Ако се игра више утакмица на истом терену, судија је дужан да води рачуна о томе да не доведе у питање одигравање следеће утакмице.
Комесар за такмичење регистроваће утакмицу по службеној дужности са 3:0 (парфорфе), уколико констатује да је недолазак тима на утакмицу неоправдан.
Клуб који не наступи на одигравању утакмице дужан је да надокнади штету другом клубу. Висину штете, на основу документованог захтева клуба који је оштећен, утврђује Xxxxxxx за такмичење. Та средства се одузимају из средстава за рефундацију путних трошкова клуба, који неоправдано није наступио, а није на време обавестио клуба домаћина.
За клуб који не наступи на утакмици из било ког неоправданог разлога, примениће се санкције из Одлуке о рефундирању трошкова за Развојну лигу.
IX - НЕОДИГРАВАЊЕ И ПРЕКИД УТАКМИЦЕ
Члан 28.
Ако клуб домаћин није оспособио терен за игру из неоправданих разлога пре почетка или за време утакмице, а не ради се о случају "више силе", па судија одлучи да се утакмица не може играти или прекинута наставити, што мора бити констатовано у записнику, утакмица се региструје са 3:0 (пар-форфе) у корист противника.
Ако је утакмица овог такмичења морала бити прекинута из оправданих разлога који се нису могли отклонити (невреме, магла, мрак, нестанак електричне енергије, пожар, земљотрес, и др.), о чему одлучује
судија, или је прекинута због наступа дана жалости, одиграће се нова утакмица уколико је до прекида дошло пре истека 80% регуларног времена одређеног за игру, а ако је утакмица прекинута по истеку 80% регуларног времена одређеног за игру, регистроваће се постигнутим резултатом.
Клуб који не наступи на одигравање нове утакмице, коју одреди Xxxxxxx за такмичење, одговоран је по одредбама Дисциплинског правилника ФСС, а утакмица се региструје по службеној дужности са 3:0 (пар-форфе) у корист противника.
Одлуку о регистрацији утакмице са 3:0 (пар-форфе) из ст. 1. и 3. овог члана доноси по службеној дужности Комесар за такмичење.
Ако оба тима неоправдано не дођу на одигравање нове утакмице сматраће се да су одустала од даљег такмичења, те ће сносити последице предвиђене Дисциплинским правилником ФСС.
Члан 29.
Тим који напусти терен, односно тим који изазове прекид утакмице, укључујући и прекид утакмице који је изазвала играчица тога тима, губи утакмицу са 3:0 (пар-форфе), уколико до прекида његов противник није постигао бољи резултат, а одлуку доноси по службеној дужности Xxxxxxx за такмичење.
Члан 30.
Ако је утакмица прекинута због инцидента, физичког напада на судију, нереда, недовољног броја играчица, непоштовања одлуке судије да искључена играчица напусти терен и др., а утврди се да је за прекид утакмице крив један од клубова учесника, утакмица ће се регистровати са 3:0 (парфорфе) у корист противничког клуба уколико до прекида игре није постигнут бољи резултат за противнички клуб.
Ако Комесар за такмичење утврди да за прекид игре није крив ниједан од клубова учесника, односно, да су за прекид подједнако крива оба клуба и да је организатор утакмице предузео све мере предвиђене одлуком надлежног такмичарског органа, о организацији и обезбеђењу реда на утакмицама одређеног степена такмичења, Комесар за такмичење може одлучити да се одигра нова утакмица, или прекинута региструје постигнутим резултатом.
Ако је одлуком Xxxxxxxx за такмичење одређено поновно одигравање првенствене утакмице на поновљеној утакмици могу наступити сви играчи који имају право наступа на дан одигравања поновљене утакмице.
У случају прекида утакмице због нереда или озбиљних инцидената, надлежни дисциплински орган може суспендовати одговарајући тим и забранити му одигравање утакмица на том игралишту за време вођења поступка.
X - ЗАБРАНА НАСТУПАЊА ЗБОГ СУСПЕНЗИЈЕ
Члан 31.
Суспендовани тим, односно сви тимови суспендованог клуба, не могу наступити на јавној утакмици све док траје суспензија.
Све утакмице које спадају у време суспензије изречене због неизвршења коначних одлука надлежних органа или неизвршења обавеза насталих из такмичења предвиђених Пропозицијама овог такмичења, регистроваће се са 3:0 (пар-форфе) у корист противника.
Утакмице на којима суспендовани тим није могао наступити због суспензије изречене ради утврђивања материјалне истине неопходно потребне за доношење коначне одлуке о неком спорном случају, неће се регистровати све док се не донесе коначна одлука.
По доношењу коначне одлуке клуб је дужан одиграти утакмице према распореду Комесара за такмичење.
Ако суспендовани тим наступи на јавној утакмици покренуће се дисциплински поступак по одредбама Дисциплинског правилника ФСС, као и против противничког клуба, ако је био обавештен о суспензији суспендованог клуба.
XI - ЖАЛБЕ
Члан 32.
О регуларности утакмице може се решавати само на основу жалбе оштећеног клуба.
Под оштећеним клубом, у смислу претходног става, подразумева се сваки клуб који је оштећен резултатом утакмице на коју се улаже жалба.
Жалбе на утакмице подносе се Комесару за такмичење, који их решава у првом степену. Жалба, по свим основима, мора се уложити у року од 2 (два) дана од одигране утакмице са образложењем и свим потребним доказима у 2 (два) примерка и потврдом о уплаћеној такси која мора бити уплаћена у року утврђеном за улагање жалбе. Један примерак жалбе Xxxxxxx задржава за своје потребе, а други примерак доставља клубу у спору на коју је овај дужан да у писаној форми одговори у року од три дана од дана пријема исте.
Уколико рок за улагање жалбе истиче у недељу или на државни празник, он се продужава за први наредни дан.
Члан 33.
Износ таксе за жалбу утврђује Извршни одбор ФСС.
Свака измена износа такси објављује се у Службеном листу ФСС "Фудбал".
Члан 34.
Неблаговремено уложене, необразложене, нетаксиране и недовољно таксиране жалбе биће одбачене одлуком надлежног комесара за такмичење Развојне лиге. При оцени благовремености жалбе, узима се у обзир датум поштанског жига препорученог писма, новчане уплатнице или упутнице, односно доказа о непосредној предаји жалбе и уплати таксе.
Члан 35.
Свака жалба у првом степену мора бити решена у року од 7 дана од дана пријема жалбе, изузев ако жалбени разлози не спадају у надлежност другог органа. У том случају решавање жалбе се одлаже до коначне одлуке тог надлежног органа.
Жалба у другом степену мора бити решена у року од 7 дана од дана пријема жалбе.
Члан 36.
Жалбе на одлуку Комесара за такмичење Развојне лиге за жене подносе се Комисији за жалбе надлежног регионалног савеза. Рок за подношење жалбе је 8 (осам) дана од дана пријема одлуке, уз доказ о уплати прописане таксе.
При оцени благовремености жалбе узима се у обзир датум када је жалба непосредно предата пријемној канцеларији надлежног регионалног савеза за оверу пријема, или датум поштанског жига на потврди о пријему препоручене пошиљке.
Другостепена одлука мора бити донета у року од 7 (седам) дана. Неблаговремене, нетаксиране или недовољно таксиране, недопуштене и жалбе потписане од стране неовлашћених лица, одбациће се.
Против одлуке о одбацивању неблаговремене, недопуштене жалбе или нетаксиране, односно недовољно таксиране жалбе, жалилац има право жалбе надлежном другостепеном органу – Комисији за жалбе надлежног регионалног савеза.
Одлука комисија регионалних савеза у другом степену је коначна и против ње нема места жалби.
Члан 37.
Ако Комисија за жалбе надлежног регионалног савеза не поступи у смислу члана 36. став 2. ових Пропозиција, сматра се да је жалба одбијена и подносилац жалбе има право да поднесе предлог за подизање захтева за заштиту Правилника о фудбалским такмичењима ФСС, по одредбама члана 68. цитираног Правилника у року од 8 (осам) дана од последњег дана након што је Комисија за жалбе била дужна да донесе одлуку.
XII - ПОСЕБНИ РОКОВИ У ЖАЛБЕНОМ ПОСТУПКУ
Члан 38.
Изузетно од одредби чл. 33. и 37. ових Пропозиција, за утакмице последња два кола која непосредно утичу на одређивање клуба који треба да учествује у полуфиналном такмичењу на нивоу ФСС, који се непосредно спроводи по завршетку такмичења, рок за улагање жалби се скраћује и то у првом степену на 1 (један) дан и то сутрадан до 17:00 часова по одиграној утакмици, а у другом степену на 24 часа по пријему првостепене одлуке.
Ако рок за улагање жалбе истиче у недељу или на дан државног празника, продужава се на први наредни
дан.
Члан 39.
У случају да Комисија за жалбе ФСС, односно регионалних савеза, не донесе одлуку по жалби из
претходног члана ових Пропозиција у року од 8 (осам) дана, сматраће се да жалба није усвојена, а оштећена страна има право да поднесе предлог за подизање захтева за заштиту Правилника о фудбалским такмичењима ФСС у смислу члана 68. цитираног Правилника.
XIII- РЕГИСТРАЦИЈА УТАКМИЦА
Члан 40.
Ако на утакмицу није уложена жалба, а не постоје разлози за регистрацију утакмице по службеној дужности са 3:0 (парфорфе), утакмица се региструје постигнутим резултатом.
Одигране утакмице региструје Комесар за такмичење, по правилу, најкасније у року од 30 дана од дана њиховог одигравања.
У случају да је на неку утакмицу уложена жалба, рок за регистрацију утакмице продужава се до доношења коначне одлуке о жалби. Једном регистрована утакмица не може се поништити од стране Xxxxxxxx за такмичење ако је одлука постала правоснажна или је у другом степену донета одлука која је коначна.
XIV - ДИСЦИПЛИНСКА НАДЛЕЖНОСТ
Члан 41.
О дисциплинским прекршајима које изврше клубови и њихове играчице, функционери, судије, други фудбалски радници и друга лица, у овом такмичењу, одлучује дисциплински орган коме је Извршни одбор надлежног регионалног савеза поверио те послове.
XV - ПОПУЊАВАЊЕ ЛИГА
Члан 42.
Попуњавање лига се врши укључивањем, по пријави одговарајућег годишта, постојећих женских фудбалских клубова, тимова фудбалских клубова као и новоформираних женских фудбалских клубова, који нису укључени ни у једно такмичење. У којој групи ће се такмичити пријављени клуб одлучиће се на основу територијалне припадности, односно економских разлога.
XVI - КАЛЕНДАР ТАКМИЧЕЊА
Члан 43.
Календар такмичења доноси Извршни одбор надлежног регионалног савеза на предлог Комисије за женски фудбал тог савеза. Комесар за такмичење може, у оправданим случајевима и у интересу такмичења, одобрити одигравање појединих утакмица и изван термина предвиђених календаром такмичења, под условом да клубови који траже такву сагласност не остварују такмичарску погодност на штету других клубова Лиге и тиме угрожавају регуларност такмичења.
Распоред одигравања утакмица доноси Комесар за такмичење.
XVII - ФИНАНСИЈСКЕ ОДРЕДБЕ
Члан 44.
Приходе са првенствених утакмица Развојних лига женског фудбала убирају клубови домаћини.
У случају одигравања поновљене првенствене утакмице, укупан приход са те утакмице, по одбитку свих службених расхода и трошкова гостујуће екипе, судија и делегата, деле се на једнаке делове.
Уколико се из прихода са поновљене првенствене утакмице не могу подмирити укупни службени расходи и трошкови из претходног става дефицит пада на терет ФСС.
Члан 45.
Висину путних трошкова и накнада суђења, делегата, специјалног контролора и посматрача суђења, на предлог Комисије за женски фудбал ФСС, утврђује Извршни одбор ФСС посебном одлуком.
У складу са одредбама посебне Одлуке све трошкове службених лица (судија и делегата) као и трошкове превоза гостујуће екипе сносиће Фудбалски савез Србије, а исплата ће се вршити у складу са одлукама надлежних органа ФСС.
Члан 46.
Висину средстава за програмске активности ФС Србије на уздизању и унапређењу фудбалског спорта, посебно за пролећну, а посебно за јесењу сезону, доноси Извршни одбор ФСС, на предлог Комисије за женски фудбал ФСС и Комисије за материјално-финансијско пословање ФСС, уколико се такав предлог процени оправданим.
XVIII - ПРИЗНАЊА
Члан 47.
Клубови који учествују на финалном турниру Развојне лиге у организацији ФСС добијају, у трајно власништво, по један пехар дар ФСС, за остварен пласман. Три првопласиране екипе добијају медаље.
услове:
Члан 48.
Сваки женски фудбалски клуб чија екипа учествује у првенству Развојне лиге мора да испуњава следеће
• да утакмице одиграва на игралишту са травнатим тереном, може и на терену са вештачком подлогом,
• утакмице се могу играти на игралиштима регистрованим за утакмице Супер, Прве, Српске и лиценцираним игралиштима лига млађих категорија Србије за мушкарце,
• одлуком Комесара за такмичење утакмице Развојне лиге Србије за жене, у изузетним случајевима се могу играти и на игралиштима регистрованим за нижи степен такмичења, под условом да се ради о травнатим теренима и другим адекватним условима,
• да поседује гледалиште у складу са прописима, одвојено од травнатог терена оградом према прописима ФСС,
• да обезбеди 6 (шест) сакупљача лопти обучених у спортску опрему, која мора да се разликује од опреме играчица које играју утакмицу,
• да има најмање 2 (две) свлачионице за екипе и посебну свлачионицу за судије,
• да свака свлачионица мора имати топлу и хладну воду, за купање, умивање и пиће, тоалет и друге пратеће просторије, са довољном квадратуром,
• заштитне кабине за резервне играчице и стручна руководства, као и одвојену заштитну кабину за делегата утакмице, које се постављају на уздужној страни игралишта, удаљене од терена најмање 2 (два) метра, као и обележен "технички простор" за тренере, у складу са прописима ФСС,
• посебну просторију за сачињавање записника о утакмици,
• клуб мора да испуњава све услове из Правилника ФСС о безбедности и сигурности на фудбалским утакмицама и Одлука ФСС које се обавезно примењују уз Правила фудбалске игре,
• да женски фудбалски клуб чија се екипа такмичи у оквиру Развојне лиге Србије за жене, уколико не поседује стадион – игралиште, мора да закључи уговор са власником стадиона - игралишта за целу предстојећу сезону,
• да клубови надлежном органу регионалног савеза пре почетка првенства пријаве стадион - игралиште на којем ће током целе сезоне играти првенствене утакмице Развојне лиге. Само они стадиони
– игралишта које клубови пријаве, а који ће бити примљени од стране надлежног органа регионалног фудбалског савеза, биће стадиони – игралишта на којима ће се моћи играти првенствене утакмице Развојне лиге Србије за жене,
• да клубови доказе о поседовању стадиона-игралишта или уговор о коришћењу, доставе на увид, уз такмичарски упитник, надлежном регионално савезу, односно органу који води такмичење.
XIX - ОСТАЛЕ ОДРЕДБЕ
Члан 49.
Свака првенствена утакмица Развојне лиге обавезно се игра лоптом која у свему мора да одговара Правилима фудбалске игре.
У случају да се утакмица игра на терену који је покривен снегом, лопта мора да буде у другој боји, изузев
беле.
Члан 50.
Сваки клуб, учесник у првенству Развојне лиге Србије за жене, у обавези је да Комесару за такмичење у
оквиру такмичарског упитника пријави основну и резервну боју дресова, гаћица и чарапа у којима ће наступати у току првенства.
Гостујући тим је дужан да поштује основну и резервну боју дреса клуба домаћина. Клуб домаћин у тој пријављеној боји дресова наступа на утакмици.
Ако гостујућа екипа нема дресове друге боје, домаћин ће им позајмити дресове друге боје од своје.
Xxxxxx мора да носи боју дреса која га јасно разликује од осталих играчица, противничког голмана и
судија.
Пријављене боје дресова клубова чине саставни део ових Пропозиција, а пријава се доставља најкасније
на 10 дана пре почетка такмичења.
Све играчице које наступају на првенственим утакмицама морају да имају на задњој страни својих дресова бројеве видљиве боје контрастне у односу на боју дреса, прописане величине (30 x 20 цм, дебљине линије 5 цм) и исте бројеве одговарајуће величине на доњем делу опреме са десне стране.
Бројеви на опреми играчица обавезно се морају слагати са бројевима у записнику што контролише делегат утакмице.
Члан 51.
Клубови учесници такмичења чија се утакмица директно преноси путем телевизије, дужни су да се повинују захтевима телевизије у погледу избора боје дресова због квалитета слике у преносу.
Клуб домаћин је дужан да фоторепортерима обезбеди приступ у ограђени део терена за игру под условом да имају бројеве црне боје на жутом платну из два дела, које ови обавезно носе са предње и задње стране преко одела за време утакмице.
У супротном, делегат утакмице неће дозволити фоторепортеру да уђе у ограђени део терена за игру.
XX - ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 52.
За све што није предвиђено овим Пропозицијама, сходно се примењују одредбе Правилника о фудбалским такмичењима ФСС, Дисциплинског правилника ФСС, Правила фудбалске игре, осталих прописа и одлука ФСС.
Члан 53.
Обавезно тумачење ових Пропозиција даје Извршни одбор ФСС.
Члан 54.
Ове пропозиције ступају на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном листу ФСС "Фудбал".
ЗАМЕНИК ПРЕДСЕДНИКА