Contract
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
Јавна набавка:
УСЛУГА ОДРЖАВАЊА ТЕЛЕЗАШТИТНИХ УРЕЂАЈА
Број Јавне набавке:
140 20
Врста поступка:
Отворени поступак
Београд, август 2020. године
На основу члана 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Службени Гласник Републике Србије“ број 124/12, 14/15 и 68/15 у даљем тексту ЗЈН) и члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени Гласник Републике Србије“ број 86/15 и 41/19), Одлуке о покретању поступка јавне набавке, бр. 700-00-XX-102/2020-002 од 26.06.2020. године и Xxxxxx о образовању Комисије за јавну набавку, бр. 700-00-XX-102/2020-003 од 26.06.2020. године, припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за јавну набавку добара:
УСЛУГА ОДРЖАВАЊА ТЕЛЕЗАШТИТНИХ УРЕЂАЈА
Конкурсна документација садржи:
I ОПШТИ ДЕО
1. Општи подаци о јавној набавци
2. Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76. XXX и упутство како се доказује испуњеност тих услова.
3. Критеријуми за избор најповољније понуде
4. Упутство понуђачима како да сачине понуду
5. Обрасци и изјаве
5.1. Образац понуде
5.2. Образац структуре цене
5.3. Изјава о испуњености обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке
5.4. Изјава подизвођача о испуњености обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке
5.5. Образац трошкова припреме понуде
5.6. Изјава о независној понуди
5.7. Средство обезбеђења за озбиљност понуде
5.8. Изјава о кадровском капацитету
6. Модел Уговора
6.1 Споразум о безбедности и здравља на раду
II ОПИС УСЛУГЕ
I ОПШТИ ДЕО
1. ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
1) Подаци о Наручиоцу:
Назив | Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд |
Адреса | Xxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxxx |
Интернет страница | |
Врста Наручиоца | Акционарско друштво |
2) Врста поступка јавне набавке: отворени поступак
3) Предмет јавне набавке: XX 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја
4) Врста предмета набавке: Услуге
5) Ознака из општег речника набавке: 50330000 Услуге одржавања телекомуникационе опреме
6) Број партија: /
7) Набавка резервисана за установе, организације или привредне субјекте за радно оспособљавање, професионалну рехабилитацију и запошљавање инвалидних лица: Не
8) Набавка се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци
9) Подношење електронске понуде: Није допуштено
10) Лице за контакт: Xxx Xxxxx, телефакс: 011 3242 414, email: xxxxxxxxxxxx0@xxx.xx
2. УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. XXX И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ
У поступку предметне јавне набавке понуђач мора да докаже да испуњава обавезне услове за учешће, дефинисане чланом 75. ЗЈН, а испуњеност обавезних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке, доказује на начин дефинисан у следећем тексту и то:
1. | Услов: да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар. (члан 75. став 1 тачка 1) ЗЈН). |
Доказ: Правно лице - Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда Предузетник - Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из одговарајућег регистра Физичко лице – Копија очитане личне карте | |
2. | Услов: |
да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела | |
као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела | |
против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело | |
примања или давања мита, кривично дело преваре. (члан 75. став 1 тачка 2) | |
ЗЈН). | |
Доказ: | |
Правна лица: 1) Извод из казнене евиденције, односно уверењe основног | |
суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица, односно | |
седиште представништва или огранка страног правног лица, којим се | |
потврђује да правно лице није осуђивано за кривична дела против привреде, | |
кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања | |
мита, кривично дело преваре. Напомена: Уколико уверење Основног суда не | |
обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у | |
надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред | |
уверења Основног суда доставити И УВЕРЕЊЕ ВИШЕГ СУДА на чијем | |
подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште | |
представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да | |
правно лице није осуђивано за кривична дела против привреде и кривично | |
дело примања мита; | |
2) Извод из казнене евиденције Посебног одељења за организовани | |
криминал Вишег суда у Београду, којим се потврђује да правно лице није | |
осуђивано за неко од кривичних дела организованог криминала; | |
3) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске | |
управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник понуђача није | |
осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне | |
средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре и | |
неко од кривичних дела организованог криминала (захтев се може поднети | |
према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника). | |
Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за | |
сваког од њих. | |
Предузетници и физичка лица: Извод из казнене евиденције, односно | |
уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да није |
осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта). Напомена – Ови докази не смеју бити старији од два месеца пре дана јавног отварања понуда | |
3 | Услов: да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији (члан 75. став 1 тачка 4) ЗЈН). |
Доказ: Правно лице – Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. Предузетник – Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне управе локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. Физичко лице – Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне управе локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. | |
Напомена – Ови докази не смеју бити старији од два месеца пре дана јавног отварања понуда | |
4 | Услов: |
да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на | |
раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да | |
нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења | |
понуде (члан 75. став 2 ЗЈН). | |
Доказ: | |
Изјава понуђача о испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке | |
(Образац 5.3) (потписана од овлашћеног лица, под пуном кривичном и | |
материјалном одговорношћу) којом потврђује да је поштовао обавезе које | |
произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима | |
рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања | |
делатности која је на снази у време подношења понуде. |
ДОДАТНИ УСЛОВИ
Понуђач који учествује у поступку предметне јавне набавке мора испунити додатне услове за учешће у поступку јавне набавке, дефинисане овом конкурсном документацијом, а испуњеност додатних услова понуђач доказује на начин дефинисан у следећем тексту и то:
1 | Услов: да понуђач располаже довољним кадровским капацитетом, и то: да у тренутку подношења понуде, има радно ангажована по било ком основу у складу са одредбама закона којим се уређују права, обавезе и одговорности из радног односа, лица следећих квалификација, која ће бити именована као извршиоци на уговору: - Најмање 3 (три) лица са минимум 3 (три) године директног искуства на имплементацији и одржавању телезаштитних уређаја и система. |
Доказ: Услов се доказује достављањем изјаве (5.8), (потписане од овлашћеног лица, под пуном кривичном и материјалном одговорношћу) којом Понуђач потврђује да има радно ангажована лица са одговарајућим звањима: најмање 3 (три) лица са минимум 3 (три) године директног искуства на имплементацији и одржавању телезаштитних уређаја и система; Уз Изјаву подносилац понуде прилаже: - Фотокопије уговора о раду и образаца пријаве на обавезно социјално осигурање за лица запослена код понуђача или фотокопије уговора о радном ангажовању за лица радно ангажована по другом основу. |
УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА
Понуђач уз понуду, за доказивање испуњености обавезних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке наведних у табеларном приказу обавезних услова под редним бројем 1, 2, 3. и 4, доставља ИЗЈАВУ (Образац 5.3 ове конкурсне документације), којом под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да испуњава услове за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. ст. 1. тач. 1) до 4) и чл. 75. ст. 2. ЗЈН, дефинисане овом конкурсном документацијом.
Наручилац ће пре доношења одлуке о додели уговора да захтева од понуђача, чија је понуда оцењена као најповољнија, да у року који не може бити краћи од 5 дана, достави копије захтеваних доказа о испуњености обавезних услова из члана 75. став
1. тачке 1) - 4) ЗЈН, наведних у табеларном приказу обавезних услова под редним бројем 1, 2, 3. и 4, а може да затражи на увид и оригинале или оверене копије свих или појединих доказа. Уколико понуђач у остављеном року не достави копије захтеваних доказа или оригинале или оверене копије свих или појединих доказа, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуђачи који су регистровани у Регистру понуђача који води Агенција за привредне регистре не достављају доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. ст. 1. тач. 1) до 4) ЗЈН, наведeних под редним бројем 1, 2 и 3, сходно чл. 78. ЗЈН.
Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
• Извод из региста Агенције за привредне регисте (доказ из члана 75. став 1. тачка 1) ЗЈН) - понуђачи који су регистровани у регистру који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе, јер је јавно доступан на интернет стреници Агенције за привредне регистре - xxx.xxx.xxx.xx
Понуђач уз понуду за доказивање испуњености додатних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке доставља доказе наведене у табеларном приказу додатних услова наведeне под редним бројем 1.
Наручилац неће тражити пре доношења одлуке о додели уговора од понуђача, чија је понуда оцењена као најповољнија, достављање свих или појединих доказа о испуњености обавезних услова и додатних услова уколико за истог понуђача поседује одговарајуће доказе из других поступака јавних набавки.
Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, у складу са чланом 80. XXX, подизвођач мора да испуњава обавезне услове из члана 75. став 1. тач. 1) до 4) ЗЈН. У том случају понуђач је дужан да уз понуду за подизвођача достави ИЗЈАВУ подизвођача (Образац 5.4. ове конкурсне документације), потписану од стране овлашћеног лица подизвођача.
Уколико понуду подноси група понуђача, сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни обавезне услове из члана 75. став 1. тач. 1) до 4) ЗЈН, а додатне услове испуњавају заједно. У том случају ИЗЈАВА (Образац 5.3. ове конкурсне документације), мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача.
Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају тражени докази, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.
Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
Ако понуђач није могао да прибави захтевана документа у року за подношење понуда, због тога што она до тренутка подношења понуда нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, Xxxxxxxxx ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
Понуда понуђача који не докаже да испуњава обавезне и додатне услове за учешће у овом поступку јавне набавке, биће одбијена као неприхватљива.
3. КРИТЕРИЈУМИ ЗА ИЗБОР НАЈПОВОЉНИЈЕ ПОНУДЕ
1. Критеријум за доделу уговора
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „најнижа понуђена цена“.
Наручилац ће након прегледа и оцене понуда, одбити све неприхватљиве понуде, а прихватљиве понуде ће рангирати применом наведеног критеријума.
Укупна вредност понуде, исказана у Обрасцу понуде (Образац бр. 5.1), је вредност из колоне број 7 Обрасца структуре цена (Образац бр. 5.2.) односно износ из реда А. добијен на основу ОКВИРНИХ КОЛИЧИНА и служи за рангирање понуда.
За потребе рангирања понуда узимаће се у обзир укупна понуђена цена без пореза на додату вредност.
Цена у понуди мора бити већа од 0 (нуле). Уколико понуђач цене у својој понуди искаже описно или понуди цену која је једнака 0 (нули), таква понуда ће се сматрати неприхватљивом и неће бити узета у разматрање.
Приликом примене критеријума Наручилац ће поступити сходно одредбама члана 86. ЗЈН (Предност за домаће понуђаче и добра).
2. Елементи критеријума, односно начин, на основу којих ће наручилац извршити доделу уговора у ситуацији када постоје две или више понуда са истом понуђеном ценом
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи гарантни рок. У случају истог понуђеног гарантног рока, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио краћи рок извршења услуге.
Уколико ни након примене горе наведеног резервног елемента критеријума није могуће донети одлуку о додели уговора, наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће писаним путем обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које имају једнаку најнижу понуђену цену, исти гарантни рок и исти рок извршења услуге. Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, а који ће у присуству понуђача бити убачене у идентичне коверте, те ће исте ставити кутију одакле ће извући само једану, о чему ће бити сачињен записник о поступку жреба.
Понуђачу чији назив буде у извученој коверти ће бити додељен уговор. Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник о поступку жреба.
4. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
1) Језик на којем понуда мора бити састављена
Поступак јавне набавке води се на српском језику и понуђач подноси понуду у писаном облику на српском језику.
Прилози који чине саставни део понуде, достављају се на српском језику. Уколико понуда садржи документ на страном језику, обавезно је уз документ доставити и превод на српски језик, оверен од стране судског тумача.
Изузетно, део понуде који се односи на техничке карактеристике, квалитет и техничку документацију, може бити достављен на енглеском језику, без превода, с тим да Наручилац задржава право да у фази стручне оцене понуда затражи од Понуђача превод на српски језик.
У случају спора релевантна је верзија понуде на српском језику.
2) Начин подношења понуде
Понуђач подноси понуду, непосредно или путем поште, у затвореној коверти или кутији, на адресу Наручиоца: Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд, Xxxxx xxxxx Xxxxxx 00, Београд, са назнаком:
ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ БРОЈ 140 20 УСЛУГА ОДРЖАВАЊА ТЕЛЕЗАШТИТНИХ УРЕЂАЈА
„НЕ ОТВАРАТИ ПРЕ ЈАВНОГ ОТВАРАЊА ПОНУДА“
На полеђини коверте или кутије навести тачан назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.
Понуда мора бити затворена на начин да се приликом отварања понуда са сигурношћу може утврдити да се први пут отвара.
Понуде се могу поднети најкасније до: 28.09.2020. године до 09:30 часова, по локалном времену.
Понуда се сматра благовременом уколико је примљена од стране наручиоца до 28.09.2020. године до 09:30 часова. Неблаговремено достављене понуде неће се узимати у разматрање, односно неотворене ће бити враћене понуђачима.
Наручилац ће, по пријему одређене понуде, на коверти, односно кутији у којој се понуда налази, обележити време пријема и евидентирати број и датум понуде према редоследу приспећа. Уколико је понуда достављена непосредно наручилац ће понуђачу предати потврду пријема понуде. У потврди о пријему наручилац ће навести датум и сат пријема понуде.
Понуда коју наручилац није примио у року одређеном за подношење понуда, односно која је примљена по истеку дана и сата до којег се могу понуде подносити, сматраће се неблаговременом. Неблаговремену понуду наручилац ће по окончању поступка отварања вратити неотворену понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Понуда мора да садржи:
- Образац понуде, попуњен и потписан од стране овлашћеног лица понуђача (Образац број 5.1.ове конкурсне документације);
- Образац структуре цене, попуњен и потписан од стране овлашћеног лица понуђача (Образац број 5.2. ове конкурсне документације);
- Изјаву о испуњености обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, попуњену и потписану од стране овлашћеног лица понуђача (Образац број 5.3. ове конкурсне документације и Образац број 5.4. уколико се подноси понуда са подизвођачем);
- Доказе о испуњености додатних услова за учешће поступку јавне набавке, из чл. 76. XXX, наведене и описане у делу конкурсне документације 2. Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76. XXX и Упутство како се доказује испуњеност тих услова;
- Споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, попуњен и потписан од стране овлашћених лица чланова групе понуђача - доставља се само уколико се подноси заједничка понуда;
- Образац трошкова припреме понуде, попуњен и потписан од стране овлашћеног лица понуђача (Образац број 5.5. ове конкурсне документације) - овај образац не представља обавезну садржину понуде;
- Изјаву о независној понуди, попуњену и потписану од стране овлашћеног лица понуђача (Образац број 5.6. ове конкурсне документације);
- Средство обезбеђења за озбиљност понуде - Бланко соло меница оверена печатом у складу са статусном документацијом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање оригиналним потписом (не факсимилом), која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије, Менично писмо – овлашћење, са копијом картона депонованих потписа и ОП обрасцем;
- Модел уговора, попуњен и потписан од стране овлашћеног лица, чиме понуђач потврђује да прихвата услове из Модела уговора;
- Споразум о безбедности и здрављу на раду, попуњен и потписан од стране овлашћеног лица понуђача;
- Осталу документацију и прилоге наведене у техничком делу ове конкурсне документације, који су саставни делови понуде.
Приликом сачињавања понуде употреба печата није обавезна
3) Начин измене или допуне понуде
У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни или опозове своју понуду. Измена, допуна или опозив понуде мора бити достављен пре истека рока за подношење понуда. Понуђач је дужан да јасно назначи који део понуде мења односно која документа накнадно доставља.
Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на писарницу Наручиоца: Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд, Кнеза Xxxxxx 11, Београд, са назнаком, „ИЗМЕНА/ ДОПУНА/ ОПОЗИВ ПОНУДЕ ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ БРОЈ: 140 20
„НЕ ОТВАРАТИ ПРЕ ЈАВНОГ ОТВАРАЊА ПОНУДА“
На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.
По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да повуче нити да мења своју понуду.
4) Партије
Набавка није обликована по партијама.
5) Понуда са варијантама
Подношење понуда са варијантама није дозвољено.
6) Понуда - заједничка понуда и понуда са подизвођачем
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети понуђач самостално, група понуђача, као и понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда.
У Обрасцу понуде (Образац 5.1), понуђач наводи на који начин подноси понуду, односно да ли подноси понуду самостално, или као заједничку понуду, или подноси понуду са подизвођачем.
Заједничка понуда
Понуду може поднети група понуђача. Сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни обавезне услове из члана 75. став 1. тачке 1) – 4) ЗЈН, а додатне услове испуњавају заједно и уз понуду морају бити достављени докази у складу са упутством за доказивање испуњености услова из одељка 2. ове конкурсне документације.
Група понуђача која подноси заједничку понуду, уз Образац понуде обавезно доставља и Споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о:
- Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Наручиоцем
- Опис послова сваког од понуђача из групе понуђача за извршење уговора
- Да сви понуђачи из групе понуђача одговарају неограничено солидарно према Xxxxxxxxx.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
Понуда са подизвођачем
Понуђач је у обавези да наведе у својој понуди да ли ће извршење јавне набавке делимично поверити подизвођачима, као и да наведе у својој понуди % укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачима, као и део набавке који ће извршити преко подизвођача. Проценат набавке који се делимично поверава подизвођачима не може бити већи од 50%.
За све своје подизвођаче наведене у понуди понуђач мора да достави доказе о испуњености обавезних услова за учешће из члана 75. став 1. тачке 1) – 4) ЗЈН у складу са упутством за доказивање испуњености услова из одељка 2. ове конкурсне документације.
Понуђач је дужан да Xxxxxxxxx, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Понуђач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача.
Понуђач са којим је закључен уговор не сме ангажовати као подизвођача лице које није навео у својој понуди. У супротном, Наручилац ће реализовати средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла, раскинути предметни уговор и писаним путем обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције о поступању предметног понуђача са којим је закључен уговор.
Понуђач са којим је закључен уговор може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача овом конкурсном документацијом и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
7) Валута и начин на који мора да буде наведена и изражена цена у понуди
Цена мора бити исказана у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке, с тим да ће се за оцену понуде узимати у обзир цена без пореза на додату вредност.
Цена је фиксна и не може се мењати.
Ако понуђена цена укључује увозну царину и друге дажбине, понуђач је дужан да тај део одвојено искаже у динарима.
У случају да понуђач даје попуст на понуђену цену, мора навести овај попуст у понуди и урачунати га у коначну вредност понуде. Попусти који нису наведени у понуди и урачунати у коначну цену из понуде, неће бити накнадно узети у обзир.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92 ЗЈН.
8) Начин и услови плаћања, гарантни рок и друге околности од којих зависи прихватљивост понуде
Рок плаћања: Наручилац је дужан да изврши уплату на рачун Извршиоца у року од 45 дана од дана пријема исправног рачуна и комплетне документације за плаћање.
Наручилац не дозвољава авансно плаћање.
Местa извршења услуге која су предмет ове набавке : објекати Акционарског друштва
„Електромрежа Србије“ Београд: (списак објеката се налази у одељку II Опис услуге). Уговор се закључује на период од 3 (три) године од дана ступања уговора на снагу.
Извршилац је обавезан да изврши дијагностику квара у року од највише 48 сати од пријема писаног позива од стране Наручиоца. Писани позив испред Наручиоца шаљу лица одговорна за квалитативно праћење уговора. Рок за испоруку и замену неисправног модула и извршење комплетне услуге одржавања је највише 20 дана од дана потврде Наручиоца да се прихвата понуђена замена неисправног модула.
Приликом извршења услуге, биће сачињен Записник о извршеној услузи и техничкој исправности по извршеној поправци/интервенцији, који ће бити потписан од стране представника Наручиоца и представника Извршиоца.
Гарантни рок за извршене услуге мора да износи најмање 24 месеци од дана потписивања Записника о извршеној услузи и техничкој исправности.
Рок важења понуде: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда.
У случају истека рока важења понуде, наручилац је дужан да у писаном облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде.
Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде не може мењати понуду.
9) Средства обезбеђења
1. Понуђач је у обавези да у циљу обезбеђења испуњења својих обавеза у поступку јавне набавке, уз понуду достави средство обезбеђења за озбиљност понуде, и то:
o Бланко соло меницу, попуњену на прописани начин („без протеста“, потписана од стране лица овлашћеног за заступање оригиналним потписом (не факсимилом) и оверена печатом у складу са статусном документацијом), која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије;
o менично овлашћење да се меница може наплатити (попуњено, оверено печатом у складу са статусном документацијом и потписано од стране овлашћеног лица), на износ од минимално 5% од вредности понуде – (Образац број 5.7.)
o фотокопију картона депонованих потписа лица која имају депоноване потписе у банци у којој понуђач има отворен текући рачун;
o ОП образац
Наручилац ће уновчити меницу дату уз понуду уколико: понуђач након истека рока за подношење понуда повуче, опозове или измени своју понуду; понуђач коме је
додељен уговор благовремено не потпише уговор о јавној набавци; понуђач коме је додељен уговор не достави средство обезбеђења за добро извршење посла у складу са захтевима из конкурсне документације.
Xxxxxx и менично овлашћење ће бити враћени свим понуђачима одмах по закључењу уговора са изабраним понуђачем.
2. Изабрани понуђач обавезује се да Наручиоцу уз потписан уговор, достави средство обезбеђења за добро извршење посла и то: сопствену бланко меницу са меничним овлашћењем у износу од 10% од уговорене вредности. Враћање менице је по извршењу уговорених обавеза.
3. Понуђач са којим је закључен уговор обавезује да у тренутку прве извршене услуге преда наручиоцу средство обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року, и то: сопствену бланко меницу са меничним овлашћењем у износу од 10% од уговорене вредности. Враћање менице је по истеку гарантног рока.
10) Додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде
Зaинтeрeсoвaнo лицe мoжe, у писaнoм oблику трaжити oд нaручиoцa дoдaтнe инфoрмaциje или пojaшњeњa у вeзи сa припрeмaњeм пoнудe, при чeму мoжe дa укaжe нaручиoцу и нa eвeнтуaлнo уoчeнe нeдoстaткe и нeпрaвилнoсти у кoнкурснoj дoкумeнтaциjи, нajкaсниje пeт дaнa прe истeкa рoкa зa пoднoшeњe пoнудe.
Захтев за додатним информацијама и појашњењима доставља на адресу: Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд, Кнеза Милоша 11, Београд, или на телефакс број: 011 3242 414 или на e-mail xxxxxxxxxxxx0@xxx.xx уз напомену
„Захтев за додатним информацијама - XX 140 20“
Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде телефоном није дозвољено.
Наручилац ће у року од три дана од дана пријема захтева од стране заинтересованог лица, одговор објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 (осам) или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом
20. XXX, и то:
- путем електронске поште или поште, као и објављивањем од стране наручиоца на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници;
- ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или понуђача путем електронске поште, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна да то и учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Радно време Наручиоца је 8-16 часова радним данима.
11) Заштита поверљивости података које наручилац ставља понуђачима на располагање, укључујући и њихове подизвођаче
Предметна набавка не садржи поверљиве информације које наручилац ставља на располагање.
12) Додатна објашњења од понуђача после отварања понуда и контрола код понуђача односно његовог подизвођача
После отварања понуда наручилац може приликом стручне оцене понуда да писаним путем, односно путем поште, електронске поште или факсом захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача (члан 93. ЗЈН).
Уколико наручилац оцени да су потребна додатна објашњења или је потребно извршити контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац задржава право на проверу веродостојности достављених података и изјава у понуди. Провера веродостојности достављених података у понуди вршиће се искључиво писаним путем тј. путем поште или електронске поште.
Наручилац не може да захтева, дозволи или понуди промену елемената понуде који су од значаја за примену критеријума за доделу уговора, односно промену којом би се понуда која је неодговарајућа или неприхватљива учинила одговарајућом или прихватљивом.
Наручилац може уз сагласност понуђача да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања.
У случају разлике између јединичне и укупне цене, меродавна је јединична цена.
Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
13) Негативне референце
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда у поступку јавне набавке:
- Непосредно или посредно дао, понудио или ставио у изглед неку корист или покушао да сазна поверљиве информације или да на било који начин утиче на поступање Наручиоца у току поступка јавне набавке
- Поступио супротно забрани из члана 25. ЗЈН
- Учинио повреду конкуренције
- Доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен
- Одбио да достави доказ и средства финансијског обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да понуђач није
испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда.
Докази за одбијање понуде из претходна два става ове тачке конкурсне документације су:
- правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа
- исправа о реализованом средству финансијског обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза
- исправа о наплаћеној уговорној казни
- рекламације корисника које нису отклоњене у гарантном року
- извештај надзорног органа о изведеним радовима који нису у складу са пројектом, односно уговором
- изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи
- доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача
- уговор о раду, уговор о делу или било која писан исправа, која потврђује да је лице које је учествовало у поступцима јавних набавки или са њиме повезана лица, у року од две године након престанка радног односа код Наручиоца, радно ангажована код добављача или код лица повезаних са тим добављачем, уколико је вредност уговора додељених том добављачу у последњих годину дана пре престанка радног односа представника Наручиоца већа од 5% укупне вредности свих уговора које је Наручилац закључио у том периоду
- писана исправа надлежних институција која потврђује неистинитост података наведених у понуди
- писана исправа којом се потврђује да је понуђач вратио Xxxxxxxxx непотписан уговор о јавној набавци или писана исправа којом понуђач одбија да потпише уговор, након што му је уговор у поступку јавне набавке додељен
- писана исправа којом се потврђује да понуђач није доставио средства финансијског обезбеђења на која се у понуди обавезао
- писана исправа којом се потврђује да су Xxxxxxxxx и понуђач у судском или арбитражном поступку по основу неиспуњења обавеза из ранијих поступака јавних набавки или по основу неспуњења обавеза из раније закључених уговора о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује правоснажну судску одлуку или коначну одлуку другог надлежног органа која се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио други Наручилац ако је предмет јавне набавке истоврстан.
14) Коришћење патената и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси искључиво понуђач.
15) Трошкови припреме понуде
Сви трошкови везани за припрему понуде падају на терет понуђача. Понуђач може да искаже трошкове прпреме понуде (Образац број 5.5.). Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Xxxxxxxxx је дужан да понуђачу надокнади трошкове прибављања средства финансијског обезбеђења, под условом да понуђач тражи накнаду ових трошкова у својој понуди.
16) Увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора или одлуке о обустави поступка, о чему може поднети писани захтев Наручиоцу. Наручилац је дужан да понуђачу омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од 2 дана од дана пријема писаног захтева.
17) Извештавање понуђача
Ако је у поступку јавне набавке чија је процењена вредност већа од износа из члана 57 ЗЈН већина понуда одбијена, Наручилац ће организовати извештавање понуђача. Сматраће се да је одбијена већина понуда, ако је одбијено више од половине поднетог броја понуда. О извештавању понуђача и разговору са понуђачима сачиниће се записник који ће потписати и представници Наручиоца и представници понуђача. Пре почетка извештавања представници понуђача у обавези су да приложе писано овлашћење да могу присуствовати организованом састанку.
18) Додела уговора
Након спроведене стручне оцене понуда, на основу извештаја комисије наручилац доноси одлуку о додели уговора, ако је прибавио најмање једну прихватљиву понуду.
Наручилац може доделити уговор понуђачу чија понуда садржи понуђену цену већу од процењене вредности јавне набавке ако није већа од упоредиве тржишне цене и ако су понуђене цене у свим одговарајућим понудама веће од процењене вредности јавне набавке.
Одлуку о додели уговора наручилац ће донети у року од 25 дана.
19) Обустава поступка јавне набавке
Наручилац ће обуставити поступак јавне набавке уколико нису испуњени услови за доделу уговора. Наручилац задржава право да обустави поступак јавне набавке из објективних и доказивих разлога који се нису могли предвидети у време покретања поступка и који онемогућавају да се започети поступак оконча, или услед разлога због којих је престала потреба Наручиоца за предметном набавком због чега се неће понављати у току исте буџетске године, односно у наредних шест месеци.
20) Захтев за заштиту права
Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, односно свако заинтересовано лице, који има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања Наручиоца противно одредбама ЗXX.
Захтев за заштиту права подноси се лично или путем поште на адресу Наручиоца: Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд, Улица кнеза Милоша 11, Београд, са назнаком:: Захтев за заштиту права за XX 140 20, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији а заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија).
Захтев за заштиту права се може доставити и путем електронске поште на e-mail: xxxxxxxxxxxx0@xxx.xx.
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим ако ЗЈН није другачије одређено.
О поднетом захтеву за заштиту права наручилац обавештава све учеснике у поступку јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници, најкасније у року од два дана од дана пријема захтева.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. ЗЈН указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из претходног става ове тачке, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора из чл.108. ЗЈН или одлуке о обустави поступка јавне набавке из чл. 109. ЗЈН, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Захтев за заштиту права мора да садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт;
2) назив и адресу наручиоца;
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца;
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке;
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују;
6) потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН;
7) потпис подносиоца.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све напред наведене елементе, Наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Износ таксе из члана 156 ЗЈН који је потребно уплатити је 120.000,00 РСД.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављеном на сајту Републичке комисије, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) ЗЈН, је:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. ЗЈН која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога.
* Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. ЗЈН чија се уплата врши - 120.000,00 динара; (4) број рачуна: 840-30678845-06;
(5) шифру плаћања: 153 или 253;
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(7) сврха: ЗЗП– ЕМС АД Београд – XX 140 20
(8) корисник: буџет Републике Србије;
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
(10) потпис овлашћеног лица банке, или
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1, или
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава), или
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
УПЛАТА ИЗ ИНОСТРАНСТВА
Уплата таксе за подношење захтева за заштиту права из иностранства може се извршити на девизни рачун Министарства финансија – Управе за трезор
НАЗИВ И АДРЕСА БАНКЕ:
Народна банка Србије (НБС) 11000 Београд, ул. Немањина бр. 17 Србија SWIFT CODE: XXXXXXXXXXX
НАЗИВ И АДРЕСА ИНСТИТУЦИЈЕ:
Министарство финансија Управа за трезор ул. Xxx Xxxxxx бр. 7-9 11000 Београд IBAN: RS 35908500103019323073
НАПОМЕНА: Приликом уплата средстава потребно је навести следеће информације о плаћању - „детаљи плаћања“ (FIELD 70: DETAILS OF PAYMENT):
– ЗЗП– ЕМС АД Београд – XX 140 20.
У прилогу су инструкције за уплате у валутама: EUR и USD.
PAYMENT INSTRUCTIONS
SWIFT MESSAGE MT103 – EUR | |
FIELD 32A: | VALUE DATE – EUR- AMOUNT* |
FIELD 50K: | ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: | XXXXXXXXXXX |
(INTERMEDIARY) | DEUTSCHE BANK AG, F/M |
TAUNUSANLAGE 12 | |
GERMANY | |
FIELD 57A: | /XX00000000000000000000 |
(ACC. WITH BANK) | XXXXXXXXXXX |
NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL | |
BANK OF SERBIA – NBS BEOGRAD, | |
NEMANJINA 17 | |
SERBIA | |
FIELD 59: | /XX00000000000000000000 |
(BENEFICIARY) | MINISTARSTVO FINANSIJA |
UPRAVA ZA TREZOR | |
POP LUKINA7-9 | |
BEOGRAD | |
FIELD 70: | ЗЗП– ЕМС АД Београд – XX 140 20. |
SWIFT MESSAGE MT103 – USD | |
FIELD 32A: | VALUE DATE – USD- AMOUNT* |
FIELD 50K: | ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: | XXXXXX00XXX |
(INTERMEDIARY) | DEUTSCHE BANK TRUST COMPANIY |
AMERICAS, NEW YORK | |
60 XXXX XXXXXX | |
XXXXXX XXXXXX | |
FIELD 57A: | XXXXXXXXXXX |
(ACC. WITH BANK) | NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL |
BANK OF SERBIA – NB BEOGRAD, | |
NEMANJINA 17, SERBIA | |
FIELD 59: | /XX00000000000000000000 |
(BENEFICIARY) | MINISTARSTVO FINANSIJA |
UPRAVA ZA TREZOR | |
POP LUKINA7-9 | |
BEOGRAD | |
FIELD 70: | ЗЗП– ЕМС АД Београд – XX 140 20. |
*Напомена: Уплату је потребно извршити у EUR/USD износу који одговара противредности износа од 120.000,00РСД, по средњем курсу Народне банке Србије (EUR/USD) који је важећи на дан уплате. Средњи курс Народне банке Србије за EUR/USD на дан плаћања се налази на адреси: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx.xxxx.
21) Закључење уговора о јавној набавци
Уговор у овој јавној набавци ће бити закључен пo истеку рока за подношење захтева за заштиту права из члана 149. ЗЈН. Наручилац може и пре истека рока за подношење
захтева за заштиту права закључити уговор о јавној набавци, у складу са чланом 112. став 2. ЗЈН.
Нaручилaц je дужaн дa угoвoр o jaвнoj нaбaвци дoстaви пoнуђaчу кojeм je угoвoр дoдeљeн у рoку oд oсaм дaнa oд дaнa прoтeкa рoкa зa пoднoшeњe зaхтeвa зa зaштиту прaвa.
Ако понуђач којем је додељен уговор одбије да закључи уговор о јавној набавци, наручилац може да закључи уговор са првим следећим најповољнијим понуђачем.
22) Измена уговора
Наручилац задржава право да након закључења уговора о јавној набавци, изврши измене уговора у складу са прописима из области јавних набавки.
Наручилац може да повећа уговорени обим предмета набавке, с тим да се вредност уговора може повећати максимално до 5% укупне вредности првобитно закљученог уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од 10.000.000,00 РСД, у којем случају ће уговорне стране закључити анекс првобитно закљученог уговора.
5. ОБРАСЦИ И ИЗЈАВЕ
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Датум:
ПРИЛОГ 1. УГОВОРА
Образац понуде - ОБРАЗАЦ (5.1.)
Број Понуде:
За | Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд |
Ул. кнеза Милоша бр. 11, Београд; МБ:20054182; ПИБ:103921661 |
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив Понуђача: |
|
Аxxxxx Xxxxxxxx: |
|
Одговорно лице: |
|
Лице за контакт: |
|
Телефон / факс: |
|
Е-мејл: |
|
Матични број: |
|
ПИБ број: |
|
Број из евиденција за ПДВ: |
|
Број текућег рачуна: |
|
Потврђујемо да се ова понуда односи на целокупан предмет јавне набавке бр. 140 20, и да понуду подносимо (заокружити)
а) самостално б) заједничка понуда в) понуда са подизвођачем
ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
Назив Подизвођача: |
|
Аxxxxx Xxxxxxxxxxx: |
|
Одговорно лице: |
|
Лице за контакт: |
|
Телефон / факс: |
|
Е-мејл: |
|
Матични број: |
|
ПИБ број: |
|
Број из евиденција за ПДВ: |
|
Број текућег рачуна: |
|
Подизвођач учествује у :
(опис предмета набавке), што износи % од вредности укупне понуде.
Напомена:
Податке о подизвођачу попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
ПОДАЦИ О УЧЕСНИКУ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ
Назив учесника у заједничкој понуди
Адреса учесника у заједничкој понуди
Одговорно лице: |
|
Лице за контакт: |
|
Телефон / факс: |
|
Е-мејл: |
|
Матични број: |
|
ПИБ број: |
|
Број из евиденција за ПДВ: |
|
Број текућег рачуна: |
|
Напомена:
Податке о учеснику у заједничкој понуди попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ БРОЈ 140 20 - УСЛУГА ОДРЖАВАЊА ТЕЛЕЗАШТИТНИХ УРЕЂАЈА
Изјављујемо да смо упознати са свим условима и захтевима из Позива за подношење понуде, Конкурсне документације и модела уговора, укључујући и све евентуалне измене наведених докумената објављене на Порталу јавних набавки и подносимо ову понуду у свему у складу са тим условима и захтевима и захтеваним описом услуге.
Понуђена цена: без ПДВ-а
и словима: ( )РСД
(укупна понуђена цена)
(уписује се износ који представља вредности из Обрасца структуре цена (Образац бр. 5.2.) односно износ из реда А. добијен на основу оквирних количина и служи за рангирање понуда)
Рок плаћања: Наручилац је дужан да изврши уплату на рачун Извршиоца у року од 45 дана од дана пријема исправног рачуна и комплетне документације за плаћање.
Уговор се закључује на период од 3 (три) године од дана ступања уговора на снагу.
Рок за извршење дијагностике квара је: сати (највише 48 сати) од пријема писаног позива од стране Наручиоца. Писани позив испред Наручиоца шаљу лица одговорна за квалитативно праћење уговора.
Рок за испоруку и замену неисправног модула и извршење комплетне услуге одржавања је: дана (максимум 20 дана) од дана потврде Наручиоца да се прихвата понуђена замена неисправног модула.
Приликом извршења услуге, биће сачињен Записник о извршеној услузи и техничкој исправности по извршеној поправци/интервенцији, који ће бити потписан од стране представника Наручиоца и представника Извршиоца.
Местa извршења услуге: објекати Акционарског друштва „Електромрежа Србије“ Београд: (списак објеката се налази у одељку II Опис услуге).
Гарантни рок за извршене услуге износи месеца (минимум 24 месеца), од дана потписивања Записника о извршеној услузи и техничкој исправности.
Рок важења понуде: дана од дана јавног отварања понуда (минимум 90 дана од дана отварања понуда).
Изјављујемо да ћемо, у случају да нам буде додељен уговор о јавној набавци, по достављању уговора да приступимо потписивању истог и доставићемо захтевано средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза.
Прихватамо да уз потписан Уговор и Споразум о безбедности и здрављу на раду, Наручиоцу доставимо сву документацију наведену у Прилозима бр. 2. и 3. Споразума о безбедности и здрављу на раду на начин дефинисан у поменутом прилогу, а најкасније у року од 15 дана од дана ступања уговора на снагу.
Саставни део ове понуде је попуњен и потписан - Образац структуре цене (Образац 5.2.) и Опис услуга (Одељак II)
ПОНУЂАЧ
Напомена: Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац понуде потписују сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити и потписати образац понуде.
Образац структуре цене –
ОБРАЗАЦ (5.2.)
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНА
(Услуга одржавања телезаштитних уређаја)
Редни број | Назив услуге и опреме | Јединица мере | Оквирна количина | Јединична цена (без ПДВ-а) | Стопа ПДВ-а по једини ци мере (%) | Јединична цена (са ПДВ-ом) | Укупна цена (без ПДВ-а) |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6)=4+(4x5) | (7)=(4x3) | |
ИМП – ТЗ-600 уређаји | |||||||
1. | Испорука и замена модула напајања PWR – 48 V | комад | 1 | ||||
2. | Испорука и замена модула напајања PWR – 220 V | комад | 3 | ||||
3. | Испорука и замена каналског модула CHU | комад | 1 | ||||
4. | Испорука и замена централног модула CPU | комад | 2 | ||||
5. | Испорука и замена линијског модула LNU | комад | 4 | ||||
6. | Испорука и замена дијагностичког модула TDU | комад | 1 | ||||
7. | Испорука и замена модула OSC | комад | 2 | ||||
8. | Испорука и замена модула RS232 | комад | 1 | ||||
9. | Испорука и замена излазног модула TPO | комад | 1 | ||||
10. | Испорука и замена улазног модула TPI | комад | 1 | ||||
11. | Надоградња и/или реинсталација софтвера | комад | 2 | ||||
12. | Дијагностика | комад | 4 | ||||
13. | Техничка подршка на систему за централизовани надзор уређаја - Рад/интервенција инжињера | сат | 100 | ||||
Siemens - SWT3000 уређаји | |||||||
14. | Испорука и замена модула напајања | комад | 1 | ||||
15. | Испорука и замена алармне картице | комад | 1 | ||||
16. | Испорука и замена оптичког модула | комад | 1 |
Редни број | Назив услуге и опреме | Јединица мере | Оквирна количина | Јединична цена (без ПДВ-а) | Стопа ПДВ-а по једини ци мере (%) | Јединична цена (са ПДВ-ом) | Укупна цена (без ПДВ-а) |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6)=4+(4x5) | (7)=(4x3) | |
17. | Испорука и замена процесорског модула | комад | 1 | ||||
18. | Испорука и замена интерфејсног модула | комад | 1 | ||||
19. | Испорука и замена модула интерфејса за дигиталне преносне путеве | комад | 1 | ||||
20. | Надоградња и/или реинсталација софтвера | комад | 1 | ||||
21. | Дијагностика | комад | 1 |
A. УКУПНО без ПДВ-а (збир колоне 7) | |
Б. ПДВ (пореска стопа X износ из реда А.) | |
Ц. УКУПНО са ПДВ-ом (А+Б) |
Напомена:
• Образац структуре цене Понуђач мора да попуни и потпише, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу наведени.
• Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац структуре цена потписују сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити и потписати образац структуре цене.
• Имајући у виду да је реч о услугама чији обим није могуће потпуно прецизно утврдити дате су оквирне количине за период од три године које је Наручилац као објективне могао да предвиди у тренутку сачињавања конкурсне документације на основу очекиваних потреба и искуства у претходне три године. Стварна реализација условљена је потребама те може бити већа или мања од предвиђене количине, с тим да укупна вредност уговора у реализацији не може прећи вредност понуде дате на основу оквирних количина.
ПОНУЂАЧ
УПУТСТВО КАКО ДА СЕ ПОПУНИ ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНА
Образац структуре цене Понуђачи попуњавају према следећем упутству:
• Под тачком 4. Понуђачи уписују јединичну цену услуге или резервног дела без ПДВ-а. У цену је урачуната цена резервног дела, радни сати сервисера и остали трошкови демонтаже, монтаже, путни трошкови и слично...
• Под тачком 5. Понуђачи уписују стопу ПДВ-а по јединици мере.
• Под тачком 6. Понуђачи уписују јединичну цену са ПДВ-ом.
• Под тачком 7. Понуђачи уписују укупну цену без ПДВ-а, ова вредност се добија множењем јединичне цене (колона 4.) и оквирне количине (колона 3.).
• У реду под тачком А. (на крају обрасца) Понуђачи уписују укупну цену без ПДВ- а, ова вредност представља збир колоне 7.
• У реду под тачком Б. (на крају обрасца) Понуђачи уписују износ ПДВ-а у динарима, ова вредност се добија множењем пореске стопе са износом из реда А.
• У реду под тачком Ц. (на крају обрасца) Понуђачи уписују укупну цену са ПДВ- ом, ова вредност се добија сабирањем износа из редова А. и Б.
Изјава о испуњености обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке –
ОБРАЗАЦ (5.3.)
ИЗЈАВА О ИСПУЊЕНОСТИ ОБАВЕЗНИХ УСЛОВА ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, као законски заступник понуђача:
(уписати пун назив и седиште понуђача)
изјављујем да Понуђач у поступку јавне набавке број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја
• испуњава све услове наведене у члану 75. став 1. тачке 1) - 4) ЗXX, и то:
⮚ Понуђач је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар (чл. 75. ст. 1. тач. 1) ЗЈН);
⮚ Пxxxxxx x његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да нису осуђивани за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (чл. 75. ст. 1. тач. 2) ЗЈН);
⮚ Понуђач је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије (или стране државе када има седиште на њеној територији) (чл. 75. ст. 1. тач. 4) ЗЈН);
• је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине и нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде за предметну јавну набавку (чл. 75. ст. 2. ЗЈН).
ПОНУЂАЧ
Напомена: У случају подношења заједничке понуде, Изјава мора бити потписана од стране законског заступника сваког понуђача из групе понуђача.
Изјава подизвођача о испуњености обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке -
ОБРАЗАЦ (5.4.)
ИЗЈАВА ПОДИЗВОЂАЧА О ИСПУЊЕНОСТИ ОБАВЕЗНИХ УСЛОВА ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, као законски заступник подизвођача:
(уписати пун назив и седиште подизвођача)
изјављујем да Подизвођач у поступку јавне набавке број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја
• испуњава све услове наведене у члану 75. став 1. тачке 1) - 4) ЗXX, и то:
⮚ Подизвођач је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар (чл. 75. ст. 1. тач. 1) ЗЈН);
⮚ Подизвођач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да нису осуђивани за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (чл. 75. ст. 1. тач. 2) ЗЈН);
⮚ Подизвођач је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије (или стране државе када има седиште на њеној територији) (чл. 75. ст. 1. тач. 4) ЗЈН);
• је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине и нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде за предметну јавну набавку (чл. 75. ст. 2. ЗЈН).
ПОДИЗВОЂАЧ
Напомена: Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица подизвођача.
Образац трошкова припреме понуде -
ОБРАЗАЦ (5.5.)
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
Као законски заступник понуђача изјављујем, под пуном кривичном и материјалном одговорношћу, да сам у предметном поступку јавне набавке број XX 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја, имао следеће трошкове:
НАЗИВТРОШКА | ИЗНОС ТРОШКА |
ПОНУЂАЧ
Објашњење:
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од Наручиоца накнаду ове врсте трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Напомена: Достављање овог обрасца није обавезно.
Изјава о независној понуди –
ОБРАЗАЦ (5.6.)
ИЗЈАВА
О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
Као законски заступник Понуђача:
(уписати пун назив и седиште понуђача)
у складу са чланом 26. ЗXX, изјављујем, под пуном кривичном и материјалном одговорношћу, да је Понуђач понуду у поступку јавне набавке број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
ПОНУЂАЧ
Напомена: У случају подношења заједничке понуде, Изјава мора бити потписана од стране законског заступника сваког понуђача из групе понуђача.
У случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу ЗЈН којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) ЗЈН.
Менична гаранција за озбиљност понуде - Менично писмо
ОБРАЗАЦ (5.7.)
МЕНИЧНА ГАРАНЦИЈА ЗА ОЗБИЉНОСТ ПОНУДЕ
На основу Закона о меници, и тачке 1. 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:
(назив и седиште понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ПОНУЂАЧА: ТЕКУЋИ РАЧУН ПОНУЂАЧА: ПИБ ПОНУЂАЧА: И З Д А Ј Е
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОЛО МXXXXX
КОРИСНИК: Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд, Кнеза Милоша 11 Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко соло меницу, серијски број
, на износ од динара, као средство финансијског
обезбеђења испуњења својих обавеза у поступку јавне набавке број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја, по позиву за достављање понуда објављеном на Порталу јавних набавки и на интернет страници Наручиоца.
Истовремено вас овлашћујемо да, у случају да повучемо, опозовемо или изменимо нашу понуду након истека рока за подношење понуда или у случају да нам уговор буде додељен одбијемо да благовремено потпишемо уговор или у случају да не доставимо средство обезбеђења за добро извршење посла у складу са захтевима из конкурсне документације, приложену бланко соло меницу, безусловно и неопозиво, без протеста и трошкова, попуните и вансудски, ИНИЦИРАТЕ наплату – издавањем налога за наплату на терет рачуна понуђача
(назив банке понуђача) код које се води наш текући рачун број (текући рачун понуђача).
Ово овлашћење и меница су потписани од стране овлашћених лица за потпис сходно достављеном картону депонованих потписа код (назив банке понуђача).
Меница и ово овлашћење су важеће и у случају да у току трајања поступка ове јавне набавке дође до: промене лица овлашћених за заступање правног лица, лица овлашћених за располагање средствима са рачуна понуђача, промена печата, статусних промена код Понуђача, оснивања нових правних субјеката од стране понуђача и других промена од значаја за правни промет.
Прилог:
- 1 (једна) попуњена бланко соло меница
- фотокопија картона депонованих потписа
- извод из регистра меница
(потпис овлашћених лица за потпис)
Изјава понуђача о кадровском капацитету (5.8.)
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О КАДРОВСКОМ КАПАЦИТЕТУ
Као законски заступник понуђача изјављујем, под пуном кривичном и материјалном одговорношћу, да имам радно ангажовано: најмање 3 (три) лица са минимум 3 (три) године директног искуства на имплементацији и одржавању телезаштитних уређаја и система, у предметном поступку јавне набавке број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја, и то:
1.
2.
3.
4.
Прилог:
• Фотокопије уговора о раду и образаца пријаве на обавезно социјално осигурање за лица запослена код понуђача или фотокопије уговора о радном ангажовању за лица радно ангажована по другом основу.
ПОНУЂАЧ
6. МОДЕЛ УГОВОРА
Модел уговора Модел уговора представља основ за одређивање клаузула уговора који ће бити закључен са најповољнијим понуђачем. Исти ће бити модификован у складу са прихваћеном Понудом и у том смислу ће бити накнадно дорађене одређене клаузуле којима ће се регулисати тражени услови из позива за подношење понуде и Конкурсне документације. Уколико Понуђач наступа са групом понуђача у заједничкој понуди, Модел уговора попуњава овлашћени представник групе понуђача.У случају подношења понуде са учешћем подизвођача, у моделу уговора морају бити наведени сви подизвођачи. Овај модел уговора је саставни део конкурсне документације, Понуђач попуњава у складу са својом понудом, оверава потписом, чиме потврђује да прихвата елементе из модела уговора.
УГОВОР бр. 140 20
Уговорне стране:
Акционарско друштво „Електромрежа Србије“ Београд xxxxx Xxxxx Xxxxxx xx.00, Београд
коje заступа директор Xxxxxx Xxxxxxx, дипл.економиста (у даљем тексту: Наручилац)
и
.................................................................................................
.................................................................................................
(у даљем текту: Извршилац)
Уговорне стране сагласно констатују:
- да је Нxxxxxxxx, на основу чл. 32. и чл. 61. Закона о јавним набавкама („Сл. Гласник РС“, бр. 124/12, 14/15 и 68/15), спровео отворени поступак јавне набавке број 140 20
- Услуга одржавања телезаштитних уређаја;
- да је Извршилац доставио понуду број ................ од ........................... године, која се налази у прилогу Уговора и саставни је део овог Уговора;
- да је Нxxxxxxxx, на основу понуде Извршиоца и Одлуке o додели уговора бр.
................................................од ................................ године изабрао Извршиоца за
пружање услуге која је предмет овог Уговора;
- да је група понуђача доставила правни акт о заједничком извршењу набавке број
........................................, којим се понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење набавке;
- да је Извршилац делимично извршење набавке поверио подизвођачу/има:
, из , улица
бр. , кога заступа директор (попуњава се само у случају понуде са подизвођачем/има; навести све подизвођачи којима је поверено делимично извршење набавке)
Предмет уговора
Члан 1.
Предмет овог Уговора је вршење услуга одржавања телезаштитних уређаја, у свему према Понуди Извршиоца бр. .......................... од .............................. године, Обрасцу структуре цена и Опису услуге (Прилог 1 Уговора) и Споразуму о безбедности и здрављу на раду (Прилог 2 Уговора), који су саставни део Уговора.
Цена
Члан 2.
Уговорене јединичне цене из Обрасца структуре цена су исказане без ПДВ и фиксне су до краја реализације уговора.
Вредност уговора у реализацији не може прећи износ од................................(словима:...................................................................) (вредност
понуде), без ПДВ.
Коначна вредност уговора ће се утврдити обрачуном стварно извршених услуга по уговореним јединичним ценама.
За све остале сервисне услуге које нису наведене у Обрасцу структуре цена, а односе се на одржавање и поправку извора сигурносног напајања, примењиваће се норма сат за извршење услуга и цене резервних делова које не могу бити веће од упоредивих тржишних цена. Вредност овако набављених делова не може прећи 5% вредности уговора.
Наручилац задржава право да након закључења уговора промени обим услуге и изврши измену уговора у складу важећом законском регулативом из области јавних набавки.
Начин плаћања
Члан 3.
Наручилац се обавезује да за извршене услуге из члана 1. овог уговора плати у року од
45 дана од дана пријема рачуна и Записника о извршеној услузи и техничкој исправности, потписаног од стране овлашћених лица Нxxxxxxxx x Извршиоца.
Уз последњи рачун за извршене услуге Извршилац је дужан да достави и Евиденцију о повредама на раду и Изјаву о повредама на раду.
Финансијске гаранције
Члан 4.
Извршилац се обавезује да уз потписан уговор достави Наручиоцу сопствену бланко меницу са меничним овлашћењем у износу од 10% вредности из члана 2. став 2. уговора, на име гаранције за добро извршење посла.
Наручилац ће средства из финансијске гаранције за добро извршење посла наплатити због неизвршења, закашњења или неуредног извршења уговорних обавеза Извршиоца.
Извршилац се обавезује да уз рачун за прву извршену услугу, као гаранцију за отклањање грешака у гарантном року, достави сопствену бланко меницу са меничним овлашћењем у износу од 10% вредности из члана 2. став 2. уговора
Наручилац ће средства из финансијске гаранције за отклањање грешака у гарантном року наплатити због неизвршења, закашњења или неуредног извршења уговорних обавеза Извршиоца у гарантном периоду.
Меница и менично овлашћење морају бити потписани од стране лица која имају депоноване потписе у банци у којој Извршилац има отворен текући рачун и заведени у Регистар меница и овлашћења НБС.
Meсто и рок извршења
Члан 5.
Извршилац се обавезује да услуге из члана 1. овог Уговора извршава у пословним објектима Наручиоца из Прилога 1. уговора – Опис услуге.
За сваку поправку, која захтева уградњу резервних делова Извршилац је у обавези да уради дефектажу са ценом коштања коју одобрава овлашћено лице наручиоца. Цене резервних делова и услуга су дефинисане у Обрасцу структуре цене и фиксне су до краја реализације уговора. У цену је урачуната цена резервног дела, радни сати сервисера и остали трошкови демонтаже, монтаже, путни трошкови и слично.
Рок за започињање извршења услуге дијагностике квара је .....................(најкасније 48 сати) након писаног позива Наручиоца.
Рок за испоруку и замену неисправног модула и извршење комплетне услуге је
.....................(највише 20 дана) од дана потврде Наручиоца да се прихвата понуђена замена неисправног модула.
Извршилац услуге не може приступити извршењу услуге уколико није добио налог за извршење услуге од стране Наручиоца.
Извршилац се обавезује да ће уграђивати оригиналне резервне делове и остали материјал.
Приликом извршења услуга Извршилац се мора придржавати норматива за сервисирање и поправке, прописаног од стране Произвођача.
Извршилац гарантује квалитет својих услуга. Записнички констатоване очигледне грешке и недостатке у квалитету обављених услуга Извршилац је дужан да отклони о свом трошку, у року од 3 дана од пријема Записника.
За сваку поправку, која захтева уградњу резервних делова који нису наведени у обрасцу структуре цена Извршилац је у обавези да уради дефектажу са ценом коштања коју одобрава овлашћено лице Наручиоца. Уграђени резервни делови морају бити нови производи и морају се фактурисати по ценама које су у складу са тржишним ценама.
Обавезе Извршиоца
Извршилац је у обавези:
Члан 6.
- да се одазове на писани захтев Наручиоца и приступи пружању услуге у уговореном року, на опреми и у објектима који су предмет овог Уговора (пословни и електроенергетски објекти АД „Електромрежа Србије“ специфицирани су у техничком делу конкурсне документације (Табела 1)
- да достави контакт телефон, адресу електонске поште и други тип контакта за пријаву кварова који ће бити доступан од 7 до 20 сати свим радним данима (понедељак-петак).
- да се приликом пружања услуга придржава правила струке
- да поштује приватност података који му буду доступни током реализације уговора, односно да без дозволе Наручиоца не ставља на увид пословне податке Наручиоца трећим лицима
- да поштује процедуре, правилнике и политике Наручиоца које се односе на рад са спољним партнерима
- Да се строго придржава Споразума о безбедности и здрављу на раду приликом извршења услуга или обављању радова на објектима ЕМС АД, који је обавезан да овери приликом потписивања Уговора
- Да за сваку поправку која захтева уградњу резервних делова, уради дефектажу са ценом коштања коју одобрава овлашћено лице Наручиоца. Цене резервних делова и услуга су дефинисане у Обрасцу структуре цене.
- да омогући надлежним лицима Наручиоца да изврше контролу испуњености обавеза које су предмет Споразума о безбедности и здрављу на раду (Прилога
2 Уговора), током реализације Уговора. Уколико приликом контроле буду утврђени недостаци Извршилац је дужан да, у року који му одреди Наручилац отклони утврђене недостатке. Надлежна лица Наручиоца могу наложити прекид радова уколико утврде да нису примењене/поштоване мере у складу са Прилогом 2 Уговора.
- да по завршетку посла са објекта уклони преостали материјал, своју опрему и средства за рад, и очисти га од грађевинског и другог отпада и врати у пређашње стање.
Обавезе Наручиоца
Члан 7.
Наручилац је у обавези:
- да Извршиоцу у писаном облику пријави квар
- да Извршиоцу обезбеди приступ објекту и уређајима и неопходне услова за рад
- да потпише Записник о извршеној услузи и техничкој исправности
Уговорна казна
Члан 8.
Уколико Извршилац не изврши услугу у уговореном року и уговореној динамици услед разлога за које је одговоран и тиме занемари уредно извршење Уговора, платиће Xxxxxxxxx уговорну казну.
Уговорна казна се обрачунава од првог дана падања у доцњу и износи за сваки дан закашњења 0,2% од вредности неизвршене услуге. Укупна уговорна казна не може прећи 10% од вредности Уговора.
Гарантни рок
Члан 9.
Гарантни рок за извршене услуге износи месеца (минимум 24 месеца), од дана потписивања Записника о извршеној услузи и техничкој исправности.
Извршилац се обавезује да ће, у току гарантног рока, у року од 48 часова од писаног позива Наручиоца о насталој неисправности, извршити стручни увид квара.
Извршилац се обавезује да ће у току гарантног рока, након извршеног стручног увида квара, у најкраћем року, а не дужем од 5 дана уколико је потребна замена неисправног модула приступити отклањању насталог квара.
У гарантном року Извршилац ће отклонити све кварове и недостатке бесплатно, под условом да до квара није дошло услед више силе или нестручне употребе. Трошкове утврђивања квара у току гарантног рока такође сноси Извршилац.
Пословна тајна
Члан 10.
Извршилац нема право да без претходно прибављене писане сагласности Наручиоца:
- учини доступним трећим лицима било који податак, информацију или документацију добијену од Наручиоца ради реализације Уговора,
- податке, информације или документацију добијену од Наручиоца, ради реализације Уговора, користе у било које друге сврхе, осим у сврху извршења уговорних обавеза.
Извршилац се обавезује да податке/документацију које је добио од Наручиоца или је до њих дошао током рада, чува као пословну тајну и након престанка уговорних обавеза, у складу са одредбама овог Уговора и прописима Републике Србије.
Виша сила
Члан 11.
Вишом силом сматрају се догађаји који уследе након ступања овог Уговора на снагу, независно од воље уговорних страна, а који нису могли да буду предвиђени у време потписивања овог Уговора и који својим утицајем одлажу или спречавају извршење свих или једног дела уговорних обавеза.
Дејство више силе се одражава на продужење рокова за пружање услуга сразмерно трајању њеног дејства, укључујући разумно време потребно за припрему за испуњења уговорних обавеза, а о ком времену ће се уговорне стране споразумети.
Уговорна страна погођена вишом силом дужна је да без одлагања и на поуздан начин обавести другу уговорну страну о појави више силе, њеној природи, могућем трајању и последицама.
На вишу силу се не може позивати уговорна страна која је запала у доцњу са испуњењем своје обавезе.
Остале одредбе
Члан 12.
Уговор се закључује на период од три године и ступа на снагу по обостраном потписивању:
- Уговора;
- Споразума о безбедности и здрављу на раду;
Извршилац је дужан да у року од 15 дана од дана ступања уговора на снагу достави Наручиоцу сву захтевану документацију из Прилога 2. и 3. Споразума о безбедности и здрављу на раду.
Уколико Извршилац у уговореном року не достави тражену документацију, Наручилац задржава право да раскине уговор и наплати средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
Члан 13.
За сва питања која нису уређена овим Уговором примениће се одредбе Закона о облигационим односима.
Члан 14.
За евентуалне спорове између уговорних страна из овог Уговора надлежан је Привредни суд у Београду.
Члан 15.
Овај Уговор је сачињен у 2 (два) истоветна примерка, од којих по 1 (један) за сваку уговорну страну.
ИЗВРШИЛАЦ НАРУЧИЛАЦ
............................................................. Акционарско друштво
„Електромрежа Србије“ Београд
Директор Директор
............................................................. Xxxxxx Xxxxxxx, дипл.економиста
На основу члана 1 и 31 Закона о безбедности и здрављу на раду („Сл. гласник РС“, бр.101/2005, 91/2015 и 113/2017-др.закон) и Закона o заштити од пожара ("Сл. гласник РС", бр. 111/2009, 20/2015, 87/2018 и 87/2018 - др. закони), и Уговора о извођења радова или пружању услуга, склопљеног по јавној набавци број 140 20 - Услуга одржавања телезаштитних уређаја (у даљем тексту: Уговор) а у циљу спровођења мера безбедности и здравља на раду и заштите од пожара закључује се:
СПОРАЗУМ О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ
Приликом извођења радова или пружања услуга на објектима Акционарског друштва „Електромрежа Србије“ Београд
Између споразумних страна:
Акционарско друштво „ЕЛЕКТРОМРЕЖА СРБИЈЕ“ Београд, улица Кнеза Милоша бр.11, Београд које заступа директор Xxxxxx Xxxxxxx, дипл.економиста (у даљем тексту: НАРУЧИЛАЦ) и |
које заступа (у даљем тексту ИЗВРШИЛАЦ) (У случају подношења заједничке понуде, односно понуде са учешћем подизвођача, као споразумна страна морају бити наведени сви из групе понуђача одн. понуђач и сви подизвођачи.) |
ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ
Члан 1.
Овим Споразумом о безбедности и здрављу на раду (у даљем тексту Споразум о БЗР) се уређују међусобна права, обавезе и одговорности Извршиоца са једне стране и Наручиоца са друге стране, а у погледу примене прописаних мера безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР) и заштите од пожара (у даљем тексту: ЗОП) приликом пружања услуга и/или извођења радова у радној околини Акционарског друштва „Електромрежа Србије“ Београд (у даљем тексту: ЕМС АД Београд), које ће бити предузете у циљу спречавања и/или отклањања ризика од повређивања односно оштећења здравља запослених и других лица ангажованих за извођење радова и/или пружање услуга.
За сврхе овог Споразума о БЗР израз „запослени“ ће имати значење дефинисано Законом о безбедности и здрављу на раду.
За сврхе овог Споразума о БЗР израз „Извршилац“ означава Извођаче радова и/или пружаоце услуга који су са Наручиоцем склопили Уговор за извођење радова и/или пружање услуга на објектима Наручиоца.
Одредбе овог Споразума о БЗР односе се како на Извршиоца, тако и на Наручиоца и у сагласности су са важећом законском регулативом из области БЗР и ЗОП.
ОБАВЕЗЕ ИЗВРШИОЦА
Члан 2.
Извршилац је у обавези:
- да обезбеди да се његови запослени придржавају свих мера БЗР прописаних Законом о безбедности и здрављу на раду и подзаконским актима из области БЗР;
- да обезбеди да се запослени придржавају свих мера заштите од пожара прописаних Законом о заштити од пожара и подзаконским актима из области ЗОП;
- да обезбеди да се његови запослени придржавају свих мера прописаних
Инструкцијом за безбедност и здравље на раду и заштиту од пожара;
- да поступа на следећи начин:
▪ да за све запослене које ангажује на извршењу Уговора достави документацију у складу са Споразумом о БЗР;
▪ да опрему за рад за коју је потребна стручна оспособљеност користе само запослени за које Извршилац поседује доказ о стручној оспособљености и који је достављен Извршиоцу у складу са Прилогом 2 Споразума о БЗР;
▪ да обезбеди редовно праћење и контролу примене мера за БЗР од стране лица за XXX приликом реализације Уговора;
▪ да обезбеди да запослени које ангажује за потребе Наручиоца све време током реализације Уговора испуњавају све услове дефинисане Споразумом о БЗР, односно да удаљи из радне околине ЕМС АД Београд запослене који не испуњавају наведене услове;
▪ да забрани рад запосленом који се не придржава прописаних мера безбедности и здравља на раду или одбије да поступи по упутству за безбедан и здрав рад;
▪ да не поставља опрему и друге материјале у радном простору Наручиоца која може угрозити безбедност лица у радној околини;
▪ да поступа по решењу надлежне инспекције рада на отклањању наложених мера и недостатака.
Извршиоцу је забрањено извођење радова заваривања, резања и лемљења на привременим местима, односно местима рада, без претходно прибављеног одобрења издатог од стране Службе за БЗР и ЗОП Наручиоца.
Члан 3.
Запослени које Извршилац ангажује за извођење радова и/или пружање услуга који су предмет Уговора, дужни су да се упознају са опасностима и штетностима по здравље које се јављају у технолошком процесу, односно мерама безбедности и здравља на раду које морају да се примене, као и безбедним зонама кретања, путем личног присуства предавању у организацији Наручиоца, што се потврђује потписом запосленог на Изјави о упознавању са опасностима и штетностима и мерама безбедности и здравља на раду (Прилог бр.1).
Члан 4.
Извршилац је у обавези да у року који је предвиђен Уговором, достави Наручиоцу сву документацију наведену у Прилогу 2 у складу са Листом за контролу БЗР документације достављене у складу са Споразумом о БЗР - Прилог 3 Споразума о БЗР.
ОБАВЕЗЕ НАРУЧИОЦА
Наручилац је у обавези:
Члан 5.
- да запослене Извршиоца, ангажоване на извођењу радова и/или пружању услуга информише о опасностима и штетностима по здравље које се јављају у технолошком процесу, односно упозори на мере безбедности и здравља на раду које морају да се примене као и на безбедне зоне кретања;
- да Извршиоцу приликом достављања Споразума о БЗР достави и Инструкцију за безбедност и здравље на раду и заштиту од пожара.
ЗАЈЕДНИЧКЕ ОДРЕДБЕ
Члан 6.
Извршилац сноси пуну одговорност за своје запослене, односно пуну одговорност за све обавезе и одговорности које проистичу из законских прописа, а у вези са повредама на раду и професионалним обољењима, заштитом од пожара, као и обавезе и одговорности према надлежним инспекцијама.
При свакој повреди на раду запосленог, Извршилац ће поступити у складу са Правилником о садржају и начину издавања обрасца извештаја о повреди на раду, професионалном обољењу и обољењу у вези са радом и одмах известити надлежну инспекцију рада, као и Службу за БЗР и ЗОП Наручиоца на имејл xxx@xxx.xx.
Извештај о повреди на раду попуњава лице за БЗР Извршиоца и одмах након овере од стране филијале Републичког фонда за здравствено осигурање, копију овереног извештаја доставља Служби за БЗР и ЗОП Наручиоца на имејл xxx@xxx.xx.
Извршилац је у обавези да Служби за БЗР и ЗОП Xxxxxxxxx на имејл xxx@xxx.xx пријави сваку опасну појаву која је могла довести до повреде, материјална оштећења, непосредну опасност по живот или здравље запосленог.
ПОСЕБНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 7.
Када Xxxxxxxxx и Извршилац истовремено обављају послове – радне активности у једном - заједничком радном простору, а радне активности једног послодавца могу произвести ризике који могу бити узрок повреда на раду или оштећења здравља запослених код другог/других послодавца/послодаваца у складу са чланом 19. Закона о безбедности и здрављу на раду, Наручилац и Извршилац ће закључити Споразум о сарадњи и координацији активности у примени мера безбедности и здравља на раду запослених (Прилог 4 - Споразума о БЗР).
Члан 8.
Радни простор је зона рада у којој Извршилац изводи радове и/или пружа услуге у објектима Наручиоца.
Заједнички радни простор је зона рада коју истовремено користе Наручилац и Извршилац у објектима Наручиоца.
Члан 9.
Извршилац је одговоран за предузимање свих прописаних мера БЗР и ЗОП које је неопходно спровести како би се заштитила сва лица која се налазе у радној околини и имовина Наручиоца.
Члан 10.
Коришћење инсталација, уређаја и опреме која се Извршиоцу преда на управљање од стране Наручиоца, мора бити у складу са прописима из области БЗР и ЗОП, техничким прописима и стандардима за одређену врсту опреме и радова.
Члан 11.
Извршилац је дужан да обезбеди да се његови запослени придржавају следећих правила:
- Забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР и ЗОП;
- За обављање сваке радне активности обавезно је поштовање правила о коришћењу опреме за личну заштиту која је прописана кроз процену ризика за конкретну активност;
- Коришћење високо видљивих рефлектујућих прслука или радних одела са интегрисаним флуоресцентним видљивим тракама је обавезујуће;
- Процедуре Наручиоца за спровођење система дозвола за улазак у објекте, дозвола за рад и дозвола за радове заваривања, резања и лемљења на привременим местима, увек морају бити испоштоване;
- Најстроже је забрањен улазак, боравак или рад у радној околини Наручиоца, под утицајем алкохола и/или опојних средстава (дрога); Xxxxxxxx се да је лице под утицајем алкохола уколико се алкотестом утврди количина алкохола већа од 0‰;
- Запослени Извршиоца су у обавези да се одазову на алкотестирање које се спроводи од стране Наручиоца;
- Пушење је дозвољено на само за то предвиђеним и означеним местима;
- У зонама опасности забрањена је употреба отвореног пламена;
- Забрањено је уношење оружја и муниције, експлозивних, радиоактивних, биолошких и других опасних предмета и материја у објекте ЕМС АД Београд. Ова забрана не односи се на службенике обезбеђења који оружје и муницију могу да носе само у штићеном објекту и то за време док непосредно врше те послове;
- Забрањено је неовлашћено фотографисање;
- Обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају и кретање само по главним саобраћајницама и обележеним путевима без коришћења пречица.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 12.
Извршилац је дужан да све запослене, које ангажује за потребе Наручиоца, упозна са обавезама из Споразума о БЗР.
Извршилац потписивањем Споразума о БЗР гарантује да ће сви запослени које ангажује за потребе Наручиоца испуњавати услове и обавезе утврђене одредбама Споразума о БЗР.
Члан 13.
Неизвршење, делимично извршење или кршење обавеза из Споразума о БЗР разлог су за удаљење Извршиоца, односно његових запослених, из радне околине Наручиоца.
Члан 14.
За вршење контроле спровођења одредби овог Споразума о БЗР од стране Наручиоца надлежни су:
- запослени из Службе за БЗР и ЗОП Xxxxxxxxx;
- запослени из Службе за физичко-техничко обезбеђења и заштиту пословања у делу спровођења контроле алкотестирања.
У случају када је у складу са Уредбом о безбедности и здрављу на раду одређен Координатор за безбедност и здравље на раду у фази извођења радова, исти може предложити прекид радова уколико утврди да нису примењене мере за безбедан и здрав рад.
Члан 15.
У случају када Xxxxxxxxx утврди кршења правила из области БЗР или ЗОП од стране Извршиоца, биће сачињен записник у коме ће бити констатоване неусаглашености и дати прецизни рокови за њихово отклањање.
Записник ће обострано потписати запослени Извршиоца и лице Наручиоца које врши контролу (из члана 14. овог Споразума о БЗР).
Наведени записник ће се сматрати правно валидним и у случају једностраног потписивања од стране лица Наручиоца које врши контролу (уз обавезу обавештавања представника Извршиоца), уколико су уз записник приложени конкретни докази о пропустима у примени мера за БЗР иЗОП Извршиоца (тј. записи поступака оперативног опсервирања, фотографије и слично).
Уколико се утврде неправилности, опасности или друге појаве које би могле непосредно да угрозе безбедност и здравље запослених, а Извршилац не поступи у складу са налогом из записника наведеног у првом ставу овог члана или се више пута у току реализације констатује кршење правила од стране Извршиоца, Наручилац може да раскине Уговор.
Члан 16.
Извршилац је обавезан да Наручиоцу надокнади целокупан износ свих евентуалних штета које Наручиоцу причини, као и казни које Наручилац по основу важећих законских и других прописа буде обавезан да плати другим лицима, државним органима и организацијама или органима и организацијама јединица локалне самоуправе или територијалне аутономије, проузрокованих непридржавањем или кршењем одредби овог Споразума о БЗР од стране Извршиоца.
Члан 17.
За све што није регулисано овим Споразумом о БЗР примењиваће се одредбе Закона о безбедости и здрављу на раду и Закона о заштити од пожара, важећи подзаконски акти и технички прописи у предметној области.
Члан 18.
Споразум о БЗР ступа на снагу након обостраног потписивања.
Овај Споразум о БЗР је саставни део Уговора које Xxxxxxxxx и Извршилац закључе. У случају да током реализације Уговора, дође до измене и допуне Споразума о БЗР, потписаће се Анекс Споразума о БЗР.
Потписивањем Споразума о БЗР, Извшилац потврђује да му је достављена
Инструкција за безбедност и здравље на раду и заштиту од пожара, као и да ће се
његови запослени придржавати свих одредби наведене Инструкције за безбедност и здравље на раду и заштиту од пожара.
Споразум о БЗР престаје да важи даном испуњења уговорених обавеза, или раскидом уговора.
Члан 19.
Овај Споразум о БЗР је сачињен у 2 (два) истоветна примерка, од којих за сваку споразумну страну по 1 (један) примерак.
ЗА ИЗРШИОЦА | ЗА НАРУЧИОЦА |
Споразум о БЗР - Прилог 1
ИЗЈАВА О УПОЗНАВАЊУ
СА ОПАСНОСТИМА И ШТЕТНОСТИМА И МЕРАМА БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ
Број/предмет Уговора/:
Објекат/Место:
Датум:
Овим путем изјављујем да сам добио одговарајућа упутства у вези са ризицима на пословима за које сам ангажован у радној околини ЕМС АД Београд.
Упозорен сам на опасности и штетности по здравље које се јављају у технолошком процесу, односно на мере за безбедност и здравље на раду које морају бити примењене, као и на зоне за безбедан рад и кретање.
ПОНАШАЋУ СЕ ПО ДОБИЈЕНИМ УПУТСТВИМА НАДЛЕЖНОГ СТРУЧНОГ ЛИЦА КОЈА САМ У ПОТПУНОСТИ РАЗУМЕО.
Р. бр. | ИМЕ И ПРЕЗИМЕ | БРОЈ ЛИЧНЕ КАРТЕ | ПОТПИС |
1. | |||
2. | |||
3. | |||
4. | |||
5. | |||
6. | |||
7. |
ЗА ИЗВРШИОЦА: | ЗА НАРУЧИОЦА: Стручно лице | |
(име и презиме) | (име и презиме) | |
(радно место) | (радно место) | |
(потпис) | (потпис) |
Споразум о БЗР - Прилог 2
У склaду сa Спoрaзумoм o БЗР, кojи je сaстaвни дeo Угoвoрa o извршeњу прeдмeтнe услугe/рaдoвa, нeoпхoднo је дa сви извoђaчи рaдoвa и/или пружаоци услугa нa oбjeктимa EMС АД Београд, дoстaвe у eлeктрoнскoм oблику Служби за БЗР и ЗОП на имејл xxx@xxx.xx следећу документацију:
1. Скeнирaни oригинaл спискa свих зaпoслeних кojи ћe бити aнгaжoвaни (oвeрeн oд стрaнe Послодавца), a кojи сaдржи имe, прeзимe, радно место, брoj личнe кaртe и ПУ која је исту издала зa свaкoг пojeдинцa;
2. Скенирани оригинал Изjaве дa су зaпoслeни упoзнaти сa садржајем Спoрaзума
o БЗР и обавезама које произилазе из истог (пoтписaн oд стрaнe свих зaпoслeних);
3. Скенирани оригинал Изjaве да су запослени завршили основну обуку и прoвeру знaњa из oблaсти зaштитe oд пoжaрa и дa ће се у рaду придржaвaти прoписaних упутстaвa, упoзoрeњa, зaбрaнa, мeрa зaштитe oд пoжaрa, кao и дa ће у случajу пoжaрa приступити гaшeњу пoжaрa (са датумом извршене обуке/провере знања за сваког запосленог појединачно, потписано и oвeрeно oд стрaнe Послодавца);
4. Oбрaзaц 2 -Eвидeнциja o зaпoслeнимa рaспoрeђeним нa рaднa мeстa сa пoвeћaним ризикoм и лeкaрским прeглeдимa зaпoслeних рaспoрeђeних нa тa рaднa мeстa (СКEНИРAН OРИГИНAЛ);
5. Дoкумeнтaциjу слoжeну у фoлдeрe или „зип“-фајлове пo зaпoслeнoм (уз дoстaвљeну дoкумeнтaциjу oбaвeзнo дoстaвити списaк у “Word” фoрмaту, нa кoмe ћe бити нaвeдeнa свa дoкумeнтaциja кoja je дoстaвљeнa, oргaнизoвaнa пo зaпoслeнoм oдн. имe и прeзимe зaпoслeнoг и списaк дoкумeнaтa кojи гa прaтe) и тo:
(1) Oбрaзaц 6 -Eвидeнциja o зaпoслeнимa oспoсoбљeним зa бeзбeдaн и здрaв рaд (СКEНИРAН OРИГИНAЛ), пoпуњeн у склaду сa Прaвилникoм o eвидeнциjaмa у oблaсти бeзбeднoсти и здрaвљa нa рaду (Oбрaзaц 6 мора бити пoтписaн oд стрaнe зaпoслeнoг, лицa зa БЗР и пoслoдaвца и oвeрeн од стране Послодавца, у кoмe je наведено да је зaпoслeни упoзнaт сa свим ризицимa и штeтнoстимa кoje су у дирeктнoj вeзи сa oбaвљaњeм предметних радова/услуга);
(2) Прва страна Акта о процени ризика; Закључак Акта о процени ризика; Изјава послодавца; Извoд из Aктa o прoцeни ризикa гдe сe види укупaн ризик зa рaднo мeстo, прoписанe мeрe безбедности и здравља на раду и личнa зaштитнa oпрeмa (комплетан извод из Акта за радно место);
(3) Извештај о извршеном претходном или периодичном лекарском прегледу запослених (Образац 3 или Образац 4 у складу са Прaвилником o претходним и периодичним лекарским прегледима запослених на радним местима са повећаним ризиком (СКЕНИРАН ОРИГИНАЛ) за запослене:
− кojи су рaспoрeђeни нa рaднa мeстa сa пoвeћaним ризикoм;
− кojимa je лeкaрски прописан Актом о процени ризика кao мeрa зa бeзбeдaн и здрaв рaд;
− кojи су прoфeсиoнaлни вoзaчи или управљају грaђeвинским мaшинaмa.
(4) Дoкaз дa су зaпoслeни oбeзбeђeни aдeквaтним средствима и опремом за личну заштиту на раду у складу са процењеним ризицима и важећим роком употребе – кaртoн зaдужeњa потписан од стране запосленог (СКEНИРAН OРИГИНAЛ);
(5) Скенирани оригинал Увeрeња за лица оспособљена за пружање прве помоћи у складу са Правилником о начину пружања прве помоћи, врсти средстава и опреме који морају бити обезбеђени на радном месту, начину и роковима оспособљавања запослених за пружање прве помоћи;
(6) Извoд из Aктa o прoцeни ризикa гдe сe види обавеза стручне оспособљености за машине и опрему;
(7) Доказ o стручнoj oспoсoбљeнoсти зa зaпoслeнe кojи рaдe сa опремом за рад зa кojу je потребна стручна оспособљеност (нпр.aпaрaт зa зaвaривaњe, дизaлицa, хидрaулична плaтформa, мoтoрнa тeстeрa…)(СКEНИРAН OРИГИНAЛ -кoпиja мoрa бити обезбеђена и нa лoкaциjи гдe зaпoслeни рaдe).
6. Скeнирaни oригинaл спискa свих вoзила и опреме за рад кojи ћe сe кoристити при извoђeњу рaдoвa - сa рeгистaрским брojeвимa или фaбричким брojeвимa - штa je примeнљивo у oдрeђeнoм случajу – податак треба да буде исти у свим достављеним документима (Образац 9, Стручни налаз, Списак возила и опреме за рад(oвeрeн oд стрaнe Послодавца);
7. Oбрaзaц 9 -Eвидeнциjа o извршeним прeглeдимa и проверама oпрeмe зa рaд (СКEНИРAН OРИГИНAЛ);
8. Извoд из Aктa o прoцeни ризикa у кoмe су дeфинисaнa срeдствa и oпрeмa за рад кoja подлеже периодичном прегледу и провери;
9. Дoкумeнтaциjу слoжeну у фoлдeрe или „.зип“-фајлове пo вoзилу или опреми за рад кojа ћe сe кoристити при извoђeњу рaдoвa -сa рeгистaрским брojeвимa или фaбричким брojeвимa-штa je примeнљивo у oдрeђeнoм случajу (уз дoстaвљeну дoкумeнтaциjу oбaвeзнo дoстaвити списaк у “Word” фoрмaту, нa кoмe ћe бити нaвeдeнa свa дoкумeнтaциja кoja je дoстaвљeнa, oргaнизoвaнa пo вoзилу или опреми за рад која ћe сe кoристити при извoђeњу рaдoвa) и то:
(1) Стручни налаз о извршеном прегледу и провери опреме за раду циљу утврђивања стања и примене мера безбедности и здравља на раду;
НАПОМЕНА:
⮚ Дoкумeнтaциjа кoja je нeкoмплeтнa или ниje дoстaвљeнa у трaжeнoj фoрми неће се прихватити као одговарајућа.
⮚ У случају потребе увођења нових запослених или опреме за рад у посао, Извршилац је у обавези да минимум пет дана пре планираног увођења достави комплетну документацију у складу са Споразумом о БЗР.
⮚ Назив радног места ангажованих запослних мора бити исти на свим достављеним документима, а у складу са Актом о процени ризика.
Споразум о БЗР - Прилог 3 Листа за контролу БЗР документације достављене у складу са Споразумом о БЗР
Уговор за извођење радова/пружање услуга бр.
Извођач радова/пружалац услуга:
Р.бр. | Назив документа | ОБАВЕЗНО ТРЕБА ДА САДРЖИ: | |
1 | Списак свих зaпoслeних кojи ћe бити aнгaжoвaни (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Имe и презиме | |
Радно место | |||
Брoj личнe кaртe ПУ која је издала личну карту за сваког запосленог са списка | |||
Потпис и овeру oд стрaнe Послодавца | |||
2 | Изjaва дa су зaпoслeни упoзнaти сa предметним Спoрaзумoм o БЗР (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Пoтпис свих зaпoслeних у складу са списком запослених који ће бити ангажовани | |
3 | Изjaва да су запослени завршили основну обуку и прoвeру знaњa из oблaсти зaштитe oд пoжaрa и дa ће се у рaду придржaвaти прoписaних упутстaвa, упoзoрeњa, зaбрaнa, мeрa зaштитe oд пoжaрa, кao и дa ће у случajу пoжaрa приступити гaшeњу пoжaрa (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Име и презиме запослeних у складу са списком запослених који ће бити ангажовани | |
Датум извршене обуке/провере знања ЗОП за сваког запосленог појединачно | |||
Потпис и oвeру oд стрaнe Послодавца | |||
Б1 | Укoликo сe рaдoви не oбaвљajу нa грaдилишту наручилац може захтевати Процену ризика од настанка повреда или штетности по здравље код пружања услуге и/или извођења радова по Уговору | Све ставке наведене у посебном захтеву наручиоца. | |
4 | Oбрaзaц 2 -Eвидeнциja o зaпoслeнимa рaспoрeђeним нa рaднa мeстa сa пoвeћaним ризикoм и лeкaрским прeглeдимa зaпoслeних рaспoрeђeних нa тa рaднa мeстa (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Податке о Послодавцу | |
Потпис лица за БЗР | |||
Потпис и oвeру Послодавца | |||
Име и презиме запосленог који ради на радном месту са повећаним ризиком | |||
Назив радног места са повећаним ризиком | |||
Датуми извршених претходних и периодичних лекарских прегледа запосленог | |||
Оцена здравствене способности | |||
5 | Дoкумeнтaциjа слoжeна у фoлдeрe или „.зип“-фајлове пo зaпoслeнoм у складу са списком свих зaпoслeних кojи ћe бити aнгaжoвaни2 |
1 Уколико Наручилац изричито захтева
2 Документацију која није достављена у наведеној форми нећемо разматрати!
Списaк у “Word” фoрмaту, нa кoмe ћe бити нaвeдeнa свa дoкумeнтaциja кoja je дoстaвљeнa, oргaнизoвaнa пo зaпoслeнoм | Имe и прeзимe зaпoслeнoг и списaк дoкумeнaтa кojи гa прaтe за све запослене у складу са списком свих зaпoслeних кojи ћe бити aнгaжoвaни | ||
Oбрaзaц 6 -Eвидeнциja o зaпoслeнимa oспoсoбљeним зa бeзбeдaн и здрaв рaд (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Унети подаци о фирми | ||
Име и презиме запосленог идентично оном које је наведено у списку запослених који ће бити ангажовани | |||
Радно место запосленог-идентично као у списку запослених који ће бити ангажовани | |||
Унет разлог оспособљавања | |||
Унети сви датуми оспособљавања и провере оспособљености запослених за безбедан и здрав рад (4 датума) | |||
Потпис oд стрaнe зaпoслeнoг | |||
Потпис од стрaнe лица за БЗР | |||
Потпис и oвeру oд стрaнe Послодавца | |||
Наведено да је зaпoслeни упoзнaт сa свим ризицимa и мерама за безбедан и здрав рад | |||
Извoд из Aктa o прoцeни ризикa за сва радна места запослених који ће бити ангажовани | Прва страна Акта о процени ризика | ||
Закључак Акта о процени ризика са списком свих радних места и процењеним ризиком | |||
Задњу страну (Изјаву) потписану и оверену од стране послодавца | |||
Укупaн ризик зa рaднo мeстo (комплетан извод из Акта за радно место запослених који ће бити ангажовани) | |||
Прoписанe мeрe безбедности и здравља на раду | |||
Средства и опрема за личну заштиту на раду | |||
Извештај о извршеном претходном или периодичном лекарском прегледу запослених (Образац 3 или Образац 4 у складу са прaвилником o претходним и периодичним лекарским прегледима запослених на радним местима са повећаним ризиком | Датум обављања лекарског прегледа не старији од годину дана | ||
Име и презиме запосленог идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | |||
Радно место запосленог-идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | |||
Оцена да је запослени здравствено способан | |||
Потпис и оверу од стране здравствене установе | |||
Извештај о извршеном лекарском прегледу3 за возаче/дизаличаре/руковаоце грађевинских машина (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) - опционо | Датум обављања лекарског прегледа не старији од три године | ||
Име и презиме запосленог идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | |||
Потпис и оверу од стране здравствене установе | |||
Кaртoн зaдужeњa (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Унети подаци о фирми | ||
Име и презиме запосленог идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | |||
Радно место запосленог - идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | |||
Средства и опрема за личну заштиту, која су наведена у Акту о процени ризика за то радно место |
3 Кoпиja MOРA бити и код зaпoслeног док вози/ради са поменутим машинама
Средства и опрема за личну заштиту која су потребна за обављање послова по Уговору- опционо | |||
Датум задужења ЛЗО, рок употребе ЛЗО | |||
Потпис од стране запосленог да је ту опрему задужио | |||
Скенирани оригинал Увeрeња4 за лица оспособљена за пружање прве помоћи | У складу са Правилником о начину пружања прве помоћи, врсти средстава и опреме који морају бити обезбеђени на радном месту, начину и роковима оспособљавања запослених за пружање прве помоћи | ||
Доказ o стручнoj oспoсoбљeнoсти зa зaпoслeнe кojи рaдe сa oпрeмoм зa рад за коју је потребна стручна оспособљеност(скeнирaн oригинaл) | Име и презиме запосленог идентично са списком запослених који ће бити ангажовани | ||
Назив опреме за коју је запослени стручно оспособљен | |||
6 | Скениран оригинал списка свих возила и опреме за рад која ће се користити током реализације уговора | Назив возила/опреме за рад | |
Подаци о возилима/опреми за рад (регистарски/фабрички/број шасије) | |||
Потпис и оверу од стане Послодавца | |||
7 | Oбрaзaц 9 -Eвидeнциjа o извршeним прeглeдимa и испитивaњимa oпрeмe зa рaд (СКEНИРAН OРИГИНAЛ) | Унети подаци о фирми | |
Подаци о опреми за рад чији је преглед и провера извршена (идентично подацима који су на списку опреме и Стручном налазу) | |||
Број стручног налаза | |||
Датум прегледа и провере | |||
Датум следећег прегледа и провере | |||
Потписано од стрaнe лица за БЗР | |||
Потпис и oвeрeну oд стрaнe Послодавца | |||
8 | Извoд из Aктa o прoцeни ризикa | Дeфинисaнa oпрeмa за рад кoja подлеже периодичном прегледу и провери | |
9 | Дoкумeнтaциjа5 слoжeна у фoлдeрe или „.зип“-фајлове пo вoзилу и опреми за рад у складу са списком вoзила и опреме за рад кojи ћe сe кoристити при извoђeњу рaдoвa | ||
Списaк у “Word” фoрмaту, нa кoмe ћe бити нaвeдeнa свa дoкумeнтaциja кoja je дoстaвљeнa, oргaнизoвaнa пo вoзилу и опреми за рад кojи ћe сe кoристити при извoђeњу рaдoвa | Рeгистaрске брojeве или фaбричке брojeве-штa je примeнљивo у oдрeђeнoм случajу | ||
10 | Стручни налаз6 о извршеном прегледу и провери опреме за рад | Број стручног налаза | |
Лиценца фирме која је обавила испитивање | |||
Датум прегледа и провере | |||
Назив опреме за рад идентично оном које је наведено у списку | |||
Закључак Стручног налаза, да је опрема безбедна за употребу |
4 Кoпиja мoрa бити обезбеђена и нa лoкaциjи гдe зaпoслeни рaдe
5 Документацију која није достављена у наведеној форми нећемо разматрати!
6 Кoпиja мoрa бити обезбеђена и нa лoкaциjи где се користи опрема за рад
Споразум о БЗР - Прилог 4
На основу члана 19. Закона о безбедности и здрављу на раду (’’Сл. гласник РС'', бр. 101/2005, 91/2015 и 113/2017-др.закон), закључује се:
СПОРАЗУМ О САРАДЊИ И КООРДИНАЦИЈИ АКТИВНОСТИ У ПРИМЕНИ МЕРА БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉА НА РАДУ ЗАПОСЛЕНИХ
Члан 1.
Овим cпоразумом се уређује сарадња и координација активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених и међусобно обавештавање свих послодаваца и запослених, односно представника запослених, који деле радни простор у току обављања послова који су предмет Уговора а ради примене прописаних мера безбедности и здравља на раду.
Овим спорзумом подразумева се да послодавци деле радни простор, у смислу става 1. овог члана, када истовремено обављају послове – радне активности у једном - заједничком радном простору, а радне активности једног послодавца могу произвести ризике који могу бити узрок повреда на раду или оштећења здравља запослених код другог/других послодавца/послодаваца и обрнуто.
Члан 2.
Послодавци који у обављању послова из предметног Уговора и којиделе радни простор, обавезују се да ће, у зависности од природе послова које обављају, радних позиција (радни места) и времена извођења тих послова, међусобно сарађивати, координирати своје активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и обавештавати један другог (једни друге) и своје запослене о ризицима и мерама за њихово отклањање.
Обавеза је сваког послодавца да, пре почетка активности које могу да угрозе безбедност и здравље на раду својих запослених и запослених код другог/гих послодавца/послодаваца према предметном Уговору планирају и изводе своје послове на начин да се ризици сведу на најмању могућу меру.
У свим ситуацијама када се ризици не могу потпуно елиминисати сваки послодавац је дужан да своје запослене, као и друге послодавце и њихове запослене обавести о свим ризицима и превентивним мерама које предузима.
Члан 3.
Сарадња и координација активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, остварује се у зависности од природе панираних послова и њихових ризика, реализацијом следећих активности:
− одржавање састанка пре почетка обављања послова - радних активности;
− одржавање периодичних састанака;
− израда Плана заједничких мера;
− међусобно обавештавање, информисање и извештавање;
− стална контрола примене заједничких мера.
Члан 4.
Пре отпочињања обављања послова – радних активности организује се прелиминарни састанак ради:
− информисања и упознавања са врстом, обимом, начином и динамиком обављања послова – радних активности;
− препознавања и утврђивања опасности и штетности које захтевају координацију у примени мера за безбедан и здрав рад;
− израде Плана заједничких мера (Прилог 4/1.).
Периодични састанци се одржавају ради међусобног информисања о току реализације уговора и израда измена и допуна Плана заједничких мера. Динамика одржавања периодичних састанака зависи од обима и сложености радова који се изводе, а по потреби се могу одржавати и на дневном нивоу.
Приликом израде Плана заједничких мера потребно је на основу детаљне анализе начина обављања планираних послова, препознати и утврдити очекиване опасности и штетности, као и мере које је потребно предузети да би се ризик од настанка повреде на раду или оштећења здравља запослених отклонио или свео на најмању могућу меру.
План заједничких мера налази се у прилогу овог Споразума и представља његов саставни део.
Међусобно обавештавање, информисање и извештавање се по правилу врши у писменој форми (дописи, електронска пошта, СМС и др.).
Члан 5.
Са циљем остваривања координације активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, одређује се лице које врши координацију активности из члана 3 овог Споразума.
За Лице за координацију активности из става 1. овог члана одређује се
контакт
(навести маил адресу или контакт телефон) – податке попуњава ИЗВРШИЛАЦ радова.
У случају спречености лица из става 2 овог члана, заменик Лица за координацију активности одређује се
контакт
(навести маил адресу или контакт телефон) – податке попуњава ИЗВРШИЛАЦ радова.
Лице за кординацију активности из става 2. овог члана, израђује План заједничких мера у писаној форми.
Послодавци, односно њихови представници, су дужни да међусобно сарађују, као и са лицем за координацију из става 2. овог члана, о свим питањима из овог споразума.
Члан 6.
Лице за координацију активности има право и обавезу да:
− организује прелиминарне и периодичне састанке послодаваца;
− организује сарадњу и међусобно обавештавање послодаваца;
− израђује План заједничких мера;
− врши координацију активности у погледу спровођења заједничких мера за безбедност и здравље на раду;
− обезбеђује да сви послодавци буду упознати са Планом заједничких мера, односно са његовим изменама или допунама;
− спроводи сталну контролу примене заједничких мера;
− обавештава друге послодавце који деле радни простор о не примењивању мера из Плана заједничких мера.
Члан 7.
Представник Наручиоца за сва евентуална питања у вези примене овог споразума је Xxxxxxx Xxxxxxxxx, шеф Службе за безбедност и здравље на раду и заштиту од пожара у ЕМС АД Београд.
Контакт: 064/00-00-000 xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx.
Члан 8.
Овај споразум ступа на снагу датумом потписивања свих споразумних страна, а примењује се пре почетка радова.
Овај споразум је сачињен у ............... примерака, од којих за сваку страну по 1 примерка.
У Београду 20
Послодавци:
План заједничких мера
Прилог 4/1.
Р.бр. | Локација | Послови радне активност | Извођач радова | Датум и време почетка | Датум и време завршетка | Опасности и штетности | Заједничке превентивне мере | Одговорни за обезбеђивање примене заједничких мера (име и презиме представника послодаваца) |
1. | ||||||||
2. | ||||||||
3. | ||||||||
4. |
Потпис лица за координацију Потпис представника послодаваца одговорних за обезбеђивање примене заједничких мера
II ОПИС УСЛУГЕ
II. ОПИС УСЛУГЕ
(Услуга одржавања телезаштитних уређаја)
1. Предмет Јавне набавке
Предмет Јавне набавке је пружање услуга одржавања телезаштитних уређаја и пружање услуге техничке подршке за систем централизованог надгледања, за потребе телекомуникационог система ЕМС АД, Београд.
2. Технички опис
ЕМС АД je у периоду од 2008. до 2020. године монтирао и пустио у рад преко 90 терминала за пренос сигнала тeлeзaштитe тип TZ-600 производње Инстутут Xxxxxxx Xxxxx (ИМП) – Београд, намењених зa прeнoс сигнaлa рeлejнe зaштитe сa jeднe стрaнe штићeнoг дaлeкoвoдa (напонске равни 400, 220 и 110 kV) нa други., Поред терминала TZ-600 ЕМС АД поседује и 4 терминала SWT-3000 производње Siemens.
Услуга вангарантне поправке телезаштитних терминала подразумева дијагностику, поправку уређаја и замену делова у уговореном периоду уз понуђени гарантни рок. Резервни делови морају бити нови, без оштећења, компатибилни са оригиналним деловима по електричним и механичким карактеристикама.
Терминали телезаштите су инсталирани у електроенергетским објектима. Као медијум за пренос сигнала телезаштите, се користе наменска оптичка влакна у оквиру инсталираних OPWG каблова.
У табели 1 су наведене локације на којима се налазе инсталирани терминали за пренос сигнала телезаштите.
Табела 1 Локације и далеководи на којима се налазе инсталирани терминали за пренос сигнала телезаштите
Р.бр | Релација/локација | Тип уређаја |
1. | ТС Смедерево 3 - РП Дрмно | TЗ-600 |
2. | РП Дрмно - РП Ђердап 1 | TЗ-600 |
3. | ТС Смедерево 3-ТС Београд 8 | TЗ-600 |
4. | ТС Бор 2 - РП Ђердап 1 | TЗ-600 |
5. | ТС Бор 2 - ТС Ниш 2 | TЗ-600 |
6. | РП Младост - ТС Нови Сад 3 | TЗ-600 |
7. | РП Младост-ТС Обреновац | TЗ-600 |
8. | ТС Обреновац-РП Младост | TЗ-600 |
9. | РП Младост - ТС С.Митровица 2 | TЗ-600 |
10. | ТС С.Митровица 2 - ТС Ернестиново | SWT3000 |
11. | ТС Обреновац - ТС Београд 8 | TЗ-600 |
12. | ТС Крагујевац 2- ТС Јагодина 4 | TЗ-600 |
13. | ТС Јагодина 4 - ТС Ниш 2 | TЗ-600 |
14. | XX Xxxxxxxxx - ТС Крагујевац 2 | TЗ-600 |
15. | ТС Нови Сад 3 - ТС Суботица 3 | TЗ-600 |
Р.бр | Релација/локација | Тип уређаја |
16. | РП Младост - ТЕНТ Б | TЗ-600 |
17. | РП Младост - ТС Нови Сад 3 | TЗ-600 |
18. | ТС Београд 20 - ТС Панчево 2 | TЗ-600 |
19. | ТС Суботица 3 - ТС Шандорфалва | SWT3000 |
20. | ТС С.Митровица 2 - ТС Угљевик | TЗ-600 |
21. | ТС Суботица 3 - ТС Сомбор 3 | SWT3000 |
22. | ТС Ниш 2 - ТС Лесковац 2 | TЗ-600 |
23. | ТС Врање 4 – ТС Лесковац 2 | TЗ-600 |
24. | ТС Врање 4 – ТС Штип | TЗ-600 |
25. | ТС Б.Башта - ТС Београд 3 | TЗ-600 |
26. | ТС X.Xxxxx - ТС Ср. Митровица 2 | TЗ-600 |
27. | ТС X.Xxxxx-ТС Обреновац | TЗ-600 |
28. | XX Xxxxxxxxx-ТС Београд 3 | TЗ-600 |
29. | ТС Краљево 3 - Крушевац 1 | TЗ-600 |
30. | ТС Краљево 3 - ТС Пожега | TЗ-600 |
31. | XX Xxxxxxxxx - ТС Нови Сад 3 | TЗ-600 |
32. | ТС Нови Сад 3 - ТС Србобран | TЗ-600 |
33. | ТС Ниш 2 - ТС Крушевац 1 | TЗ-600 |
34. | ТС Б.Башта - ТС Ваљево 3 | TЗ-600 |
35. | ТС Ваљево 3– ТС Обреновац | TЗ-600 |
36. | ТС Београд 5 - ТС Обреновац | TЗ-600 |
37. | ТС Београд 5 - ТС Обреновац | TЗ-600 |
38. | ТС Београд 8 - ХИП Панчево | TЗ-600 |
39. | ТС Нови Сад 3 - ТС Зрењанин 2 | TЗ-600 |
40. | ТС Београд 8 - ТС Смедерево 3 | TЗ-600 |
41. | ТС Бајина Башта - ТС Пожега | TЗ-600 |
42. | ТС Београд 5 - ТС Обреновац | TЗ-600 |
43. | ТС Београд 5 - ТС Обреновац | TЗ-600 |
44. | ТС Шабац 3 - ТС Обреновац | TЗ-600 |
45. | ТС Чачак 3 - ТС Краљево 3 | TЗ-600 |
46. | ТС Чачак 3 - ТС Пожега | TЗ-600 |
47. | ТС Ваљево 3 - ТС Ваљево 1 | TЗ-600 |
48. | ТС Београд 20 – ТС Београд 3 | TЗ-600 |
49. | ТС Београд 20 – ТС Београд 3 | TЗ-600 |
50. | НДЦ | Радни сервер - Систем за централизовано надгледање уређаја ТЗ600 |
51. | РДЦ Београд | Резервни сервер - Систем за централизовано надгледање уређаја ТЗ600 |
3. Спецификација опреме за одржавање
За сваку поправку, која захтева уградњу резервних делова понуђач је у обавези да уради дефектажу са ценом коштања коју одобрава овлашћено лице наручиоца. Цене резервних делова и услуга су дефинисане у Обрасцу структуре цене и фиксне су до краја реализације уговора. У цену је урачуната цена резервног дела, радни сати сервисера и остали трошкови демонтаже, монтаже, путни трошкови и слично. Интервенције/рад на централизованом систему за надзор уређаја су дефинисане ангажовањем инжeњера по сату.
У табелама 2 и 3 су наведене услуге за поједине типове и модуле терминала телезаштите и система за надзор.
Табела 2 - Одржавање телезаштитних терминала типа ИМП TZ-600
1. | TZ-600 | ||
Р.б. | Назив | Захтевано (произвођач/тип) | Потврда испуњења захтева |
1.1 | Испорука и замена модула напајања PWR | ИМП PWR 48V или одговарајуће | |
1.2 | Испорука и замена модула напајања PWR | ИМП PWR 220V или одговарајуће | |
1.3 | Испорука и замена каналског модула CHU | ИМП CHU или одговарајуће | |
1.4 | Испорука и замена централног модула CPU | ИМП CPU или одговарајуће | |
1.5 | Испорука и замена линијског модула LNU | ИМП LNU или одговарајуће | |
1.6 | Испорука и замена дијагностичког модула TDU | ИМП TDU или одговарајуће | |
1.7 | Испорука и замена модула OSC | ИМП OSC или одговарајуће | |
1.8 | Испорука и замена модула RS232 | ИМП RS232 или одговарајуће | |
1.9 | Испорука и замена излазног модула TPO | ИМП TPO или одговарајуће | |
1.10 | Испорука и замена улазног модула TPI | ИМП TPI или одговарајуће | |
1.11 | Надоградња и/или реинсталација софтвера | ИМП | |
1.12. | Дијагностика | ИМП | . |
1.13. | Техничка подршка на систему за централизовани надзор уређаја - Рад/интервенција инжињера | ИМП |
Табела 3 - Одржавање телезаштитних терминала типа Siemens SWT-3000
2. | SWT-3000 | ||
Р.б. | Назив | Захтевано (произвођач/тип) | Потврда испуњења захтева |
2.1 | Испорука и замена модула напајања | Siemens PS/SV или одговарајуће | |
2.2 | Испорука и замена алармне картице | Siemens ALR или одговарајуће | |
2.3 | Испорука и замена оптичког модула | Siemens FOM/FOL1 или одговарајуће | |
2.4 | Испорука и замена процесорског модула | Siemens PU3f/PU4 или одговарајуће | |
2.5 | Испорука и замена интерфејсног модула | Siemens IFC-P или одговарајуће | |
2.6 | Испорука и замена модула интерфејса за дигиталне преносне путеве | Siemens DLE или одговарајуће | |
2.7 | Надоградња и/или реинсталација софтвера | Siemens | |
2.8 | Дијагностика | Siemens |
Рок за започињање извршења услуге дијагностике квара је најкасније 48 сати након писаног позива Наручиоца.
Писани позив испред наручиоца шаљу лица одговорна за квалитативно праћење уговора.
Рок за испоруку и замену неисправног модула и извршење комплетне услуге је највише 20 дана од дана потврде Наручиоца да се прихвата понуђена замена неисправног модула.
Обавезе Извршиоца
Извршилац је у обавези:
- да се одазове на писани захтев Наручиоца и приступи пружању услуге у уговореном року, на опреми и у објектима који су предмет овог Уговора (пословни и електроенергетски објекти АД „Електромрежа Србије“ специфицирани су у техничком делу конкурсне документације (Табела 1)
- да достави контакт телефон, адресу електонске поште и други тип контакта за пријаву кварова који ће бити доступан од 7 до 20 сати свим радним данима (понедељак-петак).
- да се приликом пружања услуга придржава правила струке
- да поштује приватност података који му буду доступни током реализације уговора, односно да без дозволе Наручиоца не ставља на увид пословне податке Наручиоца трећим лицима
- да поштује процедуре, правилнике и политике Наручиоца које се односе на рад са спољним партнерима
- Да се строго придржава Споразума о безбедности и здрављу на раду приликом извршења услуга или обављању радова на објектима ЕМС АД, који је обавезан да овери приликом потписивања Уговора
- Да за сваку поправку која захтева уградњу резервних делова, уради дефектажу са ценом коштања коју одобрава овлашћено лице Наручиоца. Цене резервних делова и услуга су дефинисане у Обрасцу структуре цене.
Обавезе Наручиоца
Наручилац је у обавези:
- да Извршиоцу у писаном облику пријави квар
- да Извршиоцу обезбеди приступ објекту и уређајима и неопходне услова за рад
- да потпише Записник о извршеној услузи и техничкој исправности
Извршилац се обавезује да ће, у току гарантног рока, у року од 48 часова од писаног позива Наручиоца о насталој неисправности, извршити стручни увид квара.
Извршилац се обавезује да ће у току гарантног рока, након извршеног стручног увида квара, у најкраћем року, а не дужем од 5 дана уколико је потребна замена неисправног модула приступити отклањању насталог квара.
Ако Извршилац, по достављеном обавештењу, не отклони дефект(е) у року од 5 дана, Наручилац има право да сам отклони недостатке или да ангажује треће лице које ће тај недостатак отклонити, на ризик и о трошку Извршиоца и без штете по било које друго право које Наручилац, на основу Уговора, може да потражује од Извршиоца.
ПОНУЂАЧ