Contract
У Г О В О Р
о вршењу услуге припремања и достављања припремљени оброка готове хране за
2014.годину и 1.тромесечјЕ 2015.године
број 50 – 6 – 15 /14
У Г О В О Р Н Е С Т Р А Н Е:
РЕПУБЛИКА СРБИЈА – ВП 4100 Нови Сад,
коју заступа потпуковник Xxxxxx Xxxxxxx - у даљем тексту - НАРУЧИЛАЦ, адреса: ул. Xxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxx
матични број: 07093608
ПИБ: 102116082
текући рачун: 000-0000-00 телефон: 021/0000-000,021/0000-000.
и
ДОО „Одржавање и услуге“ – Хотел Норцев на Xxxxxxx Xxxxx
које заступа: директор Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, - у даљем тексту – ДОБАВЉАЧ, адреса: Булевар Ослобођења број 100, Нови Сад
матични број: 08803935
шифра делатности: 4321
ПИБ: 103182871
текући рачун број: 000-000000-00 код банке: Банка „Интеза“ телефон: 021/0000-000
телефакс: 021/526-955
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Ч л а н 1.
Добављач услуге и наручиоц услуге су се споразумели о вршењу услуге припремања и допремања готових оброка (хране) за следеће ВП и објекте:
• ВП 2827 Нови Сад објекат ''Селиште''
• ВП 8909-2 Нови Сад објекат ''Парагово Горње''
• ВП 2080-1 Крушедол објекат ''Крушедол''
• ВП 6870 Београд објекат СЧВ ''Фрушка Гора''
• ВП 1417 С. Митровица објекат ''Врдник 1 -Нови Добочаш ''
• ВП 1417 С. Митровица објекат ''Јазак''
• ВП 1437/6 Батајница објекат ''Врдник 2''
Добављач услуге се обавезује да крајњим корисницима наручиоца услуге овог Уговора припрема и допрема целодневни оброк хране за људе који се састоји из доручка, ручка и вечере.
КОЛИЧИНА И ЦЕНА
Ч л а н 2.
Добављач услуге и наручилац услуге су се договорили да количина и цена дневног оброка буде следећа:
ОБРОЦИ ГОТОВЕ ХРАНЕ | О Б Е Д | Количина у обедима | Цена дин/обед | Вредност без ПДВ-а |
Доручак | 12.276 | 210,00 | 2.577.960,00 | |
Ручак | 13.464 | 630,00 | 8.482.320,00 | |
Вечера | 13.464 | 210,00 | 2.827.440,00 | |
Укупна вредност без ПДВ: | 13.887.720,00 | |||
Укупна вредност са ПДВ: | 16.665.264,00 |
У цену оброка је урачуната цена хлеба и транспортни трошкови до места испоруке из члана 1 овог уговора. Ове количине су оријентирне, а стварне ће бити оне коју доставе састави по обрасцу бројног стања (Воб 12).
На цену се зарачунава стопа ПДВ-а од 20 %.
Цена је фиксна за све количине које се испоручују - по диспозицији крајњих прималаца наручиоца услуга - у прва три месеца од дана потписивања уговора у 2014.године. За испоруке које се врше после наведеног рока, цена је базна и може - уз обострану сагласност - подлећи променама на захтев даваоца услуга или наручиоца услуга, уз претходно детаљно образложење и сагласност наручиоца услуга, уколико од дана ступања на снагу уговора па до подношења захтева дође до промене трошкова производње и дистрибуције, односно инпута (артикли хране у трговини на мало, погонско гориво, електрична енергија и др.).
Захтев за измену цена подноси се у писменој форми. Уз захтев за измену цене подноси се структура нове цене са наведеним разликама у односу на претходну цену, односно наведеним процентуалним повећања улазних инпута цене у року који не може бити краћи од 30 дана од почетка периода за који се тражи промена цене.
Неопходне претпоставке за промену цене постоје уколико на нивоу Републике Србије или града Новог Сада постоји стручна служба која води статистичке податке о кретању цена хране у угоститељским објектима или је то пораст цена хране који се објављује у званичним периодичним публикацијама.
КВАЛИТЕТ
Ч л а н 3.
Дневни оброци хране и артикили хране од којих се припрема морају по квалитету у свему одговарати следећим прописима:
Дневни оброци хране и артикили хране од којих се припрема морају по квалитету у свему одговарати следећим прописима:
⮚ Закону о безбедности хране ("Сл. Гласник РС", бр. 41/09).
⮚ Правилнику о квалитету жита, млинских и пекарских производа, тестенина и брзо смрзнутих теста (“Сл. лист СРЈ” број 52/95, “Сл.лист СЦГ”, бр. 56/03, 4/04 и “Сл. Гласник РС”, бр. 43/13 ) за I квалитет,
⮚ Правилнику о микробиолошкој исправности намирница у промету ("Сл. лист СРЈ" број 26/93, 53/95 и 46/02),
⮚ Правилнику о максимално дозвољеним количинама остатака за заштиту биља у храни и храни за животиње и о храни и храни за животиње за коју се утврђује максимално дозвољене количине остатака средстава за заштиту биља „Сл. гласник РС“, бр. 25/10),
⮚ Правилник о декларисању, означавању и рекламирању хране(“Сл. Гласник РС”, бр. 85/2013).
⮚ Правилник о декларисању и означавању упакованих намирница (само одредбе члана 30.) (''СЛ СЦГ'' бр. 4/2004, 12/2004 и 48/2004).
⮚ Правилник о квалитету воћа, поврћа и печурки (“Сл. лист СФРЈ”, бр. 29/79, 53/87, “Сл.лист СЦГ”, br. 31/03 , 56/03 и 4/04 ),
⮚ Правилник о квалитету производа од млека и стартер културе („Сл. гласник РС“, бр. 33/10 и 69/10).
⮚ Правилник о квалитету меса стоке за клање, перади и дивљачи („Сл.лист СФРЈ, бр. 34/74, 26/75, 13/78, 1/81 и 2/85).
⮚ Правилник о квалитету закланих свиња и категоризацији свињског меса („Сл. лист СФРЈ, бр 2/85, 12/85 и 24/86),
⮚ Правилник о квалитету и другим захтевима за производе од меса („Сл.лист СЦГ, бр 33/04 и 31/12 ),
⮚ Правилник о квалитету и другим захтевима за рибу, ракове, шкољкаше, морске јежеве, морске краставце, жабе, корњаче, пужеве и њихове производе („Сл.лист СРЈ, бр 6/03),
⮚ Правилник о квалитету и другим захтевима за уље и масти, маргарине и друге масне намазе, мајонез и сродне производе („Сл.лист СРЈ, бр 54/99 и 20/00,“Сл. лист СЦГ”, бр. 23/06 и “Сл. Гласник РС”, br. 43/13 ),
⮚ Правилник о квалитету јаја и производа од јаја („Сл.лист СФРЈ, бр 55/89 и “Сл.лист СЦГ”, br. 56/03 и 4/04),
⮚ Правилник о условима хигијене хране („Службени гласник РС“ бр. 73/10).
Поред ових прописа, готова храна мора да буде испоручена до крајњих корисника најдуже до 2 (два) часа, односно 120 (стодвадесет) минута, од момента завршетка термичке обраде. Након завршеног процеса термичке обраде намирница и доготовљавања хране, исту је потребно одмах пресути у транспортну амбалажу, коју је потребно одмах херметички затворити.
Дневни оброци хране морају бити припремљени по јеловнику, равномерно распоређени по обедима и правовремено достављени до крајњих потрошача, а просечна калорична вредност не сме бити мања од 16.451,36 кЈ.
Квалитет припремљених оброка по одобреном јеловнику од стране наручиоца утврђују крајњи корисници Уговора приликом пријема истих.
Најмање два пут годишње (ванредно по потреби), органи за здравство из ВП 4100 Нови Сад извршиће узорковање оброка хране ради стицања увида у енергетско-биолошку вредност, на основу Упутства о начину узимања, чувања и транспортовања узорака оброка хране за испитивање енергетско-биолошке вредности. Резултати анализе биће достављени даваоцу услуга и наручиоцу услуга.
Наручиоц услуге има право путем својих овлашћених органа да врши повремену контролу производње уговорених артикала, као и узимање узорака за лабораторијско испитивање, а даваоц услуге је обавезан да овлашћеном, стручном лицу обезбеди услове за несметан рад.
Лабораторијско испитивање узорака хране, брисева од особља и из производних просторија и са радних површина врши се у лабораторији Завода за превентивну медицину Београд. Налаз ове лабораторије је коначан за обе стране, односно давалац услуга нема право да захтева суперанализу уколико није задовољан са резултатима.
Трошкове лабораторијских испитивања сноси давалац услуга.
Контролу спровођења ветеринарско-санитарних прописа у припреми и дистрибуцији готових оброка хране и санитарно-безбедносних мера у исхрани вршиће стручни органи ВП 1414 и ВП 4100 Нови Сад по посебном плану, а најмање једном месечно.
Стручни орган (санитетски или ветеринарски) може обуставити припрему и испоруку готове хране када су нарушене хигијенске и санитарно-безбедносне мере у ресторану добављача услуга. Тада узима потребне узорке и шаље у лабораторију на анализу. У овим случајевима, до добијања извештаја из лабораторије, стручно лице може обуставити реализацију уговора.
ТРАНСПОРТ И ПРЕУЗИМАЊЕ ОБРОКА
Ч л а н 4.
Добављач услуге обезбеђује сопствено м/в за превоз оброка хране, а амбалажу обезбеђује крајњи корисник који даваоцу услуге издаје исту на реверс.
Добављач услуге и крајњи корисник наручиоца услуге су одговорни за хигијену амбалаже за смештај и транспорт хране и за спровођење санитарно-безбедносних мера у исхрани и водоснабдевању.
Крајњи корисник наручиоца услуге је обавезан да изврши прање амбалаже по извршеној подели обеда и исту преда даваоцу услуге при преузимању наредног обеда.
Достављање појединих обеда давалац услуге ће вршити на следећи начин: свакодневно ће достављати са вечером и артикле за доручак за наредни дан, суботом и недељом са ручком ће достављати суву вечеру и артикле за доручак за наредне дане. Доставу припремљених оброка и појединих артикла за доручак вршити по отпремници (доставници) хране.
Квалитативни и квантитативни пријем оброка хране вршиће се у објектима крајњих корисника примаоца услуге.
Дотур припремљене хране вршити у року 2 часа од момента завршетка припреме обеда (ручак- припремити до 12,00 часова, а развести до 14,00 часова, вечеру припремити до 16,30 часова а развести до 18,30 часова).
Чување контролних узорака дневно припремљених оброка и на одговарајући начин обележених вршиће се код крајњег корисника наручиоца услуге (ВП 6870 Београд
„Црвени Чот“) 48 часова по завршетку припреме оброка, а давалац услуге се обавезује да исти достави крајњем кориснику наручиоца услуге.
Чување контролних узорака се врши у обележеној стакленој амбалажи са поклопцем смештених у засебном расхладном уређају – фрижидеру. Изузетно, артикли хране који су у оргиналном паковању чувају се у тим паковањима (на пример сир топљени, мед, мармелада, маслац). Контролни оброк мора бити обележен и мора садржавати следеће елементе: врста јела и датум припреме.
ОСНОВ ПРИПРЕМАЊА ХРАНЕ
Члан 5.
Припремање хране (готових оброка) вршити на основу Плана исхране у ВС (циклус примене јела дат у обрасцу 13 ) и према одобреном јеловнику од стране наручиоца услуге. Испоруку појединих артикала хране вршити у оргиналном и индивидуалном паковању (сир топљени, маргарин, маслац, мед, мармелада и др).
У један обед готове хране (доручак, ручак или вечера) се подразумева и 200 грама белог хлеба од брашна тип 500. Хлеб је урачунат у цену обеда.
Давалац услуга ће свакодневно храну припремати на основу бројних стања (образац воб- 12) која ће му крајњи корисници примаоца услуга достављати за три дана унапред уз ручак.
Наведени обрасци дневних бројних стања морају бити читко попуњени, са именом, презименом потписом лица која су саставили исти, као и печатом војне поште издаваоца обрасца.
УСЛОВИ И НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 6.
Плаћање припремљених и испоручених оброка готових хране врши се на основу испостављених фактура од стране добављача услуга у року од 30 (тридесет) дана од дана настанка дужничко – поверилачког односа (ДПО).
ДПО настаје задњег дана декаде односно 10., 20., 30 или 31. у месецу.
Добављач услуге је у обавези да достави рачуне најкасније 5 дана од дана завршетка одређене декаде.
Фактурисање испоручених производа вршиће се декадно (десетодневно).
Добављач услуге је дужан да примаоцу услуге достави уз фактуру и фискални рачун, потписане спроводнице, бројна стања крајњих корисника примаоца услуга и збирни преглед испорука обеда по испоручним местима и по данима, за период фактурисања.
Фактуре са бројним стањима давалац услуга ће достављати Војној пошти 4100 Нови Сад за све објекте ( „Селиште“, „Парагово Горње“, „Крушедол“, ''Врдник 1 -Нови Добочаш '', ''Врдник 2'', ''Јазак'' и „Црвени Чот“),
У случају да наручилац услуге не плати рачун у року из става 1, дужан је да добављачу услуге, за период доцње плати и затезну камату прописану законом, коју је добављач услуге дужан да образложи и изда каматни лист, као посебан докуменат.
Наручилац ће извршити плаћање на банкарски рачун добављача, по писменим инструкцијама назначеним на самом рачуну, са позивом на број рачуна који се плаћа.
НАБАВКА РАДИ ПОКРИЋА
Члан 7.
У случају да добављача услуга не може извршити испоруку, а о томе 72 часа пре испоруке не обавести крајњег корисника примаоца услуга, дужан је да плати примаоцу услуга уговорну казну у износу двоструке цене неиспоручених оброка с тим да се ова казна наплаћује одбијањем од испостављених фактура, под условом да се не примени одредба става 1. члана 8. уговора.
Ако добављач услуга не испоручи наручене количине до одређеног рока крајњим корисницима примаоца услуге извршиће набавку ради покрића код најближег предузећа које се бави припремом готове хране, а за разлику у цени умањиће прву наредну фактуру
- рачун приликом исплате.
КАЗНЕНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 8.
Ако добављач услуге једнострано раскине уговор, врши испоруку са закашњењем или са прекидима (од једног дана), о чему ће крајњи примаоци одмах обавестити наручиоца услуга, односно Војну пошту 4100 Нови Сад, наручиоц услуге, без сагласности добављача и обавезе обавештавања, има право да депоновани инструмент обезбеђења извршења уговорених обавеза, банкарску гаранцију (коју доставља приликом потписивања Уговора), поднесе на наплату банци код које продавац има отворен текући рачун, на износ од 10% од укупне вредности уговора.
Наручилац услуге има право да једнострано раскине уговор уколико добављач не изврши у било ком проценту, било коју уговорну обавезу или закасни са испоруком добара преко рока који је предвиђен напред наведеном уговорном казном, и да депоновани инструмент обезбеђења извршења уговорених обавеза добављача, банкарску гаранцију, поднесе на наплату банци код које добављач има отворен текући рачун, на износ од 10% укупне вредности уговора.
Након измирења свих обавеза по предметном уговору, Наручилац услуге се обавезује да Добављачу врати издате инструменте обезбеђења реализације уговора. Уколико се приликом анализе млечних производа утврди недозвољено одступање у односу на прописане параметре квалитета уговорених производа након добијања резултата из лабораторије, прималац услуга за утврђено одступање (у процентима) врши умањење рачуна у истом проценту, за испоруку код које је утврђено одступање.
Ако наручилац услуге не плати фактуре - рачуне у уговореном року, добављач услуге има право на законом прописане затезне камате на вредност фактуре која није исплаћена на време.
ПРАВНА СУКЦЕСИЈА
Члан 9.
Свака уговорна страна може своја права и обавезе из овог уговора пренети на трећа лица, с тим да пре тога мора затражити сагласност друге уговорне стране.
РЕШАВАЊЕ СПОРОВА
Члан 10.
Уговорне стране су се споразумеле да ће евентуалне спорове, поводом овог уговора, решавати споразумно. У случају да се не могу сагласити о спорним питањима, уговорне стране су сагласне да је за решавање спора надлежан Привредни суд у Новом Саду.
ИЗМЕНА И ДОПУНА УГОВОРА
Члан 11.
Уговор, као и поједини његови делови, може бити измењен, допуњен као и раскинут у истој форми, сагласношћу уговорних страна, а у складу са одредбама Закона о облигационим односима.
Наручилац услуге задржава право једностраног раскида уговора у следећим случајевима:
• када то његови интереси захтевају, с тим да отказни рок не може бити краћи од 30 (тридесет) дана,
• ако добављач услуге неуредним испорукама доведе у питање редовну исхрану крајњих корисника примаоца услуге,
• ако резултати лабораторијске анализе покажу одступање од прописаних норми квалитета хране,
• ако приликом реализације уговора више од једанпут у току десет дана добављач услуге испоручи оброке хране који нису квалитетно припремљени,
• уколико добављач услуге постави нереалне захтеве за повећањем цена оброка.
ТАЈНОСТ УГОВОРА
Ч л а н 12.
Уговорне стране су обавезне да се придржавају Закона о тајности података ("Сл. гласник РС", бр. 104/09) и Уредбе о критеријумима за утврђивање података значајних за одбрану земље који се морају чувати као државна или службена тајна и о утврђивању задатака и послова од посебног значаја за одбрану земље које треба штитити применом посебних мера безбедности (''Сл. лист СРЈ'', бр. 54/94 и ''Сл. гласник РС'', бр. 88/09 и 111/09).
Забрањено је преписивање и умножавање овог Уговора, његових евентуалних измена и допуна и преписки везаних за реализацију Уговора.
Уговор евентуалне измене, допуне и преписке морају се чувати на посебно одређеном месту, које гарантује безбедност тих података и са њима могу бити упозната само овлашћена лица која непосредно раде на реализацији овог Уговора.
Подаци из овог Уговора не могу се давати на увид или коришћење трећим лицима, осим у случају контроле од стране овлашћених служби, уз предходно прибављање одобрења надлежног Органа ВС или МО. Након извршене контроле од лица која су извршила контролу, обавезно узети писмену изјаву о обавези чувања тајности података до којих су дошли приликом контроле. Купац и продавац су се сагласили да контролу спровођења мера безбедности врше овлашћена лица која одреди купац.
ОСТАЛЕ ОДРЕДБЕ
Члан 13.
Ако нешто није изричито регулисано овим Уговором, а буде утицало на његово извршење, важе одредбе Закона о облигационим односима ("Сл.лист СФРЈ”, бр. 29/78, 39/85, 45/89 и 57/89, “Сл. лист СРЈ”, бр. 31/93, 22/99 и 44/99).
Уговор је састављен у 5 (пет) истоветних примерка од којих су: 4 (четири) за Наручиоца и 1 (један) за Добављача.
Уговор је потписан дана 2014. године и примењиваће се од 01.03.2014.године до
31.03.2015.године.
Д О Б А В Љ А Ч: Н А Р У Ч И Л А Ц:
За ДОО „Одржавање и услуге“ За ВОЈНУ ПОШТУ 4100
НОВИ САД НОВИ САД
Д и р е к т о р п о т п у к о в н и к
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx,дипл.инж. Xxxxxx Xxxxxxx