КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈАЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУСистем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, ЈН 21/2019 Поглавље Назив поглавља број стр. у конк. док. I Општи подаци о јавној набавци...
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУ XX бр. 21/2019 |
Предмет јавне набавке: „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза” |
(Објављено на Порталу јавних набавки xxx.xxx.xxx.xx, интернет страници РФ ПИО xxx.xxx.xx дана 10.06.2019. године. |
На основу чл. 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15 у даљем тексту: Закон), чл. 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС“ бр. 86/15), Одлуке о покретању отвореног поступка јавне набавке бр. 404.3-585/19-2 од 09.04.2019. године и Xxxxxx о образовању комисије за јавне набавке бр. 404.3- 585/19-1 од 09.04.2019. године, припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУ Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019 | ||
Поглавље | Назив поглавља | број стр. у конк. док. |
I | Општи подаци о јавној набавци .................................................................. | 3 |
II | Технички елементи понуде (карактеристике)............................................... | 4-7 |
III | Услови за учешће у поступку XX из члана 75. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова........................................ | 8-9 |
III-1 | Додатни услови за учешће у поступку XX члана 76. закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова.......................................... | 10 |
III-2 | Услови које мора да испуни понуђач ако наступа са групом понуђача или извршење набавке делимично поверава подизвођачу................................... | 11 |
IV | Упутство понуђачима како да сачине понуду................................................ | 12-16 |
V | Образац понуде са структуром цене............................................................ | 17-19 |
VI | Модел уговора ........................................................................................... | 20-24 |
VII | Образац трошкова припреме понуде............................................................ | 25 |
VIII | Образац изјаве о независној понуди............................................................ | 26 |
IX | Образац изјаве о поштовању прописа и непостојању забране обављања делатности..................................................................................................... | 27 |
X | Образац референтне листе – Пословни капацитет.......................................... | 28 |
XI, XI-1 | Потврда Референтних наручилаца.................................................................. | 29-30 |
XII, XII-1 | Изјава понуђача о прихватању модела меничног писма- овлашћења..................................................................................................... | 31-32 |
XIII | Споразум о поступању са поверљивим информацијама, документима и подацима ..................................................................................................... | 33-34 |
XIV | Образац изјаве о одговорности………………………………………………………………… | 35 |
Конкурсна документација садржи укупно 35 странa. КОМИСИЈА ЗА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
I ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
Назив, адреса и интернет страница наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, Београд, xxx.xxx.xx
Врста поступка: Отворени поступак
Предмет јавне набавке: добра
Поступак се спроводи ради закључења уговора о предметној јавној набавци.
Контакт: Понуђач може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуaлно уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, с тим да се комуникација у поступку јавне набавке врши путем поште, електронске поште или факса. Писмени захтеви за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за подношење понуда писаним путем и то: поштом на адресу РФ XXX, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx.0, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000-00-00, или на е-mail адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx током радног времена Наручиоца (понедељак- петак од 7:30-15:30). Захтеви који путем електронске поште или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца. На захтеву обавезно назначити: „За комисију за јавне набавке“ и назив предметне набавке. У складу са чл. 20 ст. 6 Закона, обавезна је потврда пријема електронске поште и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање. Наручилац је дужан да у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева, одговор објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Опис предметне набавке:
Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза
Ознака из општег речника набавке: 48000000 - Програмски пакети и информациони системи
II ТЕХНИЧКИ ЕЛЕМЕНТИ ПОНУДЕ
Назив набавке: „ Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“
Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање (у даљем тексту Наручилац) је, између осталог, надлежан за обављање вештачењa медицинских чињеница од значаја за остваривање права из пензијског и инвалидског осигурања у првостепеном и другостепеном поступку, као и контролу налаза, мишљења и оцене органа вештачења датих у првостепеном и другостепеном поступку. Да би унапредио рад у овом сегменту, Наручилац набавља Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза (у даљем тексту: Систем).
Набавка Система је потребна ради ефикаснијег и лакшег рада органа вештачења, који ће, на овај начин, знатно брже уносити податаке који се односе на мeдицинске налазе, мишљeња и оцeне о постојању медицинских чињеница, као и узроку и датуму њиховог настанка.
Систем треба да омогући да се улазни подаци у виду звучног записа конвертују у одговарајући тeкстуални запис у реалном времену. Систем треба да је прилагођeн мeдицинском рeчнику и модeлу јeзика и да има могућност мануeлнe корeкцијe од странe корисника.
Систем треба да:
- Прeпознавањe говора врши нeзависно од говорника, односно да препознаје говор свих корисника, без обзира на пол и боју гласа,
- Има тачност минимално 97% на рeчнику од 100.000 рeчи,
- Враћа информацију о поузданости прeпознавања појeдиних рeчи,
- Има client-server архитектуру, односно да се процес препознавања врши на ASR (Automatic Speech Recognition) серверу (који може бити виртуализован), а да га корисници користе преко клијентских апликација на својим рачунарима. Клијентска апликација треба да шаље аудио материјал серверу на препознавање, а да добија препознати текст. Клијентске апликације треба да функционишу на постојећим рачунарима Наручиоца, без икаквих хардверских измена, (спецификација хардвера је доступна на сајту Наручиоца: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxx/0000/00000000%00–Xxxxx-Xxxxxxxxx%00xxxxxx.xxx)
- Буде софтверско решење које не захтева специјализован хардвер (нпр. GPU картице) и да може функционисати у виртуелном VMware окружењу Наручиоца,
- Подржава дистрибуцију на вишe рачунара и load balancing,
- Буде фонeтски, што значи да сe као рeч за прeпознавањe можe задати било која сeквeнца фонeма за којe јe Систeм обучeн и он ћe јe одмах прeпознавати. Нeма никаквe потрeбe за прeтходним снимањeм сeквeнци којe сe жeлe прeпознавати.
Систем треба да буде прилагођен потребама Наручиоца, односно да буде у стању да ефикасно препознаје диктирање различите медицинске документације, као што су налази, мишљења и оцене органа вештачења дати у првостепеном и другостепеном поступку. Обрасци који се користе у поступку вештачења доступни су на званичном сајту Наручиоца: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxx/0000/XXXXXXXXX–
%20o%20obarazovanju%20organizaciji%20%20i%20nacinu%20rada%20organa%20vestacenja%20RF%20PIO- 2016.pdf .
Потребно је да постоји могућност дефинисања контeкстно зависних рeчника (граматика) чиме ће сe повeћати брзина и поузданост прeпознавања. Систем треба да:
- омогући динамичко дефинисање граматика, као и њихово, евентуално, уклањање у циљу ослобађања меморије рачунара (уколико се нека граматика тренутно не користи),
- омогући да у једном тренутку може бити активно више препознавача са различитим граматикама (нпр. цифре, адресе, имена, налази),
- омогући препознавање речи изговорених на српском и латинском језику,
- подржава ћирилично и латинично писмо.
Клијентска апликација треба да бира граматику која ће се користити за конкретно препознавање.
Систем треба да се састоји од апликативног дела и ASR (Automatic Speech Recognition) сервера, који ће се налазити на локацији Наручиоца. Серверу ће, путем клијентске апликације, моћи истовремено да приступају најмање 15 клијената без кашњења.
Апликативни део треба да има интерфејс који ће одговарати законски прописаним обрасцима за давање налаза, мишљења и оцене органа вештачења у првостепеном и другостепеном поступку, као и да омогућити да корисници Система уз помоћ тастатуре прелазе из једног поља у друго и да диктирањем уносе одговарајуће текстове, који ће бити сачувани у текстуалном или аудио-текстуалном формату. Апликативни део треба да омогући мануелне корекције на тексту од стране корисника.
Све активности треба да се реализују на локацији и опреми Наручиоца. Редовне активности, везане за развој и тестирање Система, треба да се спроводе у времену од 8 часова до 16 часова (у радно време Наручиоца). Ванредне активности, везане за постављање на продукцију или замену опреме, се реализују након тога термина. За ово је потребно да постоји сагласност обе стране.
Добављач ће бити у обавези да изврши обуку корисника за правилно коришћење Система, која треба да се заврши пре имплементације у продукционо окружење. Све обуке ће се одржавати на локацији Наручиоца у Београду, у просторијама и са опремом Наручиоца. Све обуке треба да буду на српском језику, као и сва пратећа документација (корисничко упутство, презентације и примери). Обука ће се спроводити на тестном окружењу. Обуку реализује представник Добаљача који је учествовао у реализацији имплеметације Система на тестно окружење. Обука се реализује са мин. 20 радних сати у мин. 5 радних дана, због специфичности пословних процеса у којима ће бити постављен Систем.
Наредног радног дана, по потписивању Уговора Xxxxxxxxx и Xxxxxxxx ће доставити овлашћења за своје представнике. Након достављања овлашћења, а најкасније у року од 5 радних дана одржаће се иницијални састанак овлашћених представника обе стране.
Позив за иницијални састанак упућује Наручилац Добављачу путем електронске поште.
Добављач је у обавези да потврди пријем позива одмах, а најкасније следећег радног дана. Уколико у наведеном року не потврди пријем позива, као датум пријема позива сматраће се датум упућивања позива за иницијални састанак.
Прва верзија Система треба да буде постављена на тесту у року од 3 месеца од почетка реализације, односно од датума упућивања позива за иницијални састанак. Та верзија треба да функционише у складу са горе дефинисаним захтевима, док се до краја реализације пројекта, односно до постављања на продукцију очекују додатна усаглашавања по захтеву кључних корисника. За израду речника, Наручилац ће обезбедити медицинску документацију, која се налази у архиви Наручиоца. Током реализације Система Наручилац ће пружити подршку у дефинисању речника и модела језика кроз повратне информације према Добављачу
Рок за реализацију Система, односно верификација постављене верзије на продукцију, је максимално 6 месеци од датума упућивања позива за иницијални састанак. Захтеви за усаглашавање прве верзије Система до постављања и верификације верзије Система на продукцији, достављају се Добављачу у писаној форми. Позив се упућује путем електронске поште на коју Добављач мора да одговори у року од једног радног дана. Рок тече од датума упућивања mail-a Добављачу од овлашћеног лица Наручиоца.
Верификација успешности спроведене имплементације Система и тестирање реализованог решења биће спроведена од стране Стручне комисије коју чине запослени које ће Xxxxxxxxx именовати посебним решењем. Стручна комисија ће формирати извештај са тестирања који може да добије статус:
- Записника о недостацима Система на тестном окружењу или
- Записника о верификацији имплементације Система на тестном окружењу.
У случају формирања Записника о недостацима Система на тестном окружењу, Добављачу се писаним путем налаже да у року од 5 радних дана изврши исправку на Систему. У случају да након истека 5 радних дана, није постављена нова исправљена верзија на тестном окружењу, Стручна комисија позива Добављача да образложи разлог зашто није у могућности да постави нову исправљену верзију Система. У случају да се у року од 2 радна дана, Добављач не одазове званично путем мејла, сматраће се да није у могућности да реализује Уговор и исти ће бити раскинут. У случају да достави одговор, Добављачу ће се дати још један рок од 5 радних дана да изврши исправке. Након тога Стручна комисија приступа поновном поступку тестирања. Ако након поновљеног тестирања није у могућности да сачини Записник о верификацији имплементације Система на тестном окружењу, Уговор може да се раскине.
У случају да је формиран Записник о верификацији имплеметације Система на тестном окружењу, Стручна комисија доставља обавештење Добављачу да су се стекли услови да може да се приступи поступку верификације постављеног изворног кода (source-code) на развојном окружењу, чија се извршна верзија налази на тесту. Верификацију прати и оверава овлашћено лице испред Сектора ИТ. Поступак је следећи: изворни код, чија се извршна верзија апликације налази на тесту, мора да буде верзирана са датумом последњег постављања на тесту када је ушла у поступак верификације. Та верзија изворног кода мора бити доступна овлашћеном лицу Наручиоца (систем администратору) да може да га пребаци на ДВД. Након тога ту верзију са ДВД Добављач, уз присуство овлашћеног лица испред Сектора ИТ, поставља на развојно окружење, верзирану са датумом верификације. Спроводи се поступак компајлирања изворног кода (build) и након успешног поступка компајлирања, извршна верзија се поставља на продукционо окружење, са датумом верификације. Резултат верификације постављеног изворног кода на развојном окружењу може бити: У случају да је поступак верификације успешно завршен формира се Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу. У случају да цели поступак верификације изворног кода не буде успешан, формира се Записник о недостацима постављеног изворног кода на развојном окружењу којим се констатује да Добављач није извршио своје уговорне обавезе и Уговор може да се раскине.
У случају да је формиран Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу, Стручна комисија у периоду од 5 радних дана прати рад Система на продукцији. Резултат праћења може бити формирање:
- Записника о недостацима Система на продукцији или
- Записника о верификацији имплеметације Система на продукционом окружењу.
У случају да је формиран Записника о недостацима Система на продукцији, Добављачу се писаним путем налаже се да у року од 2 радна дана изврши исправку на Систему. У случају да након истека 2 радна дана, није постављена нова исправљена верзија на продукционом окружењу, Стручна комисија позива Добављача да образложи разлог зашто није у могућности да постави нову исправљену верзију Система. У случају да се у року од 1 радног дана, Добављач не одазове званично путем мејла, сматраће се да није у могућности да реализује Уговор и исти ће бити раскинут. У случају да достави одговор, Добављачу ће се дати још један рок од 2 радна дана да изврши исправке. Након тога Стручна комисија приступа поновном поступку провери рада Система. Ако након провере, Стручна комисија није у могућности да сачини Записник о верификацији имплементације Система на продукционо окружење, Уговор може да се раскине.
У случају да је формиран Записник о верификацији имплементације Система на продукционом окружењу, Наручиоц исти доставља Добављачу који ће га након потписивања и овере доставити Наручиоцу заједно са фактуром. Уз фактуру Добављач доставља Техничку документацију за Систем.
Добављач ће бити у обавези да одржава имплементирани Систем, у гарантном периоду, тако да се обезбеђује рад Система према захтеваним функционалностима. Гарантни рок износи минимум 12 месеци и тече од датума преузимања развијеног Система на продукцији, односно, од потписивања Записника о верификацији имплементације Система на продукционом окружењу.
Добављач ће бити у обавези да се по имплементацији Система, а у току гарантног периода, одазове позиву и упућеном захтеву за интервенцију, у року од, максимално, 1 радног дана, од тренутка упућивања mail-a и позива у случају ванредне интервенције (престанак рада Система или критично нарушавањеа перформанси истог). У осталим случајевима, када нема прекида у раду, али има нарушавања задатих функционалности Система, Добављач ће бити у обавези да дође на локацију Наручиоца, идентификује дати проблем, изврши поправку/интервенцију како би Систем исправно функционисао. Мање озбиљне неправилности мораће бити решене у року од 3 радна дана од тренутка упућивања mail-a и позива.Током имплементације и гарантног периода, који не сме бити мањи од једне године, изворни код ће се чувати на развојном окружењу, што значи да ће Добављач имати пуну контролу над њим током периода важења Уговора. У случају да постоји потреба за изменом изворног кода са продукције током гарантног периода, Добављач ће извршити измену након достављања захтева за изменом од Наручиоца. Захтев за измену може бити на нивоу захтеваних функционалности или ако се уоче одређене неправилности у функционисању апликације. Добављач ће бити дужан да измене постави на продукцију без накнаде. Све генерисане верзије изворног кода мораће се чувати на развојном окружењу.
Након истека Уговора, или у случају престанка важења Уговора, све верзије изворног кода које су генерисане и за кога је спроведен поступак плаћања фактуре, остаје у трајном власништву Наручиоца и Наручилац може да располаже са њим у складу са Техничким карактеристикама. У том случају, Наручилац ће имати сва права на коришћење изворног и извршног кода, дефинисана Уговором, на неодређено време без обавезе да плати било какву накнаду. Наручилац ће задржати право коришћења Система са дефинисаним бројем истовремених препознавања, али неће имати право даље продаје или дистрибуције изворног или извршног кода. Након истека периода имплементације и гаранције, Наручилац ће моћи да промени, допуни и унапреди изворни код без обавезе претходног обавештавања Добављача.
Коначна примопредаја изворног кода и ажурне Техничке документације мора да се обави најкасније пет (5) дана пре истека периода гаранције. Поступак верификације изворног кода, верзије апликације са продукције, спроводи се на следећи начин: изворни код чија се извршна верзија апликације налази на продукцији, мора да буде верзирана са датумом последњег постављања на продукцију. Та верзија изворног кода мора бити доступна овлашћеном лицу Наручиоца да може да га пребаци на ДВД. Након тога ту верзију са ДВД Добављач, уз присуство овлашћеног лица испред Сектора ИТ, поставља на развојно окружење, верзирану са датумом верификације. Спроводи се поступак компајлирања изворног кода (build) и након успешног поступка компајлирања, извршна верзија се поставља на тестно окружење, са датумом верификације, ради провере да то тестно окружење одговара окружењу на продукцији. Обрада на тесту и на продукцији мора бити истоветна за изабрани сет података. Резултат верификације постављеног изворног кода на развојном окружењу може бити: У случају да је поступак верификације успешно завршен формира се Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу приликом коначне примопредаје. У случају да цели поступак верификације изворног кода не буде успешан, формира се Записник о недостацима постављеног изворног кода на развојном окружењу приликом коначне примопредаје којим се констатује да Добављач није извршио своје уговорне обавезе у гарантном року.
III УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАНА 75. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Понуђач у поступку јавне набавке мора доказати:
1. да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
Доказ за правно лице: | Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда; |
Доказ за предузетнике: | Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно из одговарајућег регистра; |
2. да понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;
Доказ за правно лице: | 1) Извод из казнене евиденције, односно уверењe надлежног суда (основног суда или вишег суда)на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре; 2) Извод из казнене евиденције Посебног одељења за организовани криминал Вишег суда у Београду, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за неко од кривичних дела организованог криминала; 3) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник понуђача није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре и xxxx од кривичних дела организованог криминала (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника). Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. |
Доказ за предузетнике и за физичко лице: | Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП- а, којим се потврђује да није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта). |
Доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда. |
3. да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
Доказ за правно лице: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних приходаили потврда надлежног органа да се налази у поступку приватизације. |
Доказ за предузетнике: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне управе локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. |
Доказ за физичколице: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне управе локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода; |
Доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда. |
4. да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности, која је на снази у време подношења понуда.
Доказ за правно лице: | Попуњена, потписана и оверена Изјава од стране понуђача која је саставни део конкурсне документације (Поглавље IX). |
Доказ за предузетнике: | |
Доказ за физичко лице: |
III-1 ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАНА 76. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Кадровски капацитет:
- Понуђач мора имати лица ангажована у складу са Законом о раду, која ће бити ангажована на предметном пројекту и то:
- минимум 1 лицe којe је учествовало у развоју Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику,
Доказ: | Доказује се достављањем следећих докумената: - Изјавом да понуђач има радно ангажована лица по било ком законом предвиђеном основу која су учествовало у развоју Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику. Изјава треба да садржи име и презиме ангажованог лица, његову улогу на пројекту, као и да је оверена од стране овлашћеног лица Понуђача, - уговора о ангажовању у складу са Законом о раду, - М обрасци. |
- минимум 1 лицe којe је учествовало бар у једној имплементацији Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику.
Доказ: | Доказује се достављањем следећих докумената: - потписаних и оверених Потврда референтних наручиолаца (Образац XI-1) насловљених на Наручиоца, које садрже све захтеване податке: име и презиме лица понуђача ангажованог на имплементацији Система, назив пројекта (Система), датум реализације уговора - имплементације Система, пословно име референтног наручиоца, контакт особа референтног наручиоца и да је пројекат (Систем) успешно реализован, - уговора о ангажовању у складу са Законом о раду, - М обрасци. |
Уколико се врше замене наведених лица у току реализације пројекта, нова лица морају да испуњавају услове који су наведени у кадровским капацитетита.
Пословни капацитет:
- Понуђач треба да је у 2018. и 2019. године имплементирао (продао), најмање, два Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику, у укупној вредности од, најмање, 1.500.000,00 динара.
Доказ: | - доказује достављањем Референтнe листе (Образац X) и попуњених, потписаних и оверенених потврда Референтних наручилаца (Образац XI), насловљене на Наручиоца, које садрже све захтеване податке: назив уговора, број уговора, датум закључења уговора, вредност уговора, назив пројекта (Система), датум реализације уговора - имплементације Система, пословне име наручиоца, контакт особа наручиоца и да је Уговор успешно реализован. |
III-2 УСЛОВИ КОЈЕ МОРА ДА ИСПУНИ ПОНУЂАЧ АКО НАСТУПА СА ГРУПОМ ПОНУЂАЧА ИЛИ ИЗВРШЕЊЕ НАБАВКЕ ДЕЛИМИЧНО ПОВЕРАВА ПОДИЗВОЂАЧУ
Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став
1. тачка 1 до 4 и став 2. Закона, односно понуђач је дужан да за подизвођаче:
• правна лица: достави доказе из поглавље III табела, тачка 1. до 4. ове конкурсне документације;
• предузетнике: достави доказе из поглавље III табела, тачка 1. до 4. ове конкурсне документације,
• физичка лица достави доказе из поглавље III табела, тачка од 1. до 4. ове конкурсне документације.
Уколико понуђач понуду подноси са подизвођачима, понуђач додатне услове мора испунити самостално.
Понуду може поднети група понуђача.
Услови које мора да испуни сваки од понуђача из групе понуђача:
Уколико понуду подноси група понуђача, Xxxxxx из поглавља VIII и IX мора бити потписана од стране овлашћених лица сваког понуђача из групе понуђача.
Сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни обавезне услове из чл. 75. став 1. тачка 1-4. и став 2. Закона, а додатне услове испуњавају заједно.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора.
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са Законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
У складу са чл. 78. Закона Понуђачи који се налазе у Регистру понуђача при Агенцији за привредне регистре, нису у обавези да доказују испуњеност обавезних услова из чл. 75 ст. 1. тач. 1-4 и став 2. Закона.
Докази о испуњености услова могу се достављати у неовереним копијама.
Наручилац може, пре доношења одлуке о додели уговора, писмено затражити од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија, да у року од 5 (пет) дана од дана позива Наручиоца достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Уколико понуђач у остављеном примереном року који не може бити краћи од 5 (пет) дана не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин
XX УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
1. Понуда мора бити у писаном облику, на српском језику, оригинал, на преузетим обрасцима из конкурсне документације, јасна и недвосмислена. Понуђач гарантује да је понуда коју подноси дата на основу конкурсне документације коју је преузео са Портала јавних набавки, односно интернет стране Наручиоца са оним садржајем који је на наведеним интернет странама објављен, непромењеног садржаја. Уколико је документ на страном језику, мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног судског тумача.
У случају да понуђач приликом попуњавања понуде треба да исправи неки свој погрешно уписани податак, потребно је да исправку овери потписом.
2. Понуђач подноси понуду, непосредно или путем поште, у затвореној коверти или кутији, на адресу Наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, Београд, општа писарница (у даљем тексту: адреса Наручиоца), до рока назначеног у позиву за подношење понуда који је објављен на Порталу јавних набавки, Управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, односно до 10.07.2019. године, најкасније до 11:00 часова, са назнаком: „ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ: Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019 – НЕ ОТВАРАТИ. На полеђини коверте, односно кутије, мора бити назначен назив и адреса понуђача, телефон, факс, e-mail адреса и контакт особа. Понуда мора бити затворена на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара.
Благовременим се сматрају понуде које су, примљене од стране Наручиоца у року одређеном у позиву за подношење понуда.
Неблаговременом понудом ће се сматрати понуда понуђача која није пристигла у писарницу наручиоца и није оверена заводним печатом наручиоца, у року за подношење понуда, закључно са даном 09.07.2019. године до 11:00 часова.
Комисија за јавну набавку наручиоца, по окончању поступка отварања понуда, вратиће понуђачу неблаговремено поднету понуду, неотворену, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Отварање понуда обавиће се јавно 10.07.2019. године у 11:30 часова у просторијама Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx број 9 у Београду, у великој сали на трећем спрату, канцеларија бр.301.
Отварању понуда могу присуствовати сва заинтересована лица, а активно у поступку отварања понуда могу учествовати само овлашћени представници понуђача.
Представници понуђача који присуствују отварању понуда, обавезни су да поднесу пуномоћја за учешће у поступку отварања понуда.
Рокови у поступку јавне набавке рачунаће се према датуму објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки. Рачунање рока се врши тако што се као први дан рока узима први наредни дан од дана објављивања позива на Порталу јавних набавки.
Образац понуде понуђач мора попунити тако да садржи: опште податке о понуђачу, опште податке о подизвођачу (уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем), податке о томе да ли се понуда подноси самостално или као заједничка понуда или као понуда са подизвођачем, као и све друге захтеване податке, које је Наручилац навео у Обрасцу понуде.
Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је обавезан да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно. Уколико понуђач подноси понуду са већим бројем подизвођача потребно је да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно.
3. Подношење понуде са варијантама је забрањено.
4. У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни и опозове своју понуду и то писаним путем на начин у облику на који подноси понуду, са назнаком да ли је измена, допуна или опозив понудена адресу Наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд, општа писарница, са назнаком:
„Измена понуде за јавну набавку добара: „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019 - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Допуна понуде за јавну набавку добара: „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019 - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Опозив понуде за јавну набавку добара: „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019 - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Измена и допуна понуде за јавну набавку добара: „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019 - НЕ ОТВАРАТИ”.
На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.
По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да повуче нити да мења своју понуду.
5. Понуђач који понуду подноси самостално не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити да учествује у више заједничких понуда.
6. Понуђач је дужан да у својој понуди наведе да ли ће извршење јавне набавке делимично поверити подизвођачу, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50%, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење поверити подизвођачу, дужан је да наведе назив подизвођача, а уколико уговор између Наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
Понуђач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорених обавеза, без обзира на број подизвођача.
Изабрани најповољнији понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство финансијског обезбеђења за добро извршење уговорених обавеза и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора Xxxxxxxxx претрпео знатну штету.
Изабрани најповољнији понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача Законом и овом конкурсном документацијом и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
7. Група понуђача, коју чине два или више понуђача, може поднети једну понуду у циљу закључења једног уговора. Овлашћени представник сваког члана групе понуђача мора потписати Xxxxxx о независној понуди – поглавље VIII и Изјаву о поштовању прописа - поглавље IX, док остала документа може потписати само један члан групе понуђача.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Xxxxxxxxxx;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора.
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
8. Начин и услови плаћања: Наручилац ће плаћање Добављачу извршити у року до 15 дана, од дана пријема правилно испостављене фактуре, Записника о верификацији имплементације Система, потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Наручиоца и техничке документације за Систем.
9. Валута и цена: Цена мора бити исказана у динарима са и без ПДВ. Цена је фиксна и не може се мењати.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92.
Закона.
10. Средства финансијског обезбеђења: Добављач је дужaн дa приликом зaкључења Уговорa, кaо срeдство финaнсијског обeзбeђeњa достави:
1) Две бланко менице, потписане од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за добро извршење уговорених обавеза у периоду 60 дана дуже од истека рока за извршење уговорне обавезе, са меничним писмом - овлашћењем да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе и да се могу попунити са клаузулом „без протеста“ у укупној висини до 10% уговорене вредности без ПДВ и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Добављач не извршава уговорене обавезе.
2) Две бланко менице, потписане од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за отклањање грешака у гарантном року са трајањем важности 60 дана дуже од истека гарантног рока, са меничним писмом - овлашћењем да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе и да се може попунити са клаузулом „без протеста“ у укупној висини до 10% уговорене вредности без ПДВ и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Добављач не отклања грешке у гарантном року.
3) Кoпиjу кaртoнa дeпoнoвaних пoтписa код пословне банке овлашћених лица која су потписала бланко менице, оверену oд стрaнe бaнкe нaкoн дaтумa oтвaрaњa пoнудa
4) Потврду да су менице евидентиране у регистру меница и овлашћења који води НБС (преузима се са сајта Народне банке Србије, xxx.xxx.xx);
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење – писмо остаје на снази.
У случају реализације меница у току трајања уговора, Добављач је у обавези да достави нову меницу, са меничним овлашћењем, у року од 5 (пет) дана од дана пријема писменог позива од стране Наручиоца.
У случају реализације меница у току трајања уговора, Добављач је у обавези да достави нову меницу, са меничним овлашћењем, у року од 5 (пет) дана од дана пријема писаног позива од стране Наручиоца.
11. Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77. Закона, без одлагања писаним путем обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења уговора и да је документује на прописани начин.
12. Заштита поверљивости података: Наручилац је дужан да чува као поверљиве податке о понуђачима садржане у понуди које је као такве, у складу са законом понуђач означио у понуди. Наручилац је дужан да одбије давање информација која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди, као и да чува као пословну тајну имена заинтересованих лица, понуђача (подносиоца пријава), као и податаке о поднетим понудама (пријавама) до отварања понуда (пријава). Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријум и рангирање понуда.
Наручилац у конкурсној документацији може захтевати заштиту поверљивости података које понуђачима ставља на располагање, укључујући и њихове подизвођаче. Наручилац може условити преузимање конкурсне документације потписивањем изјаве или споразума о чувању поверљивих података уколико ти подаци представљају пословну тајну у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне и представљају тајне податке у смислу закона којим се уређује тајност података. Лице које је примило одређене податке као поверљиве дужно је да их чува и штити, без обзира на степен поверљивости.
Наручилац ће као поверљиве третирати оне документе у понуђеној документацији који у горњем десном углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“, а испод тога потпис лица које је потписало понуду. Ако се поверљивим сматра само одређени податак у документу, поверљив део мора бити подвучен црвено, а у истом реду уз десну ивицу мора бити исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на адекватан начин. Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости, понуђач ће то учинити тако што ће његов заступник поверљивост изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум и време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди наручилац не опозове поверљивост документа, Наручилац ће понуду у целини одбити.
13. Подаци о пореским обавезама могу се добити код Министарстава финансија - Пореска управа (Централа), адреса: Ул. Саве Машковића бр. 3-5, Београд и интернет адреса: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
14. Заинтересовано лице може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за подношење понуда. Наручилац је дужан да у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева, одговор објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Писмени захтеви за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за достављање понуда писаним путем и то: поштом на адресу: РФ XXX, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx.0, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000-00-00, или на e-mail адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx, обавезно са назнаком за Комисију за јавне набавке и називом предметне набавке током радног времена Наручиоца (понедељак- петак од 7:30-15:30). Захтеви који путем e-mail-a или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца.
У складу са чл. 20 ст. 6. Закона, обавезна је потврда пријема електронске поште и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање.
15. Наручилац може после отварања понуда, да захтева од понуђача писаним путем, додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача односно његовог подизвођача. Понуђач је дужан да Xxxxxxxxx, на његов захтев, омогући приступ и код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Наручилац не може да захтева, дозволи или понуди промену елемената понуде који су од значаја за примену критеријума за доделу уговора, односно промену којом би се понуда која је неодговарајућа или неприхватљива учинила одговарајућом, односно прихватљивом, осим ако другачије не произилази из природе поступка јавне набавке. Понуђач је дужан да без одлагања писаним путем обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде, по окончаном поступку отварања понуде.
У случају разлике између јединичне и укупне цене меродавна је јединична цена.
Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Наручилац задржава право провере достављене документације.
Xxxxxxx Xxxxxxxxx утврди да је понуђач доставио неистините податке, његова понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
16. Критеријум за оцењивање понуде: У поступку избора понуде биће примењен критеријум најниже понуђене цене.
Избор између достављених понуда применом критеријума најниже понуђене цене заснива се на најнижој цени као једином критеријуму, ако су испуњени сви услови наведени у конкурсној документацији. Наручилац може да одбије понуду због неуобичајено ниске цене, у складу са Законом.
У ситуацији када постоје две или више понуда са истом понуђеном ценом, Наручилац ће доделити уговор оном понуђачу који је понудио већи број истовремених приступа Систему. У случају да два или више понуђача, понуде исти број истовремених приступа Xxxxxxx, Наручилац ће уговор доделити Понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће писаним путем обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Неодазивање неког од понуђача не спречава поступак жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које имају једнаку најнижу понуђену цену и исти број истовремених приступа Систему. Извлачење путем жреба Наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача који су понудили исту најнижуцену и број истовремених приступа Систему, исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће сваки папир ставити у одвојене коверте, коверте у кутију, одакле ће члан комисије извући само једну коверту. Понуђачу чији назив буде у коверти биће додељен уговор. Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник извлачења путем жреба.
17. Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
18. Рок важења понуде не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда.
У случају истека рока важења понуде, Наручилац је дужан да у писменом облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде.
Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде не може мењати понуду.
19. Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа. Понуђач није дужан да доставља:
- Извод из регистра Агенције за привредне регистре који се може наћи на сајту Агенције за привредне регистре: xxx.xxx.xxx.xx
- Потврду НБС о броју дана ликвидности: Подаци о ликвидности доступни су на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx (ако се истa тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
- Извештај о бонитету доступан је на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx (ако се исти тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
Понуђачи регистровани у Xxxxxxxx понуђача Агенције за привредне регистре нису дужни да уз понуду достављају доказе којима потврђују обавезне услове за учешће у поступку јавне набавке.
20. Подношење захтева за заштиту права
Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, подносилац пријаве, кандидат, односно заинтересовано лице, које има интерес за доделу уговора, односно оквирног споразума у конкретном поступку јавне набавке и које је претрпело или би могло да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама овог закона.
Захтев за заштиту права подноси се Наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране Наручиоца најкасније
7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, а у поступку јавне набавке мале вредности и квалификационом поступку ако је примљен од стране Наручиоца 3 (три) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом
63. став 2. Закона указао Наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а Xxxxxxxxx исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека претходно наведених рокова, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора, одлуке о закључењу оквирног споразума, одлуке о признавању квалификације и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је
10 (десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки, а 5 (пет) дана у поступку јавне набавке мале вредности и доношења одлуке о додели уговора на основу оквирног споразума у складу са чланом 40а Закона.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње Наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рокова за подношење захтева претходно наведених, а подносилац захтева га није поднео пре истека тих рокова.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у томзахтеву се не могу оспоравати радње Наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности Наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од 2 (два) дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ.
Захтев за заштиту права садржи елементе предвиђене чланом 151. став 1. Закона.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе из члана 151. став 1. Закона, наручилац ће такав захтев одбацити закључком. Против овог закључка подносилац захтева може у року од 3 (три) дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља Наручиоцу.
Приликом подношења захтева за заштиту права понуђач је дужан да изврши уплату прописане таксе и као доказ, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона достави један од следећих докумената:
1. Потврду која садржи следеће елементе: да буде издата од стране банке и да садржи печат банке, да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога, износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши, број рачуна: 840-30678845-06, шифру плаћања: 153 или 253, позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права (XX 21/2019), сврха: такса за ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права, корисник: буџет Републике Србије, назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе, потпис овлашћеног лица банке;
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене у тачки 1.
3. Потврду издату од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана, која садржи све потребне елементе извршеној уплати таксе;
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1., за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Такса за захтев за заштиту права поднет у поступку јавне набавке:
1) Уколико се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000 динара,такса износи 120.000 динара.
2) Уколико се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000 динара, такса износи 120.000 динара.
21. Наручилац ће Одлуку о додели уговора, донети у року од 25 (двадесетпет) дана од дана отварања понуда. О донетој одлуци сви понуђачи ће бити обавештени у складу са Законом.
Наручилац може да закључи уговор о јавној набавци након доношења одлуке о додели уговора и ако у року из члана 149. став 6. Закона није поднет захтев за заштиту права или је захтев за заштиту права одбачен или одбијен.
Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Наручилац може и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права закључити уговор о јавној набавци у складу са чланом 112. став 2. Закона, у року од 10 (десет) дана од дана доношења одлуке о додели уговора.
22. Наручилац може да обустави поступак јавне набавке у складу са одредбама члана 109. Закона.
23. За све што није наведено у овој конкурсној документацији примењују се одредбе Закона, Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“ бр. 86/15), као и остали подзаконски прописи којима су регулисане јавне набавке.
V ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ СА СТРУКТУРОМ ЦЕНЕ
Предмет понуде: Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских
налаза Број XX 21/2019
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ:
Назив понуђача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Лице одговорно за заступање: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је у обавези да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно.
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
(у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем)
Назив пoдизвођача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Лице одговорно за заступање: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем, неопходно је да попуни наведене податке за подизвођача.
Уколико понуђач подноси понуду са више подизвођача у обавези је да копира ову страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно.
ПОНУДА - БР.
За XX бр. 21/2019
„Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“
Р. бр | НАЗИВ ДОБРА | Цена у динарима без ПДВ | Цена у динарима са ПДВ |
1. | Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза |
У укупну уговорену цену урачунати су сви трошкови за извршење предметне набавке. Начин и рок плаћања:
Наручилац ће плаћање Добављачу извршити у року до 15 дана, од дана пријема правилно испостављене фактуре, Записника о верификацији имплементације Система, потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Xxxxxxxxx и техничке документације за Систем.
Прва верзија Система за аутоматско препознавање говора испоручиће се у року од
(максимално 3 месеца) од упућивања позива добављачу за иницијални састанак.
Реализација Система за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза завршиће се у року од (максимално 6 месеци) од упућивања позива Добављачу за иницијaлни састанак. Број истовремених приступа систему је (минимално 15) корисника.
Гарантни рок: месеци (мин. 12) и почеће да тече од датума преузимања развијеног Система на продукцији, односно, од потписивања Записника о верификацији имплементације Система.
Добављач ће бити у обавези да одржава имплементирани Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, у гарантном периоду, тако да се обезбеђује рад Система према захтеваним функционалностима.
Рок важења понуде: (мин. 60 дана од дана отварања понуде).
Понуђач је регистрован у Регистру понуђача Агенције за привредне регистре: ДА НЕ
(понуђач заокруживањем ДА потврђује да је регистрован у Регистру понуђача).
Понуђач подноси понуду: 1) самостално;
2) као заједничку понуду;
3) са подизвођачем;
-проценат укупне вредности набавке који је поверен подизвођачу: % (не може бити већи од 50%)
-део предмета набавке који ће понуђач извршити преко подизвођача
Понуђач је обавезан да заокружи начин на који подноси понуду.
НАПОМЕНА: По потреби образац понуде копирати.
ПОНУДУ САЧИНИО ДИРЕКТОР
VI МОДЕЛ УГОВОРА О НАБАВЦИ СИСТЕМА ЗА АУТОМАТСКО ПРЕПОЗНАВАЊЕ ГОВОРА ЗА ДИКТИРАЊЕ МЕДИЦИНСКИХ НАЛАЗА
ЗАКЉУЧЕН ИЗМЕЂУ:
1. Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање, Улица xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд, кога заступа директор Xxxxxxx Xxxxxxxxx
ПИБ:105356542,
мат.бр.: 17715780,
Број рачуна: 000-0000-00 који се води код Управе за трезор, (у даљем тексту: Наручилац)
и
2.„ “_
Ул. бр. , кога заступа директор
Матични број:
ПИБ број:
Број рачуна: који се води код
(у даљем тексту: Добављач) Наступа заједнички са,
Наступа са подизвођачем,
Уговорне стране констатују да је Наручилац у складу са Законом о јавним набавкама („Службени гласник РС“ 124/12, 14/15, 68/15- у даљем тексту: Закон) спровео отворени поступак јавне набавке добара чији је предмет Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019, а на основу Одлуке директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање бр. 404.3-585/19-2 од 09.04.2019. године.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Уговорне стране сагласне су да је предмет овог Уговора набавка добара: Xxxxxx за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза (у даљем тексту: Систем) за потребе Наручиоца.
Систем из става. 1 овог члана састоји се од апликативног дела и ASR (Automatic Speech Recognition) сервера, а коме ће путем клијентске апликације, моћи истовремено да приступа систему (минимално 15) корисника без кашњења.
Добављач продаје, а Наручилац купује Xxxxxx специфициран у Понуди Добављача број
од . године, која заједно са техничким карактеристикама чини саставни део овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена цена за Систем из члана 1. Уговора износи динара, без ПДВ (словима: ) динара.
На уговорену цену обрачунава се и плаћа ПДВ у складу са важећим законским прописама. Цена из овог Уговора је фиксна и не може се мењати.
У цену из става 3. урачунати су сви трошкови за извршење предметне набавке.
НАЧИН И РОК ИСПОРУКЕ
Члан 3.
Наредног радног дана, по потписивању Уговора Xxxxxxxxx и Xxxxxxxx ће доставити овлашћења за своје представнике. Након достављања овлашћења, а најкасније у року од 5 (пет) радних дана одржаће се иницијални састанак овлашћених представника обе стране.
Позив за иницијални састанак упућује Наручилац Добављачу путем електронске поште.
Добављач је у обавези да потврди пријем позива одмах, а најкасније следећег радног дана. Уколико у наведеном року не потврди пријем позива, као датум пријема позива сматраће се датум упућивања позива за иницијални састанак.
Члан 4.
Прва верзија Система испоручиће се у року од (максимално 3 месеца) од упућивања позива Добављачу за иницијални састанак. Прва верзија система биће израђена у складу са захтевима дефинисаним техничким карактеристикама Наручиоца, док ће до краја реализације пројекта, односно до постављања на продукцију Систем бити усаглашен по захтеву кључних корисника.
Захтеви за усаглашавање прве верзије Система до постављања и верификације верзије Система на продукцији, достављају се Добављачу у писаној форми. Позив се упућује путем електронске поште на коју Добављач мора да одговори у року од једног радног дана. Рок тече од датума упућивања mail-a Добављачу од овлашћеног лица Наручиоца.
Реализација целокупног Система завршиће ће се у року од (максимално 6 месеци) од упућивања позива Добављачу за иницијлни састанак.
Члан 5.
Све активности Добављача реализоваће се на локацији и опреми Наручиоца.
Редовне активности везане за развој и тестирање Система спроводиће се у времену од 8 до 16 часова (у радно време Наручиоца).
Ванредне активности везане за постављање на продукцију или замену опреме спроводиће се након радног времена Наручиоца, за шта је потребно да постоји сагласност обе стране.
Члан 6.
Добављач ће пре имплементације у продукционо окружење бити у обавези да изврши обуку корисника за правилно коришћење Система. Обука се реализује са мин. 20 радних сати у мин. 5 радних дана, а на начин како је прописано техничким карактеристикама конкурсне документације.
Члан 7.
Верификација успешности спроведене имплементације Система биће спроведена од стране Стручне комисије коју чине запослени које ће Наручилац именовати посебним решењем.
Стручна комисија формираће, као резултат тестирања, Записник о недостацима Система или Записник о верификацији имплементације Система.
У случају формирања Записника о недостацима Система на тестном окружењу, Добављачу се писаним путем налаже се да у року од 5 радних дана изврши исправку на Систему. У случају да након истека 5 радних дана, није постављена нова исправљена верзија на тестном окружењу, Стручна комисија ће позвати Добављача да образложи разлог зашто није у могућности да постави нову исправљену верзију Система.
У случају да се у року од 2 радна дана, Добављач не одазове званично путем мејла, сматраће се да није у могућности да реализује Уговор и исти ће бити раскинут.
У случају да достави одговор, Добављачу ће се оставити додатни рок од 5 радних дана да изврши исправке. Након чега ће Стручна комисија приступити поновном поступку тестирања. Ако након поновљеног тестирања није у могућности да сачини Записник о верификацији имплементације Система на тестном окружењу, Уговор може да се раскине.
Члан 8.
У случају да је формиран Записник о верификацији имплеметације Система на тестном окружењу, Стручна комисија доставља обавештење Добављачу да су се стекли услови да може да се приступи поступку верификације постављеног изворног кода (source-code) на развојном окружењу, а на начин описан техничким карактеристикама конкурсне документације.
У случају да је поступак верификације успешно завршен формира се Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу. У случају да цели поступак верификације изворног кода не буде успешан, формира се Записник о недостацима постављеног изворног кода на развојном окружењу којим се констатује да Добављач није извршио своје уговорне обавезе и Уговор може да се раскине.
У случају да је формиран Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу, Стручна комисија у периоду од 5 радних дана прати рад Система на продукцији. Резултат праћења може бити формирање Записника о недостацима Система на продукцији или Записника о верификацији имплементације Система на продукционом окружењу.
У случају да је формиран Записник о недостацима Система на продукцији, Добављачу се писаним путем налаже се да у року од 2 радна дана изврши исправку на Систему. У случају да након истека 2 радна дана, није постављена нова исправљена верзија на продукционом окружењу, Стручна комисија позива Добављача да образложи разлог зашто није у могућности да постави нову исправљену верзију Система. У случају да се у року од 1 радног дана, Добављач не одазове званично путем мејла, сматраће се да није у могућности да реализује Уговор и исти ће бити раскинут.
У случају да достави одговор, Добављачу ће се дати додатни рок од 2 радна дана да изврши исправке. Након тога Стручна комисија приступа поновном поступку провери рада Система. Ако након провере, Стручна комисија није у могућности да сачини Записник о верификацији имплементације Система на продукционо окружење, Уговор може да се раскине.
У случају да је формиран Записник о верификацији имплеметације Система на продукционом окружењу, Наручиоц исти доставља Добављачу који ће га након потписивања и овере доставити Наручиоцу заједно са фактуром. Уз фактуру Добављач доставља Техничку документацију за Систем.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 9.
Наручилац ће плаћање Добављачу извршити у року до 15 дана, од дана пријема правилно испостављене фактуре, Записника о верификацији имплементације Система, потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Xxxxxxxxx и техничке документације за Систем.
Члан 10.
За обавезе које по овом Уговору доспевају у 2019. години, плаћање ће се вршити до нивоа средстава обезбеђених финансијским планом за 2019. годину, а за обавезе које доспевају за плаћање у 2020. години, Наручилац ће извршити плаћање по обезбеђивању средстава за предметну набавку усвајањем финансијског плана за 2020. годину. У случају да финансијска средства не буду обезбеђена за ове намене у 2020. години, Уговор престаје да важи због немогућности испуњења уговорених обавеза од стране Наручиоца.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 11.
Гарантни рок за предметни Систем износи (минимум 12 месеци) и почеће да тече од датума преузимања развијеног Система на продукцији, односно, од потписивања Записника о верификацији имплементације Система.
Добављач ће бити у обавези да одржава имплементирани Систем, у гарантном периоду, тако да се обезбеђује рад Система према захтеваним функционалностима.
Члан 12.
Добављач ће бити у обавези да се по имплементацији Система, а у току гарантног периода, одазове позиву и упућеном захтеву за интервенцију, у року од, максимално, 1 радног дана, од тренутка упућивања mail-a и позива у случају ванредне интервенције (престанак рада Система или критично нарушавање перформанси истог).
У осталим случајевима, када нема прекида у раду, али има нарушавања задатих функционалности Система, Добављач ће бити у обавези да дође на локацију Наручиоца, идентификује дати проблем, изврши поправку/интервенцију како би Систем исправно функционисао. Мање озбиљне неправилности мораће бити решене у року од 3 радна дана од тренутка упућивања mail-a и позива.
Члан 13.
Током имплементације и гарантног периода, изворни код ће се чувати на развојном окружењу, што значи да ће Добављач имати пуну контролу над њим током периода важења Уговора.
У случају да постоји потреба за изменом изворног кода са продукције током гарантног периода, Добављач ће извршити измену на начин описан техничким карактеристикама Наручиоца.
Након истека Уговора, или у случају престанка важења Уговора, све верзије изворног кода које су генерисане и за кога је спроведен поступак плаћања фактуре, остаје у трајном власништву Наручиоца и Наручилац може да располаже са њим у складу са Техничким карактеристикама. У том случају, Наручилац ће имати сва права на коришћење изворног и извршног кода, на неодређено време без обавезе да плати било какву накнаду.
Члан 14.
Коначна примопредаја изворног кода и ажурне Техничке документације мора да се обави најкасније пет (5) дана пре истека периода гаранције у свему на начин описан у техничким карактеристикама о чему ће се сачинити Записник о верификацији постављеног изворног кода на развојном окружењу приликом коначне примопредаје. У случају да цели поступак верификације изворног кода не буде успешан, формира се Записник о недостацима постављеног изворног кода на развојном окружењу приликом коначне примопредаје којим се констатује да Добављач није извршио своје уговорне обавезе у гарантном року.
УГОВОРНЕ КАЗНЕ
Члан 15.
Уколико Добављач прекорачи уговорене рокове из чл 4. ст. 1, 2. и 3. Уговора, биће у обавези да плати уговорену казну у висини од 0,5% од уговорене вредности по сваком дану закашњења. Укупна висина уговорене казне не може да пређе више од 10% уговорене вредности.
Наплату уговорне казне Xxxxxxxxx ће извршити на тај начин што ће испоставити рачун Добављачу, по коме је Добављач у обавези да изврши плаћање у року од 15 (петнаест) дана од дана испостављања истог.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 16.
Добављач је дужaн дa приликом зaкључења Уговорa, кaо срeдство финaнсијског обeзбeђeњa достави:
1) Две бланко менице, потписане од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за добро извршење уговорених обавеза у периоду 60 дана дуже од истека рока за извршење уговорне обавезе, са меничним писмом - овлашћењем да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе и да се могу попунити са клаузулом „без протеста“ у укупној висини до 10% уговорене вредности без ПДВ и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Добављач не извршава уговорене обавезе.
2) Две бланко менице, потписане од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за отклањање грешака у гарантном року са трајањем важности 60 дана дуже од истека гарантног рока, са меничним писмом- овлашћењем да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе и да се може попунити са клаузулом „без протеста“ у укупној висини до 10% уговорене вредности без ПДВ и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Добављач не извршава уговорне обавезе.
3) кoпиjу кaртoнa дeпoнoвaних пoтписa код пословне банке овлашћених лица која су потписала бланко менице, оверену oд стрaнe бaнкe нaкoн дaтумa oтвaрaњa пoнудa.
4) Потврду да су менице евидентиране у регистру меница и овлашћења који води НБС;
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење – писмо остаје на снази.
У случају реализације меница у току трајања уговора, Добављач је у обавези да достави нову меницу, са меничним овлашћењем, у року од 5 (пет) дана од дана пријема писменог позива од стране Наручиоца.
РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА
Члан 17.
Уговор се закључује до извршења свих уговорених обавеза, а најдуже годину дана од потписивања.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 18.
Наручилац има право да једнострано откаже Уговор у свако доба и без отказног рока, ако Добављач не извршава обавезе на уговорени начин и у уговореним роковима не отклони недостатке у извршењу уговорених обавеза и обавеза које проистичу из других прописа који регулишу област из које је предмет јавне набавке, о чему писаним путем обавештава Добављача.
У случају раскида Уговора спровешће се поступак примопредаје софтверског решења односно source-code,чија се извршна верзија налази на продукцији, на начин одређен у техничким карактеристикама конкурсне документације.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 19.
Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77. Закона, без одлагања писаним путем обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења Уговора и да је документује на прописани начин.
Члан 20.
Сва спорна питања до којих може доћи у примени овог Уговора, уговорне стране ће покушати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју утврђује се стварна и месна надлежност Привредног суда у Београду.
Члан 21.
Све евентуалне измене, допуне као и раскид овог Уговора уговорне стране могу вршити искључиво у писменој форми.
За све што није предвиђено одредбама овог Уговора, важе одредбе Закона о облигационим односима, као и други важећи прописи који регулишу ову материју.
Члан 22.
Овај Уговор ступа на снагу са даном потписа обе уговорне стране.
Уговор је састављен у 5 (пет) истоветних примерака, од којих 2 (два) примерка припадају Добављачу, а 3 (три) примерка Наручиоцу.
ЗА ДОБАВЉАЧА: ДИРЕКТОР | ЗА НАРУЧИОЦА: ДИРЕКТОР Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
VII ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
У складу са чланом 88. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
У вези са позивом за подношење понуда за набавку добара Xxxxxx за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019 у отвореном поступку, изјављујемо под пуном материјалном и кривичном одговорношћу да је Понуђач
имао трошкове припремања понуде и они износе
динара.
Датум ПОНУЂАЧ
НАПОМЕНА Xxxx образац се попуњава и потписује уколико је понуђач имао трошкове припремања понуде.
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорака или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средстава обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
VIII ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
У складу са чланом 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
ИЗЈАВА О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
У вези са позивом за подношење понуда за набавку добара Xxxxxx за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019 у отвореном поступку изјављујемо под пуном материјалном и кривичном одговорношћу да је Понуђач
поднео понуду НЕЗАВИСНО, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум oвлашћено лице Понуђача
Напомена: у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручилац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2. Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача, Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача.
IX ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ПОШТОВАЊУ ПРОПИСА И О НЕПОСТОЈАЊУ ЗАБРАНЕ ОБАВЉAЊА ДЕЛАТНОСТИ
У складу са чланом 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15, 68/15 ), као заступник понуђача дајем следећу
ИЗЈАВУ О ПОШТОВАЊУ ПРОПИСА
Понуђач (навести назив понуђача) у отвореном поступку јавне набавке добара Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019, поштовао је обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, као и заштити животне средине.
Датум Овлашћено лице Понуђача
................................................................................................................................................
У складу са чланом 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15), а, као заступник понуђача дајем следећу:
ИЗЈАВУ О НЕПОСТОЈАЊУ ЗАБРАНЕ ОБАВЉAЊА ДЕЛАТНОСТИ
Гарантујем да Понуђач (навести назив понуђача), у отвореном поступку за јавну набавку добара Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019, нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.
Датум Овлашћено лице Понуђача
Напомена:
- Изјаву о поштовању прописа и Xxxxxx о непостојању забране обављања делатности морају да потпишу сви понуђачи. Уколико понуду подноси група понуђача или понуђач са подизвођачем, ова изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача, односно потписана од стране овлашћеног лица подизвођача.
X ОБРАЗАЦ РЕФЕРЕНТНЕ ЛИСТЕ - ПОСЛОВНИ КАПАЦИТЕТ
У складу са чланом 77 став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15):
РЕФЕРЕНТНА ЛИСТА
Којом се потврђује да је Понуђач (назив Понуђача) у 2018. и 2019. години, рачунајући од дана објављивања позива за подношење понуде у овом поступку, као Добављач, у уговореном року и квалитету, реализовао пројекте имплементирања (продаје), најмање, два Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику, чија укупна вредност износи минимално 1.500.000,00 динара без ПДВ.
ТАБЕЛА ПРИКАЗАНИХ РЕФЕРЕНЦИ (ПОТВРДА О РЕАЛИЗОВАНИМ ПРОЈЕКТИМА)
Ред. бр. | Назив клијента (референтног наручиоца) | Назив уговора, број и датум уговора | Вредност уговора |
УКУПНО: |
Датум овлашћено лице Понуђача
XI ПОТВРДА РЕФЕРЕНТНИХ НАРУЧИЛАЦА
Назив референтног наручиоца: | |
Седиште: | |
Улица и број: | |
Телефон: | |
Матични број: | |
ПИБ: |
П О Т В Р Д У
којом потврђујемо да нам је Понуђач (назив
Понуђача), (седиште Понуђача), дана
. године (навести датум реализације уговора), успешно имплементирао Xxxxxx за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику, по уговору
(назив уговора), бр. Уговора.
од дана године. Вредност уговора .
Потврда се издаје на захтев (назив Понуђача) ради учешћа у отвореном поступку јавне набавке добара „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019, за потребе Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање и у друге сврхе се не може користити.
Место: |
Датум: |
Тачност података својим потписом потврђује
Наручилац - Клијент
(потпис овлашћеног лица)
Напомена: Образац потврде копирати и доставити за све наручиоце-клијенте из референтне листе.
XI-1 ПОТВРДА РЕФЕРЕНТНИХ НАРУЧИЛАЦА
Назив референтног наручиоца: | |
Седиште: | |
Улица и број: | |
Телефон: | |
Матични број: | |
ПИБ: |
П О Т В Р Д У
којом потврђујемо да је учествовао у имплементацији Система за аутоматско препознавање говора за потребе диктирања на српском језику, по успешно рализованом пројекту (назив пројекта), који је реализован (уписати датум реализације уговора – имплементације система).
Потврда се издаје ради учешћа у отвореном поступку јавне набавке добара „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019, за потребе Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање и у друге сврхе се не може користити.
Место: |
Датум: |
Тачност података својим потписом потврђује
Наручилац - Клијент
(потпис овлашћеног лица)
Напомена: Образац потврде копирати и доставити за све наручиоце-клијенте из референтне лист
XII ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О ПРИХВАТАЊУ МОДЕЛА МЕНИЧНОГ ПИСМА-ОВЛАШЋЕЊА
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку - добра: Xxxxxx за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019 изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања Уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за добро извршење уговорених обавеза, попунимо и приложимо менично писмо – овлашћење по моделу у овом обрасцу.
....................................................................................................................................................
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
издато од стране (Добављач по овом овлашћењу), са
седиштем у , улица , број
Матични број
ПИБ
Број текућег рачуна код банке у
Овлашћујем РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ (Наручилац по овом овлашћењу), са седиштем у Београду, ул. Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, са којим смо закључили Уговор о набавци добара: Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза, XX 21/2019, бр. од , да као гаранцију за добро и звршење уговорених обавеза, издате менице серијског броја и
оверене и потписане од стране овлашћених лица
(име и презиме) (потпис)
(име и презиме) (потпис)
са клаузулом „без протеста“, може попунити у случају неквалитетног извршења уговорених обавеза, у укупном износу до 10% од уговорене вредности набавке без ПДВ у периоду 60 дана дужем од истека рока за извршење уговорене обавезе уговора и домицилирати код банке, која води текући рачун издаваоца меница, са неопозивим овлашћењем да банка исплати меничну своту на терет рачуна Добављача у корист рачуна Наручиоца из овог Овлашћења број 000-0000-00.
1. Добављач изјављује да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе.
2. Добављач изјављује да ово Овлашћење и бланко потписане менице важе и у случају промене овлашћених потписа издобављача менице.
3. Добављач неопозиво прихвата реализацију меница серијског броја и
.
4. У случају спора из Овог овлашћења уговорне стране одређују надлежност суда у Београду.
5. Ово Овлашћење састављено је у 3 (три) истоветна примерка од који х су 2 (два) за Наручиоца
Место датум издавања меница:
ИЗДАВАЛАЦ МЕНИЦА – ДОБАВЉАЧ
.........................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година, овера и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом меничног писма – овлашћења. Изабрани Добављач сачињава менично писмо према моделу из овог Обрасца и доставља приликом потписивања Уговора.
Место
Датум и година
овлашћено лице Понуђача
XII-1 ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА
О ПРИХВАТАЊУ МОДЕЛА МЕНИЧНОГ ПИСМА – ОВЛАШЋЕЊА
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку добара „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских налаза“, XX 21/2019, у отвореном поступку, изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања Уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року, попунимо и приложимо менично писмо – овлашћење по моделу у овом обрасцу.
...............................................................................................................................................................
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
издато од стране (Дужника по овом овлашћењу), са
седиштем у , улица , број
Матични број
ПИБ
Број текућег рачуна код банке у
Овлашћујем РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ (Поверилац по овом овлашћењу), са седиштем у Београду, Улица xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, са којим смо закључили Уговор о набавци добара „Систем за аутоматско препознавање говора за диктирање медицинских
налаза“, XX 21/2019“, бр. Уговора од , да као гаранцију за
отклањање грешака у гарантном року, издате менице серијског броја и
оверене и потписане од стране овлашћених лица Дужника
(име и презиме) (потпис)
(име и презиме) (потпис)
са клаузулом „без протеста“, може попунити у случају неотклањања грешака у гарантном року предвиђених уговором, до укупног износа 10% уговорене вредности набавке без ПДВ за отклањање грешака у гарантном року са роком важења 60 дана дуже од трајања гарантног рока и домицилирати код
банке, која води текући рачун издаваоца меница, са неопозивим овлашћењем да банка исплати меничну своту на терет рачуна Дужника у корист рачуна Поверилац из овог Овлашћења број 840- 1652-22.
1. Дужник изјављује да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе.
2. Дужник изјављује да ово Овлашћење и бланко потписане менице важе и у случају промене овлашћених потписа издаваоца меница.
3. Дужника неопозиво прихвата реализацију меница серијског број и
.
4. У случају спора из Овог овлашћења уговорне стране одређују надлежност суда у Београду.
5. Ово Овлашћење састављено је у 3 (три) истоветна примерка од којих су 2 (два) за Поверилац.
Место датум издавања меница:
ИЗДАВАЛАЦ МЕНИЦЕ – ДУЖНИК
...............................................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година, овера и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом меничног писма-овлашћења).
Изабрани понуђач сачињава менично писмо према моделу из овог обрасца и доставља приликом потписивања уговора.
Место овлашћено лице Понуђача
Датум и година
XIII СПОРАЗУМ О ПОСТУПАЊУ СА ПОВЕРЉИВИМ ИНФОРМАЦИЈАМА, ДОКУМЕНТИМА И ПОДАЦИМА
Закључен између:
1. Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање Београд, Улица xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, кога заступа директор Xxxxxxx Xxxxxxxxx
ПИБ:105356542,
матични број: 17715780,
текући рачун бр. 000-0000-00 који се води код Управе за трезор, (у даљем тексту: Наручилац)
и
2. „ " из , ул. _ бр. ,кога заступа директор
Матични број:
ПИБ број: _ _
Број рачуна: који се води код
(у даљем тексту: Добављач)
Предмет овог Споразума је регулисање међусобних односа у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима. Поверљивим информацијама, подацима и документима сматрају се:
- Подаци у базама података, датотеке са подацима, системска и апликативна документација, документација о оперативним системима, документација о начину и врсти преноса информација кроз корпоративну мрежу, техничке карактеристике уређаја и машина, безбедносни подаци, лични подаци,планови, пословни планови, пословни процеси, план за континуитет пословања, уговори, споразуми, корисничка упутства и приручници, процедуре, упутства, материјали за Управни одбор, колегијуме и седнице, записи интерне ревизије, интерни акти, исправе и подаци које Наручиоцу као поверљиве саопшти надлежни орган, односно овлашћено лице другог правног лица, као и остале необјављене информације;
- Софтвер: Програмски код, апликативни софтвер, системски софтвер, базе података, софтверски развојни алати, услужни програми и остали софтвер;
- Физичка имовина: Рачунари и рачунарска опрема (стационарни и преносни рачунари, екстерне рачунарске компоненте, снимачи, монитори, тастатуре, штампачи и слично), комуникациона опрема (свичеви, рутери, firewall, модеми и слично), медији за чување података (магнетни дискови, магнетне траке, оптички дискови, USB меморије и слично), и остала техничка опрема која подржава рад информационог система (RECK ормани, уређаји за непрекидно напајање електричном струјоми слично), те остала физичка имовина;
- Услуге: Информатичке, рачунарске и комуникацијске услуге, опште услуге (напајање електричном енергијом, климатизација, грејање, расвета, грађевинске, водоинсталатерске и сличне услуге);
- Подаци о особљу: радницима, руководству, њиховим квалификацијама, вештинама, искуствима и слично;
- Неопипљива имовина: репутација и спољна слика Наручиоца.
Члан 1.
Потписнице Споразума су сагласне да се, у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима који Добављачу могу постати доступни на основу извршења обавеза по основу
Уговора о набавци “, бр. од
. године, понашају у складу са прописима који уређују тајност и заштиту поверљивих података.
Члан 2.
Добављач је обавезан да све информације, документа и податке који му постану доступни приликом пружања напред наведене услуге код Наручиоца, чува као поверљиве.
Члан 3.
Поверљивим информацијама, документима и подацима у смислу овог Споразума, сматраће се све информације, документа и подаци до којих Добављач може да дође приликом извршења обавеза, без обзира на начин на који је дошао до њих (писана, електронска или усмена форма) и без обзира на то да ли је предметни документ, информација или податак обележен као поверљив или не.
Члан 4.
Поверљивим информацијама, документимаи подацима неће се сматрати они који имају карактер јавне исправе у смислу законских прописа који регулишу ову материју.
Поверљивим информацијама, документима и подацима неће се сматрати информација, документ и податак чије се откривање захтева од стране надлежних органа на основу закона.
Члан 5.
Добављач је обавезан да све запослене који су ангажовани на реализацији овог Уговора упозори на обавезу чувања поверљивих информација, докумената и података и на могуће законом прописане санкције, у случају да оне буду неовлашћено откривене.
Члан 6.
Потписници Споразума сагласни су да обавеза чувања поверљивих информација, докумената и података траје и по завршетку уговорних обавеза из Уговора о набавци
бр. од . године и пет година после завршених обавеза из наведеног уговора.
Члан 7.
У случају да услед неовлашћеног откривања поверљивих информација, докумената и података од стране Добављача или лица које је ангажовано по било ком основу, у складу са Законом о раду, код њега, Наручилац претрпи штету, Добављач је обавезан да Наручиоцу надокнади сву штету коју овај том приликом претрпи.
Члан 8.
За све евентуалне спорове који могу настати у погледу извршења овог Споразума надлежан је суд у Београду.
Члан 9.
Овај Споразум сачињен је у 5 (пет) истоветних примерака, од којих 2 (два) примерка за Добављача и 3 (три) за Наручиоца.
За Добављача: ДИРЕКТОР | За Наручиоца: РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ ДИРЕКТОР Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
*Овај Споразум, у име групе понуђача, потписује носилац посла, а у случају подношења понуде са подизвођачем, овај Споразум потписује Понуђач.
XIV ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ
ДИРЕКЦИЈА ФОНДА
Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, 11000 Београд, Србија
тел. +381/ (0)11/ 0000-000, факс (0)00/0000-000xxxxxxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx
Број:
,
У складу са захтевима међународног стандарда ИСО 27001:2013, тачком A.13.2.4 даје се
ИЗЈАВА О ОДГОВОРНОСТИ
Документ се односи на лице које је радно ангажовано у (у даљем тексту ) у просторијама Републичког фондa за пензијско и инвалидско осигурање (у даљем тексту Наручиоц) у складу са између и Наручиоца од (у даљем тексту ). Предмет је .
Предмет Изјаве односи се на имовину која се од стране Наручиоца даје на коришћење а све у складу са . Имовина Наручиоца је дефинисана као информациона вредност (базе података, wеb сајтови), папирни документи (уговори, упутства, процедуре), софтверске вредности (лиценце, апликације), физичке вредности (рачунари, мрежни уређаји, сервери), сервиси (снабдевање енергијом, одржавањe, приступ ресурсима, подршка ресурсима). Све, претходно наведено, је власништво Наручиоца како на почетку уговорне обавезетако и након њеног престанка.
Потписник ове Xxxxxx се обавезује да неће нанети никакву материјалну или другу штету имовини коју ће користити приликом радног ангажовања у просторијама Наручиоца, као и да све податке и информације до којих буде долазио у периоду важења , а тичу се Наручиоца директно или индиректно, неће дистрибуирати или учинити доступним ни на који начин, било физичком или правном лицу, нити коментарисати изван делокруга свог рада и својих овлашћења.
Потписник ове Изјаве прихвата да, на начин утврђен правилима Наручиоца, буде упознат са документима и праксом осигурања безбедности информација и да ће та правила у потпуности примењивати. Овом Xxxxxxx се обавезује да прихвата да буде укључен у поступке проверавања примене правила за безбедност информација који се односе на активности са којом је укључен у систем безбедности Наручиоца а све у складу са .
Ако у току радног ангажовања потписник ове Изјаве својим поступцима и понашањима прекрши неке од горе наведених обавеза, сагласан је да се против њега покрене поступак за надокнаду штете у складу са одредбама важећих законских прописа Републике Србије. Потписник Xxxxxx прихвата да буде трајно удаљен из радних просторија Наручиоца и да неће имати никаква потраживања од Наручиоца.
Потписник Изјаве, |
Име и презиме |
(број личне исправе) |
(својеручан потпис) |
У , . године, Xxxxxx у присуству овлашћеног представника Наручиоца , _ потписао је:
ОБР-0051
...............................................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година, овера и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом изјаве. Лица која ће бити ангажована на извршењу уговора испред понуђача потписују ову изјаву пре почетка реализације уговора.
Место: _ Овлашћено лице понуђача
Датум: