Бруто производња електричне енергије (kWh) Властита потрошња електричне енергије (kWh) Потрошња електричне енергије за властите потребе (kWh) Нето испоручена електрична енергија у мрежу (kWh)
МХ „Електропривреда РС“, Матично предузеће а.д. Требиње, у функцији Оператора система подстицања, Xxxxx Xxxxxxxxxxx бб Требиње
којег заступа Генерални Xxxxxxxx , и Извршни директор за послове , (у даљем тексту ОСП)
и
Произвођач електричне енергије
којег заступа , (у даљем тексту Произвођач) закључују
УГОВОР О ОБАВЕЗНОМ ОТКУПУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ИЗ СТАРИХ ПОСТРОЈЕЊА У ЕКСПЛОАТАЦИЈИ
из: (назив постројења)
Члан 1 – Предмет уговора
Овим уговором се регулише обавезан откуп по референтној цијени електричне енергије произведене из старих постројења у експлоатацији, у складу са рјешењем
о праву на подстицај број Регулаторне комисије
од , издатим од стране
Члан 2 – Подаци о производном постројењу
Назив постројења | |
Старост постројења | |
Локација постројења | |
Коришћена примарна енергија | |
Врста технологије производње електричне енергије | |
Инсталисана снага производног постројења | |
Напонски ниво на мјесту прикључења на мрежу | |
Назив Оператора система на чију је мрежу постројење прикључено |
Члан 3 – Подаци о планираној годишњој производњи електричне енергије
3.1. Подаци о планираној годишњој производњи
Бруто производња електричне енергије (kWh) | |
Властита потрошња електричне енергије (kWh) | |
Потрошња електричне енергије за властите потребе (kWh) | |
Нето испоручена електрична енергија у мрежу (kWh) |
3.2. Мјесечни подаци о планираној нето испорученој електричној енергији
I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | |
kWh |
3.3. Предмет откупа и подстицаја је нето испоручена електрична енергија.
3.4. Електрична енергија утрошена за властите потребе није предмет овог уговора.
Члан 4 - Подаци о мјерном мјесту
Локација мјерног мјеста: | |
Струјни мјерни трансформатори | Преносни однос: |
Класа тачности: | |
Напонски мјерни трансформатори | Преносни однос: |
Класа тачности: | |
Енергија коју Произвођач предаје у мрежу | |
Мјерење активне енергије | Класа тачности: |
Мјерење реактивне енергије | Класа тачности: |
Члан 5 - Обавезе Произвођача
5.1. Произвођач се обавезује да ће произведену електричну енергију, у вријеме важења овог уговора, испоручити искључиво ОСП-у.
5.2. Произвођач је обавезан мјесечно доставити ОСП-у податке о количини и врсти горива утрошеног у производном процесу за комбиновану производњу.
5.3. Произвођач је дужан до 30.09. текуће године, ОСП-у доставити годишњи план производње, са планом ремоната и застоја за наредну годину, са исказаном производњом на мјесечном нивоу.
5.4. Произвођач је обавезан ОСП-у пријављивати дневни распоред рада (возни ред).
5.5. Произвођач је дужан обавијестити ОСП о непланираним догађајима због којих је производно постројење изван погона и неће вршити испоруку произведене енергије у електроенергетску мрежу.
5.6. Произвођач је дужан у року од 30 дана достављати податке о измјенама у организационо-правном статусу од значаја за реализацију уговора о подстицају (промјена статуса пореског обавезника, промјена облика организовања, промјена сједишта друштва и сл.), као и све друге информације како је прописано правилима рада за спровођење система подстицања.
5.7. Произвођач је дужан закључити уговор о снабдијевању са лиценцираним снабдјевачем за електричну енергију преузету из мреже.
Члан 6 – Обавезе Оператора система подстицања
6.1. ОСП се обавезује да ће откупити укупно произведену електричну енергију коју произвођач испоручи у електроенергетску мрежу по цијени наведеној овим уговором.
6.2. ОСП је обавезан уредно измиривати обавезе за преузету електричну енергију, у складу са роковима прописаним овим уговором.
6.3. ОСП је дужан обезбиједити произвођачу предност у приступу мрежи (диспечирању) у складу са пријављеним дневним распоредом рада (возним редом), уважавајући техничка ограничења електроенергетског система, у цјелини или дјелимично.
Члан 7 – Цијена електричне енергије
7.1. Цијена електричне енергије у систему обавезног откупа за стара постројења у експлоатацији је референтна цијена, утврђена посебном одлуком Регулаторне комисије, на коју је сагласност дала Влада Републике Српске и износи pf/kWh, без урачунатог ПДВ-а.
7.2. Референтна цијена се у периоду важења овог уговора мијења искључиво уколико Регулаторна комисија донесе одлуку о измјени референтне цијене.
7.3. Промјена цијене из овог уговора, из разлога наведених у претходном ставу, утврђује се закључивањем писаног анекса на основни уговор.
Члан 8 - Предност у приступу мрежи
Произвођач има право на предност у приступу мрежи у односу на остале кориснике, у складу са номинованим дневним распоредом и техничким могућностима мреже.
Члан 9 - Балансна одговорност
9.1. Произвођач закључивањем овог уговора постаје члан балансне групе ОСП-а.
9.2. Произвођач чија остварена производња одступа од одобреног дневног распореда рада, сноси трошкове дебаланса.
9.3. Произвођач плаћа ОСП-у 25% трошкова балансирања.
Члан 10 – Мјерење и очитање
10.1. Очитање мјерних уређаја врши Оператор система на чију је мрежу постројење прикључено.
10.2. Очитање се врши првог дана у текућем мјесецу за енергију испоручену/преузету у претходном мјесецу.
10.3. У случају да се мјерење врши уређајима са могућношћу даљинског очитања, узима се стање обрачунског регистра мјерног уређаја на задњи дан мјесеца у коме је испорука/преузимање вршено у 24.00 часова.
10.4. О извршеном очитању Оператор система израђује записник који обострано потписују Оператор система и Произвођач.
10.5. У случају квара на мјерном уређају, количина испоручене електричне енергије се одређује на бази расположивих података о извршеним мјерењима на другим мјерним мјестима (бруто производња, властита потрошња, потрошња за властите потребе и др.).
Члан 11 – Обрачун, фактурисање и плаћање
11.1. Обрачун испоручене/преузете електричне енергије врши се на мјесечном нивоу.
11.2. Произвођач је у обавези да, најкасније до 8. у текућем мјесецу испостави ОСП фактуру која садржи податке о количинама електричне енергије и обрачунатом износу по врсти подстицаја.
11.3. Основ за испостављање фактуре је записник о очитању који потписују Оператор система и Произвођач.
11.4. У случају сумње у тачност обрачунских података, уговорне стране имају право затражити од оператора система провјеру обрачунских података и контролу мјерног уређаја.
11.5. ОСП је дужан извршити уплату Произвођачу по испостављеној фактури најкасније до 25. у текућем мјесецу за претходни мјесец.
11.6. Уколико ОСП не измири своју обавезу за преузету електричну енергију у предвиђеном року за плаћање, обрачунава му се законска затезна камата важећа у Републици Српској.
Члан 12 – Садржај фактуре
Фактура коју произвођач електричне енергије испоставља ОСП-у, поред обавезних елемената прописаних законом, мора да садржи и елементе прописане правилима рада за спровођење система подстицања.
Члан 13 – Неприхватање фактуре
13.1. ОСП може да не прихвати фактуру под условима и на начин прописан правилима рада за спровођење система подстицања.
13.2. У случају да ОСП не прихвати фактуру, Произвођач је дужан издати нову фактуру. Од дана испостављања нове фактуре тече нови рок за плаћање у трајању од 15 дана.
13.3. Уколико ОСП нема могућност да провјери износ или неку другу информацију на фактури због недоступности података, може затражити од Произвођача да изврши корекцију фактуре у наредном обрачунском периоду.
13.4. Ако Произвођач не изврши тражену корекцију фактуре у наредном обрачунском периоду, ОСП има право да не прихвати фактуру.
Члан 14 – Период важења уговора
14.1. Овај уговор закључује се на период од година од дана његовог ступања на снагу.
14.2. Уговор почиње да важи од датума наведеног у рјешењу о праву на подстицај
- хх.хх.20хх. године.
Члан 15 - Привремена обустава реализације уговора (виша сила)
15.1. Извршавање обавеза из овог уговора се може привремено обуставити само у случају настајања више силе.
15.2. Под вишом силом подразумијева се догађај или околност који нису постојали у вријеме потписивања овог Уговора, који су настали мимо воље и моћи уговорне стране, чије се наступање није могло предвидјети и чије посљедице се нису могле избјећи нити отклонити мјерама и средствима која се могу у конкретној ситуацији оправдано тражити и очекивати од стране која је погођена вишом силом. Као случајеви више силе према овом Уговору сматрају се слиједећи догађаји и околности, али се не ограничавају на рат и ратна дејства, пожари, експлозије, саобраћајне и природне катастрофе, озбиљне природне непогоде.
Члан 16 – Престанак важења уговора
16.1. Уговор о подстицају престаје да важи:
− истеком рока на који је закључен;
− промјеном власништва над производним постројењем;
− престанком правног лица, односно смрћу физичког лица;
− у другим случајевима предвиђеним законом.
16.2. Престанком уговора о обавезном откупу, кориснику права на подстицај престаје важити припадност балансној групи ОСП-а.
Члан 17 – Рјешавање спорова
17.1. Евентуалне спорове који би могли настати по основу овог уговора, уговорне стране ће рјешавати споразумно у духу добрих пословних обичаја.
17.2. У случају да уговорне стране споразумно не ријеше спор, уговорне стране су се споразумјеле да ће за рјешавање насталог спора бити надлежан суд у мјесту у коме је сједиште ОСП-а.
17.3. У случају рјешавања спора пред надлежним судом, мјеродавни су важећи прописи Републике Српске и Босне и Херцеговине.
Члан 18 – Раскид уговора
18.1. Уговор о подстицају се може раскинути на основу писаног захтјева једне од уговорних страна.
18.2. ОСП има право једностраног раскида уговора о подстицају под условом да:
− произвођачу буде укинуто рјешење о додјели подстицаја;
− произвођач не обнови Сертификат за производно постројење.
18.3. Произвођач има право да затражи једнострани раскид уговора о подстицају у било ком тренутку важења уговора, уз поштовање отказног рока у трајању од 30 дана.
Члан 19 – Комуникација уговорних страна
19.1. Међусобна комуникација уговорних страна, у функцији реализације уговора, обављаће се усменим или писаним путем.
Уговорна страна | ОСП | Произвођач |
Адреса | ||
Телефон | ||
Факс | ||
19.2. Уговорне стране се обавезују да одреде лица задужена за међусобну комуникацију и реализацију уговора.
19.3. Ако није другачије утврђено, Уговорне стране ће све информације које се тичу овог Уговора и његове имплементације, које нису јавно објављене, сматрати повјерљивим према трећој страни, осим ако информације затражи трећа страна по овлаштењу датим законом.
Члан 20 – Регулисање осталих односа
За питања која нису регулисана уговором, сходно се примјењује Закон о облигационим односима, Закон о енергетици Републике Српске, Закон о електричној енергији, Правилник о подстицању производње електричне енергије из обновљивих извора и у ефикасној когенерацији и Правила рада за спровођење система подстицања.
Члан 21 – Дејство уговора
Уговор има дејство и за универзалне правне сљедбенике уговорних страна, настале статусном промјеном уговорних страна, под условом да правни сљедбеник испуњава услове прописане за закључење овог уговора
Члан 22 – Завршне одредбе
22.1. Уговорне стране су сагласне да ће се, у случају промјене важећих прописа који су основ за закључивање овог уговора, а које значајно утичу на одредбе овог уговора, исте мијењати закључивањем писаних анекса на основни уговор.
22.2. Уколико нека од одредби овог уговора постане неважећа, из разлога наведених у претходном ставу, све остале обавезе дефинисане уговором остају на снази и имају правно дејство.
22.3. Овај уговор је израђен у пет примјерака, од којих Произвођач и ОСП задржавају по два примјерка, а један примјерак се доставља Регулаторној комисији.
За Произвођача За ОСП
Директор Генерални директор Извршни директор
Број: /
Датум: . .20хх. године
Број: /
Датум: . .20хх . године