Објављено на Порталу јавних набавки Управе за јавне набавке www.ujn.gov.rs, интернет страници наручиоца www.pio.rs дана 3.8.2020. године и на Порталу службених гласила Републике Србије и базе прописа)
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУ XX бр. 68/2020 |
Предмет јавне набавке: Лиценце за коришћење софтвера IBM -обликовано по партијама- Партија 1 - IBM MLC Софтвер Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације |
(Објављено на Порталу јавних набавки Управе за јавне набавке xxx.xxx.xxx.xx, интернет страници наручиоца xxx.xxx.xx дана 3.8.2020. године и на Порталу службених гласила Републике Србије и базе прописа)
На основу члана 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/2012, 14/2015, 68/2015, у даљем тексту: Закон), члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“ бр. 86/2015 и 41/19) Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 404.1-1404/20-2 од 30.06.2020. године и Решења о образовању комисије за јавне набавке бр 404.1-1404/20-1 од 30.06.2020. године, припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ ДОБАРА У ОТВОРЕНОМ ПОСТУПКУ
„Лиценце за коришћење софтвера IBM“ обликовано по партијама Партија 1 - IBM MLC Софтвер
Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације XX 68/2020
Конкурсна документација садржи:
Конкурсна документација садржи укупно 40 странa
КОМИСИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ
I ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ И ПРЕДМЕТУ НАБАВКЕ
Назив, адреса и интернет страница наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, Београд, xxx.xxx.xx
Врста поступка: Отворени поступак
Предмет јавне набавке: Добра
Партије: Набавка је обликована у 2 (две) партије
Поступак се спроводи ради закључења уговора о предметној јавној набавци
Контакт: Понуђач може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу и на евентаулно уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, с тим да се комуникација у поступку јавне набавке врши путем поште, електронске поште или факса. Писмени захтеви за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за достављање понуда писаним путем и то: поштом на адресу РФ XXX, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx.0, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000-00-00, или на e-mail адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx током радног времена Наручиоца (понедељак- петак од 7:30-15:30h). Захтеви који путем e-mail-a или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца. На захтеву обавезно назначити: „За комисију за јавне набавке“ и назив предметне набавке. У складу са чланом 20 став 6 Закона о јавним набавкама, обавезна је потврда пријема мејла и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање. Наручилац је дужан да у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева, одговор објави на порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Подаци о предмету јавне набавке:
Опис предметне набавке: „Лиценце за коришћење софтвера IBM“ обликовано по партијама
Партија 1 - IBM MLC Софтвер
Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације
Назив и ознака из општег речника набавке: 48000000 – програмски пакети и информациони системи
30230000 – рачунарска опрема
II ТЕХНИЧКИ ЕЛЕМЕНТИ ПОНУДЕ (КАРАКТЕРИСТИКЕ)
ЛИЦЕНЦЕ ЗА КОРИШЋЕЊЕ СОФТВЕРА IBM
Партија 1 - IBM MLC Софтвер
Набавка се односи на закуп лиценци (коришћење и одржавање) за софтвер који се састоји од низа програма и развојних алата у оквиру оперативног система за “IBM” централни рачунар.
Прилог 1 Програми и развојни алати у оквиру оперативног система за “IBM” централни рачунар IBM z14 Model ZR1: представља списак програма које желимо да користимо и за које је потребно узети лиценце у закуп са месечним обрачуном закупнине за коришћење и одржавање лиценце (Monthly Licence Charge - MLC)
Сви програми из Прилога 1 ће се користити на централном рачунару – са хардверским карактеристикама IBM hardware типа z Series.
Коришћење лиценци за програме узете у месечни закуп
Закуп лиценци треба да омогући коришћење машинско-читљивих програма датих кориснику у закуп, наведених у Прилогу 1.
Услови коришћења лиценци
• могућност привременог коришћења програма на другом рачунару ако постојећи рачунар није у радном стању
• узимање безбедносних копија програма за случај хаварије података
• могућност отказивања лиценце за одређени програм
• бесплатно тестирање нових или модификованих верзија програма
• даље коришћење програма у случају промене рачунара, а на који је могуће пребацити закупљене или купљене програме по потреби.
Одржавање лиценци
Одржавање лиценци се односи на програме узете у закуп из Прилога 1 и одржавање треба да је укључено у месечну закупнину.
Корисник увек има могућност отказивања одржавања лиценце за одређене програме ако више нема потребе за тим програмом.
Одржавање лиценци подразумева:
• Обавештавање наручиоца о новим верзијама / модификованим верзијама / модификацијама (исправке) програма које наручилац већ користи, као и о новим програмима који би били интересантни наручиоцу за евентуалну набавку у смислу продуктивнијег рада.
• Испорука свих модификованих верзија / модификација програма из Прилога 1 без додатног плаћања и на захтев наручиоца упућен даваоцу услуга.
• Обезбеђена подршка код пријаве неправилног рада програма, и то контакт особа за пријаву грешке и давање даљих инструкција за отклањање грешке. Грешка треба да буде дијагностицирана и отклоњена у најкраћем могућем року тако да не утиче на продукцију.
Потребно је понудити IBM MLC софтверски стак за постојећи серверски систем IBM z14 који подразумева право на кориштење производа и приступ IBM подршци за период 01/09/2020 – 31/08/2021.
ПРИЛОГ 1 Програми и развојни алати у оквиру оперативног система за „IBM“ централни рачунар
PID | Type | ||
Machine No.: | 3907-D02 | PG: | Group: 70 |
Desc: | IBM z14 Model ZR1 | ||
Name: | System01 | ||
SN: | |||
Program Name | |||
5648099 | DITTO/ESA FOR VSE | AEWL | |
5655VSE | CICS TS for z/VSE V2 | AEWL | |
5656260 | EREP V3 DOS/VSE | UDEF | |
5686CS1 | TCP/IP for z/VSE Appl Pak | AEWL | |
5686CS1 | TCP/IP for z/VSE GPS | AEWL | |
5686VS6 | z/VSE V6 | AEWL | |
5686065 | ACF/VTAM V4 VSE MultiDomain | AEWL | |
5686069 | IBM PL/I VSE/ESA Full Funct | AEWL | |
5696234 | High Level Assembler | TWLC | |
5746SM3 | IBM DFSORT/VSE V3 | AEWL | |
5746XX1 | DL/I Data Language | AEWL | |
5747DS2 | Dev Supp Facilities |
Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације
Потребно је понудити лиценцу за IBM DS8870 систем за складиштење података, која ће омогућити функционалност периодичне, асихроне репликације података (Global Mirroring) са IBM DS8884 системом за складиштење података, на великој удаљености (локације Нови Сад - Београд). Функционалност мора бити лиценцирана за минимално 5TB простора на IBM DS8870.
Потребно је понудити и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење следећих карактеристика како би се омогућила веза између система за складиштење података IBM DS8870 и IBM DS8884:
• DWDM систем мора омогућити енкриптовани пренос података минималном брзином од 10Gbps по свакој таласној дужини DWDM система.
• Због сигурности и избегавања пословних ризика, струјно напајање (понуђено напајање мора имати могућност да ради на AC 220V) у оквиру DWDM система мора бити редундантно, а спецификација опреме треба садржати и адекватне резервне делове.
• DWDM систем мора бити пројектован на такав начин да његове активне и пасивне компоненте уносе укупну латенцију не већу од 1,7µs по карти за 8G FC сервис јер је то од пресудне важности за исправан рад FC система.
• DWDM систем мора омогућити динамичко end-to-end мерење / контролу латенције без утицаја на перформансе.
• Интерфејс на мрежној страни мора бити променљив (tunable) путем програмског пакета (софтвера). Променљив интерфејс мора омогућити одабир таласне дужине у Ц спектру таласних дужина са међусобним размаком од 50GHz према ITU - ТG.694 стандарду.
• DWDM систем мора бити пројектован према према следећим подацима:
o Сервиси које преноси систем у почетној фази су: 1x8G FC и 2x1GbE (по DF линку гледано – 1x8G FC i 2x1GbE).
o Клијентски интерфејси морају бити 850 нанометара.
• Понуђач мора доставити техничко решење са оптичким прорачуном (оптички однос сигнал/шум, дисперзија, латенција и нивоа снаге сигнала на свим таласним дужинама понуђеног DWDM система) као и припадајућу техничку документацију.
• DWDM систем мора подржавати енкрипцију свих сервиса на најнижем OSI слоју како би се задржала што нижа латенција на мукспондер / транспондер картицама. Енкрипција на мукспондер / транспондер картици мора бити аплицирана на једну таласну дужину и подржавати различите врсте улазних сигнала / протокола уз гарантовану пропусност. Тип енкрипције мора бити AES - 256 без могућности њеног искључивања.
• DWDM систем мора поседовати интегрисану могућност генерисања крипто кључева директно на поједини мукспондер / транспондер на компоненти DWDM уређаја као и подршку за могућност генерисања крипто кључева преко компоненти засебног система за управљање и надзор.
• DWDM систем мора имати могућност алармирања механичког покушаја провале на поједини мукспондер / транспондер картицу као и брисање свих дефинисаних крипто кључева у случају губитка напајања односно неовлашћеног вађења поједине мукспондер / транспондер картице из DWDM кућишта.
• Додатна латенција узрокована енкрипцијом мора бити мања од 100ns како не би утицала на рад система.
• Мукспондер / транспондер мора подржавати следеће протоколе :
o 1G Fibre Channel/1G FICON/1GbE
o 8G Fibre Channel/8G FICON
o 10G Fibre Channel/10GbЕ/10G PSIB Мукспондер / транспондер на клијентској страни мора имати минимално 9 клијентских интерфејса. Они морају бити преносивог типа и MSA компатибилна (SFP / SFP+). Интерфејс на мрежној страни мора бити променљив (tunable) путем програмског пакета (софтвера) . Променљив интерфејс мора омогућити одабир таласне дужине у Ц спектру таласних дужина са међусобним размаком од 50GHz према ITU - Т G.694 стандарду.
• Понуђена опрема мора да има минимално дванаест (12) месеци стандардне подршке по моделу
„Onsite Response Time, Next Business Day If latest Call Registration 15:00; (9 hours x 5 days)“.
Одржавање лиценци
Одржавање лиценци се односи на програме узете у закуп наведене у партији 2 и одржавање треба да је укључено у месечну закупнину.
Корисник увек има могућност отказивања одржавања лиценце за одређене програме ако више нема потребе за тим програмом.
Одржавање лиценце подразумева:
• Обавештавање наручиоца о новим верзијама /модификованим верзијама/модификацијама (исправке) програма које наручилац већ користи, као и о новим програмима који би били интересантни наручиоцу за евентуалну набавку у смислу продуктивнијег рада.
• Испорука свих модификованих верзија / модификација програма из Партије 2 без додатног плаћања и на захтев наручиоца упућен даваоцу услуга.
• Обезбеђена подршка код пријаве неправилног рада програма, и то контакт особа за пријаву грешке и давање даљих инструкција за отклањање грешке. Грешка треба да буде дијагностицирана и отклоњена у најкраћем могућем року тако да не утиче на продукцију.
Уз понуду потребно је доставити за понуђено DWDM решење:
-оригиналну произвођачку документацију на енглеском или српском језику из које се недвосмислено могу потврдити све захтеване техничке карактеристике понуђене опреме.
-уколико се из произвођачке документације не могу недвосмислено потврдити неке од захтеваних техничких карактеристика понуђене опреме, потребно је доставити потврду произвођача којом се потврђује да понуђена опрема испуњава наведене техничке карактеристике.
Уколико понуђач експлицитно не потврди да понуђени уређај испуњава сваки од захтеваних техничких карактеристика, понуда ће се сматрати неодговарајућом.
УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА |
ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАНА 75. ЗАКОНА
Понуђач у поступку јавне набавке мора доказати:
1. да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
Доказ за правно лице: | Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда; |
Доказ за предузетнике: | Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно из одговарајућег регистра; |
2. да понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;
Доказ за правно лице: | 1) Извод из казнене евиденције, односно уверењe надлежног суда (основног суда или вишег суда)на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре; 2) Извод из казнене евиденције Посебног одељења за организовани криминал Вишег суда у Београду, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за неко од кривичних дела организованог криминала; 3) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник понуђача није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре и xxxx од кривичних дела организованог криминала (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника). Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. |
Доказ за предузетнике и за физичко лице: | Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта). |
Доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда |
3. да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
Доказ за правно лице: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода или потврде надлежног органа да се налази у поступку приватизације. |
Доказ за предузетнике: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. |
Доказ за физичко лице: | Уверења Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверења надлежне локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода; |
Доказ не може бити старији од 2 месеца пре отварања понуда |
4. да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности, која је на снази у време подношења понуда.
Доказ за правно лице: | Попуњена, потписана и оверена Изјава од стране понуђача која је саставни део конкурсне документације (Поглавље IХ) |
Доказ за предузетнике: | |
Доказ за физичко лице: |
III-1 ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ XX ЧЛАН 76 ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
5. Да располаже неопходним пословним капацитетом за извршење предметне набавке: Понуђач у поступку јавне набавке мора доказати:
За Партију 1
Да је понуђач произвођач предметних софтвера за које се лиценце узимају у закуп.
Доказ за правно лице: | Доказује се достављањем важећег сертификата (препоруке или другог документа), којим произвођач или локална канцеларија произвођача предметног софтвера потврђује да је понуђач и произвођач предметног софтвера. |
За Партију 2
Да је процес рада (пословања) понуђача усаглашен са постојећим стандардима (сертификатима) ISO 9001:2015 и ISO 27001:2013.
Доказ за правно лице: | Копија важећих акредитованих стандарда ISO 9001:2015 и ISO 27001:2013 |
Да је понуђач овлашћен од стране произвођача добара или овлашћеног представника произвођача за продају добара која су предмет набавке.
Доказ за правно лице: | Доказује се достављањем потврде произвођача или локалне канцеларије произвођача понуђених добара да је понуђач овлашћен за продају предметних добара која је насловљена на Понуђача. |
III-2 УСЛОВИ КОЈЕ МОРА ДА ИСПУНИ ПОНУЂАЧ АКО НАСТУПА СА ГРУПОМ ПОНУЂАЧА ИЛИ ИЗВРШЕЊЕ НАБАВКЕ ДЕЛИМИЧНО ПОВЕРАВА ПОДИЗВОЂАЧУ
Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености обавезних услова из члана
75. став 1. тачка 1) до 4) и став 2 Закона и то:
• правна лица: достави доказе из Поглавља III тачка 1. до 4. ове конкурсне документације;
• предузетнике: достави доказе из Поглавља III, тачка 1. до 4. ове конкурсне документације,
• физичка лица достави доказе из Поглавља III, тачка од 1. до 4. ове конкурсне документације. Уколико понуђач наступа са подизвођачима, понуђач мора да испуни све додатне услове самостално.
Понуду може поднети група понуђача.
Услови које мора да испуни сваки од понуђача из групе понуђача:
Уколико понуду подноси група понуђача, Xxxxxx из Поглавља VIII и IX мора бити потписана од стране овлашћених лица сваког понуђача из групе понуђача.
Сваки понуђач из групе понуђача мора да испуни обавезне услове из чл. 75. став 1. тачка 1-4. и став
2. Закона, а додатне услове испуњавају заједно.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
У складу са чл. 78. Закона, Понуђачи који се налазе у Регистру понуђача при Агенцији за привредне регистре, нису у обавези да доказују испуњеност обавезних услова из чл. 75 ст. 1. тач. 1-4 Закона.
Докази о испуњености услова могу се достављати у неовереним копијама.
Наручилац може, пре доношења одлуке о додели уговора, писмено затражити од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија, да у року од 5 (пет) дана од дана позива наручиоца достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Уколико понуђач у остављеном примереном року који не може бити краћи од 5 (пет) дана не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
XX УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
1. Понуда мора бити у писаном облику, на српском језику, оригинал, на преузетим обрасцима из конкурсне документације, јасна и недвосмислена. Понуђач гарантује да је понуда коју подноси дата на основу конкурсне документације коју је преузео са Портала јавних набавки, односно интернет стране Наручиоца са оним садржајем који је на наведеним интернет странама објављен, непромењеног садржаја. Уколико је документ на страном језику, мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног судског тумача.
У случају да понуђач, односно, овлашћено лице понуђача приликом попуњавања понуде исправи погрешно уписан податак, потребно је да исправку парафира.
2. Понуђач подноси понуду, непосредно или путем поште, у затвореној коверти или кутији, на адресу Наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд, општа писарница (у даљем тексту: адреса Наручиоца), до рока назначеног у позиву за подношење понуда који је објављен на Порталу јавних набавки Управе за јавне набавке и интернет страници Наручиоца, односно до 2.9.2020. године, најкасније до 11:00 часова, са назнаком: „ПОНУДА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ: ,,Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију - НЕ ОТВАРАТИ“. На полеђини коверте односно кутије, мора бити назначен назив и адреса понуђача, телефон, факс, e-mail адреса и контакт особа. Понуда мора бити затворена на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара.
Благовременим се сматрају понуде које су, примљене од стране Наручиоца у року одређеном у позиву за подношење понуда.
Неблаговременом понудом ће се сматрати понуда понуђача која није пристигла у писарницу наручиоца и није оверена заводним печатом Наручиоца, у року за подношење понуда, закључно са 2.9.2020. године до 11:00 часова по локалном времену.
Комисија за јавну набавку Xxxxxxxxx, по окончању поступка отварања понуда, вратиће понуђачу неблаговремено поднету понуду, неотворену, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Отварање понуда обавиће се јавно 2.9.2020. године у 11:30 часова у просторијама Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд, у сали бр. 301. Отварању понуда могу присуствовати сва заинтересована лица, а активно у поступку отварања понуда могу учествовати само овлашћени представници понуђача.
Представници понуђача који присуствују отварању понуда, обавезни су да поднесу пуномоћја, Комисији Наручиоца, за учешће у поступку отварања понуда.
Рокови у поступку јавне набавке рачунаће се према датуму објављивања позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки. Рачунање рока се врши тако што се као први дан рока узима први наредни дан од дана објављивања позива на Порталу јавних набавки.
Образац понуде понуђач мора попунити тако да садржи: опште податке о понуђачу, опште податке о подизвођачу (уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем), податке о томе да ли се понуда подноси самостално или као заједничка понуда или као понуда са подизвођачем, као и све друге захтеване податке, које је Наручилац навео у Обрасцу понуде (Образац V конкурсне документације).
Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је обавезан да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно. Уколико понуђач подноси понуду са већим бројем подизвођача потребно је да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно.
3. Подношење понуде са варијантама је забрањено.
4. У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни и опозове своју понуду (у смислу члана 87 став 6 Закона).
Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на адресу Наручиоца: Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд, општа писарница, са назнаком:
„Измена понуде за јавну набавку добра: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020 за Партију - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Допуна понуде за јавну набавку добра: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020 за Партију - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Опозив понуде за јавну набавку добра: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020 за Партију - НЕ ОТВАРАТИ” или
„Измена и допуна понуде за јавну набавку добра: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020 за Партију - НЕ ОТВАРАТИ”.
На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.
По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да повуче нити да мења своју понуду.
5. Понуђач који понуду подноси самостално не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити да учествује у више заједничких понуда.
6. Понуђач је дужан да у својој понуди наведе да ли ће извршење јавне набавке делимично поверити подизвођачу, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50%, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење поверити подизвођачу, дужан је да наведе назив подизвођача, а уколико уговор између Наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
Понуђач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорених обавеза, без обзира на број подизвођача.
Изабрани најповољнији понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство обезбеђења за добро извршење посла и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора Наручилац претрпео знатну штету.
Изабрани најповољнији понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача Законом и овом конкурсном документацијом и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
7. Група понуђача, коју чине два или више понуђача, може поднети једну понуду у циљу закључења једног уговора. Овлашћени представник сваког члана групе понуђача мора потписати Xxxxxx о независној понуди – Поглавље VIII и Изјаву о поштовању прописа - Поглавље IX, док остала документа може потписати и само један члан групе понуђача.
Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи:
1) податке о члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Xxxxxxxxxx;
2) опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора.
Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према Наручиоцу.
Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.
Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.
Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.
8. Начин и услови плаћања: Наручилац ће вршити плаћање квартално, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављених фактура.
Начин и услови плаћања за опему у Партији 2: Наручилац ће плаћање Добављачу извршити након квалитативне и квантитативне примопредаје и пуштања у рад уговорене опреме, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре и примопредајног записника о квалитативном и квантитативном пријему опреме потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Наручиоца.
Време одзива по захтеву Наручиоца:
- У случају неправилности, грешке у раду лиценцираних програма, односно у случају да наручилац констатује да су утврђени недостаци у лиценцираном софтверу, понуђач ће исте отклонити у најкраћем могућем року од дана пријема рекламације (упућене факсом, електронском поштом и др.)
- Рок испоруке нових верзија, модификованих верзија софтвера и модификација софтвера, јe
дана (навести број дана који не може бити дужи од 30 дана) од дана пријема писменог захтева наручиоца.
- Рок одзива на захтев наручиоца је не дуже од 24 сата од дана и часа пријема захтева путем електронске
поште, факса и др.
9. Валута и цена: Вредност се у поступку набавке исказује у динарима са и без пореза.
Понуђач може у понуди исказати цену у USD. За прерачун у динаре (ради процене прихватљивости понуде) Наручилац ће користити средњи девизни курс НБС на дан када је започето отварање понуда.
Цена је фиксна и не може се мењати.
Закона.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92
10. Средства обезбеђења за Партију 1 и 2:
Понуђач је дужан да приликом подношења понуде достави:
1. Банкарску гаранцију за озбиљност понуде – оригинал, у износу од 3% од вредности понуде без ПДВ, са роком важења 60 дана дуже од рока важења понуде, која мора бити безусловна, неопозива и наплaтивa нa први позив без приговора, у корист Наручиоца.
(Банкарска гаранција за озбиљност понуде се активира ако Понуђач чија је понуда изабрана као најповољнија повуче понуду, измени понуду или одбије да закључи уговор о јавној набавци, као и у случају да по закључењу уговора у уговореним роковима не достави банкарску гаранцију за добро извршење уговорених обавеза).
2. Kопију картона депонованих потписа овлашћених лица пословне банке, која су потписала банкарску гаранцију.
Добављач је у обавези да, приликом потписивања уговора, достави као облик финансијског обезбеђења за испуњење уговорених обавеза:
1. Банкарску гаранцију за добро извршење уговорених обавеза, у висини од 10% уговорене вредности без ПДВ и са роком важења најмање 60 дана дуже од трајања Уговора, која мора бити безусловна, неопозива и наплaтивa нa први позив без приговора, а у корист Наручиоца. Банкарска гаранција за добро извршење уговорених обавеза се активира у случају да Добављач не испуњава уговорене обавезе.
2. Копију картона депонованих потписа овлашћених лица пословне банке, која су потписала банкарску гаранцију.
Само за Партију 2:
Две бланко менице, потписане и оверене службеним печатом од стране овлашћених лица Добављач, као обезбеђење да ће отклањати недостатке у гарантном року са роком важења 60 дана дуже од истека гарантног рока за опрему, са меничним писмом - овлашћењем да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива и да се може попунити са клаузулом „без протеста“ до износа 10% уговорене вредности добара без ПДВ, под условом да Добављач не отклања грешке у гарантном року.
Копију картона депонованих потписа, код пословне банке овлашћених лица која су потписала бланко менице оверену од стране те банке, са датумом овере;
Потврду да је меница евидентирана у регистру меница и овлашћења који води НБС;
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење – писмо остаје на снази.
У случају реализације менице у току трајања уговора, Добављач је у обавези да достави нову меницу са меничним овлашћењем, у року од 5 дана од дана пријема писаног позива од стране Наручиоца.
11. Заштита поверљивости података: Наручилац је дужан да чува као поверљиве податке о понуђачима садржане у понуди које је као такве, у складу са законом понуђач означио у понуди. Наручилац је дужан да одбије давање информација која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди, као и да чува као пословну тајну имена, заинтересованих лица, понуђача (подносиоца пријава), као и податаке о поднетим понудама (пријавама) до отварања понуда (пријава). Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријум и рангирање понуда.
Наручилац у конкурсној документацији може захтевати заштиту поверљивости података које понуђачима ставља на располагање, укључујући и њихове подизвођаче. Наручилац може тражити потписивање изјаве или споразума о чувању поверљивих података уколико ти подаци представљају пословну тајну у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне и представљају тајне податке у смислу закона којим се уређује тајност података. Лице које је примило одређене податке као поверљиве дужно је да их чува и штити, без обзира на степен поверљивости.
Наручилац ће као поверљиве третирати оне документе у понуђеној документацији који у горњем десном углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“, а испод тога потпис лица које је потписало понуду. Ако се поверљивим сматра само одређени податак у документу, поверљив део мора бити подвучен црвено, а у истом реду уз десну ивицу мора бити исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на адекватан начин. Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости, понуђач ће то учинити тако што ће његов заступник поверљивост изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум и време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост документа, Наручилац ће понуду у целини одбити.
12. Подаци о пореским обавезама могу се добити код Министарстава финансија - Пореска управа (Централа), адреса: Саве Машковића бр. 3-5, Београд и интернет адреса: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx, док се подаци о ликвидности могу добити код Народне Банке Србије, Краља Xxxxx бр. 12, Београд и на интернет адреси: xxx.xxx.xx.
13. Заинтересовано лице може у писаном облику тражити додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже наручиоцу и на евентаулно уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, с тим да се комуникација у поступку јавне набавке врши путем поште или факса. Писмени захтеви за појашњењем у вези са позивом и конкурсном документацијом могу се слати најкасније пет дана пре истека рока за достављање понуда писаним путем и то: поштом на адресу: РФ ПИО, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр. 9, Београд; Одељење за набавке, на факс бр. 011/000-00-00, или на мејл адресу xxxxxxxxxxxx@xxx.xx, обавезно са назнаком за Комисију за јавне набавке и називом предметне набавке, током радног времена Наручиоца (понедељак - петак од 7:30-15:30). Захтеви који путем e-mail-a или факса стигну након истека радног времена Xxxxxxxxx сматраће се да су стигли првог следећег радног дана Наручиоца.
У складу са чланом 20 став 6 Закона, обавезна је потврда пријема e-mail-a и/или факса од стране Наручиоца као доказ да је извршено достављање.
14. Наручилац може после отварања понуда, да захтева од понуђача писаним путем, додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача односно његовог подизвођача.
Наручилац не може да захтева, дозволи или понуди промену елемената понуде који су од значаја за примену критеријума за доделу уговора, односно промену којом би се понуда која је неодговарајућа или неприхватљива учинила одговарајућом, односно прихватљивом, осим ако другачије не произилази из природе поступка јавне набавке.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде, по окончаном поступку отварања понуде.
У случају разлике између јединичне и укупне цене меродавна је јединична цена.
Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Наручилац задржава право провере достављене документације.
Xxxxxxx Xxxxxxxxx утврди да је понуђач доставио неистините податке, његова понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
15. Критеријум за оцењивање понуде за Партију 1 и 2: У поступку избора понуде биће примењен критеријум најнижа понуђена цена.
У случају да два или више понуђача имају једнаку цену, Наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба.
Наручилац ће писмено обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Неодазивање неког од понуђача не спречава поступак жреба.
Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које имају једнаку цену.
Извлачење путем жреба Наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача који имају једнаку цену, исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће сваки папир ставити у одвојене коверте, коверте у провидну кутију, одакле ће члан комисије извући само једну коверту. Понуђачу чији назив буде у коверти биће додељен уговор. Понуђачима који не присуствују овом поступку, Xxxxxxxxx ће доставити записник извлачења путем жреба.
16. Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
17. Рок важења понуде не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда.
У случају истека рока важења понуде, Наручилац је дужан да у писаном облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде.
Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде не може мењати понуду.
18. Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа. Понуђач није дужан да доставља:
- Извод из регистра Агенције за привредне регистре који се може наћи на сајту Агенције за привредне регистре: xxx.xxx.xxx.xx
- Потврду НБС о броју дана ликвидности: Подаци о ликвидности доступни су на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx(ако се истa тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
- Извештај о бонитету који је доступан је на интернет адреси Народне банке Србије: xxx.xxx.xx (ако се исти тражи као додатни услов у конкурсној документацији).
Понуђачи регистровани у Xxxxxxxx понуђача Агенције за привредне регистре нису дужни да уз понуду достављају доказе којима потврђују обавезне услове за учешће у поступку јавне набавке.
19. Подношење захтева за заштиту права
Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, подносилац пријаве, кандидат, односно заинтересовано лице, које има интерес за доделу уговора, односно оквирног споразума у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања Наручиоца противно одредбама овог закона.
Захтев за заштиту права подноси се Наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији. Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране Наручиоца најкасније 7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, а у поступку јавне набавке мале вредности и квалификационом поступку ако је примљен од стране Наручиоца (три) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин подношења и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. Закона указао Наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а Xxxxxxxxx исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које Наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека претходно наведених xxxxxx, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора, одлуке о закључењу оквирног споразума, одлуке о признавању квалификације и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки, а 5 (пет) дана у поступку јавне набавке мале вредности и доношења одлуке о додели уговора на основу оквирног споразума у складу са чланом 40а Закона.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње Наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рокова за подношење захтева претходно наведених, а подносилац захтева га није поднео пре истека тих рокова.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње Наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности Наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од 2 (два) дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ.
Захтев за заштиту права садржи елементе предвиђене чланом 151. став 1. Закона.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе из члана 151. став 1. Закона, Наручилац ће такав захтев одбацити закључком. Против овог закључка подносилац захтева може у року од 3 (три) дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља Наручиоцу.
Приликом подношења захтева за заштиту права понуђач је дужан да изврши уплату прописане таксе и као доказ, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона достави један од следећих докумената:
1. Потврду која садржи следеће елементе: да буде издата од стране банке и да садржи печат банке, да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога, износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши, број рачуна: 840-30678845-06, шифру плаћања: 153 или 253, позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права (XX 68/2020), сврха: такса за ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права, корисник: буџет Републике Србије, назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе, потпис овлашћеног лица банке;
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене у тачки 1.
3. Потврду издату од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све потребне елементе извршеној уплати таксе;
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1., за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Такса за захтев за заштиту права поднет у поступку јавне набавке (са партијама):
1) Уколико се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда и ако укупна процењена вредност није већа од 120.000.000 динара, такса износи 120.000 динара.
2) Уколико се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако збир процењених вредности свих оспорених партија није већа од 120.000.000 динара, такса износи 120.000 динара.
20. Наручилац ће Одлуку о додели уговора, донети у року од 25 (двадесетпет) дана од дана отварања понуда. О донетој одлуци сви понуђачи ће бити обавештени у складу са Законoм.
Наручилац може да закључи уговор о јавној набавци након доношења одлуке о додели уговора ако у року из члана 149 став 6 Закона није поднет захтев за заштиту права или је захтев за заштиту права одбачен или одбијен.
Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од 8 (осам) дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Наручилац може и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права закључити уговор о јавној набавци у складу са чланом 112 став 2 Закона, у року од 10 (десет) дана од дана доношења одлуке о додели уговора.
21. Наручилац може да обустави поступак јавне набавке у складу са одредбама члана 109.
22. За све што није наведено у овој конкурсној документацији примењују се одредбе Закона („Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15 и 68/15), Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“ бр. 86/15), као и остали подзаконски прописи којима су регулисане јавне набавке.
23. Приликом сачињавања понуде употреба печата није обавезна.
V ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ СА СТРУКТУРОМ ЦЕНЕ
Предмет понуде: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020
Назив понуђача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Лице одговорно за потписивање уговора: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
Партија 1 - IBM MLC Софтвер ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ:
НАПОМЕНА: Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је у обавези да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно.
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
(у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем)
Назив подизвођача: (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем, неопходно је да попуни наведене податке за подизвођача.
Уколико понуђач подноси понуду са више подизвођача у обавези је да копира ову страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно
ПОНУДА БР.
Предмет понуде: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020 Партија 1 - IBM MLC Софтвер
Назив | Јед. мере | Јединична цена без ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Јединична цена са ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Количина | Укупна цена без ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Укупна цена са ПДВ (уписати валуту RSD или USD) |
1 | 2 | 3 | 4=3+ПДВ | 5 | 6=3*5 | 7=4*5 |
DITTO/ESA FOR VSE | месец дана | 12 | ||||
CICS TS for z/VSE V2 | месец дана | 12 | ||||
EREP V3 DOS/VSE | месец дана | 12 | ||||
TCP/IP for z/VSE Appl Pak | месец дана | 12 | ||||
TCP/IP for z/VSE GPS | месец дана | 12 | ||||
z/VSE V6 | месец дана | 12 | ||||
ACF/VTAM V4 VSE MultiDomain | месец дана | 12 | ||||
IBM PL/I VSE/ESA Full Funct | месец дана | 12 | ||||
High Level Assembler | месец дана | 12 | ||||
IBM DFSORT/VSE V3 | месец дана | 12 | ||||
DL/I Data Language | месец дана | 12 | ||||
Dev Supp Facilities | месец дана | 12 | ||||
Укупна вредност понуде RSD или USD без пореза | ||||||
Укупна вредност понуде RSD или USD са порезом |
Упутство за попуњавање структуре цене
1. У колону 3 уписати јединичну цену за један месец без ПДВ (уписати валуту RSD или USD);
2. У колону 4 уписати цену из колоне 3 увећану за износ ПДВ (уписати валуту RSD или USD);
3. У колону 6 уписати укупну цену без ПДВ, што представља производ колона 3 и 5 (уписати валуту RSD или USD);
4. У колону 7 уписати укупну цену са ПДВ, што представља производ колона 4 и 5 (уписати валуту RSD или USD);
У укупну уговорену цену урачунати су сви трошкови везани за извршење предметне набавке, као и техничка подршка.
Напомена: Лиценце се траже за период од 01. септембра 2020. године закључно са 31. августом 2021. године.
Начин и услови плаћања: Наручилац ће вршити плаћање квартално, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављених фактура.
Куповина лиценци обухвата и техничку подршку, дефинисану од произвођача софтвера, која је укључена у цену и она поред техничке помоћи подразумева и могућност преузимања нових верзија и исправки у трајању од годину дана, рачунајући од дана потписивања примопредајног Записника.
Време одзива по захтеву Наручиоца:
- У случају неправилности, грешке у раду лиценцираних програма, односно у случају да наручилац констатује да су утврђени недостаци у лиценцираном софтверу, понуђач ће исте отклонити у најкраћем могућем року од дана пријема рекламације (упућене факсом, електронском поштом и др.)
- Рок испоруке нових верзија, модификованих верзија софтвера и модификација софтвера, јe дана (навести број дана који не може бити дужи од 30 дана) од дана пријема писменог захтева наручиоца.
- Рок одзива на захтев наручиоца је не дуже од 24 сата од дана и часа пријема захтева путем електронске
поште, факса и др.
Начин испоруке (заокружити начин испоруке):
- електронски
- медиј
Рок важења понуде: (минимум 60 дана) од дана отварања понуда.
Понуђач је регистрован у Регистру понуђача Агенције за привредне регистре
ДА НЕ
(понуђач заокруживањем ДА потврђује да је регистрован у Регистру понуђача)
Понуђач подноси понуду (заокружити):
1) Самостално
2) Као заједничку понуду
3) Са подизвођачем
- Проценат укупне вредности набавке који је поверен подизвођачу: % (не може бити већи од 50%)
- Део предмета набавке који ће понуђач извршити преко подизвођача
ПОНУДУ САЧИНИО ПОНУЂАЧ
V-1 ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ СА СТРУКТУРОМ ЦЕНЕ
Предмет понуде: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020
Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ:
Назив понуђача (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Лице одговорно за потписивање уговора: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је у обавези да копира страну Обрасца понуде са општим подацима о понуђачу, коју је неопходно да попуни за сваког члана групе појединачно.
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
(у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем)
Назив подизвођача: (пословно име или скраћени назив из одговарајућег регистра): | РЕПУБЛИКА СРБИЈА Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање Дирекција Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, 11000 Београд ПИБ : 000 00 0000 |
Адреса седишта: | |
Порески број ПИБ: | |
Матични број: | |
Електронска адреса: | |
Број рачуна: | |
Назив банке: | |
Шифра делатности: | |
Особа за контакт: | |
Телефон, факс: | |
Датум : |
НАПОМЕНА: Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем, неопходно је да попуни наведене податке за подизвођача.
Уколико понуђач подноси понуду са више подизвођача у обавези је да копира ову страну Обрасца понуде са општим подацима о подизвођачу, коју је неопходно да попуни за сваког подизвођача појединачно
ПОНУДА БР.
Предмет понуде: Лиценце за коришћење софтвера IBM, XX 68/2020
Партија 2 - IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података и DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) решење за повезивање примарне и секундарне локације
Табела 1
Назив | Јед. мере | Јединична цена без ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Јединична цена са ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Количина | Укупна цена без ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Укупна цена са ПДВ (уписати валуту RSD или USD) |
1 | 2 | 3 | 4=3+ПДВ | 5 | 6=3*5 | 7=4*5 |
IBM софтверска лиценца за асинхрону репликацију података | месец дана | 12 | ||||
Укупна цена RSD или USD без пореза | ||||||
Укупна цена RSD или USD са порезом |
Упутство за попуњавање структуре цене за Табелу 1
1. У колону 3 уписати јединичну цену за један месец без ПДВ (уписати валуту RSD или USD);
2. У колону 4 уписати цену из колоне 3 увећану за износ ПДВ (уписати валуту RSD или USD);
3. У колону 6 уписати укупну цену без ПДВ, што представља производ колона 3 и 5 (уписати валуту RSD или USD);
4. У колону 7 уписати укупну цену са ПДВ, што представља производ колона 4 и 5 (уписати валуту RSD или USD);
Табела 2
НАЗИВ | Јед. Мере | Ознака произвођача и тачан назив модела | Количина | Јединична цена без ПДВ (уписати валуту RSD или USD) | Јединична цена са ПДВ (уписати валуту RSD или USD) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6.=5+ПДВ |
DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) | ком | 1 |
Упутство за попуњавање структуре цене за Табелу 1
1. У колону 3 уписати произвођача и тачан назив модела;
2. У колону 5 уписати јединичну цену без ПДВ (уписати валуту RSD или USD);
3. У колону 6 уписати цену из колоне 5 увећану за износ ПДВ (уписати валуту RSD или USD)
Табела 3
Укупна вредност понуде RSD или USD без пореза (збир укупних цена из табеле 1 и 2) | |
Укупна вредност понуде RSD или USD са порезом (збир укупних цена из табеле 1 и 2) |
У укупну уговорену цену урачунати су сви трошкови везани за извршење предметне набавке, као и техничка подршка.
Напомена: Лиценце се траже за период од 01. септембра 2020. године закључно са 31. августом 2021. године.
Начин и услови плаћања за лиценце: Наручилац ће вршити плаћање квартално, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављених фактура.
Начин и услови плаћања за опрему: Наручилац ће плаћање Добављачу извршити након квалитативне и квантитативне примопредаје и пуштања у рад уговорене опреме, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре и примопредајног записника о квалитативном и квантитативном пријему опреме потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Наручиоца.
3. Куповина лиценци обухвата и техничку подршку, дефинисану од произвођача софтвера, која је укључена у цену и она поред техничке помоћи подразумева и могућност преузимања нових верзија и исправки у трајању од годину дана, рачунајући од дана потписивања примопредајног Записника.
Време одзива по захтеву Наручиоца:
- У случају неправилности, грешке у раду лиценцираног програма, односно у случају да наручилац констатује да су утврђени недостаци у лиценцираном софтверу, понуђач ће исте отклонити у најкраћем могућем року од дана пријема рекламације (упућене факсом, електронском поштом и др.)
- Рок испоруке нових верзија, модификованих верзија софтвера и модификација софтвера, јe
дана (навести број дана који не може бити дужи од 30 дана) од дана пријема писменог захтева наручиоца.
- Рок одзива на захтев наручиоца је не дуже од 24 сата од дана и часа пријема захтева путем електронске поште, факса и др.
Начин испоруке за лиценце (заокружити начин испоруке):
- електронски
- медиј
Начин и рок испоруке за опрему: Добављач се обавезује да испоруку опреме изврши, у року од
(максимално 30 радних дана) од дана пријема захтева-наруџбенице на адресу Жxxxx xxx xx.0, Xxxx Xxx.
Техничка подршка за опрему (минимум 12 месеци стандардне подршке по моделу „Onsite Response Time, Next Business Day If latest Call Registration 15:00; 9 hours x 5 days)
Гарантни рок за опрему: (минимум 1) година од дана потписивања Записника о квантитативном пријему и инсталацији.
Уколико се у току гарантног рока појави било каква производна грешка или квар, Наручилац ће рекламацију са Записником о недостацима доставити Добављачу одмах по уоченом квару. Рок за излазак срвисера на локацију на којој је иснталирана опрема је исти дан у коме је примљена рекламација. Добављач мора бити доступан 24/7.
Рок важења понуде: (минимум 60 дана) од дана отварања понуда.
Понуђач је регистрован у Регистру понуђача Агенције за привредне регистре ДА НЕ
(понуђач заокруживањем ДА потврђује да је регистрован у Регистру понуђача)
Понуђач подноси понуду (заокружити):
1) Самостално
2) Као заједничку понуду
3) Са подизвођачем
- Проценат укупне вредности набавке који је поверен подизвођачу: % (не може бити већи од 50%)
- Део предмета набавке који ће понуђач извршити преко подизвођача
ПОНУДУ САЧИНИО ПОНУЂАЧ
VI МОДЕЛ УГОВОРА
ЗА НАБАВКУ ДОБАРА: Лиценце за коришћење софтвера IBM“, за Партију бр. 1
Закључен између:
Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, кога по овлашћењу Xxxxxxx Xxxxxxxxx, директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање 01 број 110.2-1383/20 од 14.02.2020. године, заступа Xxxx Xxxxxxxxx, заменик директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање,
Матични број: 17715780
ПИБ: 105356542
Број рачуна: 000-0000-00 који се води код Управе за трезор (у даљем тексту: Наручилац) и
2." " ул. _ бр. ,кога заступа директор
Матични број:
ПИБ:
Број рачуна: који се води код (у даљем тексту: Добављач),
Наступа заједнички са,
Наступа са подизвођачем,
Уговорне стране констатују да је Наручилац у складу са Законом о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр. 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту: Закон), а на основу Одлуке Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање о покретању поступка бр. 404.1-1404/20-2 од 30.06.2020. године, спровео отворени поступак јавне набавке за набавку добара ,,Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Уговорне стране су се споразумеле да је предмет овог Уговора набавка добара: Лиценце за коришћење софтвера IBM за Партију бр.1, а у свему према понуди бр. од , која са техничким карактеристикама чини саставни део Уговора.
Уговорне стране су сагласне да након потписивања овог Уговора потпишу IBM Customer Agreement са ближе дефинисаним обавезама уговорних страна.
ЦЕНА
Члан 2.
Цена за предметну набавку Лиценци за коришћење софтвера IBM за Партију бр.1 на
месечном нивоу износи без пореза (уписати валуту RSD или USD),
Цена за предметну набавку Лиценци за коришћење софтвера IBM за Партију бр.1 на годишњем нивоу износи без пореза (уписати валуту RSD или USD),
На цене из става 1. овог члана, порез ће се обрачунавати у складу са законом.
У цену су урачунати сви пратећи и зависни трошкови за извршење предметне набавке.
Члан 3.
Уколико је цена исказана у америчким доларима (USD) фактурисаће се у америчким доларима (USD).
У случају отказивања лиценце за одређени програм Добављач је обавезан да из месечног обрачуна цене издвоји износ наплаћиван на име коришћења и одржавања отказане лиценце.
РОКОВИ И ОБИМ ИСПОРУКЕ
Члан 4.
Добављач се обавезује да ће обезбедити Наручиоцу коришћење и одржавање лиценци за софтвер који се састоји од низа програма и развојних алата у оквиру оперативног система за “IBM” централни рачунар, као што је наведено у техничкој спецификацији Прилог 1 (Програми и развојни алати у оквиру оперативног система за “IBM” централни рачунар).
Наручилац увек има могућност отказивања одржавања лиценце за одређене програме ако више нема потребе за тим.
Добављач се обавезује да ће испоруку предмета набавке вршити стручно и квалитетно, а у складу са опште признатим стандардима везаним за ову врсту посла.
Добављач се обавезује да ће обезбедити све превентивне активности како би се обезбедио несметан рад софтвера на IBM hardware-у типа z Series, као и за време трајање уговора да отклони све уочене системске грешке.
Добављач се обавезује да ће у случају неправилности, грешке у раду лиценцираних програма, односно у случају да наручилац констатује да су утврђени недостаци у лиценцираном софтверу, исте отклонити у најкраћем могућем року од дана пријема рекламације (упућене факсом, електронском поштом и др.)
Рок испоруке нових верзија, модификованих верзија софтвера и модификација софтвера, је
дана (навести број дана који не може бити дужи од 30 дана) од дана пријема писменог захтева Наручиоца.
Рок одзива на захтев Наручиоца је не дуже од 24 сата од дана и часа пријема захтева путем електронске поште, факса и др.
Члан 5.
Добављач се обавезује да ће Наручиоцу обезбедити следеће услове коришћења лиценци, а то је:
• могућност привременог коришћења програма на другом рачунару ако постојећи рачунар није у радном стању
• узимање безбедносних копија програма за случај хаварије података
• могућност отказивања лиценце за одређени програм
• бесплатно тестирања нових или модификованих верзија програма
• даље коришћење програма у случају промене рачунара, а на који је могуће пребацити закупљене или купљене програме по потреби.
Члан 6
Одржавање лиценце подразумева:
• Обавештавање Наручиоца о новим верзијама /модификованим верзијама/модификацијама (исправкама) програма које Наручилац већ користи, као и о новим програмима који би били интересантни Наручиоцу за евентуалну набавку у смислу продуктивнијег рада.
• Испорука свих модификованих верзија / модификација програма из Прилога 1 без додатног плаћања и на захтев Наручиоца упућен даваоцу услуга.
• Обезбеђена подршка код пријаве неправилног рада програма, и то контакт особа за пријаву грешке и давање даљих инструкција за отклањање грешке. Грешка треба да буде дијагностицирана и отклоњена у најкраћем могућем року тако да не утиче на продукцију.
НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА
Члан 7
Наручилац ће вршити плаћање квартално, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављених фактура од стране Добављача.
Члан 8
За обавезе које по овом Уговору доспевају у 2020. години, плаћање ће се вршити до нивоа средстава обезбеђених финансијским планом за 2020. годину, а за обавезе које доспевају за плаћање у 2021. години, Наручилац ће извршити плаћање по обезбеђивању средстава за предметну услугу усвајањем финансијског плана за 2021. годину. У случају да финансијска средства не буду обезбеђена за ове намене у 2021. години, Уговор престаје да важи због немогућности преузимања уговорених обавеза од стране Наручиоца.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 9.
Добављач је у обавези да, након закључења Уговора, у року од 15 дана од дана закључења Уговора, достави као облик финансијског обезбеђења за испуњење уговорених обавеза и то:
Банкарску гаранцију за добро извршење уговорених обавеза – оригинал, у износу од 10% од вредности уговора без пореза, са роком важења 60 дана дуже од трајања Уговора, која мора бити безусловна и платива на први позив без приговора – у корист Наручиоца.
Банкарска гаранција за добро извршење уговорених обавеза се активира у случају да Добављач не испуњава уговорене обавезе.
Потребно је доставити и копију картона депонованих потписа овлашћених лица пословне банке, која су потписала банкарску гаранцију
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 11
У случају прекорачења рокова предвиђених у члану 4 овог Уговора, Добављач ће бити у обавези да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу на име уговорне казне износ од 0,5 % од укупне уговорене вредности наведене у члану 2 овог Уговора.
Укупан износ уговорне казне у случају из става 1 овог члана не може износити више од 10% укупне уговорене вредности наведене у члану 2 овог Уговора.
РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА
Члан 10.
године.
Лиценце се закупљују за период од 01. септембра 2020. године закључно са 31. августом 2021. Уговор се закључује на период од годину дана од ступања Уговора на снагу.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 11.
Наручилац има право да једнострано откаже Уговор у свако доба и без отказног рока, ако Добављач не извршава обавезе на уговорени начин и у уговореним роковима не отклони недостатке у извршењу уговорених обавеза и обавеза које проистичу из других прописа који регулишу област из које је предмет јавне набавке, о чему писаним путем обавештава Добављача.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 12.
Сва спорна питања до којих може доћи у примени овог Уговора, уговорне стране ће покушати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју утврђује се стварна и месна надлежност Привредног суда у Београду.
Члан 13.
Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77 Закона, без одлагања писаним путем обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења Уговора и да је документује на прописани начин.
Члан 14.
Све евентуалне измене, допуне као и раскид овог Уговора, уговорне стране могу вршити искључиво у писаној форми.
За све што овим Уговором није предвиђено, примењују се одредбе Закона о облигационим односима и других законских прописа који се односе на предмет Уговора.
Члан 15.
Овај Уговор ступа на снагу са даном потписа обе уговорне стране.
Уговор је састављен у 5 (пет) истоветних примерака, од којих 2 (два) примерка припадају Добављачу, а 3 (три) примерка Наручиоцу.
за ДОБАВЉАЧА: за НАРУЧИОЦА:
Републички фонд за пензијско и
ДИРЕКТОР инвалидско осигурање
ЗАМЕНИК ДИРЕКТОРА
Xxxx Xxxxxxxxx
_ _
VI-1 МОДЕЛ УГОВОРА
ЗА НАБАВКУ ДОБАРА: Лиценце за коришћење софтвера IBM“, за Партију бр. 2
Закључен између:
Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, кога по овлашћењу Xxxxxxx Xxxxxxxxx, директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање 01 број 110.2-1383/20 од 14.02.2020. године, заступа Xxxx Xxxxxxxxx, заменик директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање,
Матични број: 17715780
ПИБ: 105356542
Број рачуна: 000-0000-00 који се води код Управе за трезор (у даљем тексту: Наручилац) и
2." " ул. _ бр. ,кога заступа директор
Матични број:
ПИБ:
Број рачуна: који се води код (у даљем тексту: Добављач),
Наступа заједнички са,
Наступа са подизвођачем,
Уговорне стране констатују да је Наручилац у складу са Законом о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр. 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту: Закон), а на основу Одлуке Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање о покретању поступка бр. 404.1-1404/20-2 од 30.06.2020. године, спровео отворени поступак јавне набавке за набавку добара ,,Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Уговорне стране су се споразумеле да је предмет овог Уговора набавка добара: Лиценце за коришћење софтвера IBM за Партију бр.2, а у свему према понуди бр. од , која са техничким карактеристикама чини саставни део Уговора.
Уговорне стране су сагласне да након потписивања овог Уговора потпишу IBM Customer Agreement са ближе дефинисаним обавезама уговорних страна.
ЦЕНА
Члан 2.
Цена IBM софтверске лиценце за асинхрону репликацију података на месечном нивоу износи
без пореза (уписати валуту RSD или USD),
Цена IBM софтверске лиценце за асинхрону репликацију података на годишњем нивоу износи
без пореза (уписати валуту RSD или USD),
Цена за DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) износи без пореза (уписати валуту RSD или USD),
Укупна уговорена вредност износи без пореза (уписати валуту RSD или USD). На цене из става 1. овог члана, порез ће се обрачунавати у складу са законом.
У цену су урачунати сви пратећи и зависни трошкови за извршење предметне набавке.
Члан 3.
Уколико је цена исказана у америчким доларима (USD) фактурисаће се у америчким доларима (USD).
РОКОВИ И ОБИМ ИСПОРУКЕ
Члан 4.
Добављач се обавезује да ће обезбедити Наручиоцу коришћење и одржавање IBM софтверске лиценце за асинхрону репликацију података за IBM DS8870 систем за складиштење података, која ће омогућити функционалност периодичне, асихроне репликације података (Global Mirroring) са IBM DS8884 системом за складиштење података, на великој удаљености (локације Нови Сад - Београд). Функционалност мора бити лиценцирана за минимално 5TB простора на IBM DS8870.
Добављач се обавезује да ће испоруку предмета набавке вршити стручно и квалитетно, а у складу са опште признатим стандардима везаним за ову врсту посла.
Добављач се обавезује да ће обезбедити све превентивне активности како би се обезбедио несметан рад софтвера на IBM hardware-у типа z Series, као и за време трајање уговора да отклони све уочене системске грешке.
Добављач се обавезује да ће у случају неправилности, грешке у раду лиценцираног програма, односно у случају да наручилац констатује да су утврђени недостаци у лиценцираном софтверу, исте отклонити у најкраћем могућем року од дана пријема рекламације (упућене факсом, електронском поштом и др.).
Рок испоруке нових верзија, модификованих верзија софтвера и модификација софтвера, је
дана (навести број дана који не може бити дужи од 30 дана) од дана пријема писменог захтева Наручиоца.
Рок одзива на захтев Наручиоца је не дуже од 24 сата од дана и часа пријема захтева путем електронске поште, факса и др.
Члан 5.
Одржавање лиценце се односи на програм узет у закуп наведен у партији 2 и одржавање треба да је укључено у месечну закупнину.
Корисник увек има могућност отказивања одржавања лиценце ако више нема потребе за тим програмом.
Члан 6.
Одржавање лиценце подразумева:
• Обавештавање Наручиоца о новим верзијама /модификованим верзијама/модификацијама (исправкама) програма које Наручилац већ користи, као и о новим програмима који би били интересантни Наручиоцу за евентуалну набавку у смислу продуктивнијег рада.
• Испорука свих модификованих верзија / модификација програма из Прилога 1 без додатног плаћања и на захтев Наручиоца упућен даваоцу услуга.
• Обезбеђена подршка код пријаве неправилног рада програма, и то контакт особа за пријаву грешке и давање даљих инструкција за отклањање грешке. Грешка треба да буде дијагностицирана и отклоњена у најкраћем могућем року тако да не утиче на продукцију.
Члан 7.
Добављач се обавезује да испоручи опрему (DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) као и да исту инсталира на начин како је то прописано од стране произвођача, на адресу Наручиоца, Нови Сад, Дирекција ПФ ПИО, Житни трг бр. 3, у свему према техничким карактеристикама у року од (максимално 30 радних дана) од дана пријема захтева-наруџбенице.
Добављач се обавезује да предметну опрему испоручи у одговарајућој амбалажи која опрему штити од квара и оштећења.
Добављач се обавезује да са испорученом опремом испоручи сву неопходну техничку документацију произвођача и упутства за употребу (у електронском или штампаном облику, на српском или енглеском језику).
НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА
Члан 8.
Наручилац ће за коришћење лиценце вршити плаћање квартално, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављених фактура од стране Добављача.
Наручилац ће плаћање опреме из члана 2 став 3 овог Уговора Xxxxxxxxx извршити након
квалитативне и квантитативне примопредаје и пуштања у рад уговорене опреме, а у року до 15 дана од дана пријема правилно испостављене фактуре и примопредајног записника о квалитативном и квантитативном пријему опреме потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Наручиоца.
Члан 9.
За обавезе које по овом Уговору доспевају у 2020. години, плаћање ће се вршити до нивоа средстава обезбеђених финансијским планом за 2020. годину, а за обавезе које доспевају за плаћање у 2021. години, Наручилац ће извршити плаћање по обезбеђивању средстава за предметну услугу усвајањем финансијског плана за 2021. годину. У случају да финансијска средства не буду обезбеђена за ове намене у 2021. години, Уговор престаје да важи због немогућности преузимања уговорених обавеза од стране Наручиоца.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 10.
Гарантни рок за опрему износи (минимум 1) година од дана потписивања Записника о квалитативном и квантитативном пријему и инсталацији.
Уколико се у току гарантног рока појави било каква производна грешка или квар, Наручилац ће рекламацију са Записником о недостацима доставити Добављачу одмах по уоченом квару. Рок за излазак сервисера на локацију на којој је иснталирана опрема је исти дан у коме је примљена рекламација. Добављач мора бити доступан 24/7.
Трошкови настали приликом отклањања квара на уређају, који је у грантном року, падају на терет Добављача.
Трошкови обухватају: резервне делове, услугу замене и све пратеће трошкове настале по овом
основу.
Рeзeрвни дeлoви кojи сe угрaђуjу у тoку трajaњa гaрaнтнoг рoкa, мoрajу бити у оригиналном
паковању, нoви и нeкoришћeни (не смеју бити репарирани).
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 11.
Добављач је у обавези да, након закључења Уговора, у року од 15 дана од дана закључења Уговора, достави као облик финансијског обезбеђења за испуњење уговорених обавеза и то:
Банкарску гаранцију за добро извршење уговорених обавеза – оригинал, у износу од 10% од вредности уговора без пореза, са роком важења 60 дана дуже од трајања Уговора, која мора бити безусловна и платива на први позив без приговора – у корист Наручиоца.
Банкарска гаранција за добро извршење уговорених обавеза се активира у случају да Добављач не испуњава уговорене обавезе.
Потребно је доставити и копију картона депонованих потписа овлашћених лица пословне банке, која су потписала банкарску гаранцију.
Две бланко менице, потписане и оверене службеним печатом од стране овлашћених лица Добављач, као обезбеђење да ће отклањати недостатке у гарантном року са роком важења 60 дана дуже од истека гарантног рока за опрему, са меничним писмом - овлашћењем да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива и да се може попунити са клаузулом „без протеста“ до износа 10% уговорене вредности добара без ПДВ, под условом да Добављач не отклања грешке у гарантном року.
Копију картона депонованих потписа, код пословне банке овлашћених лица која су потписала бланко менице оверену од стране те банке, са датумом овере;
Потврду да је меница евидентирана у регистру меница и овлашћења који води НБС;
У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење – писмо остаје на снази.
У случају реализације менице у току трајања Уговора, Xxxxxxxx је у обавези да достави нову меницу са меничним овлашћењем, у року од 5 дана од дана пријема писаног позива од стране Наручиоца.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 11
У случају прекорачења рокова предвиђених у члану 4 овог Уговора, Добављач ће бити у обавези да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу на име уговорне казне износ од 0,5 % од укупне уговорене вредности наведене у члану 2 овог Уговора.
У случају прекорачења рока испоруке предвиђеног у члану 7 овог Уговора, Добављач ће бити у обавези да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу на име уговорне казне износ од 0,5 % од укупне вредности опреме која је испоручена са закашњењем.
У случају прекорачења рока предвиђеног у члану 10 овог Уговора, Xxxxxxxx ће бити у обавези да за сваки дан закашњења плати Наручиоцу на име уговорне казне износ од 0,5 % од укупне уговорене вредности наведене у члану 2 овог Уговора.
Укупан износ уговорне казне у случају из става 1, 2, и 3 овог члана не може износити више од 10% укупне уговорене вредности наведене у члану 2 овог Уговора.
РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА
Члан 12.
године.
Лиценце се закупљују за период од 01. септембра 2020. године закључно са 31. августом 2021. Уговор се закључује на период од годину дана од ступања Уговора на снагу.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 13.
Наручилац има право да једнострано откаже Уговор у свако доба и без отказног рока, ако Добављач не извршава обавезе на уговорени начин и у уговореним роковима не отклони недостатке у извршењу уговорених обавеза и обавеза које проистичу из других прописа који регулишу област из које је предмет јавне набавке, о чему писаним путем обавештава Добављача.
ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 14.
Сва спорна питања до којих може доћи у примени овог Уговора, уговорне стране ће покушати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју утврђује се стварна и месна надлежност Привредног суда у Београду.
Члан 15.
Добављач је дужан да у складу са одредбом члана 77 Закона, без одлагања писаним путем обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи током важења Уговора и да је документује на прописани начин.
Члан 16.
Све евентуалне измене, допуне као и раскид овог Уговора, уговорне стране могу вршити искључиво у писаној форми.
За све што овим Уговором није предвиђено, примењују се одредбе Закона о облигационим односима и других законских прописа који се односе на предмет Уговора.
Члан 17.
Овај Уговор ступа на снагу са даном потписа обе уговорне стране.
Уговор је састављен у 5 (пет) истоветних примерака, од којих 2 (два) примерка припадају Добављачу, а 3 (три) примерка Наручиоцу.
за ДОБАВЉАЧА: за НАРУЧИОЦА:
Републички фонд за пензијско и
ДИРЕКТОР инвалидско осигурање
ЗАМЕНИК ДИРЕКТОРА
Xxxx Xxxxxxxxx
_ _
VII ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
У складу са чланом 88 Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку добара „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију , у отвореном поступку изјављујемо под пуном материјалном и кривичном одговорношћу да је понуђач имао трошкове припреме понуде за предметну набавку и они износе динара.
Датум Овлашћено лице понуђача
Напомена: Oвај образац се попуњава и потписује само уколико је понуђач имао трошкове приликом припремања понуде.
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од Наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорака или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама Наручиоца и трошкове прибављања средстава обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
VIII ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
У складу са чланом 26 Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15)
ИЗЈАВА О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку добара „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију , у отвореном поступку изјављујемо под пуном материјалном и кривичном одговорношћу да је понуђач поднео понуду НЕЗАВИСНО, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум Овлашћено лице понуђача
Напомена: у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручилац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82 став 1 тачка 2 Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача.
IX ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ПОШТОВАЊУ ПРОПИСА И НЕПОСТОЈАЊУ ЗАБРАНЕ ОБАВЉAЊА ДЕЛАТНОСТИ
У складу са чланом 75 став 2 Закона о јавним набавкама, као заступник понуђача дајем следећу
ИЗЈАВУ О ПОШТОВАЊУ ПРОПИСА
Понуђач (навести назив понуђача) у отвореном поступку јавне набавке
добара „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију , поштовао је обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, као и заштити животне средине.
Место и датум Потпис овлашћеног лица понуђача
_
..............................................................................................................................................................
У складу са чланом 75 став 2 Закона о јавним набавкама, као заступник понуђача дајем следећу:
ИЗЈАВУ О НЕПОСТОЈАЊУ ЗАБРАНЕ ОБАВЉАЊА ДЕЛАТНОСТИ
Гарантујем да је понуђач (навести назив понуђача) за добра: „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију _, у отвореном поступку, нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.
Место и датум Потпис овлашћеног лица понуђача
Напомена:
Уколико понуду подноси група понуђача или понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx о поштовању прописа и Изјава о непостојању забране обављања делатности мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача, односно потписна од стране овлашћеног лица подизвођача.
X СПОРАЗУМ
О ПОСТУПАЊУ СА ПОВЕРЉИВИМ ИНФОРМАЦИЈАМА, ДОКУМЕНТИМА И ПОДАЦИМА
Закључен између:
1. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање, Београд, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, кога по овлашћењу Xxxxxxx Xxxxxxxxx, директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање 01 број 110.2-1383/20 од 14.02.2020. године, заступа Xxxx Xxxxxxxxx, заменик директора Републичког фонда за пензијско и инвалидско осигурање
ПИБ:105356542,
матични број: 17715780,
текући рачун бр. 000-0000-00 који се води код Управе за трезор, (у даљем тексту: Наручилац)
и
2. „ " из , ул. бр. , кога заступа директор
Матични број:
ПИБ број: _ _
Број рачуна: који се води код
(у даљем тексту: Добављач)
Предмет овог Споразума је регулисање међусобних односа у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима. Поверљивим информацијама, подацима и документима сматрају се:
-Подаци у базама података, датотеке са подацима, системска и апликативна документација, документација о оперативним системима, документација о начину и врсти преноса информација кроз корпоративну мрежу, техничке карактеристике уређаја и машина, безбедносни подаци, лични подаци, планови, пословни планови, пословни процеси, план за континуитет пословања, уговори, споразуми, корисничка упутства и приручници, процедуре, упутства, материјали за Управни одбор, колегијуме и седнице, записи интерне ревизије, интерни акти, исправе и подаци које Наручиоцу као поверљиве саопшти надлежни орган, односно овлашћено лице другог правног лица, као и остале необјављене информације;
-Софтвер: Програмски код, апликативни софтвер, системски софтвер, базе података, софтверски развојни алати, услужни програми и остали софтвер;
-Физичка имовина: Рачунари и рачунарска опрема (стационарни и преносни рачунари, екстерне рачунарске компоненте, снимачи, монитори, тастатуре, штампачи и слично), комуникациона опрема (свичеви, рутери, firewall, модеми и слично), медији за чување података (магнетни дискови, магнетне траке, оптички дискови, USB меморије и слично), и остала техничка опрема која подржава рад информационог система (RECK ормани, уређаји за непрекидно напајање електричном струјоми слично), те остала физичка имовина;
-Услуге: Информатичке, рачунарске и комуникацијске услуге, опште услуге (напајање електричном енергијом, климатизација, грејање, расвета, грађевинске, водоинсталатерске и сличне услуге);
-Подаци о особљу: радницима, руководству, њиховим квалификацијама, вештинама, искуствима и слично;
-Неопипљива имовина: репутација и спољна слика Наручиоца.
Члан 1.
Потписнице Споразума су сагласне да се, у погледу поступања са поверљивим информацијама, подацима и документима који Добављачу могу постати доступни на основу извршења обавеза по основу Уговора о набавци услуге , бр. од . године, понашају у складу са прописима који уређују тајност и заштиту поверљивих података.
Члан 2.
Добављач је обавезан да све информације, документа и податке који му постану доступни приликом пружања напред наведене услуге код Наручиоца, чува као поверљиве.
Члан 3.
Поверљивим информацијама, документима и подацима у смислу овог Споразума, сматраће се све информације, документа и подаци до којих Добављач може да дође приликом извршења обавеза, без обзира на начин на који је дошао до њих (писана, електронска или усмена форма) и без обзира на то да ли је предметни документ, информација или податак обележен као поверљив или не.
Члан 4.
Поверљивим информацијама, документима и подацима неће се сматрати они који имају карактер јавне исправе у смислу законских прописа који регулишу ову материју.
Поверљивим информацијама, документима и подацима неће се сматрати информација, документ и податак чије се откривање захтева од стране надлежних органа на основу закона.
Члан 5.
Добављач је обавезан да све запослене који су ангажовани на реализацији Уговора упозори на обавезу чувања поверљивих информација, докумената и података и на могуће законом прописане санкције, у случају да оне буду неовлашћено откривене.
Члан 6.
Потписници Споразума сагласни су да обавеза чувања поверљивих информација, докумената и података траје и по завршетку уговорних обавеза из Уговора о набавци услуге бр.
од . године и пет година после завршених обавеза из наведеног Уговора.
Члан 7.
У случају да услед неовлашћеног откривања поверљивих информација, докумената и података од стране Добављача или лица које је ангажовано по било ком основу, у складу са Законом о раду, Наручилац претрпи штету, Добављач је обавезан да Наручиоцу надокнади сву штету коју овај том приликом претрпи.
Члан 8.
За све евентуалне спорове који могу настати у погледу извршења овог Споразума надлежан је суд у Београду.
Члан 9.
Овај Споразум сачињен је у 5 (пет) истоветних примерака, и то 2 (два) за Добављача и 3 (три) за Наручиоца.
За Добављача: ДИРЕКТОР | За Наручиоца: РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ ЗАМЕНИК ДИРЕКТОРА Xxxx Xxxxxxxxx |
*Овај Споразум, у име групе понуђача, потписује носилац посла, а у случају подношења понуде са подизвођачем, овај Споразум потписује Понуђач.
XI ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ
ДИРЕКЦИЈА ФОНДА
Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, 11000 Београд, Србија
тел. +381/ (0)11/ 0000-000, факс (0)11/2061-159 xxxxxxxx@xxx.xx,
Број:
,
У складу са захтевима међународног стандарда ИСО 27001:2013, тачком A.13.2.4 даје се
ИЗЈАВА О ОДГОВОРНОСТИ
Документ се односи на лице које је радно ангажовано у (у даљем тексту _ ) у просторијама Републичког фондa за пензијско и инвалидско осигурање (у даљем тексту Фонд) у складу са
између и Фонда од (у даљем тексту ). Предмет
је .
Предмет Изјаве односи се на имовину која се од стране Фонда даје на коришћење а све у
складу са . Имовина Фонда је дефинисана као информациона вредност (базе података, wеb сајтови), папирни документи (уговори, упутства, процедуре), софтверске вредности (лиценце, апликације), физичке вредности (рачунари, мрежни уређаји, сервери), сервиси (снабдевање енергијом, одржавањe, приступ ресурсима, подршка ресурсима). Све, претходно наведено, је власништво Фонда како на почетку уговорне обавезе тако и након њеног престанка.
Потписник ове Xxxxxx се обавезује да неће нанети никакву материјалну или другу штету имовини коју ће користити приликом радног ангажовања у просторијама Фонда, као и да све податке и информације до којих буде долазио у периоду важења , а тичу се Фонда директно или индиректно, неће дистрибуирати или учинити доступним ни на који начин, било физичком или правном лицу, нити коментарисати изван делокруга свог рада и својих овлашћења.
Потписник ове Изјаве прихвата да, на начин утврђен правилима Фонда, буде упознат са документима и праксом осигурања безбедности информација и да ће та правила у потпуности примењивати. Овом Xxxxxxx се обавезује да прихвата да буде укључен у поступке проверавања примене правила за безбедност информација који се односе на активности са којом је укључен у систем безбедности Фонда а све у складу са .
Ако у току радног ангажовања потписник ове Изјаве својим поступцима и понашањима прекрши неке од горе наведених обавеза, сагласан је да се против њега покрене поступак за надокнаду штете у складу са одредбама важећих законских прописа Републике Србије. Потписник Xxxxxx прихвата да буде трајно удаљен из радних просторија Фонда и да неће имати никаква потраживања од Фонда.
У , . године, Изјаву у присуству овлашћеног представника Фонда ,
Потписник Изјаве, |
Име и презиме |
(број личне исправе) |
(својеручан потпис) |
потписао је:
ОБР-0051
.......................................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом изјаве. Лица која ће бити ангажована на извршењу уговора испред понуђача потписују ову изјаву пре почетка реализације уговора
Место: Овлашћено лице понуђача
Датум: _
XII
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ ПОНУЂАЧА О ПРИХВАТАЊУ МОДЕЛА МЕНИЧНОГ ПИСМА-ОВЛАШЋЕЊА
У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку услуге: „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију 2, у отвореном поступку, изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року за опрему, попунимо и приложимо менично писмо – овлашћење по моделу у овом обрасцу.
........................................................................................................................................................................
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
издато од стране (Дужника по овом овлашћењу), са седиштем у
, улица , број
Матични број
ПИБ
Број текућег рачуна код банке у
Овлашћујем РЕПУБЛИЧКИ ФОНД ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ (Повериоца по овом овлашћењу), са седиштем у Београду, Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx бр.9, са којим смо закључили Уговор о набавци услуге: „Лиценце за коришћење софтвера IBM“, XX 68/2020 за Партију 2, бр.
од , да као гаранцију за отклањање грешака у гарантном року за опрему, издате менице серијских бројева и
потписане од стране овлашћених лица
(име и презиме) (потпис)
(име и презиме) (потпис)
са клаузулом „без протеста“, може попунити у случају неотклањања грешака у гарантном року предвиђених уговором, до укупног износа до 10% уговорене вредности без ПДВ са роком важности 60 дана дуже од истека гарантног рока и домицилирати код банке, која води текући рачун издаваоца менице, са неопозивим овлашћењем да банка исплати меничну своту на терет рачуна Дужника у корист рачуна Повериоца из овог Овлашћења број 000-0000-00.
1. Дужник изјављује да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе.
2. Дужник изјављује да ово Овлашћење и бланко потписане менице важе и у случају промене овлашћених потписа издаваоца меница.
3. Дужник неопозиво прихвата реализацију меница серијских бројева и
, облика и садржине на меницама.
4. У случају спора из овог Овлашћења уговорне стране одређују надлежност суда у Београду.
5. Ово Овлашћење састављено је у 3 (три) истоветна примерка од којих су 2 (два) за Наручиоца.
Датум издавања меница:
ИЗДАВАЛАЦ МЕНИЦА – ДУЖНИК
.........................................................................................................................................................
Напомена: Понуђач попуњава простор испод испрекидане линије (место, датум, година и понуђач) чиме потврђује да је сагласан са моделом меничног писма – овлашћења. Изабрани понуђач сачињава менично писмо према моделу из овог Обрасца и доставља приликом потписивања Уговора.
Место
Датум и година Понуђач: