О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМA О ЕКОНОМСКОЈ САРАДЊИ ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ МАКЕДОНИЈЕ
ЗАКОН
О ПОТВРЂИВАЊУ СПОРАЗУМA О ЕКОНОМСКОЈ САРАДЊИ ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ МАКЕДОНИЈЕ
Члан 1.
Потврђује се Споразум о економској сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Републике Македонијe, сачињен у Скопљу, 16. фебруара 2015. године, у оригиналу на српском, македонском и енглеском језику.
Члан 2.
Текст Споразума о економској сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Републике Македоније у оригиналу на српском језику гласи:
С П О Р А З У М
О ЕКОНОМСКОЈ САРАДЊИ
ИЗМЕЂУ ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ И
ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ МАКЕДОНИЈЕ
Влада Републике Србије и Влада Републике Македоније (у даљем тексту: Уговорне стране),
УЗИМАЈУЋИ у обзир значај трговинских и економских односа између Уговорних страна,
ВОЂЕНЕ заједничком жељом за развијањем односа који су у заједничком интересу и у духу узајамног разумевања,
ИЗРАЖАВАЈУЋИ своју спремност за сарадњу у проналажењу средстава и начина за јачање и развијање узајамно корисне сарадње,
УВЕРЕНЕ да ће овај споразум допринети развијању међусобних економских односа,
договориле су се као што следи:
Члан 1.
Уговорне стране ће доприносити развоју и проширивању узајамно корисне економске сарадње.
Члан 2.
Уговорне стране ће уложити напоре да на широкој основи развију билатералну економску сарадњу, посебно у следећим областима:
1. индустрија,
2. пољопривреда,
3. шумарство,
4. водопривреда,
5. енергетика,
6. истраживање и развој,
7. грађевинска индустрија,
8. xxxxxxxxx и логистика,
9. заштита животне средине,
10. туризам,
11. унапређење инвестиција,
12. сарадња малих и средњих предузећа.
Члан 3.
Уговорне стране ће развијати и проширивати економску сарадњу путем спровођења следећих мера:
1. Јачање економске сарадње између надлежних органа, пословних и професионалних организација, комора и удружења, регионалних и локалних органа, укључујући и размену економских информација од заједничког интереса, као и узајамне посете представника привреде и институција држава Уговорних страна;
2. Пружање подстрека за стварање нових и побољшање постојећих пословних веза, унапређење узајамних контаката и размену посета физичких лица и предузетника;
3. Размена пословних информација, учешће на међународним сајмовима и изложбама, пружање помоћи у организацији сусрета представника привреде, семинара, конференција, симпозијума;
4. Пружање доприноса унапређивању улоге малих и средњих предузећа у билатералним економским односима;
5. Сарадња на пољу маркетинга, консалтинга и експертских услуга у областима од заједничког интереса;
6. Успостављање и унапређење односа и сарадње финансијских и банкарских институција;
7. Подстицање развоја билатералних инвестиционих активности;
8. Пружање помоћи у отварању представништава и огранака компанија из држава Уговорних страна;
9. Побољшавање сарадње на тржиштима трећих земаља;
10. Размена информација о програмима и пројектима, уз охрабривање предузетника да учествују у њиховој реализацији.
Члан 4.
Уговорне стране ће основати Мешовиту комисију за економску сарадњу (у даљем тексту: Комисија) сачињену од представника надлежних органа држава Уговорних страна.
Комисија ће се састајати најмање једном годишње, наизменично у Републици Србији и Републици Македонији са следећим задацима:
- разматрање питања развоја билатералних економских односа;
- изналажење нових могућности за развој билатералних економских односа;
- идентификовање проблема који ограничавају развој економске сарадње и предлагање одговарајућих мера у циљу њиховог отклањања;
- разрада предлога за побољшање услова за економску сарадњу између организација и институција из држава Уговорних страна;
- подношење предлога у вези са спровођењем овог споразума.
Свака од Уговорних страна ће именовати председавајућег са своје стране (у даљем тексту: копредседавајући). Сваки копредседавајући ће именовати секретара за свој део Комисије.
Ради разматрања појединих питања, Комисија може одлучити да оснује радне групе, наводећи њихове задатке и рокове за спровођење тих задатака.
Члан 5.
Овај споразум неће утицати на права и обавезе Уговорних страна које произлазе из других међународних споразума чије су Република Србија и Република Македонија стране и/или из њиховог чланства у међународним организацијама.
Члан 6.
Уговорне стране ће путем преговора решити све евентуалне спорове који могу да настану између њих, у вези са спровођењем и тумачењем овог споразума.
Члан 7.
Допуне овог споразума биће донесене путем узајамног договора Уговорних страна, који ће бити реализован кроз протоколе за сваку допуну.
Члан 8.
Прилози и протоколи уз овај споразум представљаће његов саставни
део.
Члан 9.
Овај споразум ступа на снагу на дан пријема последњег обавештења,
којим Уговорне стране обавештавају једна другу да су испуњене све унутрашње процедуре које су неопходне за његово ступање на снагу.
Овај споразум закључује се на период од три (3) године, а по истеку тог рока аутоматски ће се обнављати сваке године, осим ако једна од Уговорних страна не раскине овај споразум слањем писменог обавештења другој Уговорној страни о својој намери да га раскине, најкасније четири (4) месеца пре истека његовог важења.
Сачињено у Скопљу, дана 16.фебруара 2015. године, у два оригинална примерка на српском, македонском и енглеском језику, при чему су сви текстови подједнако веродостојни. У случају разлике у тумачењу, меродаван је текст на енглеском језику.
ЗА ВЛАДУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Xxxxx Xxxxx, с.р. први потпредседник Владе и министар спољних послова | ЗА ВЛАДУ РЕПУБЛИКЕ МАКЕДОНИЈЕ xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, с.р. потпредседник Владе задужен за економске односе |
Члан 3.
Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у
„Службеном гласнику Републике Србије - Међународни уговори”.