Contract
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ НАБАВКЕ
Назив: | Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса |
Референтни број: | XX/2100/0152/2022-Ф3 (XXXX 2909/2022) |
Врста предмета набавке: | Услуге |
Опис:
Предмет јавне набавке је: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“.
Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији.
Остале напомене
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ НАБАВКЕ 1
1.1 ПРЕДМЕТ И ОПИС УСЛУГА
Сва теретна возила и аутобус да би увек била у погонском и технички исправном стању у складу са прописаним захтевима из Закона о безбедности саобраћаја на путевима (Службени гласник РС број 101/2011), неопходно је одговорно и квалитетно одржавати.
Основно текуће одржавање (све врсте контрола и хигијена моторних возила ) се обављају у оквиру Одељења возног парка ХЕ "Eлектроморава".
Остале интервенције:
- аутомеханичарске
- аутоелектричарске
- аутолимарске
- аутолакирерске
- вулканизерске и
- друге услуге неопходне за комплетно одржавање возила. се врше екстерно у овлашћеним аутосервисима.
Возила која су предмет одржавања:
Рeдни Брoj | МАРКА ВОЗИЛА | БРОЈ ШАСИЈЕ | ГОДИНА ПРОИЗВОДЊЕ | БРОЈ ВОЗИЛА |
1. | Теретно возило СITROEN BERLINGO FIRST FG 800 | XX0XX0XXX0X000000 | 2008 | 1 |
2. | Теретно возило КIА K 2500 PU D/C | XXXXX00000X000000 | 2006 | 1 |
3. | Aутобус IVЕCО 50C15H 2998 CCM | XXXX000X000000000 | 2019 | 1 |
4. | Теретно возило IVЕCО 160Е | XXXX00XX000000000 | 2015 | 1 |
Сва теретна моторна возила и аутобус, да би увек била у погонском и технички исправном стању, неопходно је одговорно и квалитетно одржавати, како би иста када су у употреби, била у складу са прописаним захтевима из Закона о безбедности саобраћаја на путевима (Службени гласник РС број 101/2011).
1.2 ЗАДАЦИ И ЗАХТЕВИ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГА
За свако теретно возило и аутобус, на коме треба извршити интервенцију, по процени Наручиоца, ван основног текућег одржавања, Пружалац услуга ће добити ЗАХТЕВ - ПРИЈАВА КВАРА-СЕРВИСА НА МОТОРНОМ ВОЗИЛУ од Наручиоца у коме ће бити специфицирано:
- Марка-тип возила
- Регистарски број возила
- Пређени број километара
- Пријава квара/сервиса
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ ''ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ'' БЕОГРАД
Београд, 202 , године
ПРИЈАВА КВАРА – СЕРВИСА НА МОТОРНОМ ВОЗИЛУ
Возило (марка и тип): Рег. број возила: Стање у km:
1. Пријава квара/сервиса
Датум пријаве: Потпис корисника возила:
2. Допуна пријаве (попуњава сервис)
Возило предао : Возило прeузео:
Руководилац службе одржавања ХЕ „ЕМ“ :
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА ЈЕ ДУЖАН :
- Да одреди одговорно лице које ће вршити све послове у вези са реализацијом услуге, а у координацији са Наручиоцем.
- Да уради дефектажу сваког достављеног моторног возила у што краћем периоду, максимално 24 часа након пријема од Наручиоца и ако је потребно изради записник са осигуравајућим друштвом о процени штете.
- Након извршене дефектаже квара и сагледавања обима и врсте услуга, Пружалац услуга је дужан да формира спецификацију укупних услуга по уговореним јединичним вредностима радног часа за сваки конкретни тип услуге и унесе у Табелу број 1- Спецификација услуга
- Пружалац услуга гарантује за сигурност и безбедност возила од тренутка пријема возила од стране Наручиоца до тренутка преузимања возила од стране Наручиоца а након завршеног пружања планираних услуга.
Табела број 1- Спецификација услуга
Опис услуга које треба извршити | Јединица мере |
Аутомеханичарске услуге | радни час |
Аутолимарске услуге | радни час |
Аутоелектричарске услуге | радни час |
Аутолакирерске услуге | радни час |
Вулканизерске услуге – замена и балансирање гума | комад |
Шлепање возила | km |
НАПОМЕНА за Табелу број 1: Поред наведених услуга у Табели број 1, Наручилац може захтевати и друге неспецифициране услуге неопходне за комплетно одржавање возила, а које су у оквиру делатности Пружаоца услуга.
Наручилац анализира наведене неспецифициране услуге да ли су у сразмери са обимом услуга које треба извршити.
• Ако је сагласан, оверава Спецификацију услуга и враћа је Пружаоцу услуга да се настави реализација пружања услуга.
• Ако није сагласан, са предлогом Пружаоца услуга, врши додатна усаглашавања до постизања, коначне, обостране сагласности.
• Када се постигне обострана сагласност, Пружалац услуга формира нову понуду за Услуге са усаглашеном спецификацијом и јединичним ценама услуга коју Наручилац оверава и враћа Пружаоцу на реализацију.
- Пружалац услуга ће сагледати обим и врсту делова потребних за довођење теретног возила у погонски исправно стање, формирати листу са ценама за укупан обим неопходних делова по јединичној вредности и унети у Табелу број 2- Спецификација за делове.
Табела број 2 - Спецификација делова
Ред бр. | Назив потребног дела | Произвођач карактеристичан број – ознака дела | Ј.М. | Количина | Јединична цена дела (дин без ПДВ) | Укупно (дин) |
1. | ||||||
2. | ||||||
3. | ||||||
4. | ||||||
5. |
НАПОМЕНА за Табелу број 2 – Спецификација делова:
Понуђач је дужан да уграђује оригиналне резервне делове. Резервни део мора да има декларацију са бар кодом.
Наручилац врши анализу потребних делова датих у Табели број 2. Овлашћено лице Наручиоца проверава на тржишту јединичне цене, узимајући у обзир и мање манипулативне трошкове Пружаоца услуга и доноси одлуку:
• Ако је Овлашћено лице Наручиоца закључило да су понуђене цене из спецификације делова реалне, прихвата спецификацију Пружаоца услуга, оверава исту и враћа Пружаоцу услуга да се настави реализација.
• Ако је Овлашћено лице Наручиоца закључила да су цене из спецификације делова нереалне у односу на тржишне, врши додатно усаглашавање са Пружаоцем услуга у циљу отклањања уочених нереалних елемената.
Ако се постигне обострана сагласност, Пружалац услуга формира нову спецификацију за делове са усаглашеним јединичним ценама коју Наручилац оверава и враћа Пружиоцу на реализацију.
У случају да се не постигне обострана сагласност, Овлашћено лице Наручиоца доноси одлуку да се не прихвати Понуда за делове, коју је доставио Пружалац услуга и о томе обавештава Пружаола услуга.
Овлашћено лице Наручиоца, скупљањем три Понуде, у најкраћем року, набавља специфициране делове о трошку Пружаоца услуга и исте доставља на даљу реализацију пружања услуга.
Пружалац услуга наставља планиране активности.
НАПОМЕНА:
Сва моторна возила која буду достављена Пружаоцу услуга су осигурана од стране Наручиоца (каско и основно осигурање).
За свако достављено возило Наручилац и Пружалац услуга морају, када је то потребно, обавестити представника Oсигуравајућег друштва у вези процене штете.
Услуге не могу бити започете пре израде Записника од стране Осигуравајућег друштва, када за то има потребе и потписа Наручиоца.
Пружалац услуга је дужан да формира цене делова и услуга према тржишном условима за сваку спецификацију из ове јавне набавке.
Да пружање појединачне услуге, након извршеног усаглашавања започне одмах и заврши у што краћем периоду уважавајући обим захтеване услуге, а најдуже за 2(два) радна дана, осим у случајевима када због специфичности и обима радова то није могуће. У овим случајевима Одговорно лице Наручиоца у договору са Пружаоцем услуга ће одредити нови рок за завршетак радова.
1.3 КВАЛИТЕТ И ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ (СПЕЦИФИКАЦИЈЕ)
Спецификација и техничке карактеристике захтеваних услуга су наведене у ОБРАСЦУ СТРУКТУРЕ ЦЕНА ове Конкурсне документације.
Радници који су непосредно ангажовани на пружању услуга морају бити професионално оспособљени за обављање свих наведених услуга.
1.4 РOK ПРУЖАЊА УСЛУГА
Завршетак пружања предметних услуга је максимално 365 календарских дана од дана почетка пружања услуга или до датума повлачења уговорених средстава, ако тај датум буде пре истека временског рока од 365 календарских дана.
Предметне услуге ће се извршавати сукцесивно по појединачним наруџбеницама до реализације Оквирног споразума или до истека уговорене вредности.
Рок за извршење појединачне услуге је најдуже 2 (словима: два) радна дана од дана усаглашавања Спецификација за услуге и Спецификације за делове ( Табела број 1 и Табела број 2).
1.5 МЕСТО И НАЧИН ИЗВРШЕЊА УСЛУГА
Услуге - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, по стању, са набавком неопходних делова укључујући и лимарске радове у Огранку ДЛХЕ - ХЕ ''Електроморава'' Чачак, Пружалац услуга врши у свом аутосервису.
Аутосервис, Пружаоца услуге не може бити удаљен више од 25 km од седишта Наручиоца – Ул. Господар Јованова бр.24, Чачак (због транспорта моторних возила, хитности поправке истих и слично).
Пружалац услуга је дужан да обезбеди транспорт – шлепање неисправног возила на територији Републике Србије. У случају квара на возилу, Пружалац услуга је дужан да одмах по пријему позива Наручиоца услуга (телефонским путем) транспортује неисправно возило у сервис Пружаоца услуга.
Уколико Пружалац није у могућности да изврши предметну услугу по захтеву Наручиоца, Наручилац ће обезбедити о трошку Пружаоца услуга транспорт неисправног возила.
Наручилац задржава право да, у фази стручне оцене понуда, као и приликом сваке промене адресе у току извршења оквирног споразума, провери километражу коју понуђачи наведу у својим понудама, тако што ће стварну удаљеност утврдити стањем километара на километар-сату возила које ће се кретати најкраћим путем од локације Наручиоца до сервиса понуђача.
1.6 ОБИМ УСЛУГА И УКУПНА ЦЕНА У ПОНУДИ ОБИМ УСЛУГА
Обим Услуга из Обрасца број 2 су због специфичности предметних услуга дате по норма сату, за вулканизерске услуге по комаду, а за транспорт неисправног возила по километру тако да ће се стварна услуга изводити по УКАЗАНОЈ ПОТРЕБИ а до истека уговорене вредности, и најкасније 12 месеци од дана закључивања Оквирног споразума.
УКУПНА ЦЕНА У ПОНУДИ, ЗАКЉУЧЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА И ПЛАЋАЊЕ
Укупна цена у понуди служи, искључиво, за вредновање понуда.
Укупна вредност услуге ће се утврдити према извршеним услугама по датим јединичним ценама из понуде, а највише до износа уговоренених вредности оквирног споразума јавне набавке.
Вршење услуга ће се вршити искључиво према захтеву Xxxxxxxxx, а у односу на његове стварне потребе.
НАПОМЕНА:
Укупно изведене услуге, по уговореним јединичним ценама, ни у ком случају не могу бити – финансијски веће од уговорене вредности у оквирном споразуму.
1.7 КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Након извршених предметних услуга извршиће се квалитативни и квантитативни пријем истих у присуству овлашћених представника Пружаоца услуга и Наручиоца услуга. О пријему услуга је обавезно сачинити одговарајући Записник о пруженим услугама.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 2 (словима: два) радна дана од момента пријема рекламације о свом трошку. Ако у наведеном року Пружалац услуга не отклони недостатке, оквирни споразум може бити раскинут.
1.8 ГАРАНТНИ РОК
Гарантни рок на пружене услуге, уграђене резервне делове и материјал је минимално 12 (словима:дванаест) месеци од дана примопредаје услуге и обостраног потписивања одговарајућег Записника о пруженим услугама, од стране овлашћених представника уговорних страна за извршење Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, без примедби.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квантитативног и квалитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуга ће рекламацију о недостацима, писаним путем, доставити Пружаоцу услуга одмах по утврђивању недостатка.
Пружалац услуга се обавезује да најкасније у року од 2 (словима:два) радна дана од пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
1.9 ПРАВИЛА ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА И ЗАКЉУЧЕЊЕ ПОЈЕДИНАЧНИХ НАРУЏБЕНИЦА
Наручилац ће оквирни споразум закључити само са једним понуђачем.
Оквирни споразум биће додељен прворангираном понуђачу чија је понуда економски најповиљнија по критеријуму цена.
Оквирни споразум ће се закључити на период од 12 (словима: дванаест) месеци од дана ступања оквирног споразума на снагу.
Како се ради о услугама чији обим није могуће потпуно прецизно утврдити на годишњем нивоу и за време важења оквирног споразума, Наручилац је унапред одредио вредност оквирног споразума као процењену вредност јавне набавке, док укупна вредност из понуде представља објективни основ за примену критеријума „економски најповољнија понуда по критеријуму цена“ и служи искључиво за вредновање и рангирање понуда по
том основу, и то на основу количина и потреба које је Наручилац као објективне могао предвидети у тренутку сачињавања конкурсне документације.
Оквирни споразум ступа на снагу даном достављања средства обезбеђења за извршење оквирног споразума.
Након ступања на снагу оквирног споразума, када настану потребе Наручиоца за предметом набавке, Наручилац ће, на основу и у складу са одредбама закљученог оквирног споразума, пружаоцу услуге упућивати појединачне наруџбенице.
Наручилац ће у наруџбеници навести:
- услуге које тражи
- количине
- рок извршења услуга
- рок за потврђивање пријема наруџбенице.
Начин достављања наруџбенице је електронском поштом.
1.10 РАЗЛОЗИ ЗА ИЗМЕНУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Разлози због којих се може изменити оквирни споразум, односно продужити рок за завршетак услуге на захтев Пружаоца услуге или Корисника услуге, ако у уговореном року за извршење услуга наступе следеће околности:
1. Поступање трећих лица без кривице Страна у споразуму;
2. Прекид услуге изазван актом надлежног органа, за који нису одговорне Стране у споразуму;
3. Накнадне услуге, у поступку уговарања сагласно Закону;
4. Непредвиђене услуге, за које Пружалац услуге није знао или није могао знати да се морају извести, у поступку уговарања сагласно Закону;
5. Виша сила коју признају постојећи прописи;
6. Остале објективне околности које не зависе од воље Страна у споразуму.
7. Потреба усклађивања пружања услуга која су обухваћена Оквирним споразумом и услуга или радова које ће се накнадно уговорити у новим поступцима јавних набавки.
Пружалац услуге је у обавези, да писаним путем благовремено обавести Корисника услуге о разлозима кашњења и потребама продужетка рока, у складу са одредбама члана 154-162 Закона о јавним набавкама, што ће такође у писаној форми бити верификовано од стране Корисника услуге.
КРИТЕРИЈУМИ ЗА КВАЛИТАТИВНИ ИЗБОР ПРИВРЕДНОГ СУБЈЕКТА
и упутство како се доказује испуњеност тих критеријума
Назив поступка: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса
Референтни број: XX/2100/0152/2022-Ф3 (XXXX 2909/2022)
1. Основи за искључење
1.1. Правоснажна пресуда за једно или више кривичних дела | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 1)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке ако привредни субјект не докаже да он и његов законски заступник у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, за: (1) кривично дело које је извршило као члан организоване криминалне групе и кривично дело удруживање ради вршења кривичних дела; (2) кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица, кривично дело злоупотребе у вези са јавном набавком, кривично дело примања мита у обављању привредне делатности, кривично дело давања мита у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотребе службеног положаја, кривично дело трговине утицајем, кривично дело примања мита и кривично дело давања мита, кривично дело преваре, кривично дело неоснованог добијања и коришћења кредита и друге погодности, кривично дело преваре у обављању привредне делатности и кривично дело пореске утаје, кривично дело тероризма, кривично дело јавног подстицања на извршење терористичких дела, кривично дело врбовања и обучавања за вршење терористичких дела и кривично дело терористичког удруживања, кривично дело прања новца, кривично дело финансирања тероризма, кривично дело трговине људима и кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Сматра се да привредни субјект који је уписан у регистар понуђача нема основа за искључење из члана 111. став 1. тач. 1) Закона о јавним набавкама. Непостојање овог основа за искључење доказује се следећим доказима: Правна лица и предузетници: 1) Потврда надлежног Основног суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица или предузетника, односно седиште представништва или огранка страног правног лица којим се потврђује да понуђач у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење понуда, односни пријава није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, и то за следећа кривична дела: кривично дело пореске утаје; кривично дело преваре; кривично дело неоснованог добијања и коришћења кредита и друге погодности; кривично дело злоупотребе службеног положаја; кривично дело трговине утицајем; кривично дело давања мита; кривично дело трговине људима (за облике из члана 388. ст. 2, 3, 4, 6, 8 и 9 Кривичног законика) и кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу (за облике из члана 390. ст. 1 и 2 Кривичног законика). 2) Потврда надлежног Вишег суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица или предузетника, односно седиште представништва или огранка страног правног лица којим се потврђује да понуђач у периоду од претходних пет година од дана истека рока за подношење понуда, односни пријава није правноснажно осуђен, осим ако правноснажном пресудом није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке, и то за следећа кривична дела: кривично дело злоупотребе службеног положаја, ако вредност прибављене имовинске користи прелази 1.500.000,00 динара; кривично дело трговине људима (за облике из члана 388. ст. 1, 5 и 7 Кривичног законика); кривично дело заснивања ропског односа и превоза лица у ропском односу ако је извршено према малолетном лицу и кривично дело примања мита. 3) Потврда Посебног одељења Вишег суда у Београду за организовани криминал којим се потврђује да правно лице или предузетник није осуђивано за нека од следећих кривичних дела: кривична дела организованог криминала; кривично дело удруживања ради вршења кривичних дела; кривично дело злоупотребе службеног положаја, трговине утицајем, примања мита и давања мита ако је окривљени односно лице којем се даје мито службено или одговорно лице које врши функцију на основу избора, именовања или постављења од стране Народне скупштине, председника Републике, опште седнице Врховног касационог суда, Високог савета судства или Државног већа |
тужилаца; кривична дела против привреде, ако вредност имовинске користи прелази 200.000.000 динара, односно ако вредност јавне набавке прелази 800.000.000 динара и то за: кривично дело злоупотребе у вези са јавним набавкама, кривично дело примања мита у обављању привредне делатности, кривично дело давања мита у обављању привредне делатности, кривично дело преваре у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица, кривично дело прања новца – у случају ако имовина која је предмет прања новца потиче из свих наведених кривичних дела; кривично дело јавног подстицања на извршење терористичких дела; кривично дело финансирања тероризма; кривично дело тероризма; кривично дело врбовања и обучавања за вршење терористичких дела и кривично дело терористичког удруживања. 4) Потврда Посебног одељења виших судова у Београду, Новом Саду, Нишу и Краљеву за сузбијање корупције, којим се потврђује да правно лице или предузетник није осуђивано за нека од следећих кривичних дела: кривично дело примање мита у обављању привредне делатности; кривично дело давање мита у обављању привредне делатности; кривично дело злоупотреба у вези са јавним набавкама; кривично дело преваре у обављању привредне делатности; кривично дело злоупотребе положаја одговорног лица и кривично дело прања новца. Законски заступници и физичка лица: 1) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник или физичко лице није осуђивао за следећа кривична дела: 1) кривично дело које је извршило као члан организоване криминалне групе и кривично дело удруживање ради вршења кривичних дела; 2) кривично дело злоупотреба положаја одговорног лица, кривично дело злоупотреба у вези са јавном набавком, кривично дело примање мита у обављању привредне делатности, кривично дело давање мита у обављању привредне делатности, кривично дело злоупотреба службеног положаја, кривично дело трговина утицајем, кривично дело примање мита и кривично дело давање мита; кривично дело превара, кривично дело неосновано добијање и коришћење кредита и друге погодности, кривично дело превара у обављању привредне делатности и кривично дело пореска утаја; кривично дело тероризам, кривично дело јавно подстицање на извршење терористичких дела, кривично дело врбовање и обучавање за вршење терористичких дела и кривично дело терористичко удруживање; кривично дело прање новца, кривично дело финансирање тероризма; кривично дело трговина људима и кривично дело заснивање ропског односа и превоз лица у ропском односу. Захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника или физичког лица. Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. Привредни субјект који има седиште у другој држави: Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоји основ за искључење наручилац ће прихватити извод из казнене евиденције или другог одговарајућег регистра или, ако то није могуће, одговарајући документ надлежног судског или управног органа у држави седишта привредног субјекта, односно држави чије је лице држављанин. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоје наведени основи за искључење привредног субјекта. | |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је сам привредни субјект или његов законски заступник осуђен за једно или више кривичних дела, правоснажном пресудом донесеном пре највише пет година или дуже, ако је правоснажном пресудом утврђен дужи период забране учешћа у поступку јавне набавке који се и даље примењује? |
1.2. Порези и доприноси | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 2)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке ако привредни субјект не докаже да је измирио доспеле порезе и доприносе за обавезно социјално осигурање или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Сматра се да привредни субјект који је уписан у регистар понуђача нема основа за искључење из члана 111. став 1. тач. 2) Закона о јавним набавкама. Непостојање овог основа за искључење доказује се следећим доказима: 1) Потврда надлежног пореског органа да је понуђач измирио доспеле порезе и доприносе за обавезно социјално осигурање или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. 2) Потврда надлежног пореског органа локалне самоуправе да је понуђач измирио доспеле обавезе јавних прихода или да му је обавезујућим споразумом или решењем, у складу са посебним прописом, одобрено одлагање плаћања дуга, укључујући све настале камате и новчане казне. Правно лице које се налази у поступку приватизације, уместо доказа из тач. 1) и 2), прилаже потврду надлежног органа да се налази у поступку приватизације. Привредни субјект који има седиште у другој држави: |
Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоје основи за искључење наручилац ће прихватити потврду надлежног органа у држави седишта привредног субјекта. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоје наведени основи за искључење привредног субјекта. |
Питање у изјави | |
Порези | Да ли је привредни субјект измирио све своје доспеле обавезе пореза? |
Доприноси | Да ли је привредни субјект измирио све своје доспеле обавезе доприноса за обавезно социјално осигурање? |
1.3. Обавезе у области заштите животне средине, социјалног и радног права | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 3)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке ако утврди да је привредни субјект у периоду од претходне две године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава, повредио обавезе у области заштите животне средине, социјалног и радног права, укључујући колективне уговоре, а нарочито обавезу исплате уговорене зараде или других обавезних исплата, укључујући и обавезе у складу с одредбама међународних конвенција које су наведене у Прилогу 8. Закона о јавним набавкама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање у изјави | |
Повреда обавеза у области животне средине | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области заштите животне средине? |
Повреда обавеза у области социјалног права | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области социјалног права? |
Повреда обавеза у области радног права | Да ли је привредни субјект, према свом сазнању, повредио обавезе у области радног права? |
1.4. Сукоб интереса | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 4)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке ако постоји сукоб интереса, у смислу Закона о јавним набавкама, који не може да се отклони другим мерама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је привредни субјект свестан неког сукоба интереса због свог учествовања у поступку јавне набавке? |
1.5. Непримерен утицај на поступак | |
Правни основ: | Члан 111. став 1. тач. 5)-Наручилац је дужан да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке ако утврди да је привредни субјект покушао да изврши непримерен утицај на поступак одлучивања наручиоца или да дође до поверљивих података који би могли да му омогуће предност у поступку јавне набавке или је доставио обмањујуће податке који могу да утичу на одлуке које се тичу искључења привредног субјекта, избора привредног субјекта или доделе уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли привредни субјект може да потврди да није покушао да изврши непримерен утицај на поступак одлучивања наручиоца, да није дошао до поверљивих података који би могли да му омогуће предност у поступку јавне набавке као и да није доставио обмањујуће податке који могу да утичу на одлуке које се тичу искључења привредног субјекта, избора привредног субјекта или доделе уговора? |
1.6. Стечај, немогућност плаћања, ликвидација и др. | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 1)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да је привредни субјект у стечају, да је неспособан за плаћање или је у поступку ликвидације, да његовом имовином управља стечајни (ликвидациони) управник или суд, да је у аранжману погодбе са повериоцима, да је престао да обавља пословну делатност или је у било каквој истоврсној ситуацији која произлази из сличног поступка према националним законима и прописима. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Наручилац може да пре доношења одлуке у поступку јавне набавке захтева од понуђача који је доставио економски најповољнију понуду да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. Непостојање овог основа за искључење доказује се потврдом надлежног суда, односно другог надлежног органа. Ако привредни субјект има седиште у другој држави као доказ да не постоје основе за искључење наручилац ће прихватити потврду надлежног органа у држави седишта привредног субјекта. Ако се у држави у којој привредни субјект има седиште, односно држави чији је лице држављанин не издају наведени докази или ако докази не обухватају све податке у вези са непостојањем основа за искључење, привредни субјект може да, уместо доказа, достави своју писану изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу, оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе, у којој се наводи да не постоји наведени за искључење привредног субјекта. |
Питање у изјави | |
Стечај | Да ли је привредни субјект у стечају? |
Неспособност за плаћање или у поступку ликвидације | Да ли је привредни субјект неспособан за плаћање или у поступку ликвидације? |
Имовином управља стечајни (ликвидациони) управник или суд | Да ли имовином привредног субјект а управља стечајни (ликвидациони) управник или суд? |
Аранжман погодбе са повериоцима | Да ли је привредни субјект у аранжману погодбе са повериоцима? |
Престанак обављања пословне делатности | Да ли је привредни субјект престао да обавља пословну делатност? |
Друга истоврсна ситуација | Да ли је привредни субјект у било каквој истоврсној ситуацији која произлази из сличног поступка према националним законима и прописима ? |
1.7. Тежак облик непрофесионалног поступања | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 2)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да је правноснажном пресудом или одлуком другог надлежног органа, утврђена одговорност привредног субјекта за тежак облик непрофесионалног поступања који доводи у питање његов интегритет, у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава, осим ако правноснажном пресудом или одлуком другог надлежног органа није утврђен други период забране учешћа у поступку јавне набавке |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда, односно пријава утврђена одговорност привредног субјекта за тежак облик непрофесионалног поступања? |
1.8. Договори у циљу нарушавања конкуренције
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 3)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да је одлуком надлежног органа за заштиту конкуренције утврђено да се привредни субјект договарао са другим привредним субјектима у циљу нарушавања конкуренције, у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда утврђено да се привредни субјект договарао са другим привредним субјектима у циљу нарушавања конкуренције? |
1.9. Претходно учешће у припреми поступка набавке | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 4)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да постоји нарушавање конкуренције због претходног учешћа привредног субјекта у припреми поступка набавке, у смислу члана 90. Закона о јавним набавкама, која не може да се отклони другим мерама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је привредни субјект или са њим повезано лице био укључен у припрему поступка набавке? |
1.10. Повреде раније закључених уговора | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 5)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да привредни субјект у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда није испуњавао обавезе из раније закључених уговора о јавној набавци или раније закљученог концесионог уговора, чија је последица била раскид тог уговора, наплата средства обезбеђења, накнада штете или др. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли је у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда привредни субјект био уговорна страна у раније закљученом уговору о јавној набавци или уговору о концесији чија је последица била раскид тог уговора, наплата средства обезбеђења, накнада штете или др? |
1.11. Неистинити подаци и недостављање доказа | |
Правни основ: | Члан 112. став 1. тач. 6)-Наручилац може у документацији о набавци да предвиди да ће да искључи привредног субјекта из поступка јавне набавке у сваком тренутку ако утврди да је привредни субјект у поступцима јавних набавки у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда доставио неистините податке потребне за проверу основа за искључење или критеријума за избор привредног субјекта или да није био у стању да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, уколико је као средство доказивања користио изјаву из члана 118. Закона о јавним набавкама. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Привредни субјект дужан је да путем Портала састави и уз пријаву/понуду поднесе изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта, којом потврђује да не постоји овај основ за искључење. Непостојање овог основа за искључење утврђује наручилац. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Да ли привредни субјект може да потврди да у периоду од претходне три године од дана истека рока за подношење понуда у поступцима јавних набавки: а) није доставио неистините податке потребне за проверу основа за искључење или критеријума за избор привредног субјекта те б) је био у стању да достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта. |
2. Технички и стручни капацитет
2.1. Образовне и стручне квалификације | |
Правни основ: | Члан 117. став 1.-Наручилац може да одреди услове у погледу техничког и стручног капацитета којима се обезбеђује да привредни субјект има потребне кадровске и техничке ресурсе и искуство потребно за извршење уговора о јавној набавци са одговарајућим нивоом квалитета, а нарочито може да захтева да привредни субјект има довољно искуства у погледу раније извршених уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Докази: - Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М (или М3А), којом се потврђује да су запослени радници, запослени код привредног субјекта - за лица у радном односу код Привредног субјекта. - Фотокопија важећег уговора о ангажовању - за лица ангажована ван радног односа - Фотокопија радне књижице из које се види стечена стручна спрема или уверење за стручну оспособљеност за захтевана занимања. - Радно искуство на наведеним пословима се доказује копијом Уговора о раду или за раднике који су радно ангажовани потребна је Потврда и копија Уговора о ангажовању од Послодавца. |
Питање / тражени подаци у изјави: | Следеће образовне и стручне квалификације поседују: а) пружалац услуга или сам извођач и/или б) његово руководеће особље: |
Врста квалификације | Опис захтева |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Привредни субјект располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених или радно ангажованих (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду), („Сл. гласник РС“, број 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018), са најмање 12 месеци радног искуства на наведеним пословима и то: - најмање 2 (два) радника аутомеханичара |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Привредни субјект располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених или радно ангажованих (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду), („Сл. гласник РС“, број 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018), са најмање 12 месеци радног искуства на наведеним пословима и то: - најмање једног радника аутолимара. |
Квалификације пружаоца услуга / извођача | Привредни субјект располаже довољним кадровским капацитетом ако има запослених или радно ангажованих (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202. Закона о раду), („Сл. гласник РС“, број 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014, 13/2017 - одлука УС, 113/2017 и 95/2018), са најмање 12 месеци радног искуства на наведеним пословима и то: - најмање једног радника аутолакирера. |
2.2. Алати, погонска или техничка опрема | |
Правни основ: | Члан 117. став 1.-Наручилац може да одреди услове у погледу техничког и стручног капацитета којима се обезбеђује да привредни субјект има потребне кадровске и техничке ресурсе и искуство потребно за извршење уговора о јавној набавци са одговарајућим нивоом квалитета, а нарочито може да захтева да привредни субјект има довољно искуства у погледу раније извршених уговора. |
Начин доказивања испуњености критеријума: | Докази: 1. Доказ о поседовању сервисног простора (власништво/закуп) - Уколико је сервисни простор у власништву Привредног субјекта, доставити оверену и потписану пописну листу на дан 31.12.2021. године. - Уколико је сервисни простор купљен од 01.01.2022. године, Привредни субјект је у обавези да достави фотокопију Уговора о куповини сервисног простора. |
- Уколико се сервисни простор изнајмљује доставити фотокопију овереног Уговора о закупу важећег на дан отварања понуде. 2. Доказ да су алати, опрема за рад и уређај за ауто-дијагностику у власништву Привредног субјекта, доставити оверену и потписану пописну листу на дан 31.12.2021.год. 3. Фотокопију саобраћајне дозволе за шлеп возило или фотокопију важећег уговора о пословној сарадњи (ангажовању шлеп возила). 4. Податком о седишту сервиса Привредног субјекта доказује се удаљеност од седишта Наручиоца | |
Питање / тражени подаци у изјави: | Привредни субјект имаће следеће алате, погонску или техничку опрему на располагању за извршење уговора: |
Услови |
Привредни субјект располаже неопходним техничким капацитетом: - да поседује (власништво/закуп) сервисни простор опремљен за пружање услуга које су предмет јавне набавке. |
Привредни субјект располаже неопходним техничким капацитетом: - да располаже алатима, опремом за рад неопходним за пружање предметне услуге и уређај за ауто-дијагностику. |
Привредни субјект располаже неопходним техничким капацитетом: - Да располаже специјалним возилом за транспорт неисправних возила – шлеп возило. |
Привредни субјект располаже неопходним техничким капацитетом: - Да сервис Привредног субјекта, у којем ће пружати услуге, не буде удаљен од седишта Наручиоца више од 25 км (због транспорта моторних возила, хитности поправке) |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије” 103920327
Назив поступка:
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса
Референтни број:
XX/2100/0152/2022-Ф3 (XXXX 2909/2022)
КРИТЕРИЈУМИ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА И ОСТАЛИ ЗАХТЕВИ НАБАВКЕ
Део конкурсне документације који је генерисан путем Портала у случају када је наручилац означио опцију аутоматског рангирања понуда на Порталу јавних набавки
Назив предмета / партије: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса
Наручилац је дефинисао критеријуме за доделу уговора на основу:
Xxxxxxxx применом приступа трошковне ефикасности
Изабран начин рангирања прихватљивих понуда (формула):
Аутоматско рангирање
Укупан број бодова једнак је збиру бодова за сваки критеријум. Формуле су наведене доле уз сваки критеријум. Бу - укупан број бодова Б = Б + ∑Б Бц - број бодова цене у ц к к к - критеријум Бк - број бодова критеријума |
Цена
Цена - пондер (нумеричка вредност): 100,00 Формула за израчунавање бодова за критеријум цене: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Б - број бодова цене xxxX xxxX - цена најниже понуде Б = Ц × П Ц - понуђена цена П - вредност пондера цене |
Критеријуми трошка
Назив: Цена норма/часа за аутомеханичарске услуге Јединица мере: динар/норма/час Пондер (нумеричка вредност): 30,00 |
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Xxxx пондера по основу цене норма/часа за аутомеханичарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П1 = 30 * Ц1мин/Ц1x Где су: Ц1мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутомеханичарске услуге Ц1x - цена норма/часа за аутомеханичарске услуге понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Назив: Цена норма/часа за аутолимарске услуге Јединица мере: динар/норма/час Пондер (нумеричка вредност): 20,00 Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Број пондера по основу цене норма/часа за аутолимарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П2 = 20 * Ц2мин/Ц2x Где су: Ц2мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутолимарске услуге Ц2x - цена норма/часа за аутолимарске услуге понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди |
Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Назив: Цена норма/часа за аутоелектричарске услуге Јединица мере: динар/норма/час Пондер (нумеричка вредност): 20,00 Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Број пондера по основу цене норма/часа за аутоелектричарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П3 =20 * Ц3мин/Ц3x Где су: Ц3мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутоелектричарске услуге Ц3x - цена норма/часа за аутоелектричарске услуге понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Назив: Цена норма/часа за аутолакирерске услуге Јединица мере: динар/норма/час Пондер (нумеричка вредност): 10,00 Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Број пондера по основу цене норма/часа за аутолакирерске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П4 = 10 * Ц4мин/Ц4x Где су: Ц4мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутолакирерске услуге Ц4x - цена норма/часа за аутолакирерске услуге понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност |
Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Назив: Вулканизерске услуге - замена и балансирање гума Јединица мере: динар/комад Пондер (нумеричка вредност): 10,00 Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Број пондера на основу цене по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П5 = 10 * Ц5мин/Ц5x Где су: Ц5мин – најнижа понуђена цене по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума Ц5x - цена по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Назив: Цена услуге шлепања возила, по километру Јединица мере: динар/километар Пондер (нумеричка вредност): 10,00 |
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Број пондера по основу цене за услуге шлепања возила по километру, ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу П6 = 10 * Ц6мин/Ц6x Где су: Ц6мин – најнижа понуђена цене за услуге шлепања возила по километру Ц6x - цена за услуге шлепања возила по километру, понуде која се оцењује Повољнија је већа понуђена вредност мања понуђена вредност Формула за израчунавање бодова за критеријум: Максимални број бодова најбољој понуђеној вредности, остале понуђене вредности бодују се у односу на најбољу вредност Код релативног модела оцене, број бодова који се добија за критеријум за поједину понуду зависи од вредности које су понудили други понуђачи. Најбоља понуђена вредност добија максималан број бодова (нумеричка пондерисана вредност). Остале понуде добијају број бодова у односу на најбољу понуђену вредност. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Б - број бодова критеријума П - вредност пондера критеријума В - понуђена вредност за критеријум минВ Б = В × П ма𝑥В - највећа понуђена вредност за критеријум минВ - најмања понуђена вредност за критеријум Вма𝑥 - број бодова критеријума Вмин - број бодова критеријума |
Остали захтеви набавке (који нису наведени изнад као критеријуми)
Назив: Рок важења понуде Јединица мере: календарски дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Рок важења понуде не може бити краћи од 60 (шездесет) календарских дана од дана отварања понуда. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 60,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди |
Назив: Гарантни рок Јединица мере: месец Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Гарантни рок на пружене услуге, уграђене резервне делове и материјал је минимално 12 (дванаест) месеци од дана примопредаје услуге и обостраног потписивања одговарајућег Записника о пруженим услугама, од стране овлашћених представника уговорних страна за извршење Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, без примедби. Пружалац услуга је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима. За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квантитативног и квалитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуга ће рекламацију о недостацима, писаним путем, доставити Пружаоцу услуга одмах по утврђивању недостатка. Пружалац услуга се обавезује да најкасније у року од 2 (словима:два) радна дана од пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку. |
Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 12,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди |
Назив: Рок пружања услуга Јединица мере: календарски дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Завршетак пружања предметних услуга је максимално 365 календарских дана од дана почетка пружања услуга или до датума повлачења уговорених средстава, ако тај датум буде пре истека временског рока од 365 календарских дана. Предметне услуге ће се извршавати сукцесивно по појединачним наруџбеницама до реализације Оквирног споразума или до истека уговорене вредности. Рок за извршење појединачне услуге је најдуже 2(два) радна дана од дана усаглашавања Спецификација за услуге и спецификације за делове. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 365,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Максимална дозвољена вредност: 365,00 |
Назив: Рок и начин плаћања Јединица мере: календарски дан Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Плаћање ће се вршити искључиво за извршене услуге. Плаћање услуга које су предмет ове набавке Корисник услуга ће извршити динарском дознаком на текући рачун Пружаоца услуга, након потписивања Записника о пруженој услузи од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење уговора и Пружаоца услуга, без примедби, у року од 45 дана од датума уноса прихваћених е-фактура у СЕФ. Xxxxx није платив уколико уз њега није достављен наведени Записник. Рачун који нису сачињени у складу са наведеним биће враћени Пружаоцу услуга, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун. Рок плаћања почиње да тече од дана пријема исправног рачуна са захтеваном пратећом документацијом. Ограничења: Ограничена је минимална вредност коју понуђач може да понуди Минимална дозвољена вредност: 45,00 Ограничена је максимална вредност коју понуђач може да понуди Максимална дозвољена вредност: 45,00 |
Напомена: У овом делу наведени су остали захтеви набавке који нису претходно наведени као критеријуми за доделу уговора, а понуђач мора на њих да одговори приликом попуњавања електронског обрасца понуде. Ти захтеви могу да се односе на захтеве набавке, које наручилац сматра релевантним за закључење уговора и који се могу нумерички исказати
Резервни критеријуми
Уколико две или више понуда имају на крају пондерисања исти укупан број пондера на две децимале, а при томе су најповољније (са највећим укупним бројем пондера) оквирни споразум ће бити додељен понуђачу који је понудио дужи гарантни рок.
Примена жреба
Уколико након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани) није могуће донети одлуку о додели уговора, наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које су најповољније након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани).
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће све те папире ставити у провидну кутију одакле ће прво извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру ће бити додељен уговор. Након извлачења првог папира наручилац извлачи преостале папире један по један те сходно редоследу којим су извучени рангира преостале понуђаче.
Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник извлачења путем жреба.
УПУТСТВО
ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Део конкурсне документације који се формира путем Портала
Подаци о наручиоцу
Наручилац: | Јавно предузеће „Електропривреда Србије” |
Порески идентификациони број (ПИБ): | 103920327 |
Адреса: | Балканска 13 11000 Београд |
Интернет страница: |
Основни подаци о поступку
Назив поступка: | Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса |
Референтни број: | XX/2100/0152/2022-Ф3 (XXXX 2909/2022) |
Врста поступка: | Отворени поступак |
Врста предмета набавке: | Услуге |
Опис: | Врста и опис предметних услуга су детаљно наведени у Обрасцу структуре цене. |
Рок за подношење: | 05.01.2023 09:00 |
Карактеристике поступка јавне набавке (инструменти и технике)
Закључује се оквирни споразум са једним привредним субјектом.
Опис предмета / партија
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса Опис набавке:
Предмет јавне набавке је: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ
„Електроморава“.
Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у Техничкој спецификацији.
Наручилац је дефинисао критеријуме за доделу уговора на основу:
Xxxxxxxx применом приступа трошковне ефикасности
Начин рангирања прихватљивих понуда:
Аутоматско рангирање
Електронска комуникација и размена података на Порталу јавних набавки
У поступку се захтева електронска комуникација.
Понуда / пријава се подноси путем Портала јавних набавки на начин описан у овом упутству.
Корисник заинтересован за поступак јавне набавке комуницира са наручиоцем искључиво путем Портала јавних набавки.
Корисник Портала јавних набавки може да се заинтересује за објављен поступак јавне набавке тако што је преузео конкурсну документацију или означио своју заинтересованост.
Документацији у овом поступку јавне набавке на Порталу јавних набавки приступа се на страници поступка:
xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx-xx/000000
Радње у поступку јавне набавке које можете спроводити на тој страници поступка:
- слање захтева за додатним информацијама или појашњењем у вези са документацијом о набавци као и указивање наручиоцу на евентуално уочене недостатке и неправилности у документацији о набавци vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- формирање групе понуђача
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- припрема и подношење понуде
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- попуњавање е-Изјаве о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- додела права на поступак (лицу у привредном субјекту)
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- слање захтева за заштиту права
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
- додела овлашћења пуномоћнику за заступање у поступку заштите права
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Привредни субјект може путем Портала јавних набавки да тражи од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са документацијом о набавци, при чему може да укаже наручиоцу уколико сматра да постоје недостаци или неправилности у документацији о набавци, и то најкасније 6 дана пре истека рока за подношење.
Сандуче електронске поште у поступку
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Корисник заинтересован за поступак током трајања поступка јавне набавке путем сандучета електронске поште на Порталу добија следеће информације:
o Измене конкурсне документације
o Додатне информације или појашњења у вези са документацијом о набавци
o Измене електронског каталога
o Одлука о додели / обустави
o Објављени огласи о јавној набавци
Корисник односно привредни субјект који учествује у поступку кроз сандуче путем Портала прима:
o Потврда о успешно поднетој понуди / пријави
o Потврда о успешно поднетој измени / допуни понуде / пријаве
o Потврда о опозиву понуде / пријаве
o Позив за подношење понуда
o Позив за учешће у е-лицитацији
o Записник о отварању понуда
Корисник прима копије порука и на адресу е-поште са којом се регистровао на Порталу.
Припремање и подношење понуде / пријаве
Привредни субјект сачињава понуду/пријаву на Порталу јавних набавки према структури и садржини коју је дефинисао Xxxxxxxxx приликом припреме поступка јавне набавке на Порталу.
Привредни субјект који подноси понуду / пријаву мора да буде регистрован на Порталу са најмање једним, а пожељно више корисника (односно корисничких налога).
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда.
Понуђач може да поднесе само једну понуду осим у случају када је дозвољено или се захтева подношење понуде са варијантама.
Детаљно упутство о припреми понуде путем Портала:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Рок за подношење понуда или пријава: 05.01.2023 09:00
Језици на којима понуде или пријаве могу бити поднете: Српски Изјава о интегритету
У обрасцу понуде/пријаве понуђач/кандидат мора изјавом о интегритету да потврди под пуном материјалном и кривичном
одговорношћу да је своју понуду/пријаву поднео независно, без договора са другим понуђачима/кандидатима или заинтересованим лицима и да гарантује тачност података у понуди/пријави.
Припремање и подношење заједничке понуде / пријаве
На страници поступка јавне набавке на Порталу привредни субјект може да креира групу привредних субјеката (понуђача /
кандидата) ради подношења заједничке понуде/пријаве.
Члан групе привредних субјеката који подноси понуду / пријаву мора бити овлашћен за подношење заједничке понуде / пријаве у име групе. Овлашћење за подношење понуде / пријаве у име групе привредних субјеката, чланови групе дају путем Портала јавних набавки. Сви чланови групе треба да буду регистровани корисници Портала јавних набавки.
Више о формирању групе привредних субјеката:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Понуду / пријаву припрема и подноси члан групе овлашћен за подношење заједничке понуде / пријаве у име групе привредних субјеката.
У случају заједничке понуде / пријаве подаци о члановима групе део су обрасца понуде / пријаве.
Код попуњавања обрасца понуде групе понуђача на Порталу јавних набавки треба да се наведе вредност или проценат вредности набавке те предмет или количину предмета набавке коју ће извршавати сваки члан групе према споразуму. Код попуњавања обрасца пријаве групе кандидата ти подаци наводе се ако су познати.
Сви чланови групе привредних субјеката треба да попуне Изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта.
Припрема понуде / пријаве са подизвођачем
Уколико понуда/пријава укључује подизвођаче, они треба да буду регистровани корисници Портала јавних набавки, али не треба да дају сагласност привредном субјекту за подношење понуде/пријаве путем Портала.
Привредни субјект који намерава да извршење дела уговора повери подизвођачу, дужан је за сваког појединог подизвођача наведе:
1) податке о подизвођачу (назив подизвођача, адреса, матични број, порески идентификациони број, име особе за контакт).
2) податке о делу уговора који ће се поверити подизвођачу (по предмету или у количини, вредности или проценту).
3) податак да ли подизвођач захтева да му наручилац непосредно плаћа доспела потраживања за део уговора који је он извршио.
Привредни субјект је дужан да за сваког подизвођача у понуди / пријави достави Изјаву о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта.
Припрема докумената у оквиру понуде / пријаве
Привредни субјект учитава документе понуде / пријаве према дефинисаној структури. Подржани формати и величина докумената прописани су Упутством за коришћење Портала јавних набавки. У случају да поједини документ превазилази величину омогућену на Порталу јавних набавки, препоручено је коришћење компресије докумената или дељење документа у мање делове и учитавање мањих и/или компресованих докумената на Портал јавних набавки.
Документе које учитава у оквиру понуде / пријаве привредни субјект не сме да криптује. Портал јавних набавки криптује понуде / пријаве и њихове делове и чува тајност садржине понуда / пријава као и информацију о идентитету привредног субјекта до датума и времена отварања понуда.
Привредни субјект може да припрема, учитава на Портал (Страница поступка 🡪 Понуде или Пријаве 🡪 Припрема документације) документе које намерава да прилаже у оквиру понуде / пријаве.
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Наручилац је дефинисао да уз понуде / пријаве за предмет / партије захтева следеће документе.
За предмет / партију: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса Наручилац захтева да понуђач у својој понуди / пријави приложи следеће документе:
Образац понуде / пријаве - Портал аутоматски формира попуњени образац понуде / пријаве на основу података које је привредни субјект уписао на Порталу.
Образац структуре понуђене цене - Образац структуре понуђене цене се попуњава у складу са упутством датим испод табеле Обрасца.
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта - Портал аутоматски формира попуњени образац Изјаве на основу података које је привредни субјект уписао на Порталу.
Средство обезбеђења за озбиљност понуде
Подаци о врсти, садржини, начину подношења, висини и роковима обезбеђења испуњења обавеза понуђача наведени су у посебном поглављу ових Упутстава.
Уз сваки тражени документ привредни субјект може да учита више докумената, ако се документ састоји од више делова.
Приликом учитавања докумената на Портал јавних набавки привредни субјект на Порталу означава да ли је поједини документ понуде поверљив (у складу са чланом 38. Закона о јавним набавкама), наводи правни основ на основу којег су документи означени поверљивим и образлаже разлог(е) поверљивости. У случају да одређени документ има само поједине делове поверљиве, пре учитавања тог документа на Портал, потребно је да привредни субјект издвоји поверљиве делове у
засебни документ, означи га поверљивим, и тако га учита на Портал јавних набавки. Делове који нису поверљиви, потребно је раздвојити у засебни документ или документе и тако их учитати на Портал јавних набавки. Нити један део електронске понуде / пријаве не потписује се, није потребан печат нити је потребно скенирање докумената.
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта
Изјава о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта попуњава се електронски на Порталу.
Део конкурсне документације Критеријуми за квалитативни избор привредног субјекта са упутством формиран је путем Портала и приложен конкурсној документацији.
Начин попуњавања е-Изјаве путем Портала:
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Попуњавање Изјаве путем Портала, према дефинисаним критеријумима спроводи се на страници поступка под
Пријаве / Понуде 🡪 Нова Изјава или Изјаве у припреми за ажурирање изјаве.
Чланови групе, подизвођачи или други субјекти чије капацитете привредни субјект користи попуњавају сваки своју е-Изјаву, а привредни субјект може да преузме попуњену е-Изјаву путем Портала и да ју приложи уз понуду / пријаву.
Делови понуде / пријаве које није могуће доставити електронским путем
У случају да део или делове понуде / пријаве није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки (в. члан 45. став 3. Закона о јавним набавкама), привредни субјект је дужан да наведе у понуди / пријави тачан део или делове понуде / пријаве које подноси средствима која нису електронска.
Део или делове понуде / пријаве које није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки привредни субјект подноси Наручиоцу до истека рока за подношење понуда / пријава путем поште, курирске службе или непосредно, у коверти или кутији, затвореној на начин да се приликом отварања може са сигурношћу да утврди да се први пут отвара.
Део или делове понуде / пријаве које није могуће доставити електронским средствима путем Портала јавних набавки привредни субјект подноси на адресу:
ЈП "ЕПС" Београд, Огранак "Дринско-Лимске ХЕ" Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак Господар Xxxxxxxx 24
32000 Чачак Србија
Са назнаком:
Део понуде / пријаве за јавну набавку: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса
Референтни број: XX/2100/0152/2022-Ф3 (XXXX 2909/2022)
Број понуде:
НЕ ОТВАРАТИ
Приликом припреме понуде / пријаве на Порталу, привредни субјект наводи део или делове понуде / пријаве које ће доставити не-електронским начинима.
На полеђини коверте или на кутији треба навести назив и адресу привредног субјекта. У случају да део или делове понуде / пријаве подноси група привредних субјеката, на коверти је потребно назначити да се ради о групи привредних субјеката и навести називе и адресу свих чланова групе.
Део или делови понуде / пријаве сматрају се благовременим уколико су примљени од стране наручиоца до 05.01.2023 до
09:00 часова.
Наручилац ће привредном субјекту предати потврду пријема. У потврди о пријему Наручилац ће навести датум и време пријема.
Део или делове понуде / пријаве које Xxxxxxxxx није примио у року одређеном за подношење понуда / пријава, односно који је примљен по истеку дана и сата до којег се понуде / пријаве могу подносити, сматраће се неблаговременим.
Неблаговремени део или делове понуде / пријаве Наручилац ће по окончању поступка отварања вратити неотворене Понуђачу, са назнаком да су поднети неблаговремено.
Попуњавање обрасца понуде
Предмет / Партија: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса
Цена се исказује у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке.
Критеријуми трошка
Назив: Цена норма/часа за аутомеханичарске услуге
Јединица мере: динар/норма/час
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера по основу цене норма/часа за аутомеханичарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П1 = 30 * Ц1мин/Ц1x Где су:
Ц1мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутомеханичарске услуге Ц1x - цена норма/часа за аутомеханичарске услуге понуде која се оцењује
Назив: Цена норма/часа за аутолимарске услуге
Јединица мере: динар/норма/час
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера по основу цене норма/часа за аутолимарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П2 = 20 * Ц2мин/Ц2x Где су:
Ц2мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутолимарске услуге Ц2x - цена норма/часа за аутолимарске услуге понуде која се оцењује
Назив: Цена норма/часа за аутоелектричарске услуге
Јединица мере: динар/норма/час
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера по основу цене норма/часа за аутоелектричарске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П3 =20 * Ц3мин/Ц3x Где су:
Ц3мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутоелектричарске услуге Ц3x - цена норма/часа за аутоелектричарске услуге понуде која се оцењује
Назив: Цена норма/часа за аутолакирерске услуге
Јединица мере: динар/норма/час
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера по основу цене норма/часа за аутолакирерске услуге ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П4 = 10 * Ц4мин/Ц4x Где су:
Ц4мин – најнижа понуђена цене норма/часа за аутолакирерске услуге Ц4x - цена норма/часа за аутолакирерске услуге понуде која се оцењује
Назив: Вулканизерске услуге - замена и балансирање гума
Јединица мере: динар/комад
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера на основу цене по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П5 = 10 * Ц5мин/Ц5x Где су:
Ц5мин – најнижа понуђена цене по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума Ц5x - цена по комаду, за вулканизерске услуге – замена и балансирање гума
понуде која се оцењује
Назив: Цена услуге шлепања возила, по километру
Јединица мере: динар/километар
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Број пондера по основу цене за услуге шлепања возила по километру, ће се рачунати за сваку понуду посебно по следећем обрасцу
П6 = 10 * Ц6мин/Ц6x Где су:
Ц6мин – најнижа понуђена цене за услуге шлепања возила по километру Ц6x - цена за услуге шлепања возила по километру, понуде која се оцењује
Остали захтеви набавке (који нису наведени изнад као критеријуми)
Назив: Рок важења понуде
Јединица мере: календарски дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Рок важења понуде не може бити краћи од 60 (шездесет) календарских дана од дана отварања
понуда.
Минимална дозвољена вредност: 60,00
Назив: Гарантни рок
Јединица мере: месец
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Гарантни рок на пружене услуге, уграђене резервне делове и материјал је минимално 12
(дванаест) месеци од дана примопредаје услуге и обостраног потписивања одговарајућег Записника о
xруженим услугама, од стране овлашћених представника уговорних страна за извршење Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, без примедби.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квантитативног и квалитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуга ће рекламацију о недостацима, писаним путем, доставити Пружаоцу услуга одмах по утврђивању недостатка.
Пружалац услуга се обавезује да најкасније у року од 2 (словима:два) радна дана од пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
Минимална дозвољена вредност: 12,00 Назив: Рок пружања услуга Јединица мере: календарски дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу:
Завршетак пружања предметних услуга је максимално 365 календарских дана од дана почетка пружања услуга или до датума повлачења уговорених средстава, ако тај датум буде пре истека временског рока од 365 календарских дана.
Предметне услуге ће се извршавати сукцесивно по појединачним наруџбеницама до реализације Оквирног споразума или до истека уговорене вредности.
Рок за извршење појединачне услуге је најдуже 2(два) радна дана од дана усаглашавања Спецификација за услуге и спецификације за делове.
Минимална дозвољена вредност: 365,00 Максимална дозвољена вредност: 365,00 Назив: Рок и начин плаћања Јединица мере: календарски дан
Опис и појашњење критеријума и докази потребни за проверу: Плаћање ће се вршити искључиво за извршене услуге.
Плаћање услуга које су предмет ове набавке Корисник услуга ће извршити динарском дознаком на текући рачун Пружаоца услуга, након потписивања Записника о пруженој услузи од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење уговора и Пружаоца услуга, без примедби, у року од 45 дана од датума уноса прихваћених е-фактура у СЕФ. Рачун није платив уколико уз њега није достављен наведени Записник.
Рачун који нису сачињени у складу са наведеним биће враћени Пружаоцу услуга, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Рок плаћања почиње да тече од дана пријема исправног рачуна са захтеваном пратећом документацијом.
Минимална дозвољена вредност: 45,00
Максимална дозвољена вредност: 45,00
За предмет / партију користи се аутоматско рангирање понуда. Наручилац је критеријуме, описе и формулу дефинисао путем Портала.
Опис критеријума за доделу уговора као и осталих захтева набавке / резервних критеријума наведен је у документу
Критеријуми за доделу уговора и остали захтеви набавке. Резервни критеријуми
Уколико две или више понуда имају на крају пондерисања исти укупан број пондера на две децимале, а при томе су најповољније (са највећим укупним бројем пондера) оквирни споразум ће бити додељен понуђачу који је понудио дужи гарантни рок.
Примена жреба
Уколико након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани) није могуће донети одлуку о додели уговора, наручилац ће уговор доделити понуђачу који буде извучен путем жреба. Наручилац ће обавестити све понуђаче који су поднели понуде о датуму када ће се одржати извлачење путем жреба. Жребом ће бити обухваћене само оне понуде које су најповољније након рангирања на основу критеријума за доделу и резервних критеријума (ако су дефинисани).
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача, и то тако што ће називе понуђача исписати на одвојеним папирима, који су исте величине и боје, те ће све те папире ставити у провидну кутију одакле ће прво извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру ће бити додељен уговор. Након извлачења првог папира наручилац извлачи преостале папире један по један те сходно редоследу којим су извучени рангира преостале понуђаче.
Понуђачима који не присуствују овом поступку, наручилац ће доставити записник извлачења путем жреба.
Рок и начин плаћања
Пружалац услуга испоставља рачун Кориснику услуге за услуге извршене у претходном месецу и по потписивању Записника о пруженим услугама од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење уговора и Пружаоца услуга без примедби, на основу количине стварно извршених услуга и понуђених-уговорених јединичних цена за ту врсту услуге.
Записник о пруженој услузи потписан од стране одговорних лица Наручиоца за извршење Уговора и одговорног лица Пружаоца услуга без примедби је обавезан прилог уз рачун. Рачун који није сачињен у складу са наведеним биће враћен Пружаоцу услуге, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Рачун са обавезним прилогом, мора бити достављен најкасније до 05. у месецу за услуге извршене у претходном месецу.
Рачуни морају да гласе на:
Јавно предузеће "Електропривреда Србије" Београд, Балканска 13, 11000 Београд Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327
ЈБКЈС: 83175
Огранак "Дринско - Лимске хидроелектране" Бајина Башта Организациона целина ХЕ „Електроморава“ Чачак Господар Јованова 24, 32000 Чачак,
Пословни рачун: 000-000-00 Банка Интеса
У складу са Законом о електронском фактурисању ( „Сл.Гласник РС“ бр.44/21), од 01.05.2022.године, електронске фактуре се достављају са обавезним прилозима кроз систем електронских фактура уз назнаку е-маил адресе ефактура.длхе@епс.рс за пријем нотификације о приспелој фактури.
У испостављеном рачуну, Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из Конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачун који не одговара наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Пружалац услуге се обавезује да се приликом испостављања рачуна обавезно позове на број и предмет јавне набавке и заводни број Оквирног споразума (заводни број код Наручиоца).
Наручилац не може да прихвати било какво авансно плаћање. Плаћање ће се вршити искључиво за извршене услуге.
Плаћање услуга које су предмет ове набавке Корисник услуга ће извршити динарском дознаком на текући рачун Пружаоца услуга, након потписивања Записника о пруженој услузи од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење уговора и Пружаоца услуга, без примедби, у року од 45 дана од датума уноса прихваћених е фактура у СЕФ. Рачун није платив уколико уз њега није достављен наведени Записник.
Рачун који нису сачињени у складу са наведеним биће враћени Пружаоцу услуга, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Рок плаћања почиње да тече од дана пријема исправног рачуна са захтеваном пратећом документацијом.
Обавезе које доспевају након истека актуелног Трогодишњег Програма пословања, биће реализоване највише до износа средстава, која ће за ту намену бити одобрена у новом програму пословања ЈП ЕПС за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
УКУПНА ЦЕНА У ПОНУДИ, ЗАКЉУЧЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА И ПЛАЋАЊЕ
Укупна цена у понуди служи, искључиво, за вредновање понуда.
Уговорену вредност одредиће Наручилац на основу елемената најповољније понуде у току стручне оцене понуда.
Плаћања ће се вршити по стварно извршеним услугама у складу са понуђеним – усвојеним јединичним ценама из Понуде.
НАПОМЕНА:
Укупно изведене услуге, по уговореним јединичним ценама, ни у ком случају не могу бити –
финансијски веће од уговорене вредности.
Понуда мора бити важећа 57 дана од дана отварања понуда.
Након уноса свих података привредни субјект генерише образац понуде / пријаве и може да прегледа податке понуде /
пријаве пре него поднесе понуду / пријаву.
Начин измене и допуне понуде / пријаве
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Начин опозива понуде / пријаве
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Подаци о врсти, садржини, начину подношења, висини и роковима обезбеђења испуњења обавеза понуђача
Средства обезбеђења за озбиљност понуде
Понуђач је обавезан да, као део понуде, Наручиоцу достави:
1) Бланко сопствену меницу за озбиљност понуде која је
• издата са кxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016 и 82/2017) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 3% од вредности понуде (без ПДВ) са роком важења минимално 30(тридесет) дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) Овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
4) Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) Фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Основи за наплату средства обезбеђења за озбиљност понуде су:
- ако понуђач одустане од своје понуде у року важења понуде,
- ако понуђач не достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта у складу са чланом 119. Закона о јавним набавкама,
- ако понуђач неосновано одбије да закључи Оквирни споразум о јавној набавци или
- ако понуђач не достави средство обезбеђења за извршење Оквирног споразума.
Средство обезбеђења за озбиљност понуде доставља се лично или поштом као део Понуде и гласи на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд - Огранак „Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, ХЕ „Електроморава“ , Господар Јованова 24, 32000 Чачак, са назнаком део понуде за јавну набавку број XX/2100/0152/2022-Ф3.
Средства обезбеђења за извршење уговора
Одабрани понуђач ће морати да достави следећа средства обезбеђења за извршење уговора::
- за испуњење уговорних обавеза
- за отклањање недостатака у гарантном року
Меница као средство обезбеђења за извршење обавеза по оквирном споразуму
Изабрани Понуђач – Пружалац услуга је обавезан да Наручиоцу, у року од максимално 10 дана од дана закључења оквирног споразума и завођења оквирног споразума код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, достави:
1) Бланко сопствену меницу која је:
• издата са кxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016 и 82/2017) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 10% од вредности оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице. Ако се за време трајања оквирног споразума промени рок важења оквирног споразума, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења оквирног споразума и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) Овлашћење којим законски заступник овлашћује лице за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга;
4) Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) Фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Основ за наплату средства обезбеђења за испуњење уговорних обавеза је уколико Пружалац услуга не испуни у целини или делимично своју обавезу, односно обавезу не изврши ни у остављеном примереном накнадном року, као и у другим случајевима неуредног испуњења обавеза из оквирног споразума.
По истеку важности оквирног споразума, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из оквирног споразума, Корисник услуга ће Пружаоцу услуга врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Корисника услуге, Пружалац услуга је обавезан су да у року од 5 (пет) дана достави нову меницу Кориснику услуга.
НАПОМЕНА ЗА ДАВАЊЕ САГЛАСНОСТИ НАРУЧИОЦА НА ТЕКСТ СРЕДСТВА ОБЕЗБЕЂЕЊА:
Изабрани Понуђач је обавезан да нацрт средства обезбеђења за испуњење обавеза по основу оквирног споразума, који ће бити достављен у папирној или електронској форми, најпре достави електронском поштом Председнику комисије на е-маил: раде.јованиц@епс.рс, ради провере исправности и усаглашености истог са одредбама Оквирног споразума. Председник комисије ће након усаглашавања текста, односно пријема потврде исправности од надлежних из Службе за финансијске послове, обавестити изабраног понуђача о могућности доставе средства обезбеђења за испуњење обавеза по основу оквирног споразума.
Средство обезбеђења за извршење оквирног споразума доставља се у року од максимално 10 дана од дана закључења оквирног споразума и завођења оквирног споразума код Наручиоца, и након претходно добијене обавезне сагласности Наручиоца на текст средства обезбеђења, лично или поштом, и гласи на:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд - Огранак „Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, ХЕ „Електроморава“ , Господар Јованова 24, 32000 Чачак, са назнаком: Средство обезбеђења за јавну набавку број XX/2100/0152/2022-Ф3.
Меница као средство обезбеђења за отклањање грешака у гарантном року
Пружалац услуга је у обавези да Кориснику услуга, у тренутку примопредаје предмета прве наруџбенице издате на основу оквирног споразума, достави:
1) Бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року која је:
• издата са кxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018.)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016 и 82/2017) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћује корисника услуга да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив на износ од 5% од вредности оквирног споразума (без ПДВ-а) са роком важења минимално 13 (словима: тринаест) месеци дужим од рока извршења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
3) Овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуга;
4) Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуга код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5) Фотокопију ОП обрасца.
6) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не испуни своје обавезе из оквирног споразума у погледу отклањања недостатака у гарантном периоду.
Уколико се наведено средство обезбеђења не достави у уговореном року, Купац ће реализовати своја права из средства обезбеђења за извршење оквирног споразума.
По истеку гарантног рока за све пружене услуге, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из оквирног споразума, Купац је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Корисника услуга, Пружалац услуга је обавезан да у року од 5 (пет) дана достави нову меницу Кориснику услуга.
НАПОМЕНА ЗА ДАВАЊЕ САГЛАСНОСТИ НАРУЧИОЦА НА ТЕКСТ СРЕДСТВА ОБЕЗБЕЂЕЊА:
Изабрани Понуђач је обавезан да нацрт средства обезбеђења за испуњење обавеза по основу оквирног споразума, који ће бити достављен у папирној или електронској форми, најпре достави електронском поштом Председнику комисије на е-маил: раде.јованиц@епс.рс, ради провере исправности и
усаглашености истог са одредбама Оквирног споразума. Председник комисије ће након усаглашавања текста, односно пријема потврде исправности од надлежних из Службе за финансијске послове, обавестити изабраног понуђача о могућности доставе средства обезбеђења за испуњење обавеза по основу оквирног споразума.
Средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року доставља се, приликом примопредаје предмета оквирног споразума или најкасније 5 дана пре истека средства обезбеђења за испуњење оквирног споразума, лично или поштом, и гласи на:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд - Огранак „Дринско - Лимске хидроелектране“ Бајина Башта, ХЕ „Електроморава“ , Господар Јованова 24, 32000 Чачак, са назнаком: Средство обезбеђења за јавну набавку број XX/2100/0152/2022-Ф3.
Отварање понуда / пријава
Подаци везани уз отварање понуда / пријава како је наведено у позиву
Датум: 05.01.2023 Локално време: 09:30
Место: ЈП "ЕПС" Београд, Огранак "Дринско-Лимске ХЕ" Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак Господар Јованова 24
32000 Чачак
Канцеларија број 23
Подаци о овлашћеним лицима и поступку отварања:
Представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају пре почетка поступка јавног отварања доставити комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у поступку, оверено печатом и потписом законског заступника понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника.
Наручилац није искључио јавност из поступка отварања понуда. На страници поступка Понуде 🡪 Отварање понуда понуђач може пратити одбројавање до отварања понуда. Након што Портал отвори понуде формира се записник о отварању понуда који је могуће преузети на страници поступка а истовремено се шаље понуђачима.
Појашњења понуде / пријаве, облик и начин достављања доказа
Након отварања понуда / пријава наручилац може да захтева додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда / пријава, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Ако су подаци или документација, коју је привредни субјект доставио непотпуни или нејасни, наручилац може, поштујући начела једнакости и транспарентности, у примереном року који није краћи од пет дана, да путем Портала јавних набавки захтева од привредног субјекта, да достави неопходне информације или додатну документацију.
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Рок за доношење одлуке
Одлуку о додели уговора наручилац доноси у року од 30 дана од истека рока за подношење понуда.
Заштита права
Захтев за заштиту права може да поднесе привредни субјект, односно понуђач који је имао или има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и који указује да је због поступања наручиоца противно одредбама ЗЈН оштећен или би могла да настане штета услед доделе уговора, противно одредбама ЗЈН (у даљњем тексту: подносилац захтева).
Захтев за заштиту права подноси се електронским путем преко Портала јавних набавки истовремено наручиоцу и Републичкој комисији за заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија), односно у писаном облику, непосредном предајом или препорученом поштом наручиоцу, у ком случају је подносилац захтева дужан да копију захтева достави Републичкој комисији.
Подношење захтева за заштиту права електронским путем
vidi opšte uputstvo za korisnike Portala
Кораци:
- Упишите референтни број захтева
- Подаци о подносиоцу захтева, наручиоца и поступку за који се подноси захтев аутоматски се повлаче из система
- Уколико подносилац захтева радње у поступку предузима преко пуномоћника може овластити пуномоћника путем Портала јавних набавки
- Уколико се захтев подноси у име групе понуђача подносилац захтева треба да учита овлашћење осталих чланова групе или споразум из којег је развидно да има право да поднесе захтев у име групе
- Дефинишите да ли се захтев за заштиту права односи на предмет набавке у целини или на поједину партију предмета набавке (означите партије)
- Документи које је потребно учитати са вашег рачунара:
- Документ захтева за заштиту права (уз захтев можете такође учитати додатну документацију)
- Доказ о уплати таксе
Прецизне информације о року(овима) за заштиту права
Захтев за заштиту права подноси се електронским путем преко Портала јавних набавки истовремено Наручиоцу и Републичкој комисији, односно у писаном облику, непосредном предајом или препорученом поштом наручиоцу, на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“, Огранак ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта, ОЈ ХЕ "Електроморава" Чачак, Господар Јованова 24, 32000 Чачак, у ком случају је подносилац захтева дужан да копију захтева достави Републичкој комисији. Захтев за заштиту права може да се поднесе у току целог поступка јавне набавке, осим ако ЗЈН није другачије одређено, а најкасније у року од десет дана од дана објављивања на Порталу јавних набавки одлуке наручиоца којом се окончава поступак јавне набавке у складу са ЗЈН. Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње наручиоца у вези са одређивањем врсте поступка, садржином јавног позива и конкурсном документацијом сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније три дана пре истека рока за подношење понуда, односно пријава, без обзира на начин достављања. Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње наручиоца предузете након истека рока за подношење понуда подноси се у року од десет дана од дана објављивања одлуке наручиоца на Порталу јавних набавки, односно од дана пријема одлуке у случајевима када објављивање на Порталу јавних набавки није предвиђено ЗЈН. Након истека рока за подношење захтева за заштиту права, подносилац захтева не може да допуњава захтев изношењем разлога у вези са радњама које су предмет оспоравања у поднетом захтеву или оспоравањем других радњи наручиоца са којима је био или могао да буде упознат пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, а које није истакао у поднетом захтеву.
Захтевом за заштиту права не могу да се оспоравају радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли да буду познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење захтева, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока. Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву не могу да се оспоравају радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао да зна приликом подношења претходног захтева. Предмет оспоравања у поступку заштите права не могу да буду евентуални недостаци или неправилности документације о набавци на које није указано у складу са чланом 97. ЗЈН. Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки најкасније наредног дана од дана пријема захтева за заштиту права. Подношење захтева за заштиту права задржава наставак поступка јавне набавке од стране наручиоца до окончања поступка заштите права. Захтев за заштиту права мора да садржи податке из члана 217. ЗЈН.
Уколико подносилац захтева радње у поступку предузима преко пуномоћника, уз захтев за заштиту права доставља овлашћење за заступање у поступку заштите права. Подносилац захтева који има боравиште или пребивалиште, односно седиште у иностранству дужан је да у захтеву за заштиту права именује пуномоћника за примање писмена у Републици Србији, уз навођење свих података потребних за комуникацију са означеним лицем.
Приликом подношења захтева за заштиту права наручиоцу подносилац захтева је дужан да достави доказ о уплати таксе.
Доказ је сваки документ из кога се може да се утврди да је трансакција извршена на одговарајући износ из члана 225. ЗЈН и да се односи на предметни захтев за заштиту права.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављен је на сајту Републичке комисије.
Поступак заштите права понуђача регулисан је одредбама чл. 186. - 234. ЗЈН
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ
ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ БРОЈ JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Табела 1
Р.Б | НАЗИВ УСЛУГЕ | Ј.М. | Кол. | Јединична цена без ПДВ (динара) | Јединична цена са ПДВ (динара) | Вредност без ПДВ (динара) | Вредност са ПДВ (динара) |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) |
1. | Аутомеханичарске услуге | Радни час | 60 | ||||
2. | Аутолимарске услуге | Радни час | 20 | ||||
3. | Аутоелектричарске услуге | Радни час | 20 | ||||
4. | Аутолакирерске услуге | Радни час | 10 | ||||
5. | Вулканизерске услуге – замена и балансирање гума | Комад | 22 | ||||
6. | Шлепање возила | Км | 100 |
Табела 1а
I | УКУПНА ВРЕДНОСТ без ПДВ (динaра) (збир колоне број 7) | |
II | УКУПАН ИЗНОС ПДВ (динара) | |
III | УКУПНА ВРЕДНОСТ са ПДВ (динара) (збир колоне број 8) |
Понуђене јединичне цене су фиксне и не могу се мењати ни по ком основу.
Одговорно лице Понуђача за извршење Уговора: (попуњава Понуђач).
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава понуђач.
Упутство за попуњавање обрасца Структура понуђене цене
Понуђач треба да попуни образац Структура понуђене цене на следећи начин: Табела 1
- у колону (5) уписати колико износи јединична цена услуге без ПДВ;
- у колону (6) уписати колико износи јединична цена услуге са ПДВ;
- у колону (7) уписати колико износи вредност без ПДВ и то тако што ће помножити јединичну цену без ПДВ (наведену у колони 5) са траженом количином (која је наведена у колони 4);
- у колону (8) уписати колико износи вредност са ПДВ и то тако што ће помножити јединичну цену са ПДВ (наведену у колони 6) са траженом количином (која је наведена у колони 4);
Табела 1а:
- у ред I – уписује се укупна вредност понуде без ПДВ-а
- у ред II – уписује се укупан износ ПДВ;
- у ред III – уписује се укупна вредност понуде са ПДВ-ом
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ за JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Сагласно члану 138. став 2. Закона, понуђач (назив
привредног субјекта), доставља укупан износ и структуру трошкова припремања понуде.
Р.бр. | НАЗИВ ТРОШКА | ИЗНОС ТРОШКА (дин.) |
1. | ||
2. | ||
3. | ||
4. | ||
5. | ||
УКУПНО без ПДВ-а | ||
УКУПНО са ПДВ-ом |
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Напомена: достављање овог обрасца није обавезно.
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): .......................................................................................
и з д а ј е д а н а године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ за JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак „Дринско – Лимске ХЕ“, Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. тек. рачуна: 000-000-00, Банка Интеса АД
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, за JН/2100/0152/2022-Ф3, Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3
- Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити у изнoсу динара (3 % oд врeднoсти пoнудe бeз ПДВ), зa oзбиљнoст пoнудe сa рoкoм вaжења (уписати број дана,мин.30 дана) дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд
динара (3 % oд врeднoсти пoнудe бeз ПДВ), и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa извршити нaплaту сa свих рaчунa Дужника .._
(унeти oдгoвaрajућe пoдaткe дужникa – издaвaoцa мeницe – нaзив, мeстo и aдрeсу) кoд бaнкe, a у кoрист пoвeриoцa. Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Балканска 13, Оxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'', Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. Тек. рачуна: 000-000-00, Банка Интеса АД.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту – плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пooвoм oснoву зa нaплaту.
Mexxxx xe вaжeћa и у случajу дa дoђe дo прoмeнe лицa oвлaшћeнoг зa зaступaњe Дужникa, стaтусних прoмeнa или/и oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe дужникa. Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa
…………………………………………………… (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo – oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Издaвaлaц мeницe
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. у случају да понуђач одустане од своје понуде у року важења понуде,
2. у случају да понуђач не достави доказе о испуњености критеријума за квалитативни избор привредног субјекта у складу са чланом 119. Закона о јавним набавкама,
3. у случају да понуђач неосновано одбије да закључи уговор о јавној набавци или
4. не достави средство обезбеђења за извршење уговора о јавној набавци.
Датум: Понуђач:
М.X.
Прилози:
• 1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за озбиљност понуде
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља као део понуде.
(напомена: не доставља се приликом подношења понуде)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): .......................................................................................
и з д а ј е д а н а године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електропривеbда Србије“ Београд, Балканска 13, Оxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'', Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. Тек. рачуна: 000-000-00, Банка Интеса АД
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски број
(уписати серијски број) као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза и овлашћујемо Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак ''Дринско – Лимске ХЕ'', Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта као Повериоца, да предату меницу може попунити до максималног износа
од динара, и словима
динара, (10% oд врeднoсти Уговора бeз ПДВ), по Уговору, за јавну набавку број JН/2100/0152/2022-Ф3, Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“ број од (заведен код Корисника - Повериоца) и бр…………………………. од ………………………..
(заведен код дужника) као средство обезбеђења за испуњење уговорних обавеза уколико (назив дужника) као дужник не испуни у целини или делимично своју обавезу, односно обавезу не изврши ни у остављеном примереном накнадном року, као и у другим случајевима неуредног испуњења Уговора. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
Издата бланко сопствена меница серијски број (уписати серијски број) може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором број
од године (заведен код Корисника-
Повериоца) и број …………………………. од године (заведен код дужника)
т.ј. најкасније до истека рока од дана (минимално 30 (тридесет) дана) од рока
важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок важења уговора.
Овлашћујемо Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Оxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'', Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта, као Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова. вансудски ИНИЦИРА наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника број
код Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца број 000-000-00 Banka Intesa.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
(унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је 1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Место и датум издавања Овлашћења
Датум: Понуђач:
М.X.
Потпис овлашћеног лица
Прилози:
• 1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за испуњење уговорних обавеза
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: ........................................................................................................................................................
(назив и седиште Понуђача)
Матичну број дужника (Понуђача): ..................................................................................
Текући рачун дужника (Понуђача): ..................................................................................
ПИБ дужника (Понуђача): .................................................................................................
издаје дана године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ
ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће "Електроприведа Србије" Београд
Балканска 13,
Огранак "Дринско-лимске ХЕ" Бајина Башта Трг Xxxxxx Xxxxxxxxx 0
31250 Бајина Башта Матични број: 20053658,
ПИБ: 103920327,
Број текућег рачуна: .............. 000-000-00 Banka Intesa
Прeдajeмo Вaм 1 (једну) потписану, оверену и регистровану блaнкo сопствену (соло) мeницу, серијски број .......................................... као средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року у поступку јавне набавке
ЈАВНА НАБАВКА БРОЈ JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Овлашћујемо Вас, као Повериоца, да предату меницу можете попунити на износ од
……………….. динара, (5% од уговорене вредности без ПДВ), и словима
.....................................................................................................................................................
динара, по Уговору за јавну набавку број JН/2100/0152/2022-Ф3, Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ
„Електроморава бр. ............................................. од ....................... године (заведен код
Корисника – Повериоца) и бр. ......................................... од године
(заведен код Дужника).
Издата бланко сопствена (соло) меница може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором бр. ..................................... од .......................... године (заведен код
Корисника – Повериоца) и бр. ................................... од године (заведен код
Дужника), т.ј. најкасније до истека рока од 13 месеци дужим од извршења оквирног споразума, уколико ми, као Дужник не отклонимо све недостатке у гарантном року.
Евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен рок важења уговора.
Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa, да на основу горе наведених услова, безусловно и неопозиво, без прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa, са роком доспећа по виђењу, иницирате наплату издавањем налога за наплату на терет свих рачуна код банака Дужника ....................................................................................
(унeти нaзив и седиште Дужника), из новчаних средстава, односно друге имовине, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 000-000-00 Banka Intesa.
Меница је важећа и у случају да дође до промене лица овлашћених за заступање Дужника, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
........................................................................... (унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је 1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Датум: | Понуђач: |
М.X. | |
Потпис овлашћеног лица |
Прилог:
• 1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за отклањање недостатака у гарантном року
• овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
• Фотокопију ОП обрасца
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА О УСЛУГАМА
Јавна набавка број JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Овај оквирни споразум закључили су у Бајиној Башти, дана године:
1. Наручилац/Корисник услуге:
Јавно предузеће "Електропривреда Србије" Београд,
Огранак "ДРИНСКО-ЛИМСКЕ ХИДРОЕЛЕКТРАНЕ" Бајина Башта из Бајине Баште
Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327
Текући рачун број: 000-000-00, Banca Intesа ад Београд
кога заступа руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја ВД директора ЈП ЕПС број 12.01.178416/1-20 од 30.03.2020. године
у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге
и
2. Пружалац услуге:
................................................................................... из ....................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .....................................
кога заступа ............................................................ , .......................................................
у даљем тексту: Пружалац услуге
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у Модел уговора само ако постоје)
2.1. ................................................................................... из ....................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .....................................
кога заступа ............................................................ , .......................................................
као члан групе– носилац посла или као подизвођач
2.2. ................................................................................... из ....................................................
Улица ...................................................... брoj ............. , ................................................
Матични број: ..........................
ПИБ: ............................
Текући рачун број: ....................................................... , Банка: .....................................
кога заступа ............................................................ , .......................................................
као члан групе или као подизвођач
У даљем тексту, чланови групе заједно: Пружаоци услуге.
У даљем тексту, за потребе овог оквирног споразума, Наручилац/Корисник услуге и Пружалац/оци услуге заједно: Стране у споразуму.
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране констатују:
• да је Корисник услуге у складу са Конкурсном документацијом а сагласно члану 52,66,67 и 95. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр. 91/2019) (у даљем тексту: Закон) спровео отворени поступак за јавну набавку услуге, број JН/2100/0152/2022-Ф3, ради закључења Оквирног споразума са једним понуђачем, на период од 12 (дванаест) месеци, са циљем набавке услуга и то: Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ
„Електроморава“ (у даљем тексту : Услуге);
• да је Јавни позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке послат на објављивање на Порталу јавних набавки дана године и објављен на интернет страници Наручиоца;
• да Понуда Понуђача у отвореном поступку за JН/2100/0152/2022-Ф3, која је заведена код Корисника услуге под бројем од 20 . године, прихватљива;
• да је Корисник услуге, на основу Одлуке о закључењу оквирног споразума, број: од године, изабрао Пружаоца услуга за реализацију услуге.
• да овај Оквирни споразум не представља обавезу Корисника услуга на издавање наруџбеница;
• да уговорна обавеза настаје издавањем наруџбеница на основу Оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Предмет овог Оквирног споразума је пружање услуга Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ
„Електроморава“, број JН/2100/0152/2022-Ф3.
Овим Оквирним споразумом Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши услугу одржавања теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 у ХЕ „Електроморава“ према захтевима и условима из Конкурсне документације Наручиоца за предметну јавну набавку, Понуди Пружаоца услуга број
…………… од …………………. године и Обрасцу структуре цене, који као прилози чине саставни део овог Оквирног споразума и то:
- аутомеханичарске,
- аутоелектричарске,
- аутолимарске,
- аутолакирерске,
- вулканизерске и
- друге услуге неопходне за комплетно одржавање возила.
Пружалац услуга у потпуности одговараја за извршење свих обавеза из овог Оквирног споразума, без обзира на учешће подизвођача.
Пружалац услуга ће подизвођачу поверити извршење дела Оквирног споразума и то
(по предмету или количини, вредности или проценту).
Корисник услуге ће непосредно да плаћа подизвођача за део уговора који је он извршио, уколико подизвођач захтева да му се доспела потраживања плаћају непосредно.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 2.
Вредност Оквирног споразума за извршене Услуге из члана 1. износи максимално
(словима: ) RSD, без пореза на додату вредност.
(попуњава Наручилац приликом закључења Уговора)
ПДВ се обрачунава у складу са Законом о ПДВ-у важећим у Републици Србији.
Јединичне цене из Обрасца структуре цене укључују све зависне трошкове који Пружалац услуга има приликом извршења услуга које су предмет овог Оквирног споразума.
Уговорене јединичне цене су фиксне за све време трајања Оквирног споразума.
Стране у споразуму су сагласне да су количине у Обрасцу структуре цене оквирне за све време важења Оквирног споразума те да су дозвољена одступања од оквирних количина, с тим да се укупна вредност Оквирног споразума не може премашити.
НАЧИН И УСЛОВИ РЕАЛИЗАЦИЈЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 3.
Овај Оквирни споразум ће се реализовати закључењем више појединачних наруџбеница. Након ступања на снагу Оквирног споразума, и у року важења истог, када настану потребе Корисника услуга за услугама из члана 1. овог Оквирног споразума, Корисник услуга ће издати и упутити Пружаоцу услуга (поштом, мејлом или лично) наруџбеницу, уредно попуњену, потписану од стране овлашћеног лица за издавање наруџбенице и заведену, која садржи опис услуга, количину, јединичне цене, место извршења, рок извршења и друге услове у складу са закљученим Оквирним споразумом.
При издавању Наруџбеница на основу Оквирног споразума стране не могу мењати битне услове Оквирног споразума.
Укупна вредност свих издатих наруџбеница не може бити већа од вредности Оквирног споразума.
НАЧИН ФАКТУРИСАЊА И ПЛАЋАЊА
Члан 4.
Пружалац услуга испоставља рачун Кориснику услуге за услуге извршене у претходном месецу и по потписивању Записника о пруженим услугама од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење уговора и Пружаоца услуга без примедби, на основу количине стварно извршених услуга и понуђених-уговорених јединичних цена за ту врсту услуге.
Записник о пруженој услузи потписан од стране одговорних лица Наручиоца за извршење Уговора и одговорног лица Пружаоца услуга без примедби је обавезан прилог уз рачун. Рачун који није сачињен у складу са наведеним биће враћен Пружаоцу услуге, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Рачун са обавезним прилогом, мора бити достављен најкасније до 05. у месецу за услуге извршене у претходном месецу.
Рачун мора да гласи на:
Јавно предузеће "Електропривреда Србије" Београд, Балканска 13, 11000 Београд Матични број: 20053658
ПИБ: 103920327
ЈБКЈС: 83175
Огранак "Дринско - Лимске хидроелектране" Бајина Башта Организациона целина ХЕ „Електроморава“ Чачак
ул. Господар Xxxxxxxx бр.24, 32000 Чачак,
Пословни рачун: 000-000-00 Banka Intesa
У складу са Законом о електронском фактурисању ( „Сл.Гласник РС“ бр.44/21), од 01.05.2022.годинe, електронске фактуре се достављају са обавезним прилозима кроз систем електронских фактура уз назнаку е-маил адресе xxxxxxxx.xxxx@xxx.xx за пријем нотификације о приспелој фактури.
У испостављенoм рачуну, Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из Конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачун који не одговара наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Пружалац услуге се обавезује да се приликом испостављања рачуна обавезно позове на број и предмет јавне набавке и заводни број Оквирног споразума (заводни број код Наручиоца).
Наручилац не може да прихвати било какво авансно плаћање. Плаћање ће се вршити искључиво за извршене услуге.
Плаћање услуга које су предмет ове набавке Корисник услуга ће извршити динарском дознаком на текући рачун Пружаоца услуга, након потписивањa Записника о пруженој услузи од стране овлашћених представника Корисника услуга за извршење оквирног споразума и Пружаоца услуга, без примедби, у року од 45 дана од датума уноса прихваћених е фактура у СЕФ. Xxxxx није платив уколико уз њега није достављен наведени Записник.
Рачун који нису сачињени у складу са наведеним биће враћени Пружаоцу услуга, а плаћање одложено на његову штету све док се не достави исправан рачун.
Рок плаћања почиње да тече од дана пријема исправног рачуна са захтеваном пратећом документацијом.
Oбавезе које доспевају након истека актуелног Трогодишњег Програма пословања, биће реализоване највише до износа средстава, која ће за ту намену бити одобрена у новом програму пословања ЈП ЕПС за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГА
Члан 5.
Завршетак пружања предметних услуга је максимално 365 календарских дана од дана почетка пружања услуга или до датума повлачења уговорених средстава, ако тај датум буде пре истека временског рока од 365 календарских дана.
Предметне услуге ће се извршавати сукцесивно по појединачним наруџбеницама до реализације Оквирног споразума или до истека уговорене вредности.
Рок за извршење појединачне услуге је најдуже 2(словима:два) радна дана од дана усаглашавања Спецификација за услуге и спецификације за делове .
Изузетно, када се квар не може отклонити у том року, Наручилац и Пружалац услуге постижу сагласност о разумном року извршења услуге.
Ако Пружалац услуга не испуни обавезу ни у остављеном примереном накнадном року, Корисник услуга ће реализовати своја права из средстава обезбеђења за испуњење обавеза из Оквирног споразума.
МЕСТО ПРУЖАЊА УСЛУГА
Члан 6.
Пружалац услуга се обавезује да пружање услуга из члана 1. овог Оквирног споразума врши у сервисној радионици Пружаоца услуга.
Уколико због природе квара није могуће одвожење возила до сервисне радионице Пружаоца услуге (када није могуће покренути возило), Пружалац услуге је у обавези да изврши превоз таквог возила шлепом од места преузимања возила до сервисне радионице Пружаоца услуга.
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 7.
Корисник услуга се обавезује да Пружаоцу услуга редовно измирује обавезе за пружене услуге на основу испостављених рачуна, на начин и у роковима утврђеним овим Оквирним споразумом.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГА
Члан 8.
Пружалац услуге је дужан да Услуге из члана 1. став 1. и 2. пружа у потпуности у складу са својом понудом, оквирним споразумом, свим захтевима Корисника услуга из конкурсне документације, као и у складу са законима и другим прописима који уређују предметну област, те у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Оквирног споразума.
Пружалац услуге прихвата обавезу, да у случају потребе и на захтев Корисника услуга, у циљу контроле квалитета резервних делова и материјала, достави релевантан доказ (садржан у корисничком упутству, упутству о употреби возила, сервисним књигама и упутствима, интернет страницама произвођача и/или овлашћених продаваца и сл.) о нормативима и препорукама произвођача возила који се односе на делове и материјале које Пружалац услуга уграђује приликом извршења услуге.
Пружалац услуга гарантује Наручиоцу да испуњава законом предвиђене услове за обављање делатности вршења услуга и да поседује потребне стручне способности, кадровски капацитет и техничка средства потребна за обављање уговорених послова који испуњавају законом предвиђене услове за обављање послова и да ће услуге извести извршиоци који поседују потребне квалификације и стручне способности и испуњавају услове за обављање уговорених послова, предвиђених законским и подзаконским прописима.
Члан 9.
Стране у споразуму су у обавези да током извршења предмета овог Оквирног споразума, једна другој учине доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располажу, а које су од значаја за извршење овог Оквирног споразума.
Уколико поједине информације или подаци представљају пословну тајну, друга стана из споразума је дужна да те податке и информације чува и штити без обзира на степен поверљивости, у складу са прописима који регулишу ту област.
Стране у споразуму су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за извршења предмета овог Оквирног споразума.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 10.
У случају да Пружалац услуга, својом кривицом не изврши/не пружи у року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорну казну, у износу од 0,2% од укупне вредности из члана 2. став 1. овог Оквирног споразума, за сваки започети дан кашњења, а највише 10% од укупне вредности из члана 2. став 1. овог Оквирног споразума без пореза на додату вредност.
Плаћање уговорене казне у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања обрачуна од стране Корисника услуга за уговорну казну. Корисник услуга има право да уговорну казну наплати и умањењем цене (рачуна) за услуге које је извршио Пружалац услуга.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа уговорне казне, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћене уговорне казне.
Пружалац услуге се ослобађа уговорне казне кад је до неуредног испуњења дошло због узрока за који он није одговоран.
СРЕДСТВА ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 11.
Меница као средство обезбеђења за извршење оквирног споразума
Пружалац услуга је обавезан да Кориснику услуга, у року од максимално 10 дана од дана закључења оквирног споразума и завођења оквирног споразума код Корисника услуга, и након претходно добијене обавезне сагласности Корисника услуга на текст средства обезбеђења, достави:
1. бланко сопствену меницу која је:
• издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана и оверена од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља) и Закон о платним услугама ( Сл. гласник .РС.број 139/2014 и 44/2018)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11, 80/15, 76/2016 и 82/2017) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским
бројем, основом на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX), укључујући и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2. Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуга овлашћују Корисника услуге да може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од уговореног рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност менице мора да се продужи за исти број дана за који ће бити продужен рок важења Уговора и на исти износ као и код првобитне менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3. овлашћење којим законски заступник овлашћује лице за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге;
4. фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
5. фотокопију ОП обрасца.
6. Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
7. Основ за наплату средства обезбеђења за извршење оквирног споразума је уколико Пружалац услуга не испуни у целини или делимично своју обавезу, односно обавезу не изврши ни у остављеном примереном накнадном року, као и у другим случајевима неуредног испуњења обавеза из Оквирног споразума.
8. По истеку важности Оквирног споразума, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из Оквирног споразума, Корисник услуга ће Пружаоцу услуга вратити достављену бланко сопствену меницу.
Члан 12.
Достављање средстава обезбеђења из члана 12. представља одложни услов, тако да правно дејство овог Оквирног споразума не настаје док се одложни услов не испуни.
Уколико се средство обезбеђења не достави у остављеном року, сматраће се да је Пружалац услуге одбио да закључи Оквирни споразум.
Меница као гаранција за отклањање грешака у гарантном року
Члан 13.
Пружалац услуга је у обавези да Кориснику услуга у тренутку примопредаје предмета услуге прве наруџбенице издате на основу Оквирног споразума достави:
1) бланко сопствену меницу за отклањање недостатака у гарантном року која је:
• издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља)
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо – овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења минимално
13 месеци дужим од рока извршења оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак гарантног рока има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и гарантни рок
3) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке
4) фотокопију ОП обрасца
5) Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не отклони недостатке у гарантном року.
Уколико се наведено средство финансијског обезбеђења не достави у уговореном року, Наручилац има право да наплати средство финанасијског обезбеђења за извршење оквирног споразума.
По истеку гарантног рока за све пружене услуге, уколико је Пружалац услуга испунио све обавезе из Оквирног споразума, Корисник услуга је у обавези да врати достављену бланко сопствену меницу.
У случају реализације права из менице од стране Xxxxxxxxx услуга, Пружалац услуга је обавезан да у року од 5 (пет) дана достави нову меницу Кориснику услуга.
ПОВЕРЉИВОСТ
Члан 14.
Пружалац услуге, односно извршиоци који су ангажовани на извршавању обавеза из овог Оквирног споразума, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Оквирног споразума и да их користе искључиво у циљу пружања Услуга, а у складу са Уговором о чувању пословне тајне и поверљивих информација који је као прилог саставни део Оквирног споразума.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Оквирног споразума, Пружалац услуга не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 15.
Овим Оквирним споразумом Пружалац услуге гарантују Кориснику услуге да је власник и/или искључиви носилац права интелектуалне својине на предметним Услугама, и да ће заштитити Xxxxxxxxx услуге у случају евентуалних захтева трећих лица по основу права интелектуалне својине.
Пружалац услуге, који користи интелектуалну својину трећих лица (без обзира о каквој врсти интелектуалне својине је реч), гарантују Кориснику услуге да је носилац права или да има законито право на коришћење и/или употребу такве интелектуалне својине.
Накнаду за коришћење патената, као и евентуалну одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси Пружалац услуге.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ ЕНЕРГЕТСКЕ ЕФИКАСНОСТИ
Члан 16.
Пружалац услуге је одговоран да услуге које су предмет овог Уговора не загађују, односно минимално утичу на животну средину, односно да обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да све послове, у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији.
Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које доноси Корисник услуга, односно акте које стране из Уговора закључе из области безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге је одговоарн за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду које је неопходно спровести, полазећи од специфичности услуга које су предмет Оквирни споразум., технологије рада и стеченог искуства, како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути Оквирни споразум.
Члан 18.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део Оквирног споразума.
Члан 19.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружалаца услуга, односно његових запослених, као и других лица које су ангажовали, ради обављања послова који су предмет Оквирни споразум.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуга, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица настале штете.
Члан 20.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове уколико је забрану рада или забрану употребе средстава за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом прописа о безбедности и здрављу на раду.
Пружалац услуге нема право на надокнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити могу продужити рок за извршење послова, због тога што су послови основано обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 21.
Контролу квалитета и квантитета извршених услуга Наручилац ће спроводити преко одговорног лица за извршење Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, које ће вршити надзор над пруженим услугама које су предмет ове јавне набавке.
Квантитативни и квалитативни пријем сваке појединачне услуге врши се окончањем пружања услуге у присуству овлашћених представника за праћење извршења Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, о чему ће бити састављен Записник о пруженим услугама, који потписују овлашћени представници Корисника услуга и Пружаоца услуга.
Рекламације на квалитет пружених услуга врши се писаним путем.
Уколико извршене услуге не одговарају уговореним услугама, односно имају видљиве мане, Корисник услуга је дужан да о томе одмах писаним путем обавести Пружаоца услуга. У хитним случајевима, када је то неопходно, о утврђеном недостатку Пружалац услуге може бити обавештен одмах усмено, па ће у најкраћем року, најкасније у току следећег радног дана, о томе бити обавештен и писаним путем од стране Наручиоца.
Пружалац услуга се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуга приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони о свом трошку у року од 2 (словима:два) радна дана од момента пријема рекламације о свом трошку. Ако у наведеном року Пружалац услуга не отклони недостатке, оквирни споразум може бити раскинут.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 22.
Пружалац услуга је дужан да услуге које су предмет набавке обави стручно и квалитетно према правилима струке и важећим нормативима и стандардима.
Гарантни рок на пружене услуге, уграђене резервне делове и материјал је
.................................... месеци од дана обостраног потписивања одговарајућег Записника о пруженим услугама, од стране овлашћених представника страна у споразуму за извршење Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице, без примедби.
Пружалац услуга је дужан да за уграђене оригиналне резервне делове даје произвођачку гаранцију.
Пружалац услуга је дужан да у гарантном року, о свом трошку отклони све недостатке који су у вези са пруженим услугама и уграђеним резервним деловима и материјалима.
Уколико Пружалац услуге током гарантног рока констатује да је исти квар последица неисправности резервног дела који је већ уграђен у оквиру пружања предметних услуга, Пружалац услуге је дужан да о свом трошку угради други резервни део.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима, писаним путем, доставити Пружаоцу услуге одмах по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 2 (словима:два) радна дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 23.
Страна у споразуму којој је извршење обавеза по Оквирном споразуму онемогућено услед дејства више силе, у обавези је да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу Уговорну страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о наступању више силе.
За време трајања више силе свака Уговорна страна сноси своје трошкове и ни један трошак, или губитак једне и/или друге Уговорне стране, који је настао за време или у вези дејства више силе, неће се сматрати штетом коју је обавезна да накнади друга Уговорна страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
У случају наступања више силе, Уговорне стране имају право да продуже рок важења Уговора за оно време кашњење у испуњењу Уговора које је проузроковано вишом силом.
Уколико дејство више силе траје дуже од 30 (тридесет) календарских дана, Уговорне стране ће се договорити о даљем испуњењу Уговора, о чему ће закључити анекс, или ће се споразумети о раскиду Уговора.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са Законом о облигационим односима одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Корисник услуге има право на накнаду обичне штете и измакле користи, коју је Пружалац услуге у време закључења уговора морао предвидети као могуће последице повреде уговора, а с обзиром на чињенице које су му тада биле познате или морале бити познате. У случају преваре или намерног неиспуњења, као и неиспуњења због крајње непажње, Корисник услуге има право захтевати од Пружалац услуге накнаду целокупне штете која је настала због повреде уговора, без обзира на то што Пружалац услуге није знао за посебне околности због којих су оне настале.
ОСИГУРАЊЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у обавези да поседује, односно закључи полису осигурања од законске, односно опште одговорности из делатности за период осигурања.
Пружалац услуге се обавезује да пре почетка реализације Оквирног споразума, у року од максимално 10 дана од дана закључења Oквирног споразума и завођења Oквирног споразума код Наручиоца, достави Наручоцу захтевану полису осигурања.
Продавац је у обавези да током важења Оквирног споразума одржава на снази (обнавља) закључену полису осигурања од опште одговорности те да исту након продужетка (обнове) достави Кориснику услуга, без одлагања.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 26.
Осим обавезног раскида оквирног споразума из члана 163. Закона о јавним набавкама, свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Оквирни споразум, у случају да друга Страна у споразуму не испуни своју обавезу ни у остављеном примереном накнадном року, достављањем писане изјаве о раскиду Оквирног споразума другој Страни у споразуму.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума у ком случају Пружалац услуге нема право на накнаду штете.
РЕШАВАЊЕ СПОРОВА
Члан 27.
Сви неспоразуми који настану из овог Оквирног споразума и поводом њега Стране у споразуму ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Стране у
споразуму су сагласне да сваки спор настао из овог Оквирног споразума буде коначно решен од стране стварно надлежног суда.
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 28.
Стране у споразуму су сагласне да се евентуалне измене и допуне овог Оквирног споразума изврше у писаној форми – закључивањем анекса у складу са Законом.
Корисник услуге може током трајања Оквирног споразума у складу са одредбама члана 154-161. Закона да измени Оквирни споразум без спровођења поступка јавне набавке.
Корисник услуга може да дозволи промену битних елемената Оквирног споразума у складу са одредбама члана 153. Закона и то из следећих објективних разлога:
1. Поступање трeћих лица без кривице Страна у споразуму;
2. Прекид услуге изазван актом надлежног органа, за који нису одговорне Стране у споразуму;
3. Накнадне услуге, у поступку уговарања сагласно Закону;
4. Непредвиђене услуге, за које Пружалац услуга није знао или није могао знати да се морају извести, у поступку уговарања сагласно Закону;
5. Виша сила коју признају постојећи прописи;
6. Остале објективне околности које не зависе од воље Страна у споразуму;
7. Потреба усклађивања пружања услуга која су обухваћена Оквирним споразумом и услуга или радова које ће се накнадно уговорити у новим поступцима јавних набавки.
Пружалац услуге је у обавези, да писаним путем благовремено обавести Корисника услуге о разлозима и потребама измене Оквирног споразума, у складу са одредбама члана 154-161. Закона о јавним набавкама, што ће у писаној форми бити верификовано од стране Корисника услуге.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ИЗВРШЕЊА УГОВОРА
Члан 29.
Одговорна лица Xxxxxxxxx услуге за праћење извршења и реализације овог Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице су:
• одговорно лице за извршење Оквирног споразума
и сваке појединачне наруџбенице ,
• одговорно лице за реализацију Оквирног споразума
и сваке појединачне наруџбенице.
Овлашћени представник Пружаоца услуге за праћење извршења овог Уговора је:
• одговорно лице за извршење Оквирног споразума
и сваке појединачне наруџбенице.
Овлашћења и дужности овлашћених представника за праћење извршења овог Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице су:
• Састављање и потписивање Записника о пруженим услугама,
• Праћење степена и динамике извршења Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице,
• Праћење датума истека Оквирног споразума
• Праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања.
Одговрна лица Xxxxxxxxx услуга за праћење извршења и реализације Оквирног споразума и сваке појединачне наруџбенице извршавају и остале активности које су детаљно дефинисане у Решењима о одговорним лицима Корисника услуга.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 30.
Овај Оквирни споразум сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници страна у споразуму.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу када Пружалац услуга достави средство обезбеђења за извршење Оквирног споразума.
Овај Оквирни споразум се закључује на период од 12 (словима: дванаест) месеци рачунајући од дана ступања Оквирног споразума на снагу или до исцрпљења уговореног износа из члана 2. овог Оквирног споразума.
Уколико се финансијска средства из члана 2. овог Оквирног споразума утроше пре истека рока од 12 (словима:дванаест) месеци од дана ступања Оквирног споразума на снагу, овај Оквирни споразум ће се сматрати испуњеним.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 31.
Овај Оквирни споразум је закључен на одређено време и то до
......................................2024. године.
Оквирни споразум остаје на снази у случају ништавости његових појединих одредби, уколико оне не повлаче ништавост целокупног Оквирног споразума.
Члан 32.
Пружалац услуге је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Xxxxxxxxx услуге и да је документују на прописан начин.
Уговорне стране су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 33.
На односе Страна у споразуму, који нису уређени овим Оквирном споразуму, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Оквирног споразума.
Члан 34.
Саставни део овог Оквирног споразума чине:
1. Конкурсна документације за јавну набавку број JН/2100/0152/2022-Ф3
2. Споразум о заједничком наступању – у случају подношења Заједничке понуде
3. Понуда Пружаоца услуга, број од . године, која је код Наручиоца заведена под бројем дана . године (не попуњава понуђач)
4. Образац структуре цене
5. Решења о одговорним лицима од стране Xxxxxxxxx, за извршење и реализацију Оквирног споразума
6. Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација.
Члан 35.
Стране у споразуму сагласно изјављују да су Оквирни споразум прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
Члан 36.
Овај Оквирни споразум се закључује у 6 (шест) примерка, од којих је 4 (четири) примерка за Корисника услуге и 2 (два) идентична примерка за Пружаоца услуге.
КОРИСНИК УСЛУГЕ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: | |
ЈП "Електропривреда Србије" Београд, Xxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта | ||
(назив понуђача) | ||
Руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника модела уговора/уговора) |
Напомена: Приложени модел Оквирног споразума је саставни део Конкурсне документације и он представља садржину Оквирног споразума који ће бити закључен са изабраним понуђачем коме буде додељен Оквирни споразум о јавној набавци.
УГОВОР
о чувању пословне тајне и поверљивих информација
за ЈАВНУ НАБАВКУ број JН/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила,
средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
Закључен између
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Xxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта,
ХЕ ''Бајина Башта'', Трг Xxxxxx Xxxxxxxxx број 1, 31250 Бајина Башта
кога заступа руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја ВД директора ЈП ЕПС број 12.01.178416/1-20 од 30.03.2020. године, МБ 20053658
ПИБ 103920327
Текући рачун број 000-000-00, Банка INTESA a.d. Beograd (у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге)
и
2. .....................................................................из ...................................................
Улица .................................................... брoj...................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
(у даљем тексту: Пружалац услуге)
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у Модел само ако постоје)
1. ..................................................................из .................................................
Улица ..................................................... брoj...................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
2 ..................................................................................из .................................................
Улица .......................................................... брoj........................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
У даљем тексту за потребе овог Уговора - заједнички назив Стране.
Члан 1.
Стране су се договориле да у вези са јавном набавком услуге Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ ''Електроморава'', Јавна набавка број JН/2100/0152/2022-Ф3, омогуће приступ и размену података који чине пословну тајну, као и података о личности, те да штите
њихову поверљивост на начин и под условима утврђеним овим Уговором, законом и интерним актима страна.
Овај Уговор представља прилог основном Уговору број од
. године.
Члан 2.
Стране су сaгласне да термини који се користе, односно проистичу из овог уговорног односа имају следеће значење:
Пословна тајна је било која информација која има комерцијалну вредност зато што није опште позната нити је доступна трећим лицима која би њеним коришћењем или саопштавањем могла остварити економску корист, и која је од стране њеног држаоца заштићена одговарајућим мерама у складу са законом, пословном логиком, уговорним обавезама или одговарајућим стандардима у циљу очувања њене тајности, а чије би саопштавање трећем лицу могло нанети штету држаоцу пословне тајне;
Држалац пословне тајне – лице које на основу закона контролише коришћење пословне тајне;
Носачи информација – су материјални и електронски медији, глас-говор, сигнали, физичко поље и информационе базе података у којима је садржана или преко које се преноси Пословна тајна;
Ознаке степена тајности – реквизити (ознаке и описи), који сведоче о поверљивости података садржаних на носачу информација, а који се стављају на сам носач и (или) на његову пратећу документацију;
Давалац – Страна која је Држалац пословне тајне, која Примаоцу уступа податке који представљају пословну тајну;
Прималац – Страна која од Даваоца прима податке који представљају пословну тајну, те пријемом истих постаје Држалац пословне тајне;
Податак о личности је свака информација која се односи на физичко лице, без обзира на облик у коме је изражена и на носач информације (папир, трака, филм, електронски медиј и сл.), по чијем налогу, у чије име, односно за чији рачун је информација похрањена, датум настанка информације, место похрањивања информације, начин сазнавања информације (непосредно, путем слушања, гледања и сл, односно посредно, путем увида у документ у којем је информација садржана и сл.), или без обзира на друго својство информације;
Физичко лице је човек на кога се односи податак, чији је идентитет одређен или одредив на основу личног имена, јединственог матичног броја грађана, адресног кода или другог обележја његовог физичког, психолошког, духовног, економског, културног или друштвеног идентитета.
Члан 3.
Пословна тајна и поверљиве информације се односе на: стручна знања, иновације, истраживања, технике, процеси, програмe, графиконe, изворнe документe, софтверe, производнe плановe, пословнe плановe, пројектe, пословне прилике, све информације писмено означене као „пословна тајна“ или „поверљиво“, информације која, под било којим околностима, могу да се тумаче као пословна тајна или поверљиве информације, услове и околности свих преговора и сваког уговора између Кxxxxxxxx x Пружаоца услуге.
Свака страна признаје да је пословна тајна или поверљива информација друге стране од суштинске вредности другој страни, чија би вредност била умањена ако би таква информација доспела до треће стране.
Свака страна ће приликом обраде поверљивих информација које се тичу података о личности, а у вези са Пословним активностима поступати у складу са важећим Законом о заштити података о личности у Републици Србији.
Осим ако изричито није другачије уређено,
• ниједна страна неће користити пословну тајну или поверљиве информације друге стране,
• неће одавати ове информације трећој страни, осим запосленима и саветницима сваке стране којима су такве информације потребне (и подлежу ограниченој употреби и ограничењима одавања која су бар толико рестриктивна као и она писмено извршавана од стране запослених и саветника); и
• ће се трудити у истој мери да заштити пословну тајну и/или поверљиве информације друге стране као што чува и своји пословну тајну и/или поверљиве информације истог значаја, али ни у ком случају мање него што је разумно.
Члан 4.
Прималац преузима на себе обавезу да штити пословну тајну Даваоца у истој мери као и сопствену, као и да предузме све економски оправдане превентивне мере у циљу очувања поверљивости примљене пословне тајне
Прималац се обавезује да чува пословну тајну Даваоца коју сазна или прими преко било ког носача информација, да не врши продају, размену, објављивање, односно достављање пословне тајне Даваоца трећим лицима на било који начин, без предходне писане сагласности Даваоца.
Обавеза из претходног става не постоји у случајевима:
а) када се од Примаоца захтева потпуно или делимично достављање пословне тајне Даваоца надлежним органима власти, у складу са важећим налогом или захтевом сваког суда, управне агенције или било ког владиног тела упоредиве надлежности, под условом да страна која одаје Даваоца писмено обавести пре таквог одавања, да би омогућио Даваоцу да се успротиви таквом налогу или захтеву;
б) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца својим запосленима и другим овлашћеним лицима ради испуњавања обавеза Примаоца према Дxxxxxx, уз услов да Прималац остане одговоран за поштовање одредаба овог Уговора;
в) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца правним лицима која се сматрају његовим повезаним друштвима, са тим да Прималац преузима пуну одговорност за поступање наведених правних лица са добијеним податком у складу са обавезама Примаоца из овог Уговора
г) кад Прималац доставља пословну тајну Даваоца Примаочевим правним или финансијским саветницима који су у обавези да чувају тајност таквог Примаоца.
Поред тога горе наведене обавезе и ограничења се не односе на информације које Давалац даје Примаоцу, тако да Прималац може да документује да је:
• то било познато Примаоцу у време одавања,
• дошло до јавности, али не кривицом Примаоца,
• то примљено правним путем без ограничења употребе од треће стране која је овлашћена да ода,
• то независно развијено од стране Примаоца без приступа или коришћења пословне тајне и/или поверљивих информација власника; или
• је писмено одобрено да се објави од стране Дxxxxxx.
Члан 5.
Стране се обавезују да ће пословну тајну, када се она размењује преко незаштићених веза (факс, интернет и слично), размењивати само уз примену узајамно прихватљивих метода криптовања, комбинованих са одговарајућим поступцима који заједно обезбеђују очување поверљивости података.
Члан 6.
Свака од Страна је обавезна да одреди:
• име и презиме лица задужених за размену пословне тајне (у даљем тексту: Задужено лице),
• поштанску адресу за размену докумената у папирном облику, кад се подаци размењују у папирном облику
• е-маил адресу за размену електронских докумената, кад се подаци достављају коришћењем интернет-а
• и да о томе обавести другу Страну, писаним документом који је потписан од стране овлашћеног заступника Стране која шаље информацију.
Размена података који представљају пословну тајну не може почети пре испуњења обавеза из претходног става.
Сва обавештења, захтеви и друга преписка у току трајања овог Уговора, као и преписка у случају судског спора између Страна, врши се у писаној форми, и то: препорученом поштом са повратницом или директном доставом на адресу стране или путем електронске поште на контакте који су утврђени у складу са ставом 1. овог члана.
Члан 7.
Уколико је примопредаја обављена коришћењем електронске поште, Прималац је обавезан да одмах након пријема поруке са приложеном пословном тајном, пошаље поруку са потврдом да је порука примљена.
Уколико Задужено лице Даваоца не прими потврду о пријему поруке са приложеном пословном тајном у року од два радна дана, рачунајући у овај рок и дан када је порука послата, обавезна је да обустави даље слање података, и да покрене поступак за откривање разлога кашњења у достављању информације да је порука са приложеном пословном тајном примљена.
Слање података се може наставити кад и уколико се покаже да тајност података није нарушена, као и да нису нарушене одредбе овог Уговора.
Члан 8.
Достављање пословне тајне Примаоцу, у штампаној форми или електронским путем, врши се уз следећу напомену: „Информације које се налазе у овом документу представљају пословну тајну . Документ или његови делови се не могу копирати, репродуковати или уступити без претходне сагласности „ “. Приликом достављања пословне тајне у складу са претходним ставом, на празне линије текста напомене из претходног става, уноси се назив Стране која је Давалац пословне тајне.
Материјални и електронски медији у којима, или на којима, се налази пословна тајна морају да садрже следеће ознаке степена тајности:
За Корисника услуге:
Пословна тајна
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Балканска 13. Београд - ОГРАНАК ''Дринско – Лимске хидроелектране'' Бајина Башта, Трг Xxxxxx Јерковића број 1,
или:
Поверљиво
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Балканска 13. Београд - ОГРАНАК ''Дринско – Лимске хидроелектране'' Бајина Башта, Трг Xxxxxx Јерковића број 1,
За Пружаоца услуге: Пословна тајна
или:
Поверљиво
Уколико се ради о усменом достављању информација, информације ће се сматрати пословном тајном Даваоца уколико је то назначено приликом усменог достављања и уколико је о томе у року од 3 (три) радна дана од дана усменог достављања, Примаоцу достављена напомена у писаној форми (у штампаној форми или електронским путем).
Члан 9.
Обавезе из овог уговора односе се и на пословну тајну којој су стране имале приступ или су је размениле до тренутка закључења овог Уговора.
Обавезе из овог Уговора односе се и на податке Даваоца које представљају пословну тајну у смислу овог Уговора, а којима je Прималац имао приступ или је до њих дошао случајно током реализације Пословних активности из члана 1. овог Уговора.
Члан 10.
Давалац остаје власник достављених података који представљају пословну тајну. Давалац има право да, у било ком моменту, захтева од Примаоца повраћај оригиналних Носача информација који садрже пословну тајну Даваоца.
Најкасније у року од тридесет (30) дана од дана пријема таквог захтева, Прималац је у обавези да врати све примљене Носаче информација који садрже пословну тајну Даваоца и уништити све копије и репродукције тих података (у било ком облику, укључујући, али не ограничавајући се на електронске медије) које су у поседу Примаоца и/ или у поседу лица којима су исти предати у складу са одредбама овог Уговора.
Члан 11.
Уколико у току трајања обавеза из овог Уговора, дође до статусних промена код уговорних Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника (следбенике). У случају евентуалне ликвидације Примаоца, Прималац је дужан да до окончања ликвидационог поступка обезбеди повраћај Даваоцу свих оригинала и уништавање свих примерака и облика копија примљених Носача информација.
Члан 12.
Прималац сноси одговорност за сваку и сву штету коју претрпи Давалац услед кршења одредби овог Уговора, као и услед евентуалног откривања пословне тајне Даваоца од стране трећег лица коме је Прималац доставио пословну тајну Даваоца.
Прималац признаје да пословна тајна и/или поверљиве информације Даваоца садрже вредне податке Даваоца и да ће свака материјална повреда овог уговора изазивати последице које су дефинисане законом.
Члан 13.
Стране ће настојати да све евентуалне спорове настале из, у вези са, или услед кршењa одредби овог Уговора, регулишу споразумно. Уколико се споразум не постигне, уговара се стварна надлежност суда.
Члан 14.
Евентуалне измене и допуне овог Уговора на снази су само у случају да су састављене у писаној форми и потписане на прописани начин од стране овлашћених представника сваке од Страна.
Члан 15.
На све што није регулисано одредбама овог Уговора, примениће се одредбе позитивноправних прописа Републике Србије применљивих, с обзиром на предмет Уговора.
Члан 16.
Овај Уговор се сматра закљученим на дан када су га потписали овлашћени заступници обе Сxxxxx, а ако га овлашћени заступници нису потписали на исти дан, Уговор се сматра закљученим на дан другог потписа по временском редоследу.
Обавезе према очувању поверљивости пословне тајне и поверљивих информација које су претходно дефинисане важе трајно.
Члан 17.
Овај Уговор је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка, од којих је 4 (четири) примерка за Наручиоца/Корисника услуге и 2 (два), идентична, примерка за Пружаоца услуге.
Уговорне стране сагласно изјављују да су Уговор прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
КОРИСНИК УСЛУГЕ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: | |
ЈП "Електропривреда Србије" Београд, Оxxxxxx ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта | ||
(назив понуђача) | ||
Руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника модела уговора/уговора) |
Прилог о безбедности и здрављу на раду
за ЈАВНУ НАБАВКУ број XX/2100/0152/2022-Ф3
Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3 - Текуће одржавање теретних моторних возила,
средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“
1. НАРУЧИЛАЦ/КОРИСНИК УСЛУГЕ:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, 11000 Београд Огранак ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта,
ХЕ ''Бајина Башта'', Трг Xxxxxx Јерковића број 1, 31250 Бајина Башта
кога заступа руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта, на основу Пуномоћја ВД директора ЈП ЕПС
МБ 20053658
ПИБ 103920327
Текући рачун број 000-000-00, Банка ИНТЕСА а.д. Београд (у даљем тексту: Наручилац или Корисник услуге)
и
2. ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА:
.................................................................. из ..................................................
Улица ....................................................... број................................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
(у даљем тексту: Пружалац услуге)
Чланови групе/подизвођачи: (овај став се уноси у Прилог о БЗР само ако постоје чланови групе/подизвођачи)
1. ........................................................................из ............................................
Улица ........................................................ број............................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
2. ..........................................................................из ..............................................
Улица .......................................................... број.............................................
кога заступа....................................................., ................................
МБ ......................
ПИБ .....................
Текући рачун број: .........................................................
У даљем тексту заједно названи: Стране у споразуму,
Уводне одредбе
Стране у споразуму стране сагласно констатују да су посебно посвећене реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Оквирног споразума за јавну набавку број XX/2100/0152/2022-Ф3 – Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса, Фаза 3
- Текуће одржавање теретних моторних возила, средстава за транспорт и аутобуса у ХЕ „Електроморава“, као и свих других лица на чије здравље и безбедност може да утиче услуга која је предмет Оквирног споразума.
Стране у споразуму су сагласне:
I Да је Пословна политика Наручиоца спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Наручиоца/Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду ("Сл. гласник РС", бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аxxxx Xxxxxxxxx, која регулишу ову материју.
II Да Наручилац захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуге која је предмет овог Оквирног споразума, доследно придржава Пословне политике Наручиоца у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Наручиоца, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аxxxx Xxxxxxxxx, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
III Да Пружалац услуге прихвата захтеве Наручиоца из тачке II Уводних одредби.
1. Предмет овог Прилога о БЗР је дефинисање права Наручиоца и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Оквирног споразума, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
2. Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуге која је предмет Оквирног споразума, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом као и осталим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
3. Пружалац услуге дужан је да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуге која је предмет Оквирног споразума, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
4. Пружалац услуге дужан је да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Оквирног споразума о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
5. Пружалац услуге његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуге, која је предмет Оквирног споразума, у току трајања уговорених обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Наручиоца/Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
5.1. забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
5.2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
5.3. процедуре Наручиоца за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
5.4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5.5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Наручиоца, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
5.6. забрањено је уношење оружја унутар локација Наручиоца, као и неовлашћено фотографисање;
5.7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
6. Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Оквирног споразума.
У случају непоштовања правила БЗР, Наручилац неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружалац услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
7. Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са Законом као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за извођење радова који су предмет Оквирног споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
8. Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуге која је предмет Оквирног споразума, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Наручиоца.
Уколико Наручилац утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Наручиоца неће бити дозвољено.
9. Пружалац услуге дужан је да Наручиоцу најкасније 3 (словима: три) дана пре датума почетка пружања услуге, достави:
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуге, и податке о лицу за БЗР код Пружалоца услуге.
Уз списак лица из става 9.1. ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе о:
9.1.1. извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
9.1.2. извршеним лекарским прегледима запослених,
9.1.3. извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
9.1.4. коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
10. Наручилац има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом извођења радова које су предмет Оквирног споразума.
Пружалац услуге дужан је да лицу одређеном од стране Наручиоца омогући перманентно могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Наручилац има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Оквирног споразума, наложи заустављање даљег пружања услуге, док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Xxxxxxxxx из става 3. ове тачке.
11. Стране у споразуму су дужне да у случају да у току реализације Оквирног споразума деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Стране у споразуму су дужне да, у случају из става 1. тачке 11. овог Прилога о БЗР, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да промптно обавештавају једна другу и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се споразумом.
Споразумом у писменој форми, из става 3. ове тачке, из реда запослених код Наручиоца одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
12. Пружалац услуге дужан је да благовремено извештава Наручиоца о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуге, која је предмет Оквирног споразума, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
13. Пружалац услуге дужан је да Наручиоцу достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица која ангажује приликом пружања услуге која је предмет Оквирног споразума а који се повредио приликом пружања услуге која је предмет Оквирног споразума и то у року од 24 (словима: двадесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
14. Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака од којих је 4 (четири) примерка за Наручица/Корисника услуге и 2 (два), идентична, примерка за Пружаоца услуге.
КОРИСНИК УСЛУГЕ: | ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: | |
ЈП "Електропривреда Србије" Београд, Огранак ''Дринско – Лимске ХЕ'' Бајина Башта | ||
(назив Пружаоца услуге) | ||
Руководилац за инвестиције, модернизација и ревитализација производних агрегата у Огранку Дринско – Лимске ХЕ, Бајина Башта | (потпис) | |
(име, презиме и функција потписника Прилога о БЗР) |