за јавну набавку услуга бр JН/1000/0400/2016
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд Конкурсна документација
XX 1000/0400/2016
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
у отвореном поступку
ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на једну годину за јавну набавку услуга бр. XX/1000/0400/2016
КОНСУЛТАНТСКЕ УСЛУГЕ ЗА ИМПЛЕМЕНТАЦИЈУ АКАТА ИЗ ОБЛАСТИ КОРПОРАТИВНОГ УПРАВЉАЊА
(ЈП ЕПС број 12.01.44782/3-17 од 13.03.2017. године)
Београд, март 2017.године
На основу члана 32, 40, 40a и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15), (у даљем тексту: Закон), члана 2 и 8 Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 12.01.445949/2-16 oд 07.11.2016.године, Решења о образовању комисије за јавну набавку број 12.01.445949/3-16 oд 07.11.2016. године, Одлуке о измени одлуке о покретању поступка број 12.01. 445949/11-16 од 30.12.2016. године и 12.01.44782/1-17 од 25.01.2017. године припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
у отвореном поступку
за јавну набавку услуга бр JН/1000/0400/2016
Ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на једну годину
Садржај конкурснедокументације:
страна
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
3 |
2. |
Подаци о предмету набавке |
3 |
3. |
Техничка спецификација (врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга...) |
4 |
4. |
Услови за учешће у поступку XX и упутство како се доказује испуњеност услова |
6 |
5. |
Критеријум за доделу оквирног споразума |
12 |
6. |
Упутство понуђачима како да сачине понуду |
16 |
7. |
Обрасци ( 1 - 17) |
34 |
8. |
Модел оквирног споразума |
61 |
9. |
Модел уговора |
75 |
10. |
Модел уговора о чувању пословне тајне и поверљивих информација |
89 |
11. |
Прилог о безбедности здравља на раду |
95 |
12. |
Прилози |
|
Укупан број страна документације: 98
Назив и адреса Наручиоца
Скраћени назив |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx бр.2, 11000 Београд
ЈП ЕПС |
Интернет страница Наручиоца |
|
Врста поступка |
Отворени поступак |
Предмет јавне набавке |
Отворени поступак ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на једну годину |
Опис сваке партије |
Jавна набавка није обликована по партијама
|
Циљ поступка |
Закључење Оквирног споразума Оквирни споразум ће бити закључен са једним Понуђачем. На основу Оквирног споразума, када настане потреба, Наручилац ће са Пружаоцем услуге закључивати уговоре. |
Контакт |
Xxxx Xxxxxxxxxxx e-mail: xxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx и Xxxxx Xxxxxxxxx e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx
|
2.1 Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника набавке
Опис предмета јавне набавке: Услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“
Назив из општег речника набавке: Услуге саветовања у пословању и управљању
Ознака из општег речника набавке: - 79410000
Детаљани подаци о предмету набавке наведени су у техничкој спецификацији (поглавље 3. Конкурсне документације)
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
(Врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга,техничка документација и планови, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења услуга, гарантни рок, евентуалне додатне услуге и сл.)
ВРСТА, ОПИС УСЛУГЕ, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ УСЛУГЕ И СЛ.
ПРОГРАМСКИ ЗАДАТАК:
Програмски задатак за предметну јавну набавку услуга је садржан је у овом делу Конкурсне документације.
Пројектни задатак:
Пружање подршке у спровођењу процеса промене организационе структуре ЕПС Групе у складу са усвојеним предлозима аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова (Одлука о основама унутрашњег организовања за ЕПС број 12.01.83928/5-16 од 25.10.2016.године, Одлука о основама унутрашњег организовања у привредном друштву Оператор дистрибутивног система „ЕПС Дистрибуција“, д.о.о. Београд (у даљем тексту: ОДС) број 12.01.83928/6-16 од 25.10.2016.године , Правилник о организацији и систематизацији радних места за ЕПС број 12.01.83928/7-16 од 25.10.2016.године и Правилник о организацији и систематизацији послова у привредном друштву Оператор дистрибутивног система „ЕПС Дистрибуција“, д.о.о. Београд број 12.01.83928/8-16 од 25.10.2016.године) и подршке у имплементацији усвојеног предлога методологије за вредновање радних места у ЕПС број 12.01.83928/9-16 од 25.10.2016.године и усвојеног предлога методолигије за вредновање радних места у привредном друштву Оператор дистрибутивног система „ЕПС Дистрибуција“, д.о.о. Београд број 12.01.83928/10-16 од 25.10.2016.године.
Активности:
Подршка у изради плана активности на имплементацији усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова;
Подршка у изради плана активности на имплементацији усвојеног предлога методологије вредновања радних места за ЕПС и ОДС;
Анализа достављених подлога за измену предлога аката и давање мишљења и смерница о потребним усаглашавањима у предлозима аката;
Ажурирање усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова у складу са актуелним организационим потребама (статусне промене, промене циљне организационе структуре у појединим сегментима организације, друга усклађивања);
Усаглашавање усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова у складу са претходно наведеним променама;
Усаглашавање усвојених предлога методологије вредновања радних места за ЕПС и ОДС са претходно наведеним променама.
Претпоставке за реализацију пројектног задатка (улазни подаци од Наручиоца):
Формирање стручног тима за праћење реализације пројекта код Наручиоца, надлежног за сарадњу са пружаоцем услуга на спровођењу пројектног задатка,
Достава усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији,
Достава података о потребним прилагођавањима усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова.
План реализације пројектног задатка и рокови:
Формирање стручног тима за праћење пројекта код Наручиоца надлежног за сарадњу са пружаоцем услуге на спровођењу пројектног задатка;
Достава усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова за ЕПС и ОДС и усвојеног предлога методологије вредновања радних места за ЕПС и ОДС;
Достава коначних података о потребним прилагођавањима усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова за ЕПС и ОДС и усвојеног предлога методологије вредновања радних места за ЕПС и ОДС Пружаоцу услуге;
Анализа достављених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова за ЕПС и ОДС и усвојеног предлога методологије вредновања радних места за ЕПС и ОДС и давање мишљења и смерница о потребним усаглашавањима предлога аката у електронској форми Наручиоцу;
Доношење одлуке о прихватању анализе о потребним усаглашавањима предлога аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
Ажурирање усвојених предлога аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова и методологије вредновања радних места у складу са исказаним организационим потребама (статусне промене, промене циљне организационе структуре у појединим сегментима организације, друга усклађивања) и достава нацрта Наручиоцу;
Достава комплетних коментара Наручиоца на нацрте из претходне тачке;
Интеграција коментара из претходне тачке у нацрте аката о унутрашњој организацији и систематизацији послова и нацрте методологије вредновања послова и достава коначних предлога нацрта свих аката Наручиоцу у електронској форми.
Доношење одлуке о усвајању нацрта свих аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
Достава коначних аката Наручиоцу у штампаној и електронској форми.
Рад предложеног стручног тима Пружаоца услуге по потреби на локацији Наручиоца
Ради успешне реализације предмета јавне набавке очекује се од предложеног стручног тима Пружаоца услуге рад на локацији Наручиоца. Стручни тим ће обављати послове према задацима које ће добијати од предложеног Руководиоца пројекта, који ће своје задатке добијати од Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца према тренутним потребама.
Област пословних задатака ће бити, поред претходно наведених области саветовања, у оквирима стандардних пословних услуга које пружа Понуђач, тј. оних пословних процеса који се одвијају унутар ЕПС.
3.1 Рок извршења услуга
Изабрани Понуђач је обавезан да услугу изврши у року од 180 (словима: стоосамдесет) календарских дана од дана ступања на снагу у складу са роковима за доставу средстава финансијског обезбеђења.
3.4.Место извршења услуга
На локацији Наручиоца.
3.5. Квалитативни и квантитативни пријем
Квалитет услуге се утврђује прихватањем нацрта аката од стране Одбора за управљање пројектом, а квантитет пријемом документације у штампаној и електронској форми.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Ред. бр. |
4.1 ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. ЗАКОНА
|
1. |
Услов:Да је Понуђач регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;
Доказ за домаће Понуђаче: - за правно лице:Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда - за предузетнике: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из одговарајућег регистра Xxxxxxxx:
|
2. |
Услов: Да Понуђач и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против заштите животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре Доказ: - за правно лице: 1) ЗА ЗАКОНСКОГ ЗАСТУПНИКА – уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. 2) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела организованог криминала – Уверење посебног одељења (за организовани криминал) Вишег суда у Београду, којим се потврђује да Понуђач (правно лице) није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе. С тим у вези на интернет страници Вишег суда у Београду објављено је обавештењеxxxx://xxx.xx.xx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx/x-xxxxx-xxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xx-xxxxxx-xxxx.xxxx 3) ЗА ПРАВНО ЛИЦЕ – За кривична дела против привреде, против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре – Уверење Основног суда (које обухвата и податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда) на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да Понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре. Посебна напомена: Уколико уверење Основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да Понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита. - за физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
3. |
Услов: Да је Понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији Доказ: - за правно лице, предузетнике и физичка лица: 1.Уверење Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и 2.Уверење Управе јавних прихода локалне самоуправе (града, односно општине) према месту седишта пореског обвезника правног лица и предузетника, односно према пребивалишту физичког лица, да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда.
|
4. |
Услов:Да је Понуђач поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде Доказ: Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. Закон (Образац бр. 4.) Напомена:
|
|
4.2 ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 76. ЗАКОНА |
5. |
Неопходан финансијски капацитет: Услови:
Докази:
или Извештај о бонитету, образац XXX XX за претходне три обрачунске године (2013, 2014. и 2015. годину) издат од стране Агенције за привредне регистре;
односно страни Понуђачи
|
6. |
Неопходан кадровски капацитет: Услов:
Доказ:
|
7. |
Неопходан пословни капацитет Услови: Најмање један пројекат вредности преко 700.000 евра или 87.500.000,00 динара извршен у претходних пет година у електроенергетској компанији у државном власништву у земљама референтног региона (РР Референтни регион“ (РР): референтни регион централне и југоисточне Европе - Албанија, Белорусија, Босна и Херцеговина, Бугарска, Хрватска, Чешка, Естонија, Грчка, Мађарска, Летонија, Литванија, Македонија, Молдавија, Црна Гора, Пољска, Румунија, Србија, Словачка, Словенија, Турска, Украјина. ) који је обухватао:
Процену правног, безбедносног и финансијског ефекта Докази:
Достављене потврде морају минимално да садрже податке о:
Уколико Понуђач као доказ референци доставља копије закључених уговора, обавезан је да, у прилогу истих за све чињенице и податке који нису наведени у уговору (нпр. број запослених код ранијег наручиоца, остварени приходи ранијег наручиоца у последње три обрачунске године, поседовање производње /слободно тржиште/ и оператора дистрибутивног система /регулисана делатност/, итд.), приложи своју писану изјаву у којој ће навести све недостајуће податке, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе. У случају сумње у истинитост достављених података, Наручилац задржава право провере на основу релевантних доказа. Xxxxxxx Xxxxxxxxx утврди да је Понуђач приказивао неистините податке или да су документа лажна, понуда тог Понуђача ће се сматрати неприхватљивом и биће одбијена. Предмет оцене су референце Понуђача које је исти извршио: а) самостално или б) као лидер групе Понуђача или в) је његово учешће као члана групе у укупној вредности извршених услуга било веће од 50%. Референце које не испуњавају наведени услов неће бити предмет оцене. Референце подизвођача ког Понуђач ангажује, нису премет оцене по овом услову.
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 7. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
1. Сваки подизвођач мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку.
Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, Понуђач испуњава самостално без обзира на ангажовање подизвођача.
2. Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са овим одељком конкурсне документације.
3. Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења Одлуке о закључењу Оквирног споразума, захтевати од Понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако Понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
4. Лице уписано у Регистар Понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву, понуду зато што не садржи доказ одређен Законом или Конкурсном документацијом, ако је Понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају Понуђач може, у Изјави (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар Понуђача. Уз наведену Xxxxxx, Понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису Понуђача у Регистар Понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона Понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
1)извод из регистра надлежног органа:
-извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
2)докази из члана 75. став 1. тачка 1) ,2) и 4) Закона
-регистар Понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
5. Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, Понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
6. Ако Понуђач има седиште у другој држави, Наручилац може да провери да ли су документи којима Понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
7. Ако Понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој Понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, Xxxxxxxxx ће дозволити Понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
8. Ако се у држави у којој Понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, Понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе
9. Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од пет дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести наручиоца и да је документује на прописани начин.
5. КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Одлуку о додели оквирног споразума Наручилац ће донети применом критеријума „економски најповољнија понуда“.
Елементи критеријума су следећи:
Понуђена цена макс. 50 пондера
Искуство пројектног тима макс. 50 пондера
Начин оцењивања
Комисија за јавну набавку понуда ће извршити оцену понуда и извршити избор најповољније понуде, руководећи се утврђеним елементима критеријума којима је одређен релативни значај (пондер), тако да максимални збир пондера износи 100 (сто).
Понуде ће се рангирати на основу ових елемената критеријума и пондера одређених за ове елементе критеријума и најповољнија је она понуда која има највећи збир пондера.
Понуђена цена – макс. 50 пондера
Цена се утврђује на основу укупно понуђене вредности свих услуга захтеваних Конкурсном документацијом. Максималан број пондера за понуду са најнижом ценом износи 50.
За остале понуде број пондера Б се израчунава тако што се у однос ставља цена понуде са најнижом ценом Ц мин помножена максималним бројем пондера 50, према понуђеној цени Понуђача Ц пон чија понуда се оцењује, као у обрасцу:
Елемент критеријума „Понуђена цена“ се израчунава по формули:
Б=Цмин x 50
Цпон
где је
Б = број пондера на основу понуђене цене
Ц мин = минимална понуђена цена
Ц пон = цена из понуде која се разматра
Доказ: Образац понуде (образац 1. из Конкурсне документације)
Искуство пројектног тима – макс. 50 пондера
Елемент критеријума „Искуство пројектног тима“ се бодује према броју година професионалног искуства руководиоца пројекта и најмање 3 члана тима у консалтингу у енергетском сектору у Србији.
Предмет оцене је искуство пројектног тима и то на следећи начин:
2.1. Искуство пројектног тима 50 пондера
Руководилац пројекта:
Руководилац пројекта има најмање 20+ година професионалног искуства од којих најмање 10+ у консалтингу од којих најмање 2 године у енергетском сектору у Србији. Водио најмање 2 пројекта прилагођавања људских ресурса променама модела и организације пословања привредног друштва са више од 2 хиљаде запослених (даље: ППЉР) у Србији, од којих један у енергетском сектору. Један од пројеката треба да укључује израду предлога акта о унутрашњој организацији и систематизацији послова са описом радних места у складу са прописима о раду у Републици Србији.
Водио најмање 1 ППЉР у Србији, у вредности од најмање €200.000.
Остали чланови тима:
Најмање још 3 члана тима, од којих барем 2 члана тима имају најмање 10+ година професионалног искуства у консалтингу, од којих најмање једну годину у енергетском сектору у Србији и да је сваки члан учествовао на најмање једном ППЉР у Србији.
2.2. Искуство пројектног тима 30 пондера:
Руководилац пројекта:
Руководилац пројекта има најмање 15+ година професионалног искуства од којих најмање 8+ у консалтингу од којих најмање 2 године у ЕС у Србији. Водио најмање 2 пројекта прилагођавања људских ресурса променама модела и организације пословања привредног друштва са више од 1,5 хиљаде запослених (даље: ППЉР) у Србији, од којих један у енергетском сектору. Један од пројеката треба да укључује израду предлога акта о унутрашњој организацији и систематизацији послова са описом радних места у складу са прописима о раду у Републици Србији.
Водио најмање 1 ППЉР у Србији, у вредности од најмање €150.000.
Остали чланови тима:
Најмање још 3 члана тима, од којих барем 2 члана тима имају најмање 10+ година професионалног искуства у консалтингу, од којих најмање једну годину у енергетском сектору у Србији и да је сваки члан учествовао на најмање једном ППЉР у Србији.
2.3. Искуство пројектног тима 10 пондера:
Руководилац пројекта:
Руководилац пројекта има најмање 10+ година професионалног искуства од којих најмање 6+ у консалтингу. Водио најмање 2 пројекта прилагођавања људских ресурса променама модела и организације пословања привредног друштва са више од 1 хиљаде запослених (даље: ППЉР) у Србији, од којих један у енергетском сектору. Један од пројеката треба да укључује израду предлога акта о унутрашњој организацији и систематизацији послова са описом радних места у складу са прописима о раду у Републици Србији.
Водио најмање 1 ППЉР у Србији, у вредности од најмање €100.000.
Остали чланови тима:
Најмање још 3 члана тима, од којих барем 2 члана тима имају најмање 10+ година професионалног искуства у консалтингу, од којих најмање једну годину у енергетском сектору у Србији и да је сваки члан учествовао на најмање једном ППЉР у Србији.
Доказ:
Оцена Понуда по поделементу искуство пројектног тима врши се на основу CV достављеног на Обрасцу бр. 8, из Конкурсне документације или обрасцу који у свему садржински одговара Обрасцу бр. 8. а који је праћен Изјавом лица чији је CV и Понуђача да је CV истинит и Xxxxxxx за предложеног члана тима на Обрасцу бр. 8.1. из Конкурсне документације
Као доказ личних референци Руководиоца пројекта, приказаних у CV Руководиоца пројекта, Понуђач ће такође доставити у понуди личне референце претходног послодавца (послодаваца). Референце морају да обухватају следеће податке:
назив и седиште ранијег наручиоца,
делатност ранијег наручиоца – област привреде (ЕС)
телефон, електронска пошта, контакт особа и њена функција код ранијег наручиоца
име и презиме члана тима којем се издаје потврда,
тип пројекта (ППЉР)
врста и опис извршених услуга
улога у тиму приликом вршења услуга наведених у потврди,
период извршења услуга,
укупна вредност извршених услуга,
место извршења услуга,
потпис овлашћеног лица ранијег Наручиоца и печат.
Као доказ личних референци осталих чланова тима, приказаних у CV осталих чланова тима, Понуђач ће такође доставити у понуди личне референце претходног послодавца (послодаваца). Референце морају да обухватају следеће податке:
назив и седиште ранијег наручиоца,
делатност ранијег наручиоца – област привреде (ЕС)
телефон, електронска пошта, контакт особа и њена функција код ранијег наручиоца,
име и презиме члана тима којем се издаје потврда,
тип пројекта (ППЉР),
врста и опис извршених услуга,
улога у тиму приликом вршења услуга наведених у потврди,
период извршења услуга,
укупна вредност извршених услуга,
место извршења услуга,
потпис овлашћеног лица ранијег Наручиоца и печат.
У случају сумње у истинитост достављених података, Наручилац задржава право провере на основу релевантних доказа. Xxxxxxx Xxxxxxxxx утврди да је Понуђач приказивао неистините податке или да су документа лажна, Понуда тог Понуђача ће се сматрати неприхватљивом и биће одбијена.
Оцена понуде Понуђача по поделементу критеријума искуство пројектног тима се врши само у складу са датим описима и додељеним пондерима за исте, те није могуће вршити комбиновање елемената у погледу чланова тима, година искуства, броја референтних пројеката и вредности пројеката у циљу добијања одређеног броја пондера који нису предвиђени за овај поделемент критеријума. Период за достављање доказа одређује Xxxxxxxxx у захтеву за Понуђача.
У случају када је Понуђач правно лице сви чланови тима чије је искуство предмет оцене по овом поделементу критеријума морају бити запослени или ангажовани путем уговора код Понуђача, односно једног од чланова Групе Понуђача која подноси заједничку Понуду. Наручилац ће у случају сумње у истинитост наведених података затражити од Понуђача да достави уговор који је закључио са чланом тима као физичким лицем, односно доказ да је члан тима запослен код Понуђача или члана Групе Понуђача.
Поред CV чланова тима чија су искуства предмет оцене по овом поделементу критеријума Понуђач доставља и CV осталих чланова тима ангажованих на пројекту.
5.1. ЕЛЕМЕНТИ КРИТЕРИЈУМА НА ОСНОВУ КОЈИХ ЋЕ НАРУЧИЛАЦ ИЗВРШИТИ ДОДЕЛУ – ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА У СИТУАЦИЈИ КАДА ПОСТОЈЕ ДВЕ ИЛИ ВИШЕ ПОНУДА СА ЈЕДНАКИМ БРОЈЕМ ПОНДЕРА ИЛИ ИСТОМ ПОНУЂЕНОМ ЦЕНОМ
Уколико две или више понуда имају исти број пондера као најповољнија биће изабрана понуда оног Понуђача који оствари већи број пондера за елемент критеријума „Искуство пројектног тима“.
6. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи Упутство Понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Наручилац је припремио конкурсну документацију на српском језику и водиће поступак јавне набавке на српском језику.
Понуда са свим прилозима мора бити сачињена на српском језику.
Прилози који чине саставни део понуде, достављају се на српском језику.Уколико је неки прилог (доказ или документ) на страном језику, он мора бити преведен на српски језик и оверен од стране преводиоца, у супротном ће понуда бити одбијена као неприхватљива.
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што Понуђач уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да доказе који се достављају уз понуду, а због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (банкарска гаранција, меница), стављају се у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању може проверити да ли је затворена, као и када, на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска бр.13, ПАК 103925, писарница - са назнаком:Понуда за јавну набавку услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“- Јавна набавка број 1000/0400/2016 - НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса Понуђача, телефон и факс Понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група Понуђача, на полеђини коверте је пожељно назначити да се ради о групи Понуђача и навести називе и адресу свих чланова групе Понуђача.
Уколико Понуђачи подносе заједничку понуду, група Понуђача може да се определи да обрасце дате у конкурсној документацији потписују и печатом оверавају сви Понуђачи из групе Понуђача или група Понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће потписивати и печатом оверавати обрасце дате у конкурсној документацији, изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког Понуђача из групе Понуђача.
У случају да се Понуђачи определе да један Понуђач из групе потписује и печатом оверава обрасце дате у конкурсној документацији (изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу), наведено треба дефинисати споразумом којим се Понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који чини саставни део заједничке понуде сагласно чл. 81. Закона.
Уколико је неопходно да Понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат Понуђача.
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чл. 75.и 76.Закона, предвиђени чл. 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
попуњен, потписан и печатом оверен образац Образац понуде
попуњен, потписан и печатом оверен образац Структура цене
попуњен, потписан и печатом оверен образац Образац трошкова припреме понуде, ако Понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чл. 88 Закона
попуњен, потписан и печатом оверен образац „Изјава о независној понуди“
попуњен, потписан и печатом оверен образац „Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона“
попуњен потписан и печатом оверен образац „Списак извршених услуга – стручне референце“
попуњен и потписан и печатом оверен образац „Потврда о референтним набавкама“
попуњен потписан и печатом оверен образац „Изјава Понуђача – кадровски капацитет“
попуњен потписан и печатом оверен образац „Радна биографија члана тима – CV“
попуњен потписан и печатом оверен образац“Потврда за предложеног члана тима“
попуњен потписан и печатом оверен образац „Термин план извршења услуге“
Обрасци, изјаве и докази одређене тачком 6.9 или 6.10 овог упутства у случају да Понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група Понуђача
Потписан и печатом оверен „Модел оквирног споразума“ (пожељно је да буде попуњен)
попуњен потписан и печатом оверен образац „Модел уговора“
потписан и печатом оверен Модел уговора о чувању пословне тајне
Прилог о безбедности и здрављу на раду
средство финансијског обезбеђења озбиљности понуде у складу са тачком 6.15.
Докази о испуњености услова из чл. 76. Закона у складу са чланом 77. Закон и Одељком 4. конкурсне документације
попуњен потписан и печатом оверен образац „Споразум учесника заједничке понуде
Овлашћење из тачке 6.2 Конкурсне документације
Доказе и обрасце у сврху оцењивања понуду у складу са елементима критеријума из тачке 5. овог упутства
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду Понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са Позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену Понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеном у Позиву за подношење понуда у просторијама Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр.13, други спрат.
Представници Понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку, (пожељно је да буде издато на меморандуму Понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника Понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води Записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници Понуђача, који преузимају примерак Записника.
Наручилац ће у року од 3 (словима: три) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити Записник о отварању понуда Понуђачима који нису учествовали у поступку отварања понуда.
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети Понуђач самостално, група Понуђача, као и Понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе Понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је Понуђач, у оквиру групе Понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе Понуђача не може истовремено да учествује као подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
У року за подношење понуде Понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ИЗМЕНА – ДОПУНА Понуде за јавну набавку услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“Јавна набавка број 1000/0400/2016 – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди,измена или допуна односи.
У року за подношење понуде Понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ОПОЗИВ - Понуде за јавну набавку услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“- Јавна набавка број 1000/0400/2016 – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Xxxxxxxxx такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити Понуђачу.
Набавка није обликована по партијама.
Понуда са варијантама није дозвољена.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако Понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
- назив подизвођача, а уколико Оквирни споразум између Наручиоца и Понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у Оквирном споразуму;
- проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење Оквирног споразума, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза Понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона наведених у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова. Доказ из члана 75.став 1.тачка 5) Закона доставља се за део набавке који ће се вршити преко подизвођача.
Додатне услове Понуђач испуњава самостално, без обзира на ангажовање подизвођача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава Понуђач, изузев образаца под пуном материјалном и кривичном одговорношћу,које попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име (Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона).
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути оквирни споразум, осим ако би раскидом оквирног споразума Наручилац претрпео знатну штету.
Добављач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца. Све ово не утиче на правило да Понуђач (добављач) у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење обавеза из Оквирног споразума, без обзира на број подизвођача.
Наручилац у овом поступку не предвиђа примену одредби става 9. и 10. члана 80. Закона
У случају да више Понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане члан 81. став 4. и 5.Закона и то:
податке о члану групе који ће бити Xxxxxxx посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу Понуђача пред Наручиоцем;
опис послова сваког од Понуђача из групе Понуђача у извршењу Оквирног споразума.
Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона, наведене у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова.Услове у вези са капацитетима, у складу са чланом 76. Закона, Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа дефинисаних конкурсном документацијом.
Услов из члана 75.став 1.тачка 5.Закона , обавезан је да испуни Понуђач из групе Понуђача којем је поверено извршење дела набавке за које је неопходна испуњеност тог услова.
У случају заједничке понуде групе Понуђача обрасце под пуном материјалном и кривичном одговорношћу попуњава, потписује и оверава сваки члан групе Понуђача у своје име (Образац Изјаве о независној понуди и Образац Изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона).
Понуђачи из групе Понуђача одговорају неограничено солидарно према Xxxxxxxxx.
Цена се исказује у динарима / еврима, без пореза на додату вредност.
У случају да у достављеној понуди није назначено да ли је понуђена цена са или без пореза на додату вредност, сматраће се сагласно Закону, да је иста без пореза на додату вредност.
Страни Понуђач може цену исказати у eврима, а иста ће у сврху оцене понуда бити прерачуната у динаре по средњем курсу Народне банке Србије на дан када је започето отварање понуда.
Јединичне цене и укупно понуђена цена морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева.
У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Понуђена цена укључује све трошкове везане за реализацију предметне услуге.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Цена је фиксна односно не може се мењати за све време извршења Услуге.
Оквирни споразум се извршава до износа планираних финансијских средстава за ову набавку.
Вредност понуде се користи у поступку стручне оцене понуда за рангирање истих док се оквирни споразум закључује на процењену вредност набавке.
Рок извршења услуга
Изабрани Понуђач је обавезан да услугу изврши у року од 180 (словима: стоосамдесет) календарских дана од дана ступања на снагу у складу са роковима за доставу средстава финансијског обезбеђења.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу, на следећи начин:
- 20% (двадесет процената) укупно уговорене цене након усвојене анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
- 80% (осамдесет процената) укупно уговорене цене по усвајању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
Саставни део рачуна ће бити Одлука о прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлука о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
Напомена у вези са плаћањем услуга уколико их изводи страно правно лице:
У случају да је Понуђач страно лице, плаћање неризденту Наручилац/Крајњи корисник ће извршити након одбитка пореза на добит по одбитку на уговорену вредност у складу са пореским прописима Републике Србије. Уговорена цена без ПДВ сматра се бруто вредношћу за потребе обрачуна пореза на добит по одбитку.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања и предмет набавке је садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Понуђач, страно лице је у обавези да Наручиоцу/Крајњем кориснику услуге достави, приликом потписивања Уговора или у року осам дана од дана потписивања Уговора, доказе о статусу резидента домицилне државе и то потврду о резидентности оверену од надлежног органа домицилне државе на обрасцу одређеном прописима Републике Србије или у овереном преводу обрасца прописаног од стране надлежног органа домицилне државе Пружаоца услуге и доказ да је стварни власник прихода, уколико је Република Србија са домицилном земљом Понуђача - неризидента закључила Уговор о избегавању двоструког опорезивања. Закључени уговори о избегавању двоструког опорезивања објављени су на сајту Министарства финансија, Пореска управа (xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xx/.../xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx).
У случају да Понуђач - нерезидент РС не достави доказе о статусу резидентности и да је стварни власник прихода, Наручилац/Крајњи корисник услуге ће обрачунати и обуставити од плаћања порез на добит по одбитку по пуној стопи у складу са пореским прописима Републике Србије, који су објављени на сајту Министарства финансија (xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxx), односно неће применити Уговор о избегавању двоструког опорезивања закључен са домицилном земљом Понуђача.
Понуђач је у обавези да достави доказе за сваку календарску годину(у случају набавке услуге која се реализује током више календарских година).
Xxxxxxx Xxxxxxx, страно лице не достави доказе из претходног става Наручилац/Крајњи корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије без примене закљученог Уговора о избегавању двоструког опорезивања са домицилном земљом Понуђача.
Уколико услуге које су предмет набавке нису садржане у уговору о избегавању двоструког опорезивања, Наручилац/Крајњи корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача није закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања или предмет набавке није садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Наручилац/Крајњи корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са пореским прописима Републике Србије, који су објављени на сајту Министарства финансија (xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxx).
Уз рачун који је насловљен на Наручиоца: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, царице Xxxxxx 2, 11000 Београд, ПИБ: 103920327, Пружалац услуге је обавези да достави копију Записника о квантитативном и квалитативном пријему извршених услуга који потписују одговорна лица Пружаоца услуга и одговорно/овлашћено лице Корисника услуга којим се утврђује обим и квалитет извршених услуга, као и Одлуку прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлуку о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца јер једино у том случају се сматра да је примљен исправан рачун.
Понуда мора да важи најмање 60 (словима: шездесет) дана од дана отварања понуда.
У случају да Понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Наручилац користи право да захтева средстава финансијског обезбеђења (у даљем тексу СФО) којим Понуђачи обезбеђују испуњење својих обавеза достављају се:
у поступку јавне набавке и достављају се уз понуду
у поступку закључења оквирног споразума
За сваки закључен уговор на основу Оквирног споразума, појединачно
Сви трошкови око прибављања средстава обезбеђења падају на терет Понуђача, а и исти могу бити наведени у Обрасцу трошкова припреме понуде.
Члан групе Понуђача може бити налогодавац средства финансијског обезбеђења.
Средства финансијског обезбеђења морају да буду у валути у којој је и понуда.
Ако се за време трајања Оквирног споразума промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност СФО мора се продужити.
Понуђач је дужан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
У понуди:
Понуђач је обавезан да уз понуду Наручиоцу достави:
xxxxxx сопствену меницу за озбиљност понуде која је
издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља)
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење (број XX) и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо – овлашћење којим Понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на износ од 10% од вредности понуде (без ПДВ-а) са роком важења минимално .....(мин.30 дана) дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Понуђача;
Напомена: осим износа израженог у %, може се захтевати и конкретан (фиксан) износ у односу на процењену вредност XX.
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
фотокопију ОП обрасца.
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
У случају да изабрани Понуђач после истека рока за подношење понуда, а у року важења опције понуде, повуче или измени понуду, не потпише Оквирни споразум када је његова понуда изабрана као најповољнија или не достави Сфо које је захтевано Оквирним споразумом, Наручилац има право да изврши наплату бланко сопствене менице за озбиљност понуде.
Меница ће бити враћена Понуђачу у року од осам дана од дана предаје Наручиоцу средства финансијског обезбеђења која су захтевана у закљученом оквирном споразуму
Меница ће бити враћена Понуђачу са којим није закључен оквирни споразум одмах по закључењу оквирног споразума са Понуђачем чија понуда буде изабрана као најповољнија.
Уколико средство финансијског обезбеђења није достављено у складу са захтевом из Конкурсне документације понуда ће бити одбијена као неприхватљива због битних недостатака.
У року од 10 дана од закључења Оквирног споразума
Меница за добро извршење посла
Понуђач је обавезан да Наручиоцу у тренутку, а најкасније у року од 7 (седам) дана од закључења Оквирног споразума достави:
• xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници и Закон о платним услугама,
• евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Сл. гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15),
• Менично писмо – овлашћење којим Понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности Оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 дана дужим од уговореног рока извршења услуге, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца за законског заступника и лица овлашћених за потпис менице/овлашћења (Оверени потписи лица овлашћених за заступање),
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани Понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
Банкарска гаранција за добро извршење посла
Изабрани Понуђач – Пружалац услуге је дужан да у тренутку закључења Уговора а најкасније у року од 10 (десет) дана од дана обостраног потписивања Уговора од законских заступника уговорних страна, а пре испоруке, као одложни услов из члана 74. став 2. ЗОО као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла преда Наручиоцу банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Изабрани Понуђач-Пружалац услуге је дужан да Наручиоцу достави неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив наплативу банкарску гаранцију за добро извршење посла у износу од 10% вредности Уговора, без ПДВ.
Банкарска гаранција мора трајати најмање 30 (словима: тридесет) календарских дана дуже од рока одређеног за коначно извршење посла.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност банкарске гаранције за добро извршење посла мора да се продужи.
Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Наручилац ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у случају да изабрани Понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при ПКС уз примену Правилника ПКС и процесног и материјалног права Републике Србије.
Уколико гаранцију издаје страна банка ,мора имати кредитни рејтинг.
Гаранција се неможе уступити и није преносива без сагласности Xxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
Гаранција истиче на наведени датум,без обзира да ли нам је овај документ враћен или не.
На банкарску гаранцију примењују се одредбе Једнобразних правила за гаранције УРДГ 758, Међународне Трговинске коморе у Паризу.
Достављање средстава финансијског обезбеђења
Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде доставља се као саставни део понуде и гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд.
Средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београди доставља се лично или поштом на адресу:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“, Београд, Царице Xxxxxx 2
са назнаком: Средство финансијског обезбеђења за XX/1000/0400/2016
Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које Понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, Понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ни један јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати Понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако Понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост докумената, Наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе Понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова,цена и други подаци из понуде који су од значаја за применукритеријума и рангирање понуде.
Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац 4. из конкурсне документације).
Накнада за коришћење патената
Одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси Понуђач.
Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге која не загађују, односно који минимално утичу на животну средину, односно који обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде,при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца, са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА – позив за јавну набавку број XX/1000/0400/2016“ или електронским путем на е-mail адресу: xxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx или xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx,радним данима (понедељак – петак) у времену од 07:30 до 15:30 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или Понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако Наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако Наручилац измени или допуни конкурсну документацију осам или мање дана пре истека рока за подношење понуда, Наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда Наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво Понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Xxxxxxxxx је дужан да Понуђачу надокнади трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је Понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од Понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код Понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, Наручилац ће Понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву Наручиоца, односно да омогући Наручиоцу контролу (увид) код Понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност Понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуда ће бити одбијена ако:
је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа;
ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака;
ако има битне недостатке сходно члану 106. Закона
Наручилац ће донети одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
Рок за доношење Одлуке о закључењу оквирног споразума/обустави
Наручилац ће одлуку о закључењу оквирног споразума/обустави поступка донети у року од максимално 25 (словима: двадесетпет) дана од дана јавног отварања понуда.
Одлуку о закључењу оквирног споразума/обустави поступка Наручилац ће објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници у року од 3 (три) дана од дана доношења.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је Понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
поступао супротно забрани из чл. 23. и 25. Закона;
учинио повреду конкуренције;
доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи оквирни споразум, након што му је оквирни соразум додељен;
одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да Понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три годинепре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа;
исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза;
исправа о наплаћеној уговорној казни;
рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року;
изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи;
доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе Понуђача;
други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други Наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац ће поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе Понуђача уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе Понуђача.
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели оквирног споразума, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.
Обавештење о роковима и начину подношења захтева за заштиту права, са детаљним упутством о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1)–7) Закона, као и износом таксе из члана 156. став 1. тач. 1)–3) Закона и детаљним упутством о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним:
Рокови и начин подношења захтева за заштиту права:
Захтев за заштиту права подноси се лично или путем поште на адресу: ЈП „Електропривреда Србије“ Београд, адреса Балканска број 13 са назнаком Захтев за заштиту права за XX услуга – "Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“
XX бр.XX/1000/0400/2016, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може доставити и путем електронске поште на e-mail: xxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx. и xxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx
Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим ако овим законом није другачије одређено.
Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (словима: седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. овог закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а Xxxxxxxxx исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које Наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 3. ове тачке, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.
После доношења одлуке о додели уговора и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (словима: десет) дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закон.
Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права.
Наручилац може да одлучи да заустави даље активности у случају подношења захтева за заштиту права, при чему је тад дужан да у обавештењу о поднетом захтеву за заштиту права наведе да зауставља даље активности у поступку јавне набавке.
Детаљно упутство о садржини потпуног захтева за заштиту права у складу са чланом 151. став 1. тач. 1) – 7) Закон:
Захтев за заштиту права садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт
2) назив и адресу наручиоца
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују
6) потврду о уплати таксе из члана 156. Закона
7) потпис подносиоца.
Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе Наручилац ће такав захтев одбацити закључком.
Закључак Наручилац доставља подносиоцу захтева и Републичкој комисији у року од три дана од дана доношења.
Против закључка наручиоца подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу.
Износ таксе из члана 156. став 1. тач. 1)- 3) Закона:
Подносилац захтева за заштиту права дужан је да на рачун буџета Републике Србије (број рачуна: 840-30678845-06, шифра плаћања 153 или 253, позив на број XX 1000 0400 2016, сврха: ЗЗП, ЈП ЕПС, xx. бр. XX/1000/0400/2016, прималац уплате: буџет Републике Србије) уплати таксу од:
1) 120.000,00 динара ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000,00 динара
2) 120.000,00 динара ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000,00 динара
Свака странка у поступку сноси трошкове које проузрокује својим радњама.
Ако је захтев за заштиту права основан, Наручилац мора подносиоцу захтева за заштиту права на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако захтев за заштиту права није основан, подносилац захтева за заштиту права мора наручиоцу на писани захтев надокнадити трошкове настале по основу заштите права.
Ако је захтев за заштиту права делимично усвојен, Републичка комисија одлучује да ли ће свака странка сносити своје трошкове или ће трошкови бити подељени сразмерно усвојеном захтеву за заштиту права.
Странке у захтеву морају прецизно да наведу трошкове за које траже накнаду.
Накнаду трошкова могуће је тражити до доношења одлуке наручиоца, односно Републичке комисије о поднетом захтеву за заштиту права.
О трошковима одлучује Републичка комисија. Одлука Републичке комисије је извршни наслов.
Детаљно упутство о потврди из члана 151. став 1. тачка 6) Закона
Потврда којом се потврђује да је уплата таксе извршена, а која се прилаже уз захтев за заштиту права приликом подношења захтева наручиоцу, како би се захтев сматрао потпуним.
Чланом 151. Закона, је прописано да захтев за заштиту права мора да садржи, између осталог, и потврду о уплати таксе из члана 156. Закона.
Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на одређени рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу прописаном чланом 156. Закона.
Као доказ о уплати таксе, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона, прихватиће се:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. Закона која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога. * Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши;
(4) број рачуна: 840-30678845-06;
(5) шифру плаћања: 153 или 253;
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(7) сврха: ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
(8) корисник: буџет Републике Србије;
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
(10) потпис овлашћеног лица банке.
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1.
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о
извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава);
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Примерак правилно попуњеног налога за пренос и примерак правилно попуњеног налога за уплату могу се видети на сајту Републичке комисије за заштиту права у поступцима јавних набавки xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-x-xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxx.xxxxx xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/Xxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxx-xx.xxx
УПЛАТА ИЗ ИНОСТРАНСТВА
Уплата таксе за подношење захтева за заштиту права из иностранства може се извршити на девизни рачун Министарства финансија – Управе за трезор
НАЗИВ И АДРЕСА БАНКЕ:
Народна банка Србије (НБС)
11000 Београд, ул. Немањина бр. 17
Србија
SWIFT CODE: XXXXXXXXXXX
НАЗИВ И АДРЕСА ИНСТИТУЦИЈЕ:
Министарство финансија
Управа за трезор
ул. Xxx Xxxxxx бр. 7-9
11000 Београд
IBAN: RS 35908500103019323073
НАПОМЕНА: Приликом уплата средстава потребно је навести следеће информације о плаћању - „детаљи плаћања“ (FIELD 70: DETAILS OF PAYMENT):
– број у поступку јавне набавке на које се захтев за заштиту права односи и
назив наручиоца у поступку јавне набавке.
У прилогу су инструкције за уплате у валутама: EUR и USD.
PAYMENT INSTRUCTIONS
SWIFT MESSAGE MT103 – EUR |
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – EUR- AMOUNT |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: (INTERMEDIARY) |
XXXXXXXXXXX DEUTSCHE BANK AG, F/M TAUNUSANLAGE 12 GERMANY |
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK) |
/XX00000000000000000000 XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NBS BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
FIELD 59: (BENEFICIARY) |
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
|
|
SWIFT MESSAGE MT103 – USD |
|
FIELD 32A: |
VALUE DATE – USD- AMOUNT |
FIELD 50K: |
ORDERING CUSTOMER |
FIELD 56A: (INTERMEDIARY)
|
XXXXXX00XXX DEUTSCHE BANK TRUST COMPANIY AMERICAS, NEW YORK 60 XXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX |
FIELD 57A: (ACC. WITH BANK)
|
XXXXXXXXXXX NARODNA BANKA SRBIJE (NATIONAL BANK OF SERBIA – NB BEOGRAD, NEMANJINA 17 SERBIA |
FIELD 59: (BENEFICIARY)
|
/XX00000000000000000000 MINISTARSTVO FINANSIJA UPRAVA ZA TREZOR POP LUKINA7-9 BEOGRAD |
FIELD 70: |
DETAILS OF PAYMENT |
Начин и услови закључења појединачних уговора
Након закључења оквирног споразума са једним Понуђачем, када настане потреба за предметом набавке, Пружалац услуге ће упутити Кориснику услуге позив за закључење уговора.
Приликом закључивања појединачних уговора не могу се мењати битни услови из оквирног споразума.
Уговори о јавној набавци који се закључују на основу оквирног споразума, морају се доделити пре завршетка трајања оквирног споразума, с тим да се трајање појединих уговора, закључених на основу оквирног споразума не мора подударати са трајањем оквирног споразума, већ по потреби може трајати краће или дуже.
Пружалац услуге је дужан да се у року од три дана одазове позиву за закључење појединачног уговора.
Појединачни уговор о јавној набавци се закључује под условима из оквирног споразума у погледу спецификација предмета набавке, цене начина и рокова плаћања места и начина извршења услуге.
При закључењу Уговора о јавној набавци на основу Оквирног споразума стране не могу мењати битне услове оквирног споразума.
Пружалац услуге је дужан да потпише Уговор , уколико га не потпише, Корисник услуге има право да реализује средство обезбеђења за добро извршење Оквирног споразума и да раскине Оквирни споразум.
Измене током трајања Уговора
Наручилац може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона.
Наручилац може продужити рок извршења услуге и обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора под условом да има обезбеђена финансијска средства, у случају законских разлога, организационих промена код Наручиоца, кадровских промена код Наручиоца, непредвиђених објективних околности због којих је потребно извршити додатне услуге у циљу реализације набавке.
Услучају из става 1. и 2. овог члана Наручилац је дужан да донесе одлуку о измени уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л и да у року од три дана од дана доношења исту објави на Порталу Јавних набавки и извештај достави Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
ОБРАСЦИ
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._________ од _______________ за отворени поступак јавне набавке ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на период од једне године за набавку услуга “Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“, XX бр. 1000/0400/2016,
1)ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
Адреса понуђача: |
|
Матични број понуђача: |
|
Порески идентификациони број понуђача (ПИБ): |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса понуђача (e-mail):
|
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање уговора |
|
|
НЕ достављамо доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа |
доказ ........................ www. доказ ........................ www. доказ ........................ www. |
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група Понуђача
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив подизвођача: |
|
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
|
Адреса: |
|
|
|
Матични број: |
|
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
2) |
Назив подизвођача: |
|
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
|
Адреса: |
|
|
|
Матични број: |
|
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
|
НЕ достављамо доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа |
доказ ........................ www. доказ ........................ www. доказ ........................ www. |
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они Понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
НЕ достављамо доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа |
доказ ........................ www. |
2) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
НЕ достављамо доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа |
доказ ........................ www. |
3) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико, физичко лице) |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
НЕ достављамо доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа |
доказ ........................ www. доказ ........................ www. доказ ........................ www. |
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
ЦЕНА
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ |
УКУПНА ЦЕНА дин/еур. без ПДВ |
услуге “Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“ XX бр. 1000/0400/2016
|
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА:- 20% (двадесет процената) укупно уговорене цене након усвојене анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
- 80% (осамдесет процената) укупно уговорене цене по усвајању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
Саставни део рачуна ће бити Одлука о прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлука о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца. |
- 20% (двадесет процената) укупно уговорене цене након усвојене анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
- 80% (осамдесет процената) укупно уговорене цене по усвајању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
Саставни део рачуна ће бити Одлука о прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлука о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
|
РОК ИЗВРШЕЊА:
Изабрани Понуђач је обавезан да услугу изврши у року од 180 (словима: стоосамдесет) календарских дана од дана ступања на снагу у складу са роковима за доставу средстава финансијског обезбеђења.
Понуђач треба да се изјасни у ком предложеном року ће извршити услугу
|
______________ дана од 180 (словима: стоосамдесет) календарских дана) од дана ступања на снагу у складу са роковима за доставу средстава финансијског обезбеђења. Понуђач треба да се изјасни у ком предложеном року ће извршити услугу
|
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: локација наручиоца
|
Сагласан за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 60 дана од дана отварања понуда |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда Понуђача који не прихвата услове наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Подаци о проценту укупне вредности набавке који ће бити поверен подизвођачу, као и део предмета набавке који ће бити извршен преко подизвођача: ______________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. _____________________
Напомене:
- Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
- Уколико понуђачи подносе заједничку понуду,група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде или да образац понуде потпишу и печатом овере сви понуђачи из групе понуђача (у том смислу овај образац треба прилагодити већем броју потписника
Страни Понуђач може цену исказати у eврима, а иста ће у сврху оцене понуда бити прерачуната у динаре по средњем курсу Народне банке Србије на дан када је започето отварање понуда
ОБРАЗАЦ 2.
Табела 1.
Рбр |
Врста услуге Услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“
|
Јед. мере |
Оквирна (количина) |
Јед. цена без ПДВ дин. / EUR |
Јед. цена са ПДВ дин. / EUR |
Укупна цена без ПДВ дин. / EUR |
Укупна цена са ПДВ дин. / EUR |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
1. |
|
Комплет услугa |
1 |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
I |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА без ПДВ динара/ EUR (збир колоне бр. 7) |
|
II |
УКУПАН ИЗНОС ПДВ динара/ EUR |
|
III |
УКУПНО ПОНУЂЕНА ЦЕНА са ПДВ (ред. бр.I+ред.бр.II) динара/ EUR |
|
Табела 2
Посебно исказани трошкови који су укључени у укупно понуђену цену без ПДВ-а (цена из реда бр. I) уколико исти постоје као засебни трошкови) |
Трошкови царине |
динара/ EUR |
Трошкови превоза |
динара/ EUR |
|
Остали трошкови (навести) |
динара/ EUR |
Датум: |
|
Понуђач |
|
М.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
- Страни Понуђач може цену исказати у eврима, а иста ће у сврху оцене понуда бити прерачуната у динаре по средњем курсу Народне банке Србије на дан када је започето отварање понуда
Упутство за попуњавање Обрасца структуре цене
Понуђач треба да попуни образац структуре цене Табела 1. на следећи начин:
у колону 5. уписати колико износи јединична цена без ПДВ за извршену услугу;
у колону 6. уписати колико износи јединична цена са ПДВ за извршену услугу;
у колону 7. уписати колико износи укупна цена без ПДВ и то тако што ће помножити јединичну цену без ПДВ (наведену у колони 5.) са траженим обимом-количином (која је наведена у колони 4.);
у колону 8. уписати колико износи укупна цена са ПДВ и то тако што ће помножити јединичну цену са ПДВ (наведену у колони 6.) са траженим обимом- количином (која је наведена у колони 4.).
- у Табелу 2. уписују се посебно исказани трошкови који су укључени у укупно
понуђену цену без ПДВ (ред бр. I из табеле 1) уколико исти постоје као засебни трошкови
у ред бр. I – уписује се укупно понуђена цена за све позиције без ПДВ (збир
колоне бр. 5)
у ред бр. II – уписује се укупан износ ПДВ
у ред бр. III – уписује се укупно понуђена цена са ПДВ (ред бр. I + ред.
бр. II)
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 3.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), (даље: Закон), члана 5. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр.86/15) понуђач даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
и под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да је Понуду број:________ за јавну набавку услуга у отвореном поступку ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на период од једне године XX бр.1000/0400/2016 Наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд по Позиву за подношење понуда објављеном на Порталу јавних набавки и интернет страници Наручиоца дана ___________. године, поднео независно, без договора са другим Понуђачима или заинтересованим лицима.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:услучају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције.Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године.Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача,Xxxxxx мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
(У случају да понуду даје група понуђача образац копирати.)
ОБРАЗАЦ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) као Понуђач/подизвођач дајем:
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде број: ______________ за јавну набавку услуга “Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“, у отвореном поступку ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на период од једне године, јавне набавке XX бр.1000/0400/2016 поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе/Подизвођач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 5.
СПИСАК ИЗВРШЕНИХ УСЛУГА– СТРУЧНЕ РЕФЕРЕНЦЕ
|
Референтни Наручилац односно корисник услуга |
Назив и седиште наручиоца и Лице за контакт и број телефона |
Држава у којој је услуга извршена |
Број и датум закључења уговора |
Датум реализације уговора
|
Назив и вредност извршених услуга без ПДВ Дин/ЕUR |
1. |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Укупна вредност извршених услуга без ПДВ Дин/ЕUR |
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла испред групе понуђача.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама(„Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) (даље: Закон) . Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона
ПОТВРДА О РЕФЕРЕНТНИМ НАБАВКАМА
Наручилац односно корисник предметних услуга:
__________________________________________________________________
(назив и седиште наручиоца)
Лице за контакт: ___________________________________________________________________
(име, презиме, контакт телефон)
Овим путем потврђујем да је __________________________________________________________________
(навести назив седиште понуђача)
за наше потребе извршио:
__________________________________________________________________
(навести)
у уговореном року, обиму и квалитету.
Датум закључења уговора |
Датум реализације уговора |
Вредност уговора без ПДВ |
Вредност извршених услуга без ПДВ Дин/EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Наручилац/корисник услуга: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
НАПОМЕНА:
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) (даље:Закон). Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона
.
ОБРАЗАЦ 7.
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА – КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ
На основу члана 77. став 4. Закона о јавним набавкама („Службени гланик РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15) Понуђач даје следећу
ИЗЈАВУ О КАДРОВСКОМ КАПАЦИТЕТУ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу изјављујем да располажемо кадровским капацитетом захтеваним предметном јавном набавком XX 1000/0400/2016, односно да смо у могућности да ангажујемо (по основу радног односа или неког другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197-202 Закона о раду ("Сл. гласник РС", бр. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013 и 75/2014) следећа лица која ће бити ангажована ради извршења уговора:
|
Захтевани кадровски капацитет
|
Име и презиме запосленог |
Врста и степен стручне спреме |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава један или више чланова групе понуђача сваки у своје име, а у зависности од тога на који начин група понуђача испуњава тражени услов. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Датум: |
X.X. |
Понуђач: |
|
|
|
|
|
|
ОБРАЗАЦ 8.
Радна биографија члана тима
1. Предложена позиција:
2. Назив фирме у којој је запослен:
3. Име особе (пуно име и презиме):
4. Датум рођења: Националност:
5. Образовање:
5.1 |
Стечена звања/дипломе: |
|
5.2 |
Образовне институције - период образовања: од (месец/година) до (месец/година): |
|
6. Чланство у професионалним удружењима:
Остали тренинзи (навести све установе као и звања стечена похађањем тренинга):
_______________________________________________________________
Знање језика (оценити од 1 до 5, при чему је 1 највиша оцена):
Језик |
Говор |
Читање |
Писање |
Српски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Земље где је стечено радно искуство (списак земаља где је радио):
8. Кретање у служби (почевши од тренутног статуса па све до тренутка првог запослења):
Период: од (месец/година) до (месец/година) |
|
Адреса |
|
Компанија |
|
Назив радног места |
|
Опис посла |
|
9. План ангажовања (листа задатака за које ће бити задужен): ________________________________________________________________
10. Досадашње ангажовање на пословима који су предмет пројекта (на основу претходних активности на овом месту из до сада извршених послова навести само оне који доказују релевантно искуство предложеног консултанта)
Назив пројекта: |
|
Година: |
|
Место извршења: |
|
Клијент: |
|
Главне карактеристике пројекта: |
|
Позиција: |
|
Извршене активности: |
|
Датум: дан/месец/година
[потпис]
Пуно име и презиме: ______________________________________________________“
ОБРАЗАЦ 8.1
Назив Наручиоца |
|
Седиште, улица и број |
|
Телефон, факс, е mail |
|
Матични број |
|
ПИБ |
|
Број запослених |
|
Овлашћено лице и функција код Наручиоца |
|
ПОТВРДА ЗА ПРЕДЛОЖЕНОГ ЧЛАНА ТИМА
_____________________ (име и презиме предложеног члана тима) је код нас учествовао у извршењу услуга ________________________________________ које су извршене и обухватале у уговореном року, обиму и квалитету _______________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(навести назив пројекта и описати врсту услуге која пружена)
у којима је био на функцији __________________ а услуга је извршена у периоду од ________ године до _________ године.
Укупна вредност извршених услуга је износила __________ (словима: _________________________) без ПДВ.
Место вршења услуге је _____________________________________________.
Место: _________________
Датум: _________________
Да су подаци тачни, својим потписом и печатом потврђује,
Овлашћено лице Наручиоца
_____________________
(потпис и печат)
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку услуга: “Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“,
XX бр. 1000/0400/2016
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), (даље: Закон), члана 5. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова (”Службени гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
-
трошкови прибављања средстава обезбеђења
__________ динара
Укупни трошкови без ПДВ
__________ динара
ПДВ
__________ динара
Укупни трошкови са ПДВ
__________ динара
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико Наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни наручиоца , сходно члану 88. став 3. Закона
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
-образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају
-остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца xxxxxxx xxxxxxxx (члан 88. став 2. Закона
-уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде,Xxxxxxxxx није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
ОБРАЗАЦ 10.
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/15, 68/15) саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о :
ПОДАТАК О |
НАЗИВ И СЕДИШТЕ ЧЛАНА ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
|
1. Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем; |
|
2. Oпис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора:
|
|
3.Друго:
|
|
Потпис одговорног лица члана групе понуђача:
______________________
м.п.Потпис одговорног лица члана групе понуђача:
______________________
м.п.Датум:
___________
ОБРАЗАЦ 11.
(напомена: доставља се у понуди)
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) иЗакон о платним услугама (Сл. гласник 139-/2014)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКОСОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ:Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx број 2, огранак____________, 11000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. Тек. рачуна: 000-000-00 Banka Intesa,
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _______________(уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити у изнoсу oд 10% вредности понуде без ПДВ, зa oзбиљнoст пoнудe(услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“ - XX/1000/0400/2016) сa рoкoм вaжења минимално 30 данадужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд ___________динара без ПДВ и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa извршити нaплaту сa свих рaчунa Дужникa ________________________________ (унeти oдгoвaрajућe пoдaткe дужникa – издaвaoцa мeницe – нaзив, мeстo и aдрeсу) кoд бaнкe, a у кoрист пoвeриoцa. ______________________________ .
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту – плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног Оквирног споразума дође до: промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Xxxxxx je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa ________________________ (унeти имe и прeзимeoвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo – oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (словима: двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (словима: jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (словима: jeдaн) зaдржaвa Дужник.
_______________________ Издaвaлaц мeницe
Услoви мeничнe oбaвeзe:
Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe)
Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa Нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за озбиљност понуде
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ОБРАЗАЦ 12.
(напомена: не доставља се у понуди)
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља, Сл.лист РС 80/15) и Закон о платним услугама (Сл. гласник 139/2014)
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: …………………………………………………………………………........................
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача): ..................................................................
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача): ...................................................................
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача): ........................................................................................
и з д а ј е д а н а ............................ године
МЕНИЧНО ПИСМО – ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ XXXXXX
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx број 2, огранак____________, 11000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, бр. Тек. рачуна: 000-000-00 Banka Intesa,
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________ (уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења и овлашћујемо Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд Улица царице Xxxxxx број 2, као Повериоца, да предату меницу може попунити до максималног износа од ___________ динара, (и словима __________ динара), по Оквирном споразуму о набавци услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“ - XX/1000/0400/2016), бр._____од______(заведен код Корисника - Повериоца) и бр._______ од _________(заведен код дужника) као средство финансијског обезбеђења за добро извршења посла у вредности од 5% вредности оквирног споразума без ПДВ, уколико ________________________(назив дужника), као дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року или их изврши делимично или неквалитетно.
Издата
бланко сопствена меница
серијски број (уписати серијски број)
може се поднети на наплату у року доспећа
утврђеном Оквирним споразумом бр.
___________ од _________ године (заведен код
Корисника-Повериоца) и бр. _____________ од
_____ године (заведен код дужника) т.ј.
најкасније до истека рока од 30 (словима:
тридесет) дана од уговореног рока
с тим да евентуални
продужетак рока
окончања извршења има за
последицу и продужење рока важења менице
и меничног овлашћења, за исти број дана
за који ће бити продужен и рок за извршење.
Овлашћујемо Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, као Повериоца да у складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова. вансудски ИНИЦИРА наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр.______ код _____________Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца бр. 000-000-00 Banka Intesa.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (словима: два) истоветна примерка, од којих је 1 (словима: један) примерак за Повериоца, а 1 (словима: један) задржава Дужник.
Место и датум издавања Овлашћења
Датум: |
|
Понуђач: |
|
X.X. |
|
|
|
|
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за добро извршење посла
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
ОБРАЗАЦ 13.
(напомена: не доставља се у понуди)
(Меморандум пословне банке)
БАНКАРСКА ГАРАНЦИЈА ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА
Корисник: Јавно предузеће „ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ“ БЕОГРАД, Царице Xxxxxx бр. 2, Београд, ПИБ 103920327, МБ 20053658, Текући рачун:000-000-00 Banca Intesa
Принципал:________________________________________________ (назив и адреса), ПИБ ___________ , МБ _____________, Текући рачун: ________________
БАНКАРСКА ГАРАНЦИЈА БР. ________________
Обавештени смо да су ________________ (у наставку «Принципал») и Јавно предузеће „ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ“ БЕОГРАД, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Београд (у даљем тексту: Корисник) закључили Уговор бр. ........... од ............ (у даљем тексту: Уговор) за ........................................... /опис посла/ и сагласно условима Уговора, гаранција за добро извршење посла треба да буде достављена од стране Принципала на износ од .............................../износ у цифрама/ који чини 10% вредности Уговора, без ПДВ. Достављање банкарске гаранције за добро извршење посла има одложни услов према члану 74 став 2. Закона о облигационим односима ("Сл. лист СФРЈ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 - одлука УСЈ и 57/89, "Сл. лист СРЈ", бр. 31/93 и "Сл. лист СЦГ", бр. 1/2003 - Уставна повеља) , производи правно дејство Уговора, његовом предајом.
У складу са наведеним ми, ......................../назив банке и адреса банке/ овим, неопозиво и безусловно гарантујемо да ћемо Вам, на Ваш први захтев, одричући се свих права на приговор и одбрану и упркос противљењу Принципала платити сваки износ или износе, који не прелази(е) укупан износ од ............................................... ./износ у цифрама/ (словима: .............................................) по пријему вашег првог писменог захтева за плаћање и ваше писмене изјаве у којој се наводи: да је Принципал прекршио своју (е) обавезу (е) из Уговора, и у ком погледу је извршио прекршај.
Ова Гаранција важи најкасније 30 (тридесет) дана дуже од рока одређеног за коначно извршење посла, а најкасније до .............................. (навести датум). Сагласно томе, захтев за плаћање по овој Гаранцији морамо примити најкасније тог датума, или пре тог датума.
Ова гаранција се не може уступити и није преносива без писане сагласности Корисника, Принципала и Банке гаранта.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при Привредној комори Србије са местом рада арбитраже у Београду, уз примену њеног Правилника и процесног и материјалног права Републике Србије.
На ову гаранцују се примењују одредбе Једнобразних правила за гаранције (URDG 758), Међународне Трговинске коморе у Паризу.
У случају да Пружалац услуге поднесе гаранцију стране банке, та банка мора имати најмање додељен кредитни рејтинг.
Гаранција се не може уступити и није преносива без сагласности Кxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
Гаранција истиче на наведени датум,без обзира да ли нам је овај документ враћен или не.
Место ___________ Потпис и печат Гаранта
Датум____________
ОБРАЗАЦ 14.
ТЕРМИН ПЛАН ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ
N° |
Активност1 |
Месеци |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Назначити све главне активности које су утврђене у пројектном задатку, укључујући достављање извештаја и остале активности
Датум: |
М.П. |
Понуђач: |
|
|
|
|
|
|
ПРИЛОГ бр. 1.
ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
Датум ___________
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: КОРИСНИК УСЛУГА:
_________________________ ___________________________
(Назив правног лица) (Назив организационог дела ЈП ЕПС)
__________________________ ______________________________
(Адреса правног лица) (Адреса организационог дела ЈП ЕПС)
Број Уговора/Датум: __________________________________________
Број налога за набавку (НЗН): ________________________
Место извршене услуге: __________________________
Објекат: ______________________________________________________
А) ДЕТАЉНА СПЕЦИФИКАЦИЈА УСЛУГЕ:
Укупна вредност извршених услуга по спецификацији (без ПДВ)
ПРИЛОГ: НАЛОГ ЗА НАБАВКУ (садржи предмет, рок, количину, јед.мере, јед.цену без ПДВ, укупну цену без ПДВ, укупан износ без ПДВ) / Извештај о извршеним услугама
Предмет уговора (услуге) одговара траженим техничким карактеристикама.
□ ДА
□ НЕ
Предмет уговора нема видљивих оштећења □ ДА
□ НЕ
Укупан број позиција из спецификације: Број улаза:
___________________________________________________________________
Навести позиције које имају евентуалне недостатке (попуњавати само у случају рекламације): _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Б) Да су услуга(е) извршени у обиму, квалитету, уговореном року и сагласно уговору потврђују:
ПРУЖАЛАЦ: КОРИСНИК: ОВЕРА НАДЗОРНОГ ОРГАНА 2
_______________ ____________________ __________________________
(Име и презиме) Руководилац пројекта/
Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
____________________ _____________________ __________________________
(Потпис) (Потпис) (Потпис и лиценцни печат)
1) у случају да се услуга односи на већи број МТ, уз Записник приложити посебну спецификацију по МТ
2) потписује и печатира Надзорни орган за услуге инвестиционих пројеката
Појашњења:
1. Продавац = Пружалац услуге=Извођач радова (потребно је адаптирати у складу са предметом набавке)
2. Купац = Прималац услуге = Наручилац (потребно је адаптирати у складу са предметом набавке)
3. Све означено плавом бојом усклађује се са предметом набавке
4. Налог за набавку=Наруџбеница (излазни документ ка добављачу, издат на основу Уговора) ОБАВЕЗАН ПРИЛОГ ЗАПИСНИКА без обзира на предмет набавке
5. Потпис од стране наручиоца на Записнику је један и то је потпис Одговорног лица за праћење извршења уговора именованог Решењем. Одговорно лице може формирати комисију за квалитативни пријем, радну групу, стручни тим али потпис на Записнику мора бити потпис Решењем именованог одговорног лица или, евентуално, његовог заменика.
6. Сви добављачи биће дужни да уз фактуру доставе и обострано потписани Записник.
ОБРАЗАЦ 15.
МОДЕЛ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
У складу са датим Моделом оквирног споразума и елементима најповољније понуде биће закључен Оквирни споразум. Понуђач дати Модел оквирног споразума потписује, оверава и доставља у понуди.
СТРАНЕ У ОКВИРНОМ СПОРАЗУМУ:
1.Јавно предузеће „Електропривреда Србије“Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banka Intesа ад Београд, огранак ________________________ које заступа законски заступник Xxxxxxx Xxxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2._________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе Понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуге)
2а)________________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе Понуђача или подизвођач)
2б)_______________________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________,банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе Понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Стране у споразуму)
закључиле су у Београду, дана _________2017.године следећи:
ОКВИРНИ СПОРАЗУМ РАДИ
ПРУЖАЊА УСЛУГА
„КОНСУЛТАНТСКЕ УСЛУГЕ ЗА ИМПЛЕМЕНТАЦИЈУ АКАТА ИЗ ОБЛАСТИ КОРПОРАТИВНОГ УПРАВЉАЊА“
Споразумне стране констатују:
да је Наручилац у складу са Конкурсном документацијом а сагласно члану 32. и 40.40,а Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр.124/2012,14/2015 и 68/2015), (даље Закон), спровео отворени поступак јавне набавке ради закључења оквирног споразума са једним Понуђачем на једну годину бр. XX 1000/0400/2016 ради набавке услуга и то „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“.
да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана_____________, као и на интернет страници Наручиоца и на Порталу Службених гласила и база прописа.
да Понуда Понуђача, која је заведена код Наручиоца под бројем ________ од ________2017.године, у потпуности одговара захтеву Наручиоца из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације
да је Наручилац својом Одлуком о закључењу оквирног споразума бр. ____________ од __.__.2017. године изабрао понуду Понуђача да овај Оквирни споразум не представља обавезу Корисника услуге.
да овај Оквирни споразум не представља обавезу Корисника услуге
да обавеза настаје закључењем Уговора, а на основу Оквирног споразума.
ПРЕДМЕТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 1.
Предмет овог Оквирног споразума о пружању услуга (даље: Оквирни споразум) као и утврђивање услова за закључивање уговора о пружању услуга „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“.
Пружалац се обавезује да за потребе Корисника, по настанку истих, а на основу издатих закључених уговора изврши уговорене услуге из става 1.овог члана у уговореном року дефинисаном у Оквирном споразуму, у свему у склду са Конкурсном документацијом, Понудом Пружаоца услуга,Описом и врстом услуге и структуром цене, који као Прилог 1, Прилог 2, Прилог 3 и Прилог 4,чине саставни део овог Оквирног споразума.
Члан 2.
Овај Оквирни споразум и његови прилози сачињени су на српском језику.
На овај Оквирни споразум примењују се закони Републике Србије. У случају спора меродавно је право Републике Србије.
ВРЕДНОСТ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 3.
Укупна вредност овог Оквирног споразума из члана 1.без обрачунатог ПДВ износи _________________(словима:____________________)RSD/EUR., као процењена вредност јавне набавке
Корисник услуга није у обавези да реализује целокупну вредност Оквирног споразума.
Стране у споразуму су сагласне да је обим услуга у Обрасцу структуре цене оквиран за време важења Оквирног споразума, те да су дозвољена одступања од оквирних количина, с тим да се укупна вредност Оквирног споразума не може премашити.
Коначна вредност извршених услуга утврдиће се применом јединичних цена на стварно извршени обим услуга, а по основу издатих закључених Уговора.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
Напомена у вези са услугама уколико их обавља страно лице:
Пружалац услуга је сагласан да Корисник услуга обустави и плати порез на добит по одбитку на бруто уговорену вредност по основу накнаде од услуга које се пружају, односно које ће бити пружене или коришћене на територији Републике Србије.) из члана 1. овог Уговора.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања и предмет набавке је садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуге достави доказе о статусу резидента домицилне државе и то потврду о резидентности оверену од надлежног органа домицилне државе на обрасцу одређеном прописима Републике Србије или у овереном преводу обрасца прописаног од стране надлежног органа домицилне државе Пружаоца услуге и доказ да је стварни власник прихода приликом потписивања оквирног споразума или у року осам дана од дана потписивања оквирног спорзаума, у складу са закљученим Уговором ______________ о избегавању двоструког опорезивања_____________(навести тачан назив уговора).
Пружалац услуге се обавезује да Кориснику услуге достави доказе за сваку календарску годину (у случају набавке услуге која се реализује током више календарских година).
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге достави потврду о плаћеном порезу на добит по одбитку и то оригиналну потврду издату од стране пореског органа Републике Србије у року од 30 дана од дана плаћања пореза.
Уколико Пружалац услуге не достави доказе из става ___ Корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије без примене закљученог Уговора о избегавању двоструког опорезивања са ________________ (навести тачан назив уговора) и нема обавезу да достави потврду из претходног става.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача није закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања или предмет набавке није садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Уговорне стране су сагласне да Корисник услуге обрачуна, одбије и плати порез по одбитку у складу са пореским прописима Републике Србије.“
(Напомена: коначан текст овог члана ће се усагласити након доделе уговора уколико се уговор закључује са страним лицем)
Цена је фиксна односно не може се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ЗАКЉУЧИВАЊА УГОВОРА
Члан 4.
Након закључења Оквирног споразума, када настане потреба Корисника услуге за предметом набавке, Корисник услуга ће упутити Пружаоцу услуга (поштом,мејлом) Уговор који садржи опис услуга, обим, јединичне цене, место извршења, рок извршења, и друге услове, у складу са Оквирним споразумом.
Пружалац услуге је дужан да потпише Уговор , уколико га не потпише, Корисник услуге има право да реализује средство обезбеђења за добро извршење Оквирног споразума и да раскине Оквирни споразум.
ИЗДАВАЊЕ РАЧУНА И ПЛАЋАЊЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу, на следећи начин:
- 20% (словима: двадесет процената) укупно уговорене цене након усвојене анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
- 80% (словима: осамдесет процената) укупно уговорене цене по усвајању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
Саставни део – рачуна ће бити Одлука о прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлука о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
Уз рачун који је насловљена на Корисника услуга: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Царице Xxxxxx 2, 11000 Београд, ПИБ: 103920327, Пружалац услуге је обавези да достави копију Записника о квантитативном и квалитативном пријему извршених услуга који потписују одговорна лица Пружаоца услуга и одговорно/овлашћено лице Корисника услуга којим се утврђује обим и квалитет извршених услуга, јер једино у том случају се сматра да је примљена исправан рачун.
У испостављеном рачуну и отпремници, Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде ( из Образца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним: Уколико,због коришћења различитих шифарника и софтерских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним називима из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Плаћање страном Пружаоцу услуге извршиће се на његов девизни рачун према инструкцијама за плаћање датим у фактури.
Плаћање уговорене цене извршиће се у динарима, на рачун Пружаоца услуге бр.____________________ који се води код _________ банке
РОК И МЕСТО ИЗВРШЕЊА
Члан 6.
Рок ће бити дефинисан у конкретном уговору који ће бити закључен на основу Оквирног споразума.
Место извршења је на адреси – локацији ________________.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 7.
Квалитет услуге се утврђује прихватањем нацрта аката од стране Одбора за управљање пројектом, а квантитет пријемом документације у штампаној и електронској форми.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге у року од 5 (словима:пет) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 7 (словима: седам дана) од момента пријема рекламације о свом трошку.
Члан 8.
Адресе Страна у споразуму за пријем писмена и поште, су следеће:
Корисник услуга: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx 2, 11000 Београд
Пружалац услуга: __________________________________________
__________________________________________
Подизвођач: _________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГА
Члан 9.
Све уговорне производе дефинисане у оквиру Програмског задатка, Пружалац услуге је дужан да испоручи Кориснику услуге у по 3 (словима: три) примерка, на српском језику, у папирној и електронској форми, у зависности од захтева Корисника услуге.
Предате примерке из става првог овог члана верификује лице овлашћено за праћење реализације овог Уговора на страни Корисника услуге.
Корисник услуга се обавезује да Пружаоцу услуга изврши исплату цене Услуга из члана 3. у складу са извршеним активностима из Прилога 2 и 3 овог Оквирног споразума, на начин и у роковима утврђеним чланом 6. Овог Оквирног споразума.
Пружаоцу услуга пружи све потребне информације и подлоге које су му неопходне за извршење предметне услуге
све своје обавезе које су предуслов за извршење предметне услуге, извршава и поштује рокове утврђене уговором
обезбеди све услове Пружаоцу услуге да у утврђеним роковима, односно стручном тиму који прати реализацију пројекта, подноси месечне извештаје у којима ће се анализирати урађене активности у претходном периоду и утврђивати оно што ће бити реализовано у наредних месец дана, до следећег састанка стручног тима.
Члан 10.
Корисник услуга је дужан да Пружаоцу услуга током целокупног периода реализације предмета овог Оквирног споразума, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Оквирног споразума, а које су у вези са извршењем овог Оквирног споразума.
Корисник услуга има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуга припрема у извршењу Услуга које су предмет овог Оквирног споразума, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Оквирног споразума.
Члан 11.
Корисник услуга се обавезује да, у складу са утврђеним роковима за извршење обавеза по основу овог Оквирног споразума, информише Пружаоца услуга о резултатима разматрања материјала и докумената које је Пружалац услуга припремио током извршења овог Оквирног споразума и оцени прихватљивости анализа, предлога, материјала и других докумената.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 12.
Пружалац услуга је дужан да у року од 7 (словима: седам ) дана, благовремено затражи од Корисника услуга све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Оквирног споразума.
Уколико Пружалац услуга не поступи у складу са ставом првим овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга је дужан да пружи Услугу Кориснику услуга у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуга о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Оквирног споразума.
Пружалац услуга се обавезује да, на захтев Корисника услуга, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуга по овом Оквирном споразуму, пред надлежним органима Корисника услуга, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуга се обавезује да на захтев Корисника услуга припреми приступачне информације, ради упознавања Корисника услуга и припремљеним актима везаним за реализацију предмета овог Оквирног споразума.
Члан 13.
Стране у споразуму су у обавези да током реализације предмета овог Оквирног споразума, једна другој учине доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располажу, а које су од значаја за извршење овог Оквирног споразума.
Стране у споразуму су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Оквирног споразума.
Члан 14.
Стране у споразуму су сагласне да се у вези са извршењем предметне услуге образује тим са две стручне групе. Једну ће чинити представници Корисника услуге, а другу представници Пружаоца услуге.
Корисник услуге одређује: ____________________________ за руководиоца стручне групе Корисника услуге, а Пружалац услуге одређује ___________________ као руководиоца стручне групе Пружаоца услуге, који ће у току реализације уговора сарађивати и контактирати међусобно по свим пословима везаним за реализацију пројекта.
Остали чланови тима ће се накнадно одредити у складу са понудом Пружаоца услуге и захтевима из Конкурсне документације.
Задатак стручне групе Корисника услуге је да прати рад на пројекту и у непосредном контакту између Корисника услуге и Пружаоца услуге, усмерава рад на изради појединих фаза током реализације уговора, а у складу са прихваћеним Планом.
Уколико за време трајања Оквирног споразума, из било ког разлога који је изван моћи Пружаоца услуге, постане неопходно заменити било ког члана тима, Пружалац услуге је у обавези да о томе обавести Корисника услуге у року од пет дана од дана настанка разлога за замену и да затражи сагласност од Корисника услуге.
Члан 15.
Пружалац услуге је дужан да одреди извршиоце које ће пружати консултантске услуге. Списак извршилаца у којем су наведене квалификације извршилаца и прецизно дефинисане активности које обављају у извршавању консултантских услуга, на који сагласност даје Корисник услуге садржан је у Прилогу 6. овог Оквирног споразума.
Уколико се током извршења консултантских услуга, појави потреба за заменом једног или више извршилаца, Пружалац услуге је дужан да истог/е замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходно писано одобрење Корисника услуге.
Било какве измене списка извршилаца из става 1. овог члана, као и било које друге промене у вези са извршиоцима консултантских услуга, претходно морају бити одобрене од стране Корисника услуге у писаној форми.
Корисник услуге задржава право да затражи од Пружаоца услуге да замени било којег извршиоца услуге, који не испуњава услове и/или не извршава савесно активности које су му поверене, као и из било ког другог разлога, а без посебног образложења, а што је Пружалац услуге дужан да учини у примереном року, у супротном овај Оквирни споразум ће се сматрати раскинутим кривицом Пружаоца услуге.
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца услуге за време трајања овог споразума, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Писано одобрење Корисника услуге, за замену извршиоца, из става 2. овог члана је саставни део Прилога 6. овог Оквирног споразума, па споразумне стране неће закључивати посебан анекс овог Оквирног споразума ради промене појединачних извршилаца.
Члан 16.
Сва документација која је резултат спроведеног Пројекта биће прегледана од стране стручне групе Корисника услуге, која ће оценити да ли је у свему поступано према члану 1. и 2. овог Оквирног споразума.
У случају да стручна група Корисника услуге оцени да је потребно изменити или допунити документацију из става 1. овог члана, Пружалац услуге ће поступити по примедбама без накнаде, а у року који одреди Корисник услуге.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 17.
Овлашћени представници за праћење реализације Услуга из члана 1. Овог Оквирног споразума су:
- за Корисника услуга: ________________________________
- за Пружаоца услуга: ________________________________
Именовани су дужани да врши следеће послове:
праћење степена и динамике реализације Оквирног споразума
праћење датума истека Оквирног споразума
праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања.
Праћење потписаних Уговора и вредности из Оквирног споразума
Члан 18.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Пружалац услуге је обавезан да Кориснику услуге достави при потписивању Оквирног споразума, а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања Оквирног споразума:
• издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“ потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља), (даље: Закон о меници) и Закон о платним услугама (Сл. гласник 1398/2014)
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла, издата са xxxxxxxxx „без протеста“ и „без извештаја“, потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника, на начин који прописује Закон о меници ("Сл. лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Сл. лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Сл. лист СРЈ" бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. повеља), (даље: Закон о меници) и Закон о платним услугама (Сл. гласник 1398/2014)
• Менично писмо – овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на износ од 5% од вредности Оквирног споразума (без ПДВ) са роком важења минимално 30 (словима: тридесет) дана дужим од рока важења Оквирног споразума, с тим да евентуални продужетак рока важења Оквирног споразума има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења,
• фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо картона),
• фотокопију ОП обрасца за законског заступника и лица овлашћених за потпис xxxxxx / овлашћења (Оверени потписи лица овлашћених за заступање).
• Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС)
Споразумне стране су сагласне да Корисник услуге може, без било какве претходне сагласности Пружаоца услуге, поднети на наплату средство финансијског обезбеђења из става 1. овог члана, у случају да Пружалац услуге не изврши у целости или неблаговремено, делимично или неквалитетно изврши било коју од уговорених обавеза.
Члан 19.
Достављање средстава финансијског обезбеђења из члана 18. представља одложни услов, тако да правно дејство овог Оквирног споразума не настаје док се одложни услов не испуни.
Уколико се средство финансијског обезбеђења не достави у остављеном року, сматраће се да је Пружалац одбио да закључи Оквирни споразум, осим уколико у наведеном року у потпуности није испунио своју обавезу по основу Оквирног споразума.
Члан 20.
Пружалац услуга и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Оквирног споразума, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима,техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Оквирног споразума и да их користе искључиво за обављање те Услуга, а у складу са Уговором о чувању пословне тајне и поверљивих информација који је Прилог број 7 уз овај Оквирни споразум.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуга доставио Пружаоцу услуга у извршавању предмета овог Оквирног споразума, Пружалац услуга не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуга.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 21.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог Оквирног споразума, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог Оквирног споразума, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај Оквирни споразум.
Члан 22.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду (Прилог 8), који чинисаставни део овог Оквирног споразума.
Члан 23.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене (извршиоце) у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 24.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог Оквирног споразума.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима .
Члан 25.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здравља на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015), (даља: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, у складу са прописима, од стране Xxxxxxxxx услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 26.
Овим Оквирним споразумом, Пружалац услуга гарантује Кориснику услуга да је власник и/или искључиви носилац права интелектуалне својине на предметним Услугама, и да ће заштитити Корисника услуга у случају евентуалних захтева трећих лица по основу ауторског права и права интелектуалне својине.
Пружалац услуга, који користи интелектуалну својину трећих лица (без обзира о каквој врсти интелектуалне својине је реч), гарантује Кориснику услуга да је носилац права или да има законито право на коришћење и/или употребу такве интелектуалне својине.
Накнаду за коришћење патената, као и евентуалну одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, у целости сноси Пружалац услуга.
На све што није предвиђено овим Оквирним споразумом, а тиче се предмета Оквирног споразума, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. гласник РС", бр. 104/2009, 99/2011 и 119/2012) и ЗОО.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 27.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуга неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Уколико Корисник услуга претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуга и уколико се Стране у споразуму сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуга је сагласан да Кориснику услуга исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуга уз издавање рачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Страна у споразуму неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Оквирним споразумом, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуга.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које стране у споразуму када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 26. овог Оквирног споразума.
УГОВОРНА КАЗНА ЗБОГ КАШЊЕЊА У ИЗВРШЕЊУ
Члан 28.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од цене из члана 3. став 1. овог Оквирног споразума за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од цене из члана 3. став 1. овог Оквирног споразума без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
ВИША СИЛА
Члан 29.
Дејство више силе се сматра за случај који ослобађа од одговорности за извршавање свих или неких обавеза и за накнаду штете за делимично или потпуно неизвршење обавеза, за ону Страну у споразуму код које је наступио случај више силе, или обе стране у споразуму када је код обе стране у споразуму наступио случај више силе, а извршење обавеза које је онемогућено због дејства више силе, одлаже се за време њеног трајања.
Страна у споразуму којој је извршавање уговорних обавеза онемогућено услед дејства више силе је у обавези да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (словима: четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о постојању више силе.
За време трајања више силе свака страна сноси своје трошкове и ни један трошак, или губитак једне и/или обе стране, који је настао за време трајања више силе, или у вези дејства више силе, се не сматра штетом коју је обавезна да надокнади друга страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
Уколико деловање више силе траје дуже од 30 (словима: тридесет) календарских дана, стране у споразуму ће се договорити о даљем поступању у извршавању одредаба овог Оквирног споразума –одлагању испуњења и о томе ће закључити анекс овог Оквирног споразума, или ће се договорити о раскиду овог Оквирног споразума, с тим да у случају раскида Оквирног споразумапо овом основу – ни једна од страна не стиче право на накнаду било какве штете.
РАСКИД ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 30.
Свака Страна у споразуму може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока, у случају непридржавања друге Стране у споразуму, одредби овог Оквирног споразума, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуга које су предмет овог Оквирног споразума, достављањем писане Изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума другој Страни у споразуму и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуга може једнострано раскинути овај Оквирни споразум пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуга, достављањем писане Изјаве о једностраном раскиду Оквирног споразума Пружаоцу услуга и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане Изјаве.
Уколико било која Страна откаже овај Оквирни споразум без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга Страна у споразуму има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 28. овог Оквирног споразума, у висини домаксимално 10% од укупне вредности Оквирног споразума, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Оквирним споразумом.
Члан 31.
Неважење било које одредбе овог Оквирног споразума неће имати утицаја на важење осталих одредби Оквирног споразума, уколико битно не утиче на реализацију овог Оквирног споразума.
Члан 32.
Уколико у току трајања обавеза из овог Оквирног споразума дође до статусних промена код Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника.
Након закључења и ступања на правну снагу овог Оквирног споразума, Корисник може да дозволи, а Пружалац је обавезан да прихвати промену страна због статусних промена код Корисника, у складу са Уговором о статусној промени.
Члан 33.
Пружалац је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5(словима: пет) дана од дана настанка промене у било којем од података у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, о насталој промени писмено обавести Xxxxxxxxx и да је документује на прописан начин.
Стране у споразуму су обавезне да једна другу без одлагања обавесте о свим променама које могу утицати на реализацију овог Оквирног споразума.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ ОКВИРНОГ СПОРАЗУМА
Члан 34.
Оквирни споразум се сматра закљученим након потписивања од стране законских заступника страна у споразуму а ступа на снагу када Пружалац услуга испуни одложни услов и достави у уговореном року средство финансијског обезбеђења.
Оквирни споразум се закључује на период до годину дана, рачунајући од ступања Оквирног споразума на снагу, а највише до висине планираних средстава за јавну набавку за 2017.годину. Уколико се средства утроше пре истека уговореног рока Оквирни споразум ће се сматрати испуњеним.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 35.
На односе страна у споразуму, који нису уређени овим Оквирним споразумом, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије – примењивих с обзиром на предмет овог Оквирног споразума.
Члан 36.
Уговорне страна током трајања овог Уговора због промењених околности у складу са чланом 115. Закона о јавним набавкама, могу у писменој форми путем Анекса извршити измене и допуне овог Уговора.
Наручилац може продужити рок извршења услуге и обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора под условом да има обезбеђена финансијска средства, у случају законских разлога, организационих промена код Наручиоца, кадровских промена код Наручиоца, непредвиђених објективних околности због којих је потребно извршити додатне услуге у циљу реализације набавке.
Члан 37.
Сви неспоразуми који настану из овог Оквирног споразума и поводом њега стране у споразуму ће решити споразумно, а уколико у томе не успеју стране у споразуму су сагласне да сваки спор настао из овог Оквирног споразума буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у Београду/(Спољнотрговинске арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника (напомена: коначан текст у Оквирном споразуму зависи од тога да ли је домаћи или страни Пружалац услуге).
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 38.
Овај Оквирни споразум ступа на снагу кад се испуне следећи услови:
када Оквирни споразум потпишу овлашћена лица страна
када Xxxxxxxx достави средства финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
За све што није регулисано овим Оквирним споразумом, примењиваће се одредбе ЗОО и други важећи прописи који регулишу ову материју.
Члан 39.
Саставни део овог Оквирног споразума су и његови прилози, како следи:
Прилог број 1 Конкурсна документација; (на Порталу јавних набавки под шифром_______)
Прилог број 2 Понуда број ________ од __________
Прилог број 3 Опис и врста услуге ;
Прилог број 4 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Меница за добро извршење посла
Прилог број 6 Списак извршилаца Пружаоца услуге са изјавама извршилаца о расположивости;
Прилог број 7 Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација;
Прилог број 8 Безбедност и здравље на раду;
Прилог број 9 Споразум о заједничком извршењу услуге број од _____
Прилог број 10 Средства финансиског обезбеђења
Стране у споразуму сагласно изјављују да су Оквирни споразум прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
Члан 40.
Оквирни споразум је сачињен у 6 (словима: шест) истоветних примерка, од којих по 3 (словима: три) за сваку Страну у споразуму.
КОРИСНИК УСЛУГЕ |
|
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ |
ЈП„Електропривреда Србије“ Београд
|
|
Назив |
________________________ |
М.П. |
_____________________________ |
|
|
име и презиме |
Xxxxxxx Xxxxx x.x. директор
|
|
функција |
ОБРАЗАЦ 16.
Не доставља се у понуди
Ако је оквирни споразум закључен са једним добављачем Уговор се закључује на основу услова предвиђених Оквирним споразумом и понуде достављене у поступку јавне набавке за закључење оквирног споразума.
Уговори о јавној набавци који се закључују на основу Оквирног споразума морају се доделити пре завршетка трајања Оквирног споразума, с тим да се трајање појединих уговора закључених на основу Оквирног споразума не мора подударати са трајањем тог Оквирног споразума, већ по потреби може трајати краће или дуже.
УГОВОРНЕ СТРАНЕ:
КОРИСНИК УСЛУГА:
1.Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ из Београда, Улица царице Xxxxxx бр. 2, Матични број 20053658, ПИБ 103920327, Текући рачун 000-000-00 Banka Intesа ад Београд, ________________________ које заступа законски заступник, Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора________________ (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
2. _________________ из ________, ул. ____________, бр.____, матични број: ___________, ПИБ: ___________, Текући рачун ____________, банка ______________ кога заступа __________________, _____________, (као лидер у име и за рачун групе понуђача)(у даљем тексту: Пружалац услуге)
2а)________________________из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа __________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
2б)_______________________ из _____________, улица
___________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________,
Текући рачун ____________, банка ______________ ,кога заступа _______________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
Да је Пружалац услуге делимично извршење набавке поверио подизвођачу/има: ____________________, из _____________, улица ____________________ бр. ______, ПИБ : __________________, матични број: _______________ које заступа, директор ____________________ (навести све подизвођаче којима је поверено делимично извршење набавке), за позиције: _________________________________, у % :________. (навести позиције поверене подизвођачу и у ком проценту). Пружалац услуге у потпуности одговара Кориснику услуге за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорених обавеза као да се на извршење истих сам обавезао и као да је испоруку сам извршио, без обзира на број подизвођача.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
закључиле су у Београду, дана __________.године следећи:
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
„Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања”
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране констатују:
1. да је Наручилац Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ из Београда, (у даљем тексту: Корисник услуге) у складу са Конкурсном документацијом а сагласно члану 32. и 40. и 40а Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) (даље Закон) спровео отворени поступак јавне набавке ради закључења Оквирног споразума са једним понуђачем на период до једне године бр.XX 1000/0400/2016 ради набавке услуга и то „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“.
2. да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана_____________, као и на интернет страници Корисника услуге као и на Порталу Службених гласила и база прописа.
3. да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуга) у отвореном поступку за XX/1000/0400/2016, која је заведена код Корисника услуга под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2017. године у потпуности одговара захтеву Корисника услуга из Позива за подношење понуда и Конкурсној документацији;
4. да је Корисник услуга, на основу Понуде Пружаоца услуга и Одлуке о додели Уговора број _______ од ______, изабрао Пружаоца услуга за реализацију услуга, јавна набавка број XX/1000/0400/2016.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуга (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуга се обавезује да за потребе Корисника услуга пружи услуге као и утврђивање услова за закључивање услуге „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“, (у даљем тексту: Услуге) у свему у складу са Конкурсном документацијом, Понудом Пружаоца услуга, Описом и врстом услуге и Структуром цене, који као Прилог 1, Прилог 2, Прилог 3 и Прилог 4 чине саставни део овог Уговора.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна вредност уговорених консултантских услуга из члана 1. овог Уговора износи __________________ (словима: ________________________) RSD/ЕUR, без пореза на додату вредност.
Страни Пружалац услуге цену исказује у eврима, а домаћи у динарима.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Цена је фиксна односно не може се мењати за све време извршења Услуге.
Напомена у вези са услугама уколико их обавља страно лице:
Пружалац услуга је сагласан да Корисник услуга обустави и плати порез на добит по одбитку на бруто уговорену вредност по основу накнаде од услуга које се пружају, односно које ће бити пружене или коришћене на територији Републике Србије.) из члана 1. овог Уговора.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања и предмет набавке је садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Пружалац услуга се обавезује да Кориснику услуге достави доказе о статусу резидента домицилне државе и то потврду о резидентности оверену од надлежног органа домицилне државе на обрасцу одређеном прописима Републике Србије или у овереном преводу обрасца прописаног од стране надлежног органа домицилне државе Пружаоца услуге и доказ да је стварни власник прихода приликом потписивања уговора или у року осам дана од дана потписивања уговора, у складу са закљученим Уговором ______________ о избегавању двоструког опорезивања_____________(навести тачан назив уговора).
Пружалац услуге се обавезује да Кориснику услуге достави доказе за сваку календарску годину (у случају набавке услуге која се реализује током више календарских година).
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге достави потврду о плаћеном порезу на добит по одбитку и то оригиналну потврду издату од стране пореског органа Републике Србије у року од 30 дана од дана плаћања пореза.
Уколико Пружалац услуге не достави доказе из става ___ Корисник услуге ће обрачунати, одбити и платити порез по одбитку у складу са прописима Републике Србије без примене закљученог Уговора о избегавању двоструког опорезивања са ________________ (навести тачан назив уговора) и нема обавезу да достави потврду из претходног става.
У случају да је Република Србија са домицилном земљом Понуђача није закључила уговор о избегавању двоструког опорезивања или предмет набавке није садржан у уговору о избегавању двоструког опорезивања
Уговорне стране су сагласне да Корисник услуге обрачуна, одбије и плати порез по одбитку у складу са пореским прописима Републике Србије.“
(Напомена: коначан текст овог члана ће се усагласити након доделе уговора уколико се уговор закључује са страним лицем)
Цена је фиксна односно не може се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу, на следећи начин:
20% (двадесет процената) укупно уговорене цене након усвојене анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
- 80% (осамдесет процената) укупно уговорене цене по усвајању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца, у року до 45 (словима: четрдесет пет) дана од датума пријема исправног рачуна.
Саставни део рачуна ће бити Одлука о прихватању анализе о потребним усаглашавањима нацрта аката односно Одлука о прихватању нацрта аката од стране Стручног тима за праћење реализације пројекта (Одбора за управљање пројектом) код Наручиоца.
Уз рачун који је насловљен на Корисника услуга: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Царице Xxxxxx 2, 11000 Београд, ПИБ: 103920327, Пружалац услуге је обавези да достави копију Записника о квантитативном и квалитативном пријему извршених услуга који потписују одговорна лица Пружаоца услуга и одговорно/овлашћено лице Корисника услуга којим се утврђује обим и квалитет извршених услуга, јер једино у том случају се сматра да је примљен исправан рачун.
У испостављеном рачуну и отпремници, Пружалац услуге је дужан да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде( из Образца структуре цене).Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се ематрати неисправним:Уколико,због коришћења различитих шифарника и софтерских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним називима из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Плаћање страном Пружаоцу услуге извржиће се на његов девизни рачун према инструкцијама за плаћање датим у рачуну.
Плаћање уговорене цене извршиће се у динарима, на рачун Пружаоца услуге бр.____________________ који се води код _________ банке.
Члан 4.
Пружалац услуге се обавезује да, према активностима из Прилога 3., који је прихваћен од стране Корисника услуге и чини саставни део понуде Пружаоца услуге, изврши све предвиђене услуге у року од _____ дана од дана потписивања овог уговора и предаје средстава обезбеђења за добро извршење уговора.
Члан 5.
Уговорне стране су сагласне да се у вези са извршењем предметне услуге образује тим са две стручне групе. Једну ће чинити представници Корисника услуге, а другу представници Пружаоца услуге.
Корисник услуге одређује: ____________________________ за руководиоца стручне групе Корисника услуге, а Пружалац услуге одређује ___________________ као руководиоца стручне групе Пружаоца услуге, који ће у току реализације уговора сарађивати и контактирати међусобно по свим пословима везаним за реализацију пројекта.
Остали чланови тима ће се накнадно одредити у складу са понудом Пружаоца услуге и захтевима из Конкурсне документације.
Задатак стручне групе Корисника услуге је да прати рад на пројекту и у непосредном контакту између Корисника услуге и Пружаоца услуге, усмерава рад на изради појединих тачака током реализације уговора, а у складу са прихваћеним Планом.
Уколико за време трајања Уговора, из било ког разлога који је изван моћи Пружаоца услуге, постане неопходно заменити било ког члана тима, Пружалац услуге је у обавези да о томе обавести Корисника услуге у року од пет дана од дана настанка разлога за замену и да затражи сагласност од Корисника услуге.
Члан 6.
Адресе Уговорних страна за пријем писмена и поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Улица царице Xxxxxx 2, 11000 Београд
Пружалац услуге: __________________________________________
__________________________________________
Подизвођач: __________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 7.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге врши исплату уговорене вредности Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2 и 3 овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: _____________________________ код банке:____________
Плаћање страном Пружаоцу услуге извржиће се на његов девизни рачун према инструкцијама за плаћање датим у рачуну
Пружаоцу услуга пружи све потребне информације које су му неопходне за извршење предметне услуге
све своје обавезе које су предуслов за извршење предметне услуге, извршава и поштује рокове утврђене уговором
обезбеди све услове Пружаоцу услуге да у утврђеним роковима, односно стручном тиму који прати реализацију пројекта, у којима ће се анализирати урађене активности у претходном периоду и утврђивати оно што ће бити реализовано у наредних месец дана, до следећег састанка стручног тима.
Члан 8.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и иформација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
Члан 9.
Корисник услуге се обавезује да, у складу са утврђеним роковима за извршење уговорених обавеза, информише Пружаоца услуге о резултатима разматрања материјала и докумената које је Пружалац услуга припремио током извршења овог Уговораи оцени прихватљивости анализа, предлога, материјала и других докумената.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 10.
Пружалац услуге је дужан да у року од 7 (словима: дана) благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са ставом првим овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред надлежним органима Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуге се обавезује да на захтев Корисника услуге припреми приступачне информације, ради упознавања запослених, Корисника услуге о резултатима анализа и припремљеним актима везаним за реализацију предмета овог Уговора.
Члан 11.
Све уговорне производе дефинисане у оквиру Програмског задатка, Пружалац услуге је дужан да испоручи Кориснику услуге у по 3 (словима: три) примерка, на српском језику, у папирној и електронској форми, у зависности од захтева Корисника услуге.
Предате примерке из става првог овог члана верификује лице овлашћено за праћење реализације овог Уговора на страни Корисника услуге.
Члан 12.
Уговорне стране су у обавези да током реализације предмета овог Уговора, једна другој учине доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располажу, а које су од значаја за извршење овог Уговора.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК , МЕСТО ИЗВРШЕЊА И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 13.
Рок за извршење Услуге из члана 1. овог Уговора износи ___ (словима:___) почев од дана потисивања Уговора.
Изабрани Понуђач је обавезан да услугу изврши у року од 180 (словима: стоосамдесет) календарских дана од дана ступања на снагу у складу са роковима за доставу средстава финансијског обезбеђења.
Рок за почетак извршења услуге је најкасније ____ (словима: ) дана од дана потписивања уговора.
Место извршења је на адреси – локацији ________________.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 14.
Пружалац услуге је дужан да у тренутку закључења Уговора а најкасније у року од 10 (словима: десет) дана од дана обостраног потписивања Уговора од законских заступника уговорних страна, а пре испоруке, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 – одлука УСЈ и 57/89, „Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 – Уставна повеља),(даље: ЗОО), као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла преда Кориснику услуге банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Пружалац услугеје дужан да Кориснику услуге достави неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив наплативу банкарску гаранцију за добро извршење посла у износу од 10% вредности уговора без ПДВ.
Банкарска гаранција мора трајати најмање 30 (словима:тридесет) календарских дана дуже од рока одређеног за коначно извршење посла.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност банкарске гаранције за добро извршење посла мора да се продужи.
Поднета банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Корисник услуге ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Сталне арбитраже при Привредној комори Србије уз примену њеног Правилника , местом рада арбитраже у Београду и процесног и материјалног права Републике Србије.
На ову гаранцују се примењују одредбе Једнобразних правила за гаранције (URDG 758), Међународне Трговинске коморе у Паризу.
У случају да Пружалац услуге поднесе гаранцију стране банке, та банка мора имати најмање додељен кредитни рејтинг.
Гаранција се не може уступити и није преносива без сагласности Кxxxxxxxx, Налогодавца и Емисионе банке.
Гаранција истиче на наведени датум,без обзира да ли нам је овај документ враћен или не.
Уколико Продавац не поступи у складу са ставом 1. овог члана, сматраће се, да уговор није ступио на правну снагу.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 15.
Пружалац услуге је дужан да одреди извршиоце које ће пружати консултантске услуге. Списак извршилаца у којем су наведене квалификације извршилаца и прецизно дефинисане активности које обављају у извршавању консултантских услуга, на који сагласност даје Корисник услуге садржан је у Прилогу 6. овог уговора.
Уколико се током извршења консултантских услуга, појави потреба за заменом једног или више извршилаца, Пружалац услуге је дужан да истог/е замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходно писано одобрење Корисника услуге.
Било какве измене списка извршилаца из става 1. овог члана, као и било које друге промене у вези са извршиоцима консултантских услуга, претходно морају бити одобрене од стране Корисника услуге у писаној форми.
Корисник услуге задржава право да затражи од Пружаоца услуге да замени било којег извршиоца услуга, који не испуњава услове и/или не извршава савесно активности које су му поверене, као и из било ког другог разлога, а без посебног образложења, а што је Пружалац услуге дужан да учини у примереном року, у супротном овај уговор ће се сматрати раскинутим кривицом Пружаоца услуге.
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца услуга за време трајања овог споразума, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Писано одобрење Корисника услуге, за замену извршиоца, из става 2. овог члана је саставни део Прилога 6. овог уговора, па уговорне стране неће закључивати посебан анекс овог уговора ради промене појединачних извршилаца.
Члан 16.
Сва документација која је резултат спроведеног Пројекта биће прегледана од стране стручне групе Корисника услуге, која ће оценити да ли је у свему поступано према члану 1. и 2. овог уговора.
У случају да стручна група Корисника услуге оцени да је потребно изменити или допунити документацију из става 1. овог члана, Пружалац услуге ће поступити по примедбама без накнаде, а у року који одреди Корисник услуге.
ПОВЕРЉИВОСТ
Члан 17.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима,техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe, а у складу са Уговором о чувању пословне тајне и поверљивих информација који је Прилог број 7 уз овај Уговор.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 18.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог Уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог Уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај Уговор.
Члан 19.
Права и обавезе Страна у споразуму у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду (Прилог 8), који чини саставни део овог Уговора.
Члан 20.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене (извршиоце) у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 21.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које је ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог Уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуге, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима .
Члан 22.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здравља на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015), (даља: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, у складу са прописима, од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 23.
Овим Уговором Пружалац услуге гарантује Кориснику услуге да је власник и/или искључиви носилац права интелектуалне својине на предметним Услугама, и да ће заштитити Корисника услуге у случају евентуалних захтева трећих лица по основу ауторског права и права интелектуалне својине.
Пружалац услуге, који користи интелектуалну својину трећих лица (без обзира о каквој врсти интелектуалне својине је реч), гарантује Кориснику услуге да је носилац права или да има законито право на коришћење и/или употребу такве интелектуалне својине.
Накнаду за коришћење патената, као и евентуалну одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, у целости сноси Пружалац услуге.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. гласник РС", бр. 104/2009, 99/2011 и 119/2012) и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ
Члан 24.
Овај Уговор се сматра закљученим, када га потпишу законски заступници/овлашћени представници Уговорних страна и истог тренутка ступа на снагу.
Члан 25.
Овај Уговор се закључује до обостраног испуњења уговорених обавеза или до исцрпљења уговореног износа из члана 2. овог Уговора.
Члан 26.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 9 из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ УГОВОРА
Члан 27.
Овлашћени представници за праћење реализације Услуге из члана 1. овог Уговора су:
- за Корисника услуге: ________________________________
- за Пружаоца услуге: ________________________________
Именовани су дужани да врши следеће послове:
праћење степена и динамике реализације Уговора;
праћење датума истека Уговора;
праћење усаглашености уговорених и реализованих позиција и евентуалних одступања.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 28.
Квалитет услуге се утврђује прихватањем нацрта аката од стране Одбора за управљање пројектом, а квантитет пријемом документације у штампаној и електронској форми.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши се приликом пружања Услуге у присуству овлашћених представника за праћење Уговора,.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге у року од __ (словима:____) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од ___ (словима: ___дана) од момента пријема рекламације о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 29.
Под дејством више силе сматра се случај који ослобађа од одговорности за извршавање свих или неких уговорених обавеза и за накнаду штете за делимично или потпуно неизвршење уговорних обавеза, за ону уговорну страну код које је наступио случај више силе, или обе уговорне стране када је код обе уговорне стране наступио случај више силе, а извршење обавеза које је онемогућено због дејства више силе, одлаже се за време њеног трајања.
Уговорна страна којој је извршавање уговорних Услуга онемогућено услед дејства више силе је у обавези да одмах, без одлагања, а најкасније у року од 48 (словима: четрдесетосам) часова, од часа наступања случаја више силе, писаним путем обавести другу Уговорну страну о настанку више силе и њеном процењеном или очекиваном трајању, уз достављање доказа о постојању више силе.
За време трајања више силе свака Уговорна страна сноси своје трошкове и ниједан трошак, или губитак једне и/или обе Уговорне стране, који је настао за време трајања више силе, или у вези дејства више силе, се не сматра штетом коју је обавезна да надокнади друга Уговорна страна, ни за време трајања више силе, ни по њеном престанку.
Уколико деловање више силе траје дуже од 30 (словима:тридесет) календарских дана, уговорне стране ће се договорити о даљем поступању у извршавању одредаба овог Уговора – одлагању испуњења и о томе ће закључити анекс овог Уговора, или ће се договорити о раскиду овог Уговора, с тим да у случају раскида Уговора по овом основу – ниједна од Уговорних страна не стиче право на накнаду било какве штете.
У случају из претходног става овог члана Уговора Корисник услуге ће поступати у складу са чланом 115. Закона.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 30.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег рачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 31.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 32.
Свака Уговорне стране може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико било која Уговорних страна откаже овај Уговор без оправданог, односно објективног и доказаног разлога, друга Уговорна страна има право да на име неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 31. овог Уговора, у висини од 10% од укупне вредности Уговора, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 33.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорене сране.
Члан 34.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 35.
Уговорне страна током трајања овог Уговора због промењених околности у складу са чланом 115. Закона о јавним набавкама, могу у писменој форми путем Анекса извршити измене и допуне овог Уговора.
Наручилац може продужити рок извршења услуге и обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора под условом да има обезбеђена финансијска средства, у случају законских разлога, организационих промена код Наручиоца, кадровских промена код Наручиоца, непредвиђених објективних околности због којих је потребно извршити додатне услуге у циљу реализације набавке.
Услучају из става 1. и 2. овог члана Наручилац је дужан да донесе одлуку о измени уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л и да у року од три дана од дана доношења исту објави на Порталу Јавних набавки и извештај достави Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Члан 36.
Све неспоразуме који могу настати из овог Уговора, Уговорне стране ће настојати да реше споразумно, а уколико у томе не успеју Уговорне стране су сагласне да сваки спор настао из овог Уговора буде коначно решен од стране стварно надлежног суда Београду/(Спољнотрговинске арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника (напомена: коначан текст у Оквирном споразуму зависи од тога да ли је домаћи или страни Пружалац услуге).
(Напомена: коначан текст у Уговору зависи од тога да ли је домаћи или страни Пружалац услуге).
У случају спора примењује се материјално и процесно право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 37.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Конкурсна документација;
Прилог број 2 Понуда број _____ од _____
Прилог број 3 Опис и врста услуге ;
Прилог број 4 Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 Банкарска гаранција за добро извршење посла
Прилог број 6 Списак извршилаца Пружаоца услуге са изјавама извршилаца о расположивости;
Прилог број 7 Уговор о чувању пословне тајне и поверљивих информација;
Прилог број 8 Безбедност и здравље на раду;
Прилог број 9 Споразум о заједничком извршењу услуге број ____од ____
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора
КОРИСНИК УСЛУГЕ ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Јавно предузеће Назив
Електропривреда Србије Београд
____________________ _____________________
Xxxxxxx Xxxxx
x.x.директора Име и презиме
Функција
ОБРАЗАЦ 17.
МОДЕЛ
УГОВОРА
о чувању пословне тајне и
поверљивих информација
Закључен у Београду .................... године, између:
Јавног предузећа „Електропривреда Србије“, Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, бр.тек.рачуна: 000-000-00 Banca Intesa ad Beograd, које заступа законски заступник -Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
___________________________________________________________________, матични број: ___________, ПИБ _______________, бр.тек.рачуна: ____________ кога заступа законски заступник _________________, _______________ (у даљем тексту Пружалац услуге),
чланови групе /подизвођачи ______________________________________
_________________________________________________________________________,
заједнички назив Стране.
Члан 1.
Стране су сагласне да у вези са пружањем услуга „Консултантске услуге за имплементацију аката из области корпоративног управљања“– Јавна набавка број XX/1000/0400/2016 (у даљем тексту: Услуге), омогуће приступ и размену података који чине пословну тајну, као и података о личности, те да штите њихову поверљивост на начин и под условима утврђеним овим уговором, законом и интерним актима страна.
Овај уговор представља прилог основном Уговору број _____ од ____. године.
Члан 2.
Стране су сaгласне да термини који се користе, односно проистичу из овог уговорног односа имају следеће значење:
Пословна тајна је било која информација која има комерцијалну вредност зато што није опште позната нити је доступна трећим лицима која би њеним коришћењем или саопштавањем могла остварити економску корист, и која је од стране њеног држаоца заштићена одговарајућим мерама у складу са законом, пословном логиком, уговорним обавезама или одговарајућим стандардима у циљу очувања њене тајности, а чије би саопштавање трећем лицу могло нанети штету држаоцу пословне тајне;
Држалац пословне тајне – лице које на основу закона контролише коришћење пословне тајне;
Носачи информација – су материјални и електронски медији, глас-говор, сигнали, физичко поље и информационе базе података у којима је садржана или преко које се преноси Пословна тајна;
Ознаке степена тајности – реквизити (ознаке и описи), који сведоче о поверљивости података садржаних на носачу информација, а који се стављају на сам носач и (или) на његову пратећу документацију;
Давалац – Страна која је Држалац пословне тајне, која Примаоцу уступа податке који представљају пословну тајну;
Прималац – Страна која од Даваоца прима податке који представљају пословну тајну, те пријемом истих постаје Држалац пословне тајне;
Податак о личности је свака информација која се односи на физичко лице, без обзира на облик у коме је изражена и на носач информације (папир, трака, филм, електронски медиј и сл.), по чијем налогу, у чије име, односно за чији рачун је информација похрањена, датум настанка информације, место похрањивања информације, начин сазнавања информације (непосредно, путем слушања, гледања и сл, односно посредно, путем увида у документ у којем је информација садржана и сл.), или без обзира на друго својство информације;
Физичко лице је човек на кога се односи податак, чији је идентитет одређен или одредив на основу личног имена, јединственог матичног броја грађана, адресног кода или другог обележја његовог физичког, психолошког, духовног, економског, културног или друштвеног идентитета.
Члан 3.
Пословна тајна и поверљиве информације се односе на: стручна знања, иновације, истраживања, технике, процеси, програмe, графиконe, изворнe документe, софтверe, производнe плановe, пословнe плановe, пројектe, пословне прилике, све информације писмено означене као „пословна тајна“ или „поверљиво“, информације која, под било којим околностима, могу да се тумаче као пословна тајна или поверљиве информације, услове и околности свих преговора и сваког уговора између Корисника услуге и Пружаоца услуге, као и све податке о запосленима и трећим лицима који су ангажовани по било ком основу код Корисника услуге.
Свака страна признаје да је пословна тајна или поверљива информација друге стране од суштинске вредности другој страни, чија би вредност била умањена ако би таква информација доспела до треће стране.
Свака страна ће приликом обраде поверљивих информација које се тичу података о личности, а у вези са Пословним активностима поступати у складу са важећим Законом заштити података о личности у Републици Србији.
Осим ако изричито није другачије уређено,
ниједна страна неће користити пословну тајну или поверљиве информације друге стране,
неће одавати ове информације трећој страни, осим запосленима и саветницима сваке стране којима су такве информације потребне (и подлежу ограниченој употреби и ограничењима одавања која су бар толико рестриктивна као и она писмено извршавана од стране запослених и саветника); и
ће се трудити у истој мери да заштити пословну тајну и/или поверљиве информације друге стране као што чува и своји пословну тајну и/или поверљиве информације истог значаја, али ни у ком случају мање него што је разумно.
Члан 4.
Прималац преузима на себе обавезу да штити пословну тајну Даваоца у истој мери као и сопствену, као и да предузме све економски оправдане превентивне мере у циљу очувања поверљивости примљене пословне тајне
Прималац се обавезује да чува пословну тајну Даваоца коју сазна или прими преко било ког носача информација, да не врши продају, размену, објављивање, односно достављање пословне тајне Даваоца трећим лицима на било који начин, без предходне писане сагласности Даваоца.
Обавеза из претходног става не постоји у случајевима:
а) када се од Примаоца захтева потпуно или делимично достављање пословне тајне Даваоца надлежним органима власти, у складу са важећим налогом или захтевом сваког суда, управне агенције или било ког владиног тела упоредиве надлежности, под условом да страна која одаје Даваоца писмено обавести пре таквог одавања, да би омогућио Даваоцу да се успротиви таквом налогу или захтеву;
б) кад Xxxxxxxx доставља пословну тајну Даваоца својим запосленима и другим овлашћеним лицима ради испуњавања обавеза Примаоца према Xxxxxxx, уз услов да Xxxxxxxx остане одговоран за поштовање одредаба овог Уговора;
в) кад Xxxxxxxx доставља пословну тајну Даваоца правним лицима која се сматрају његовим повезаним друштвима, са тим да Прималац преузима пуну одговорност за поступање наведених правних лица са добијеним податком у складу са обавезама Примаоца из овог Уговора
г) кад Xxxxxxxx доставља пословну тајну Даваоца Примаочевим правним или финансијским саветницима који су у обавези да чувају тајност таквог Примаоца.
Поред тога горе наведене обавезе и ограничења се не односе на информације које Давалац даје Примаоцу, тако да Прималац може да документује да је:
то било познато Примаоцу у време одавања,
дошло до јавности, али не кривицом Примаоца,
то примљено правним путем без ограничења употребе од треће стране која је овлашћена да ода,
то независно развијено од стране Примаоца без приступа или коришћења пословне тајне и/или поверљивих информација власника; или
је писмено одобрено да се објави од стране Xxxxxxx.
Члан 5.
Стране се обавезују да ће пословну тајну, када се она размењује преко незаштићених веза (факс, интернет и слично), размењивати само уз примену узајамно прихватљивих метода криптовања, комбинованих са одговарајућим поступцима који заједно обезбеђују очување поверљивости података.
Члан 6.
Свака од Страна је обавезна да одреди:
име и презиме лица задужених за размену пословне тајне (у даљем тексту: Задужено лице),
поштанску адресу за размену докумената у папирном облику, кад се подаци размењују у папирном облику
е-маил адресу за размену електронских докумената, кад се подаци достављају коришћењем интернет-а
и да о томе обавести другу Страну, писаним документом који је потписан од стране овлашћеног заступника Стране која шаље информацију.
Размена података који представљају пословну тајну не може почети пре испуњења обавеза из претходног става.
Сва обавештења, захтеви и друга преписка у току трајања овог Уговора, као и преписка у случају судског спора између Страна, врши се у писаној форми, и то: препорученом поштом са повратницом или директном доставом на адресу уговорне стране или путем електронске поште на контакте који су утврђени у складу са ставом 1. овог члана.
Члан 7.
Уколико је примопредаја обављена коришћењем електронске поште, Xxxxxxxx је обавезан да одмах након пријема поруке са приложеном пословном тајном, пошаље поруку са потврдом да је порука примљена.
Уколико Задужено лице Xxxxxxx не прими потврду о пријему поруке са приложеном пословном тајном у року од два радна дана, рачунајући у овај рок и дан када је порука послата, обавезна је да обустави даље слање података, и да покрене поступак за откривање разлога кашњења у достављању информације да је порука са приложеном пословном тајном примљена.
Слање података се може наставити кад и уколико се покаже да тајност података није нарушена, као и да нису нарушене одредбе овог Уговора.
Члан 8.
Достављање пословне тајне Примаоцу, у штампаној форми или електронским путем, врши се уз следећу напомену: „Информације које се налазе у овом документу представљају пословну тајну __________ . Документ или његови делови се не могу копирати, репродуковати или уступити без претходне сагласности „_________“.
Приликом достављања пословне тајне у складу са претходним ставом, на празне линије текста напомене из претходног става, уноси се назив Стране која је Давалац пословне тајне.
Материјални и електронски медији у којима, или на којима, се налази пословна тајна морају да садрже следеће ознаке степена тајности:
За Корисника услуге:
Пословна тајна
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
Улица царице Xxxxxx бр. 2. Београд
или:
Поверљиво
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
Улица царице Xxxxxx бр. 2.
За Пружаоца услуге:
Пословна тајна
___________
_______________
или:
Поверљиво
_______________
__________________
Уколико се ради о усменом достављању информација, информације ће се сматрати пословном тајном Даваоца уколико је то назначено приликом усменог достављања и уколико је о томе у року од 3 (словима: три) радна дана од дана усменог достављања, Примаоцу достављена напомена у писаној форми (у штампаној форми или електронским путем).
Члан 9.
Обавезе из овог уговора односе се и на пословну тајну којој су стране имале приступ или су је размениле до тренутка закључења овог Уговора.
Обавезе из овог уговора односе се и на податке Даваоца које представљају пословну тајну у смислу овог уговора, а којима je Xxxxxxxx имао приступ или је до њих дошао случајно током реализације Пословних активности из члана 1. овог уговора.
Члан 10.
Давалац остаје власник достављених података који представљају пословну тајну. Давалац има право да, у било ком моменту, захтева од Примаоца повраћај оригиналних Носача информација који садрже пословну тајну Даваоца.
Најкасније у року од 30 (словима: тридесет) дана од дана пријема таквог захтева, Прималац је у обавези да врати све примљене Носаче информација који садрже пословну тајну Даваоца и уништити све копије и репродукције тих података (у било ком облику, укључујући, али не ограничавајући се на електронске медије) које су у поседу Примаоца и/ или у поседу лица којима су исти предати у складу са одредбама овог уговора.
Члан 11.
Уколико у току трајања обавеза из овог Уговора, дође до статусних промена код уговорних Страна, права и обавезе прелазе на одговарајућег правног следбеника (следбенике). У случају евентуалне ликвидације Примаоца, Прималац је дужан да до окончања ликвидационог поступка обезбеди повраћај Даваоцу свих оригинала и уништавање свих примерака и облика копија примљених Носача информација.
Члан 12.
Прималац сноси одговорност за сваку и сву штету коју претрпи Xxxxxxx услед кршења одредби овог Уговора, као и услед евентуалног откривања пословне тајне Даваоца од стране трећег лица коме је Xxxxxxxx доставио пословну тајну Даваоца.
Прималац признаје да пословна тајна и/или поверљиве информације Даваоца садрже вредне податке Даваоца и да ће свака материјална повреда овог уговора изазивати последице које су дефинисане законом.
Прималац изричито изјављује да Поверљиве информације неће користити директно или индиректно у комерцијалне сврхе ради израде било ког производа или пружања услуга или користити Поверљиве информације на било који други начин који није предвиђен Основним уговором и овим уговором.
Члан 13.
Стране ће настојати да све евентуалне спорове настале из, у вези са, или услед кршењa одредби овог Уговора, регулишу споразумно. Уколико се споразум не постигне, уговара се стварна надлежност суда у Београду(Сталне арбитраже при Привредној комори Србије, уз примену њеног Правилника [напомена: коначан текст у Уговору зависи од тога да ли је изабран домаћи или страни Пружалац услуге]).
Члан 14.
Евентуалне измене и допуне овог Уговора на снази су само у случају да су састављене у писаној форми и потписане на прописани начин од стране овлашћених представника сваке од Страна.
Члан 15.
На све што није регулисано одредбама овог Уговора, примениће се одредбе Закона о облигационим односима и других позитивноправних прописа Републике Србије применљивих, с обзиром на предмет Уговора.
Члан 16.
Овај Уговор се сматра закљученим на дан када су га потписали законски заступници обе Стране, а ако га законски заступници нису потписали на исти дан, Уговор се сматра закљученим на дан другог потписа по временском редоследу.
Обавезе према очувању поверљивости пословне тајне и поверљивих информација које су претходно дефинисане важе трајно.
Члан 17.
Овај Уговор је потписан у 6 (словима: шест) истоветних примерка на српском језику од којих, по 3 (словима: три) примерка задржава свака Страна.
Стране сагласно изјављују да су уговор прочитале, разумеле и да уговорне одредбе у свему представљају израз њихове стварне воље.
КОРИСНИК УСЛУГЕ ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Јавно предузеће Назив „Електрoпривреда Србије“ Београд
|
___________________ ________________ |
Xxxxxxx Xxxxx име презиме в.д. директора функција
|
|
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Уговор ................................................ бр. ............. од .........................године (даље: Прилог о БЗР)
Корисник услуге: Јавно предузећа „Електропривреда Србије“, Београд, Улица царице Xxxxxx бр. 2, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, бр.тек.рачуна: 000-000-00 Banka Intesa ад Београд, које заступа законски заступник Xxxxxxx Xxxxx, в.д. директора (у даљем тексту: Корисник услуге),
Пружалац услуге:________________(назив) из _______________(седиште), ул.________________________(назив улице), матични број: ___________, ПИБ _______________, текући рачун: ____________(број текућег рачуна), Банка_____________(назив банке), кога заступа _________________, (својство), ____________________________(име и презиме), ___________(функција) (у даљем тексту Пружалац услуге),
За потребе овог Прилога о БЗР заједно названи: Стране.
Уводне одредбе:
Стране сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Уговора, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу услуге које су предмет Уговора.
Стране су сагласене:
I Да је Пословна политика Корисника услуге спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду („Службени гласник РС“, бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју.
II Да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга
које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Корисника услуге у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
III Да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуге из тачке 2. Става
другогУводних одредби
Предмет овог Прилога o БЗР је дефинисање права Корисника услуге и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга који су предмет Уговора, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом и осталим важећим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга које су предмет Уговора, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Пружалац услуге је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора и у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отјклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
5.1. забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР;
5.2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
5.3. процедуре Корисника услуге за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване;
5.4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
5.5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуге, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
5.6. забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и неовлашћено фотографисање;
5.7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора. У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу Законом, као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга који су предмет Уговора, а све у складу са прописима у Републици Србији, који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Уговора, у складу са законским прописима из области БЗР, као и свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге најкасније 3 (словима: три) дана пре датума почетка пружања услуге достави:
9.1. списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР,
9.2. списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуге, и
9.3. податке о лицу за БЗР код Пружаоца услуге.
Уз списак лица из става 9.1. ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе о:
9.1.1. извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
9.1.2. извршеним лекарским прегледима запослених,
9.1.3. извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
9.1.4. коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
Корисника услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
Пружалац услуге је дужан да лицу одређеном од стране Корисника услуге омогући перманентну могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге, као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3. ове тачке.
Стране су дужне да у случају да у току реализације Уговора дeлe рaдни прoстoр, сaрaђуjу у примeни прoписaних мeрa зa бeзбeднoст и здрaвљe зaпoслeних.
Стране су дужне да, у случају из стaвa 1. Тачке 11 овог Прилога о БЗР, узимajући у oбзир прирoду пoслoвa кoje oбaвљajу, кooрдинирajу aктивнoсти у вeзи сa примeнoм мeрa зa oтклaњaњe ризикa oд пoврeђивaњa, oднoснo oштeћeњa здрaвљa зaпoслeних, кao и дa промптно oбaвeштaвajу jeдна другу и свoje зaпoслeнe и/или прeдстaвникe зaпoслeних o тим ризицимa и мeрaмa зa њихoвo oтклaњaњe.
Нaчин oствaривaњa сaрaдњe из ст. 1. и 2. oве тачке утврђуjе се спoрaзумoм.
Спoрaзумoм у писменој форми из стaвa 3. oве тачке, из реда запослених код Корисника услуге oдрeђуje сe лицe зa кooрдинaциjу спрoвoђeњa зajeдничких мeрa кojимa сe oбeзбeђуje бeзбeднoст и здрaвљe свих зaпoслeних.
Пружалац услуге је дужан да благовремено извештава Корисника услуге о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуге која је предмет Уговора, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
Пружалац услуге је дужан да Корисника услуге достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица које ангажује приликом пружања услуге која је предмет Уговора и то у року од 24 (словима: дведесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (словима: шест) истоветних примерака, од којих свака Страна задржава по 3 (словима: три) примерка.
Страна 1 од 98