Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница. Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме. Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора. Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада...
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд Конкурсна документација XX/4000/0584/2020, XXXX бр.1764/2020
а/а
класификациони број 110601
10 година
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ „ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ” БЕОГРАД
ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуга бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по следећим партијама:
Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница.
Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме.
Партија 3: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254.
Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора.
Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM.
Партија 6: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода.
Партија 7: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000.
Партија 8: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800.
Партија 9: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде.
Партија 10: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd.
К О М И С И Ј А
за спровођење XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
формирана Решењем бр. Е-04.04-303990/2-2020 од 30.06.2020. године и Решењем о измени решења о образовању комисије за јавну набавку број Е-04.04-303990/4-2020 од 29.10.2020. године
__________________________________
(потпис члана Комисије)
Лазаревац, новембар 2020.
(заведено у ЈП ЕПС број E-04.04-303990/6-2020 од 22.12.2020. године)
На основу члана 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту Закон), члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број Е-04.04-303990/1-2020 oд 30.06.2020. године, Решења о образовању комисије за јавну набавку број Е-04.04-303990/2-2020 од 30.06.2020. године и Решења о измени решења о образовању комисије за јавну набавку број Е-04.04-303990/4-2020 од 29.10.2020. године припремљена је:
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуге бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Садржај конкурсне документације:
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
2. |
Подаци о предмету набавке |
3. |
Техничка спецификација (врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга) |
4. |
Услови за учешће у поступку XX и упутство како се доказује испуњеност услова |
5. |
Критеријум за доделу уговора |
6. |
Упутство понуђачима како да сачине понуду |
7. |
Обрасци и прилози |
8. |
Модел уговора |
Укупан број страна документације: 278
Назив и адреса Наручиоца |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Огранак РБ Колубара Улица Светог Саве бр. 1 11550 Лазаревац
|
Интернет страница Наручиоца |
xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxx |
Врста поступка |
Отворени поступак |
Предмет јавне набавке |
Набавка услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама. |
Опис сваке партије |
Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница. Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме. Партија 3: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254. Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора. Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM. Партија 6: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода. Партија 7: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000. Партија 8: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800. Партија 9: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде. Партија 10: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd. |
Циљ поступка |
Закључење Уговора о јавној набавци |
Контакт |
e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx |
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника набавке
Опис предмета јавне набавке: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по следећим партијама:
Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница.
Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме.
Партија 3: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254.
Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора.
Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM.
Партија 6: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода.
Партија 7: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000.
Партија 8: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800.
Партија 9: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде.
Партија 10: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd.
Назив из општег речника набавке: Услуге техничких испитивања.
Ознака из општег речника набавке: 71632000-7.
Детаљни подаци о предмету набавке наведени су у техничкој спецификацији (поглавље 3. Конкурсне документације).
(Врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга, техничка документација и планови, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења услуга, гарантни рок, евентуалне додатне услуге)
Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по следећим партијама:
Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
1. IKA калориметар типа С 400
2. IKA калориметар типа С 5000
3. Сушница TUH 100/150; Heraeus
4. Сушница Т 5042; Heraeus
5. Пећ за жарење; Heraeus
Сервисирање и одржавање апарата IKA (C-400; C-5000) калориметара, пећи и сушница подразумева следеће врсте услуга:
Одржавање, сервисирање сушница и пећи за жарење и реализација еталонирања радних температура сушница и пећи:
1. замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 50. - 58. Конкурсне документације.
2. услуга редовног годишњег одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, превентивно одржавање уређаја, издавање сервисног извештаја за: сушнице тип ТUH 100/150 - 40 оС, сушнице тип Т 5042 - 105 оС, пећ за жарење тип M 1102 - 815 оС
3. услуга еталонирања: еталонирање сушница и пећи за жарење у више тачака, утврђивање температурне хомогености и издавање извештаја о еталонирању за: сушнице тип ТUH 100/150 - 40 оС, сушница тип Т 5042 - 105 оС, пећ за жарење тип M 1102 - 815 оС
4. услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја.
Пружалац услуге услугу еталонирања температуре читача (IKA TRON DKT 400) и еталонирање Beckmann-ovog термометра врши у акредитованој лабораторији за еталонирање по SRPS ISO 17025:2017.
По завршеном сервису и поправци Пружалац услуге обавезан је да достави извештај акредитоване лабораторије о еталонирању температура читача (IKA TRON DKT 400) и извештај акредитоване лабораторије о еталонирању Beckmann-ovog термометра.
Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
1. TruSpec CHN
2. SC 144 DR
3. TGA 701
4. AC 600
Сервисирање и одржавање апарата LECO опреме подразумева следеће врсте услуга:
уградња и замена резервних делова/потрошног материјала напред наведених апарата, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 59. - 74. Конкурсне документације.
2. услуга редовног превентивног одржавања наведених апарата у свему по препоруци произвођача:
- за TruSpec - 2 (два) редовна превентивна одржавања годишње.
- за остале апарате - 1 (једно) редовно превентивно одржавање годишње.
3. услуга верификације перфоманси опреме - OQPV.
4. услуга ванредног сервиса (дијагностика квара, поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 3: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
1. апарат AMA 254-LECO
Сервисирање и одржавање AMA 254-LECO - анализатора подразумева следеће врсте услуга:
Уградња и замена резервних делова/потрошног материјала напред наведених апарата, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 75.-79. Конкурсне документације.
2. Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат AMA-254
- 1 (једно) редовно превентивно одржавање годишње.
3. услуга верификације перфоманси опреме - OQPV.
4. Услуга ванредног сервиса (дијагностика квара, поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
апарат CHNSОCl Elementar Vario Macro Cube
Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора подразумева следеће врсте услуга:
1.Замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене предметне опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 80. - 86. Конкурсне документације.
2. услуга редовног превентивног одржавања инструмената и верификације перформанси - OQPV у свему по препоруци произвођача - једном (1) годишње.
3. услуга ванредног сервиса (локализација, дијагностика квара, поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
0.xX/Xxx метар, 781 (pH - електрода, Xxx xxxxxxxxxx флуориднa електрода, Xxx xxxxxxxxxx хлоридна електрода)
2.Јонски хроматограф IC 881, 882,858
3.Поларограф 797 VA
4.Титратор са аутосемплером 848, 869
Под предметнoм јавном набавком подразумева се:
1. Замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене предметне опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 87. - 96. Конкурсне документације.
2. Услуга редовног превентивног одржавања инструмената и верификације перформанси - OQPV у свему по препоруци произвођача - једном (1) годишње.
3. услуга ванредног сервиса (локализација, дијагностика квара, поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 6: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
ААS contrAA700
Софтвер HR CS AAS
Под предметнoм јавном набавком подразумева се:
1. замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене предметне опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 97. - 101. Конкурсне документације.
2. услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за AAS у свему по препоруци произвођача - једном (1) годишње.
3. услуга еталонирања уређаја од стране метролошке лабораторије акредитоване за еталонирање атомских апсорпционих спектрометара.
4. услуга ванредног сервиса (провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 7: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
IKA калориметар типа С 5000
Сервисирање и одржавање апарата IKA С 5000 подразумева следеће врсте услуга:
1. Замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене предметне опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 102. - 105. Конкурсне документације
2. Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C5000.
3. Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C5000.
Партија 8: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800.
Списак опреме за апарате који су предмет пружања услуге:
Апарат HACH 2800
Сервисирање и одржавање HACH 2800 - апарата подразумева следеће врсте услуга:
1. Замена резервних делова/потрошног материјала напред наведене предметне опреме, по потреби Корисника услуге, који су наведени у оквиру Обрасца структуре цене на страни 107. - 112. Конкурсне документације.
2. услуга редовног превентивног одржавања инструмената и верификације перформанси - OQPV у свему по препоруци произвођача.
3. услуга ванредног сервиса (локализација, дијагностика квара, поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја са детаљно описаним обављеним радњама, наведеним замењеним деловима/потрошним материјалом уз назнаку цена истих и наведеним бројем утрошених радних сати).
Партија 9: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде.
1.1. Еталонирање аналитичких вага
-
Назив
количина
Индустријска вага Ohaus-Champ MAX=15kg
2 ком.
Аналитичка вага Sartorius-
2 ком.
Аналитичка вага Sartorius CPA64-OCE MAX=64g
2 ком.
Аналитичка вага Ohaus-Explorer MAX=200g
2 ком.
Аналитичка вага Sartorius-ED224S MAX=220g
3 ком.
Аналитичка вага Ohaus-Adventurer AR2140 MAX=210g
2 ком.
Техничка вага Ohaus ARRW60 MAX=1100g
1 ком.
Интегрисана вага у ТGA-апарату-Leco MAX=100g
1 ком.
Aнaлитичкa Вaгa, RADWAG AS 220,R2
1 ком.
Aнaлитичкa Вaгa, Sartorius 124-1S
1 ком.
Наведене количине су оквирне
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
1.2. Еталонирање мерила запремине
-
Назив
количина
Пипета од 1-10 ml
1 ком.
Пипета од 10 ml градуисана
1 ком.
Трбушаста пипета 50 ml
1 ком.
Аутоматска вариабилна пипета 1- 10 ml
1 ком.
Нормални суд 20 ml
1 ком.
Нормални суд 100 ml
1 ком.
Пипета 100 ml
1 ком.
Пипета варијабилна 100-1000µl
1 ком.
Пипета варијабилна 20-200µl
1 ком.
Наведене количине су оквирне
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
1.3. Еталонирање мерила температуре
-
Назив
количина
Data loger Testo модел 174 H
2 ком.
Термохигрометар Testo модел 608 H2
2 ком.
Термометар Scantemp 898
1 ком.
Стаклени темометар 10-30
2 ком.
Стаклени темометар; 0-100 оС
1 ком.
Дигитални убодни термометар модел Testo
1 ком.
Биметални термометар
2 ком.
Наведене количине су оквирне
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
1.4. Еталонирање мерила релативне влажности
-
Назив
количина
Data loger Testo модел 174 H
2 ком.
Термохигрометар Testo модел 608 H2
2 ком.
Термометар Scantemp 898
1 ком.
Биметални термометар
2 ком.
Наведене количине су оквирне
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
1.5. Еталонирање и међупровера таласних дужина спектрофотометра и апарата-АМА-254 - ЕТАЛОНИРАЊЕ МЕРИЛА СПЕКТРАЛНОГ КОЕФИЦИЈЕНТ ПРОПУСТЉИВОСТИ (АПСОРПЦИЈЕ)
-
Назив
количина
Спектрофотометар, Spekord 200;
1 ком.
AMA-254
1 ком.
Наведене количине су оквирне
Пружалац услуге се обавезује да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
Партија 10: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd.
Тип уређаја: GAL-12D
Произвођач: ГАСАЛАРМ а.д., БЕОГРАД
Производни број: 677
Подешени ниво упозорења: 19% vol за кисеоник
10 deg за ацетилен
Подешени ниво аларма: 17,5% vol за кисеоник
10 deg за ацетилен
Врста гаса: 6 x кисеоник + 1 ацетилен
Број детектора: 07 (седам)
Услуга еталонирања алармног система уређаја GAL12D, производни број 677 подразумева:
Замену кисеоничких сензора тип КЕ 25: Гал - 11 ДА, фабрички број 677 са 7 мерних места.
Рекалибрацију детектора ацетилена гал 11 ДА, фабрички број 677 са 7 мерних места.
Услуга ванредног сервиса обухвата: локализацију, дијагностику и поправљање квара, реинсталацију програма, проверу рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја.
По завршеној рекалибрацији издаје се сертификат у складу са Законoм о заштити од пожара („Службени гласник РС“ број 111/09 и 20/2015), по ком се стабилне инсталације за детекцију запаљивих гасова и пара морају проверавати најмање два пута годишње од стране овлашћеног правног лица, у складу са техничким прописима и упутствима произвођача и у складу са Правилником о техничким нормативима за стабилне инсталације за детекцију експлозивних гасова и пара („Службени лист СРЈ“ бр. 24/93), Правилником о условима које морају испуњавати правна лица која добијају овлашћење за обављање послова контролисања инсталација и уређаја за гашење пожара и инсталација посебних система („Службени гласник РС“ број 52/2015 и 59/2016).
Квалитет и техничке карактеристике - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8, 10
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
3.3. Рок извршења услуга - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Рок почетка вршења услуга не може бити дужи од 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга.
Рок извршења услуга не може бити дужи од 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге.
3.3.1. Рок извршења услуга - важи за партију 9
Рок почетка вршења услуга не може бити дужи од 48 (четрдесетосам) часова од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Xxxxxxxxx услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга.
Рок извршења услуга не може бити дужи од 15 (петнаест) дана од дана почетка вршења услуге.
3.4. Место извршења услуга - важи за све партије
Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге.
3.5. Квалитативни и квантитативни пријем - важи за све партије
Контролу квалитета предметних услуга и проверу да ли су исте извршене у складу са карактеристикама захтеваним у техничкој спецификацији у погледу обима и квалитета, извршиће у седишту Корисника услуге, овлашћено лице Корисника услуге задужено за стручни надзор у присуству представника Пружаоца услуга, што ће бити Записнички констатовано.
3.6. Гарантни рок за извршену услугу и уграђени резервни део - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 (дванаест) месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби).
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуга ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге одмах, а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. И 76. ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Ред. бр. |
УСЛОВИ |
ДОКАЗИ |
|
4.1. ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ |
|||
1. |
да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар. |
-Извод из регистра Агенције за привредне регистре (у даљем тексту: АПР-а), односно извод из регистра надлежног привредног суда (за правна лица). -Извод из регистра надлежног привредног суда (за установе). -Извод из регистра АПР-а или извод из одговарајућег регистра (за предузетнике). Напомена: - У случају да понуду подноси група понуђача, овај доказ доставити за сваког члана групе понуђача - У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, овај доказ доставити и за сваког подизвођача |
|
2. |
да понуђач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као чланови организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре. |
- За правно лице: 1) За законског заступника - уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова - захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. 2) За правно лице - за кривична дела организованог криминала - Уверење посебног одељења (за организовани криминал) Вишег суда у Београду, којим се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе. С тим у вези на интернет страници Вишег суда у Београду објављено је обавештење xxxx://xxx.xx.xx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx/x-xxxxx-xxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xx-xxxxxx-xxxx.xxxx 3) За правно лице: - за кривична дела против привреде, против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре - Уверење Основног суда (које обухвата и податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда) на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре. Посебна напомена: Уколико уверење Основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита. - За физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова - захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од 2 (два) месеца пре отварања понуда. |
|
3. |
да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији.
|
- За правно лице, предузетнике и физичка лица: 1. Уверење Пореске управе Министарства финансија да је измирио доспеле порезе и доприносе и 2. Уверење Управе јавних прихода локалне самоуправе (града, односно општине) према месту седишта пореског обвезника правног лица и предузетника, односно према пребивалишту физичког лица, да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од 2 (два) месеца пре отварања понуда.
|
|
4. |
да је понуђач поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.
|
Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. ЗЈН (Образац бр.4) Напомена:
|
|
4.2. ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 76. ЗАКОНА |
|||
5. |
Финансијски капацитет - важи за све партије Понуђач располаже неопходним финансијским капацитетом ако у последњих шест (6) месеци од дана објаве Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки није био неликвидан. Образложење захтеваног неопходног финансијског капацитета: Процена финансијског стања Понуђача и његове способности да измирује своје обавезе у року. |
Потврда Народне банке Србије да понуђач није био неликвидан у последњих шест (6) месеци од дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки. |
|
6. |
Пословни капацитет Понуђач располаже неопходним пословним капацитетом ако у тренутку отварања понуде располаже:
важи за партију 1
2. ако у тренутку отварања понуде располаже акредитованом метролошком лабораторијом за еталонирање, одређивање температурне хомогености поља сушнице и пећи за жарење и IKA TRON читача у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017.
важи за партију 2 1.у претходне три године до дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки, извршио сервисирање минимум 3 апарата наведене опреме произвођача Leco.
важи за партију 3 1.у претходне три године до дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки, извршио сервисирање минимум 3 апарата за одређивање живе АМА 254.
важи за партију 6
4. ако у тренутку отварања понуде располаже акредитованом метролошком лабораторијом за еталонирање атомских апсорпционих спектрометара у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017.
важи за партију 9
1.ако у тренутку отварања понуде располаже акредитованом метролошком лабораторијом у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017.
Напомена: Захтевани критеријуми за пословни капацитет су списак врста услуга које треба извршити те је тражен доказ да је понуђач то радио раније и тиме потврђује да је у могућности да квалитетно изврши захтеване услуге. |
Докази за партију 1
Доказ за редни број 1. 1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Списак извршених услуга - стручне референце" од стране понуђача предметних услуга (образац бр.5.). 1.1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Потврда о референтним набавкама" од стране Наручиоца/Корисника услуга предметних услуга (образац бр.6.).
Доказ за редни број 2. 2.Фотокопија важећег сертификата у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017 са обимом акредитације за еталонирање мерила температуре или важећи уговор о сарадњи са акредитованом метролошком лабораторијом којим се доказује да ће се извршити услуга у складу са захтевом конкурсне документације.
Докази за партију 2 и 3
Доказ за редни број 1.
1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Списак извршених услуга - стручне референце" од стране понуђача предметних услуга (образац бр.5.). 1.1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Потврда о референтним набавкама" од стране Наручиоца/Корисника услуга предметних услуга (образац бр.6.).
Докази за партију 6
Доказ за редни број 1., 2. и 3. 1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Списак извршених услуга - стручне референце" од стране понуђача предметних услуга (образац бр.5.). 1.1. Попуњен, потписан и оверен образац: „Потврда о референтним набавкама" од стране Наручиоца/Корисника услуга предметних услуга (образац бр.6.).
Доказ за редни број 4.
4.Фотокопија важећег сертификата у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017 са обимом акредитације за еталонирање мерила оптичких величина или важећи уговор о сарадњи са акредитованом метролошком лабораторијом којим се доказује да ће се извршити услуга у складу са захтевом конкурсне документације.
Докази за партију 9
Доказ за редни број 1.
1.Фотокопија важећег сертификата у складу са стандардом SRPS ISO/IEC 17025:2017 са обимом акредитације за еталонирање мерила масе, температуре, запремине, оптичких величина, релативне влажности, аналитичких инструмената или важећи уговор о сарадњи са акредитованом метролошком лабораторијом којим се доказује да ће се извршити услуга у складу са захтевом конкурсне документације.
|
|
7. |
Технички капацитет Понуђач располаже неопходним техничким капацитетом ако у тренутку отварања понуде поседује:
важи за партију 4
важи за партију 5
важи за партију 7
важи за партију 8
важи за партију 10
Напомена: Захтеви за техничким капацитетом се односе на доказе да понуђач доказује усаглашеност понуде са техничком спецификацијом или стандардима траженим у конкурсној документацији и то од стране овлашћеног произвођача опреме за одржавање и сервисирање чиме потврђује да је у могућности да тражене захтеве може квалитетно извршити. |
Доказ за партију 4
1. Фотокопија важећег овлашћења издатог од стране произвођача опреме за одржавање и сервисирање CHNSOCI - анализатора.
Доказ за партију 5
1. Фотокопија важећег овлашћења издатог од стране произвођача опреме да је понуђач овлашћени сервисер опреме METROHM.
Доказ за партију 7
1. Фотокопија важећег овлашћења издатог од стране произвођача опреме за одржавање и сервисирање ИКА калориметара.
Доказ за партију 8
1. Фотокопија важећег овлашћења издатог од стране произвођача опреме за одржавање и сервисирање анализатора HACH 2800.
Доказ за партију 10
1. Фотокопија важећег овлашћења издатог од стране произвођача опреме да је овлашћени сервисер опреме GAL-12D GASALARM - BEOGRAD.
|
|
8. |
Кадровски капацитет Понуђач располаже неопходним кадровским капацитетом ако у тренутку отварања понуде има:
важи за партију 1 1.најмање 1 (једног) дипломираног електро инжењера минимум VII степена стручне спреме
важи за партију 2 1.најмање 1 (једног) сервисeра са важећим сертификатом о обучености за апарате Leco издат од стране произвођача опреме.
важи за партију 3 1.најмање 1 (једног) сервисера са важећим сертификатом о обучености за одржавање и сервисирање АМА 254.
важи за партију 6 1.најмање 2 (два) сервисeра са важећим сертификатом о обучености за атомске апсорпционе спектрометре. Напомена: Захтеви за кадровским капацитетом се односе на доказе да понуђач има радно ангажоване сервисере адекватне обучености чиме потврђује способност да адекватно изврши захтеване услуге сервисирања предметне опреме. Наведена опрема мора бити сервисирана од стране обученог сервисера односно од стране стручног и компетентног особља за тражену опрему.
односно има радно ангажоване наведене извршиоце (по основу другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног члановима 197., 199. или 202. Закона о раду). |
За све тражене извршиоце доставити: 1.Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А), и фотокопија важећег уговора о раду (за лица у радном односу). 2.Фотокопија пријаве - одјаве на обавезно социјално осигурање издате од надлежног Фонда ПИО (образац М или М3А) и фотокопија важећег уговора о обављању повремено привремених послова (за лица ангажована xxx xxxxxx односа сходно члану 197. Закона о раду). 3.Фотокопија важећег уговора о делу или уговора о допунском раду (за лица ангажована ван радног односа сходно члану 199. или 202. Закона о раду). 4. Фотокопија дипломе о стеченом образовању.
Доказ за партију 2 1.Фотокопија важећег сертификата о обучености сервисног инжењера за апарате Leco издат од стране произвођача опреме.
Доказ за партију 3 1.Фотокопија важећег сертификата о обучености сервисера за одржавање и сервисирање АМА 254.
Доказ за партију 6 1.Фотокопија важећег сертификата о обучености сервисног инжењера за атомске апсорпционе спектрометре издате од стране произвођача ААS система.
|
Понуда понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 8. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
1.
Сваки подизвођач мора да испуњава
обавезне услове из члана 75. Закона, што
доказује достављањем доказа наведених
у овом одељку. Додатне услове у вези са
капацитетима из члана 76. Закона, понуђач
испуњава самостално без обзира на
ангажовање подизвођача.
2. Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава обавезне услове из члана 75. Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Додатне услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са овим одељком конкурсне документације.
3. Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора, захтевати од понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од 5 (пет) дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
4. Лице уписано у Регистар понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву, понуду зато што не садржи доказ одређен Законом или Конкурсном документацијом, ако је понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају понуђач може, у Изјави (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар понуђача. Уз наведену Xxxxxx, понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису понуђача у Регистар понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
1) извод из регистра надлежног органа:
-извод из регистра АПР-а: xxx.xxx.xxx.xx
2) докази из члана 75. став 1. тачка 1), 2) и 4) Закона
-регистар понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
3) Потврда Народне банке Србије да понуђач није био неликвидан у последњих шест (6) месеци од дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки
-претраживање дужника у принудној наплати: xxx.xxx.xx
5. Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
6. Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
7. Ако понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
8. Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.
9. Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 (пет) дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писано обавести наручиоца и да је документује на прописани начин.
5. КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА - важи за све партије
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.
Критеријум за оцењивање понуда Најнижа понуђена цена, заснива се на понуђеној цени као једином критеријуму.
У случају примене критеријума најниже понуђене цене, а у ситуацији када постоје понуде домаћег и страног понуђача који пружају услуге, наручилац мора изабрати понуду домаћег понуђача под условом да његова понуђена цена није преко 5% већа у односу на најнижу понуђену цену страног понуђача.
У понуђену цену страног понуђача урачунавају се и царинске дажбине.
Предност дата за домаће понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују понуђачи из држава потписница Споразума о слободној трговини у централној Европи (ЦЕФТА 2006) примењиваће се сходно одредбама тог споразума.
Предност дата за домаће понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују понуђачи из држава потписница Споразума о стабилизацији и придруживању између Европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, примењиваће се сходно одредбама тог Споразума.
Преференцијал у складу са члaном 86. ЗЈН неће се примењивати на државе чланице Европске Уније у складу са чланом 76. тачка 4. Закона о потврђивању Споразума о стабилизацији и придруживању између европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, имајући у виду да је Споразум ступио на снагу 1. септембра 2013. године, а да је рок за укидање предности дате домаћим понуђачима био 1. септембар 2018. године.
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио дужи гарантни рок. У случају истог понуђеног гарантног рока, биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио краћи рок извршења.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, уговор ће бити изабран путем жреба.
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача који имају исту најнижу понуђену цену. На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће члан Комисије извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен уговор о јавној набавци.
.1. Резервни критеријум - важи за партију 9
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио краћи рок извршења услуге. У случају истог понуђеног рок извршења услуге, биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио краћи рок почетка вршења услуге.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, уговор ће бити изабран путем жреба.
Извлачење путем жреба наручилац ће извршити јавно, у присуству понуђача који имају исту најнижу понуђену цену. На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће члан Комисије извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен уговор о јавној набавци.
6. УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи Упутство понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом о јавним набавкама (у даљем тексту: Закон) и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Наручилац је припремио конкурсну документацију на српском језику и водиће поступак јавне набавке на српском језику.
Понуда са свим прилозима мора бити сачињена на српском језику.
Прилози који чине саставни део понуде, достављају се на српском језику.
Уколико је неки прилог (доказ или документ) на страном језику, он мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног преводиоца, по захтеву Наручиоца, у фази стручне оцене понуда.
6.2. Начин састављања и подношења понуде
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што Понуђач уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације и оверава их печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и слично), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да се докази, који се достављају уз понуду, а који због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (банкарска гаранција, меница), стављају у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању може проверити да ли је затворена, као и када, на адресу:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Огранак РБ Колубара
Ул. Дише Ђурђевића бб
11560 Вреоци
са назнаком: „Понуда за јавну набавку: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију бр.________ јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 - НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса понуђача, телефон и факс понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група понуђача, на полеђини коверте је пожељно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих чланова групе понуђача.
Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да обрасце дате у конкурсној документацији потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће потписивати и печатом оверавати обрасце дате у конкурсној документацији, изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког понуђача из групе понуђача.
У случају да се понуђачи определе да један понуђач из групе потписује и печатом оверава обрасце дате у конкурсној документацији (изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу), наведено треба дефинисати споразумом којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који чини саставни део заједничке понуде сагласно члану 81. Закона.
Уколико је неопходно да понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат понуђача.
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из члана 75. и 76. Закона о јавним набавкама, предвиђени чланом 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени - уколико понуђач послује са печатом) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
Образац понуде.
Структура цене.
Образац трошкова припреме понуде, ако понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чланом 88. Закона.
Изјава о независној понуди.
Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона.
Овлашћење из тачке 6.2. Конкурсне документације (ако не потписује заступник).
Средства финансијског обезбеђења - важи за партијe 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.
Обрасци, изјаве и докази одређени тачком 6.9. или 6.10. овог упутства у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група понуђача.
Потписан и печатом оверен (уколико понуђач послује са печатом) „Модел уговора“ (пожељно је да буде попуњен).
Докази о испуњености услова из члана 76. Закона у складу са чланом 77. Закон и Одељком 4. конкурсне документације.
Споразум о заједничком извршењу услуге.
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Према Правилнику о допуни Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“, бр. 41/19) приликом сачињавања понуда употреба печата није обавезна па ће се сходно томе понуде које нису печатиране сматрати прихватљивим.
6.4. Подношење и отварање понуда
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са Позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеног у Позиву за подношење понуда у просторијама Јавног предузећа „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, ул. Дише Ђурђевића бб, 11560 Вреоци, први спрат.
Представници понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку (пожељно је да буде издато на меморандуму понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници понуђача, који преузимају примерак записника.
Наручилац ће у року од 3 (три) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити записник о отварању понуда понуђачима који нису присуствовали поступку отварања понуда.
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети понуђач самостално, група понуђача, као и понуђач са подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је понуђач, у оквиру групе понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе понуђача не може истовремено да учествује као подизвођач. У случају да понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда понуђача у којој се појављује биће одбијена.
У року за подношење понуде понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком: „ИЗМЕНА - ДОПУНА - Понуде за јавну набавку: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију бр.________ - Јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 - НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди, измена или допуна односи.
У року за подношење понуде понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком: „ОПОЗИВ - Понуде за јавну набавку: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију бр.________- Јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 - НЕ ОТВАРАТИ“. У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Наручилац такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити понуђачу.
Уколико понуђач измени или опозове понуду поднету по истеку рока за подношење понуда, Наручилац ће наплатити средство обезбеђења дато на име озбиљности понуде - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.
Набавка је обликована у 10 (десет) партија.
Понуђач може да поднесе понуду за једну или више партија. Понуда мора да обухвати најмање једну целокупну партију. Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли се понуда односи на целокупну набавку или само на одређене партије.
У случају да понуђач поднесе понуду за две или више партија, она мора бити поднета тако да се може оцењивати за сваку партију посебно.
Понуда са варијантама није дозвољена.
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу. Ако понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу, дужан је да наведе:
- назив подизвођача, а уколико уговор између наручиоца и понуђача буде закључен, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.
- проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. Закона наведених у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова.
Додатне услове понуђач испуњава самостално, без обзира на агажовање подизвођача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава понуђач, изузев образаца под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, које попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име.
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора наручилац претрпео знатну штету.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
Наручилац у овом поступку не предвиђа примену одредби става 9. и 10. члана 80. Закона.
У случају да више понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане чланом 81. став 4. и 5. Закона о јавним набавкама и то:
податке о члану групе који ће бити Носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред Наручиоцем.
опис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора.
Сваки понуђач из групе понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. Закона, наведене у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова. Додатне услове, у складу са чланом 76. Закона, понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа дефинисаних конкурсном документацијом.
У случају заједничке понуде групе понуђача обрасце под пуном материјалном и кривичном одговорношћу попуњава, потписује и оверава сваки члан групе понуђача у своје име. (Образац Изјаве о независној понуди и Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона).
Понуђачи из групе понуђача одговорају неограничено солидарно према наручиоцу.
Цена се исказује у динарима без пореза на додату вредност.
У случају да у достављеној понуди није назначено да ли је понуђена цена са или без пореза на додату вредност, сматраће се сагласно Закону, да је иста без пореза на додату вредност.
Јединичне цене и укупно понуђена цена морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева. У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Понуђена цена укључује све трошкове везане за реализацију предметне услуге.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Наручилац се обавезује да изабраном понуђачу плати извршену Услугу платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Наручиоца.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица изабраног понуђача и овлашћеног лица наручиоца задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xx. Светог Саве бр.1, ПИБ (103920327), МБ (20053658), а треба бити достављен на адресу: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Xxxx Xxxxxxxx бб, 11560 Вреоци, са обавезним прилозима.
У испостављеном рачуну, изабрани понуђач је дужан да се позове на број и датум Уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, изабрани понуђач је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Понуда мора да важи најмање 90 (деведесет) дана од дана отварања понуда.
У случају да понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Наручилац користи право да захтева средстава финансијског обезбеђења (у даљем тексу СФО) којим понуђачи обезбеђују испуњење својих обавеза у отвореном поступку јавне набавке (достављају се уз понуду), као и испуњење својих уговорних обавеза (достављају се по закључењу уговора или по извршењу).
Сви трошкови око прибављања средстава обезбеђења падају на терет понуђача, а исти могу бити наведени у Обрасцу трошкова припреме понуде.
Члан групе понуђача може бити налогодавац СФО.
СФО морају да буду у валути у којој је и понуда.
Ако се за време трајања Уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност СФО мора се продужити.
Понуђач је дужан да достави следећа средства финансијског обезбеђења:
У понуди - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7:
Меница за озбиљност понуде
Понуђач је обавезан да уз понуду Наручиоцу достави:
1) бланко сопствену меницу за озбиљност понуде која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, Службени лист СЦГ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ за издавање менице и меничног овлашћења и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо - овлашћење којим понуђач овлашћује наручиоца да може наплатити меницу на први позив, безусловно, вансудски и без трошкова, на износ од
За партију 1: 62.000,00 (шездесетдвехиљаде) динара, без ПДВ-а,
За партију 2: 200.000,00 (двестотинехиљада) динара, без ПДВ-а,
За партију 3: 76.000,00 (седамдесетшестхиљада) динара, без ПДВ-а,
За партију 4: 90.000,00 (деведесетхиљада) динара, без ПДВ-а,
За партију 5: 64.000,00 (шездесетчетирихиљаде) динара, без ПДВ-а,
За партију 6: 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, без ПДВ-а,
За партију 7: 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, без ПДВ-а,
са роком важења 30 дана дужим од рока важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
4) оверену фотокопију важећег Xxxxxxx депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
У случају да изабрани Понуђач после истека рока за подношење понуда, а у року важења опције понуде, повуче или измени понуду, не потпише Уговор када је његова понуда изабрана као најповољнија или не достави средство финансијског обезбеђења које је захтевано уговором, Наручилац има право да изврши наплату бланко сопствене менице за озбиљност понуде.
Меница ће бити враћена Пружаоцу у року од 8 (осам) дана од дана предаје Кориснику средства финансијског обезбеђења која су захтевана у закљученом уговору.
Меница ће бити враћена понуђачу са којим није закључен уговор одмах по закључењу уговора са понуђачем чија понуда буде изабрана као најповољнија.
Уколико Понуђач не достави захтевано средство финансијског обезбеђења, понуда ће бити одбијена као неприхватљива због битних недостатака.
Уз Уговор - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7:
Меница за добро извршење посла
Изабрани понуђач је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Xxxxxxxxx достави:
xxxxxx сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
Менично писмо - овлашћење којим изабрани понуђач овлашћује Наручиоца да може наплатити меницу на први позив, неопозиво, безусловно, вансудски и без трошкова, на износ од 10% вредности уговора, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења.
овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
фотокопију ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или их буде извршавао делимично или неквалитетно.
Достављање средстава финансијског обезбеђења
Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде доставља се као саставни део понуде и гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1.
Средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла гласи на Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1. и доставља се лично или поштом на адресу:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Огранак РБ Колубара
Ул. Xxxx Xxxxxxxxx бб
11560 Вреоци
са назнаком: Средство финансијског обезбеђења
за XX бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ниједан јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост докумената, Наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену критеријума и рангирање понуде.
Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац 4. из конкурсне документације).
Накнада за коришћење патената
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.
Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге које не загађују, односно које минимално утичу на животну средину, односно које обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије - енергетску ефикасност.
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније 5 (пет) дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Огранак РБ Колубара
ул. Xxxx Xxxxxxxx бб
11560 Вреоци
са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА - позив за јавну набавку број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020“ или електронским путем на е-mail адресу: xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, радним данима (понедељак - петак) у времену од 07:30 до 14:30 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од 3 (три) дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране наручиоца или понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 (осам) или мање дана пре истека рока за подношење понуда, наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Xxxxxxxxx је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама Наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву Наручиоца, односно да омогући Наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Понуда ће бити одбијена ако:
је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа.
ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака.
ако има битне недостатке сходно члану 106. ЗЈН.
односно ако:
понуђач не докаже да испуњава обавезне услове за учешће.
понуђач не докаже да испуњава додатне услове.
понуђач није доставио тражено средство обезбеђења.
је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног.
понуда садржи друге недостатке због којих није могуће утврдити стварну садржину понуде или није могуће упоредити је са другим понудама.
Наручилац ће донети одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
Рок за доношење Одлуке о додели уговора / обустави
Наручилац ће одлуку о додели уговора/обустави поступка донети у року од максимално 25 (двадесетпет) дана од дана јавног отварања понуда.
Одлуку о додели уговора/обустави поступка Xxxxxxxxx ће објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници у року од 3 (три) дана од дана доношења.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне 3 (три) године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
поступао супротно забрани из члана 23. и 25. Закона.
учинио повреду конкуренције.
доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен.
одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа.
исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза.
исправа о наплаћеној уговорној казни.
рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року.
изјава о раскиду уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи.
доказ о ангажовању на извршењу уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као подизвођачи, односно чланови групе понуђача.
други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац може поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе понуђача уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе понуђача.
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од 2 (два) дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чланом 14. Закона.
Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, односно свако заинтересовано лице, који има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама ЗЈН.
Захтев за заштиту права подноси се наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији за заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија).
Захтев за заштиту права се доставља наручиоцу непосредно, електронском поштом на e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx или препорученом пошиљком са повратницом на адресу:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“
Огранак РБ Колубара
ул. Xxxx Xxxxxxxx бб
11560 Вреоци
са назнаком: Захтев за заштиту права за XX услуга: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико ЗЈН није другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права наручилац обавештава све учеснике у поступку јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници, најкасније у року од 2 (два) дана од дана пријема захтева.
Уколико се захтевом за заштиту права оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране наручиоца најкасније 7 (седам) дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. XXX указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из претходног става, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда. После доношења одлуке о додели уговора из члана 108. ЗЈН или одлуке о обустави поступка јавне набавке из члана 109. ЗЈН, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 (десет) од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. овог ЗЈН.
Захтев за заштиту права мора да садржи:
1) назив и адресу подносиоца захтева и лице за контакт.
2) назив и адресу наручиоца.
3) податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци наручиоца.
4) повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке.
5) чињенице и доказе којима се повреде доказују.
6) потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН.
7) потпис подносиоца.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављеном на сајту Републичке комисије, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) ЗЈН, је:
1. Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. ЗЈН која садржи следеће елементе:
(1) да буде издата од стране банке и да садржи печат банке.
(2) да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога.
* Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија - Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
(3) износ таксе из члана 156. ЗЈН чија се уплата врши - 120.000,00 динара.
(4) број рачуна: 840-30678845-06.
(5) шифру плаћања: 153 или 253.
(6) позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права.
(7) сврха: ЗЗП; назив наручиоца: ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара; јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
(8) корисник: буџет Републике Србије.
(9) назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе.
(10) потпис овлашћеног лица банке или
2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1. или
3. Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1., осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава) или
4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1., за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом.
Поступак заштите права понуђача регулисан је одредбама члана 138. - 166. ЗЈН.
6.27. Закључивање и ступање на снагу уговора - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7
Наручилац ће доставити уговор о јавној набавци понуђачу којем је додељен уговор у року од 8 (осам) дана од протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Ако понуђач којем је додељен уговор одбије да потпише уговор или уговор не потпише у року од 3 (три) дана од дана пријема уговора, Наручилац може закључити са првим следећим најповољнијим понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) ЗЈН-а закључити уговор са понуђачем и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права.
Уговор се сматра закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. предметног Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
6.27.1. Закључивање и ступање на снагу уговора - важи за партије 8, 9 и 10
Наручилац ће доставити уговор о јавној набавци понуђачу којем је додељен уговор у року од 8 (осам) дана од протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Ако понуђач којем је додељен уговор одбије да потпише уговор или уговор не потпише у року од 3 (три) дана од дана пријема уговора, Наручилац може закључити са првим следећим најповољнијим понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) ЗЈН-а закључити уговор са понуђачем и пре истека рока за подношење захтева за заштиту права.
Уговор се сматра закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници уговорних страна.
6.28. Измене током трајања уговора
Наручилац може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци наручилац може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
У случају измене овог Уговора Xxxxxxxx услуге ће донети Одлуку о измени уговора која садржи податке у складу са прилогом 3Л Закона о јавним набавкама и у року од 3 (три) дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Канцеларији за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
ОБРАЗАЦ 1.
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр. _____________ од ____________________ године за отворени поступак јавне набавке услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив понуђача: |
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
Адреса понуђача: |
|
Матични број понуђача: |
|
Порески идентификациони број понуђача (ПИБ): |
|
Шифра делатности: |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса понуђача (e-mail):
|
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање уговора: |
|
Понуду подносим за:
|
|
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача.
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
2) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ О ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
2) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
3) |
Назив члана групе понуђача: |
|
|
Врста правног лица (микро, мало, средње, велико) или физичко лице: |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Шифра делатности: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
ЦЕНА
Предмет и број набавке Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 |
Укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а |
Партија 1: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница. |
|
Партија 2: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме. |
|
Партија 3: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254. |
|
Партија 4: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора. |
|
Партија 5: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM. |
|
Партија 6: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода. |
|
Партија 7: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000. |
|
Партија 8: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800. |
|
Партија 9: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде. |
|
Партија 10: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd. |
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
За партију 1 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Xxxxxxxx за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 2 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Xxxxxxxx за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 3 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 4 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 5 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 6 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 7 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 8 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 9 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор.
|
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 48 (четрдесетосам) часова од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часова од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 15 (петнаест) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
За партију 10 |
|
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор. |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок почетка вршења услуга је најдуже 72 (седамдесетдва) часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
Рок почетка вршења услуга је ______ часа од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга, задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга. |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Рок извршења услуга је најдуже 60 (шездесет) дана од дана почетка вршења услуге. |
Рок извршења услуга је _______ дана од дана почетка вршења услуге. |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је најкраће 12 месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је _________ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби). |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА: Услуге се пружају у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у седишту Пружаоца услуге. |
Сагласан за захтевом наручиоца ДА / НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда. |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда понуђача који не прихвата услове наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Дxxxx Xxxxxxx
________________________ М.X. _____________________
Напомене:
- Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
- Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде или да образац понуде потпишу и печатом овере сви понуђачи из групе понуђача (у том смислу овај образац треба прилагодити већем броју потписника.
ОБРАЗАЦ 2.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 1
Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница
XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ______________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање IKA калориметра типа C400 |
||||||||
1. |
Замена циркулационе водене пумпе |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена микро прекидача за активирање мешалице |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена електронског регулатора на главној плочи |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена силиконских црева |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена ожичења |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена матичне PCB плоче |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена програмске картице |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена конектора |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена трафоа напајања |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена PCB мерне плоче |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена PCB плоче лифта |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена PCB плоче у глави |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена магнетне пумпе |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена магнетне мешалице |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена вентила течности |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена вентила кисеоника |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена трокраког вентила кисеоника |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена сензора температуре |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена сензора воде |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
20. |
Замена оптичких сензора положаја |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
21. |
Замена мотора лифта |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
22. |
Замена прекидача краја положаја лифта |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
23. |
Замена црева за ваздух |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
24. |
Замена брзих спојница |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
25. |
Замена опруге О2 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
26. |
Сервис декомпозитне посуде (замена дихтунга, елемената бомбе) |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
27. |
Замена дихтунга O2 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
28. |
Замена сита воде |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
29. |
Чишћење система за хлађење |
услуга |
1 |
X |
|
|
|
|
30. |
Замена вентилатора |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
31. |
Замена измењивача топлоте |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање IKA калориметра типа C5000 |
||||||||
1. |
Замена пумпе комплет |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена вентила 3/2 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена опруге |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена контакта |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена изолационе плочице |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена електроде за паљење |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена фланша |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена РСВ мерне плоче |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена пумпе за пражњење |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање сушница TUH 100/150 Heraeus |
||||||||
1. |
Замена грејача |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена регулатора температуре |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена вентилатора |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена термопара |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена електромеханичког склопа |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање сушница T5042 Heraeus |
||||||||
1. |
Замена грејача |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена регулатора температуре |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена вентилатора |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена термопара |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена електромеханичког склопа |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање пећи за жарење Heraeus |
||||||||
1. |
Замена грејача |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена регулатора температуре |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена вентилатора |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена термопара |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена електромеханичког склопа |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Редовно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C400 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C5000 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за сушницу TUH 100/150 Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за сушницу T5042 Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
5. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за пећ за жарење тип M 1102 - 815°С, Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга еталонирања |
||||||||
1. |
Еталонирање IKA TRON DKT 400 читача температуре |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Еталонирање, одређивање температурне хомогености поља сушнице по SRPS ISO 17025 и издавање извештаја о еталонирању за сушницу TUH 100/150
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Еталонирање, одређивање температурне хомогености поља сушнице по SRPS ISO 17025 и издавање извештаја о еталонирању за сушницу T 5042 Heraeus
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Еталонирање пећи за жарење у пет тачака, утврђивање температурне хомогености пећи у опсегу температуре од 450°C до 1100°C и издавање извештаја о еталонирању за пећ за жарење тип M 1102 - 815°С, Heraeus
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C400 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C5000 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за сушницу TUH 100/150 Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за сушницу T5042 Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
5. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за пећ за жарење тип M 1102 - 815°С, Heraeus |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.1.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 2
Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ______________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јед. мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а, у динарима |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање апарата TruSpec CHN |
||||||||
1. |
Замена Thermocouple каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена Reagent Tube каталошки број 617-548 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Aliguote Dose reagent tube каталошки број 619-268 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена Assy fan каталошки број 615-784 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена Clamp hose каталошки број 619-423 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена Assy connector N2 O2 Inlet каталошки број 775-304 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Cup Sample Tin Large -foil cups каталошки број 502-397-400-DS 400/pk или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Heating element каталошки број 619-721 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Flexible tubing assembly каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Furnace combustion tube U-tube каталошки број 619-065 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Lance tube assembly каталошки број 616-147 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена О-ring каталошки број 601-684 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена О-ring каталошки број 774-425 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена О-ring каталошки број 619-192 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена О- ring каталошки број 601-442 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена O-ring каталошки број 780-831 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена O-ring каталошки број 776-017 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена O-ring каталошки број 778-116 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена O-ring каталошки број 601-939 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
20. |
Замена О-ring каталошки број 774-253 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
21. |
Замена O-ring каталошки број 772-269 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
22. |
Замена O-ring каталошки број 702-557 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
23. |
Замена O-ring каталошки број 616-138 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
24. |
Замена O-ring каталошки број 772-520 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
25. |
Замена O-ring каталошки број 765-976 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
26. |
Замена Screen каталошки број 617-441 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
27. |
Замена ЕДТА каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
28. |
Замена CRM QAR1- мешовити контролни сертификовани референтни материјал са мерним несигурностима каталошки број -502-832 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
29. |
Замена Clamp Hose Tooth 256/323 каталошки број 619-423 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
30. |
Замена SABS CRM 058 Coal (C%, H%, N%, S% Volatili, Ash Calorific value phosphorius, мешовити контролни сертификовани референтни материјал са мерним несигурностима или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање апарата SC 144 DR |
||||||||
1. |
Замена Vacuum pump assembly каталошки број 616-041 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена O-ring каталошки број 773-320 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Particle filter каталошки број 768-980 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена Furnice thermocouple каталошки број 606-224 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5.
|
Замена Oven heater control card каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена Pressure switch каталошки број 772-455 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Relay каталошки број 603-880 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Flow controler каталошки број 778-492 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Mg - перхлората (хемикалија P.a.) |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена CRM 502-672 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Com-cat каталошки број 502-321 250gr или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Уградња UPS SAMURAI VFI 6000RTC + 2 BPC 20/20 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Уградња напојног кабла c14-c13 20m |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена Intel Core i5 6500 Processor или одговарајући, 8 GB rama, 500 GB SSD with Inte® HD |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена CRMcoal sulfur 0,75% или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена CRM 502-671 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање апарата TGA 701 |
||||||||
1. |
Замена CRM-502-091 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена CRM 502-681 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Crucible cover LG GZD каталошки број 529-048 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена Large ceramic crucible каталошки број 621-331 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена Blower motor каталошки број 621-219 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена AC power distribution panel каталошки број 621-025 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Assy fan cooling DC каталошки број 621-284 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Crucible turntable kit каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Balance pedestal каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Cone pedestal shield каталошки број 621-059 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Seal каталошки број 621-167 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена 4 Place Balance каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена Thermocouple каталошки број 621-183 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена Thermocouple каталошки број 621-184 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена Temp. Switch каталошки број 621-160 или одговарајући
|
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена CRM 502-680 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена CRM 502-682
|
комад |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена ваге са неаутоматским фукционисањем |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање апарата AC 600 |
||||||||
1. |
Замена Fixed Wire Igniter Assembly, 5/pkg каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена Cotton Thread Fuse,10 375/pkg cm каталошки број 502-461 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена ceramic washer FLT 180x500x12CER каталошки број 776-562 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена filter cartridge, 1micron каталошки број 621-657 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена o-ring pack to vessel каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена o-ring pack for prep station каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Lid insulator каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Lid seal каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Bar electrode каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Screw каталошки број 191-173 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Assy thermistor and backet каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена Assy gearbox motor stirrer AC600 каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена Assy pump/heater water каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена Belt round каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена Shaft lower stirrer drive каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена Bearing ball каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена Probe temperature каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена Assy lift vertical vessel каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена Assy actuator каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
20. |
Замена Assy stirrer каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
21. |
Замена Shaft stirrer каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
22. |
Замена Spring каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комада |
1 |
|
|
|
|
|
23. |
Замена Insert valve charge каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комада |
1 |
|
|
|
|
|
24. |
Замена Plunger bal каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комада |
1 |
|
|
|
|
|
25. |
Замена Insert valve exhaust каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
26. |
Замена Valve retainer каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
27. |
Замена Bar upper electrode каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
28. |
Замена Bar lower electrode каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
30. |
Замена Post electrode каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
31. |
Замена Fixed Wire Igniter каталошки број 502-460 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
32. |
Замена Benzoic Acid каталошки број 502-892 таблете,50/pkg или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
34. |
Уградња напојног кабла 10m |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Верификација перформанси опреме - OQPV |
||||||||
1. |
Верификација апарата - TruSpec CHN |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Верификација апарата - SC 144 DR |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Верификација апарата - TGA 701 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Верификација апарата - AC 600 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Редовно превентивно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат TruSpec CHN |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат SC 144 DR |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат TGA 701 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат AС 600 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат TruSpec CHN |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат SC 144 DR |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат TGA 701 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат AC 600 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.2.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 3
Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254 XX број ЈН/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од _____________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јед. мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а, у динарима |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање апарата AMA-254 |
||||||||
1. |
Замена Catalytic tube каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена Joint tube каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Amalgamator coil каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена Amalgamator каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена Amalgamator gasket каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена Output tube каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Carrier gasket каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Beam boat каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Small nickle boat каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Mercury lamp каталошки број 000-000-000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена CRM 502-685 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена CRM 502-686 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена CRM за Hg od 100ppm или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Провера калибрације апарата Калибрација: стандардним течним или чврстим референтним узорцима, линеарна, квадратна или кубна |
услуга |
1 |
x |
|
|
|
|
Верификација перформанси опреме - OQPV |
||||||||
1. |
Верификација апарата - AMA-254 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Редовно превентивно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат AMA-254 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат AMA-254 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.3.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 4
Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ________________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Сервисирање и одржавање елементарног анализатора (Elementar Vario Macro Cube) |
||||||||
1. |
Тест цурења апарата |
x |
x |
x |
|
|
|
|
2. |
Провера протока гаса |
x |
x |
x |
|
|
|
|
3. |
Провера исправности грејача |
x |
x |
x |
|
|
|
|
4. |
Провера исправности електровентила |
x |
x |
x |
|
|
|
|
5. |
Провера исправности температурног сензора |
x |
x |
x |
|
|
|
|
6. |
Провера система за дозирање |
x |
x |
x |
|
|
|
|
7. |
Замена куглице корунда за CHNS каталошки број S50 008 467 или одговарајући, 50g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена волфрама оксида за CHNS каталошки број S11.02-0008 или одговарајући, 60g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена волфрам оксид праха за CHNS каталошки број S11.02-0024 или одговарајући, 90g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена алуминијум оксида, вуна каталошки број 05 000 086 или одговарајући, 20g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена стандарда сулфаниламида за CHNS са сертификатом каталошки број S15.00-0062 или одговарајући, 10g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена бакарних опиљка за CHNS каталошки број S05 000 699 или одговарајући, 100g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена стаклене колоне редукционе и оксидационе за CHNS каталошки број S11. 00- 1150/4 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена пепељаре керамичке за CHNS каталошки број B15.00-1319 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена цевчице за кисеоник 140mm за CHNS каталошки број B05.000-088 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена калајне фолије за паковање узорака 35x35mm каталошки број S12.01-0032 или одговарајући |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена калајне фолије за паковање узорака 50x50mm каталошки број S12.01-0033 или одговарајући |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена вуне, кварцна каталошки број 679 908 или одговарајући, 10g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена вуне сребрне за CHNS каталошки број S22 131 365 или одговарајући, 50g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
20. |
Замена цеви заштитне кварцне за CHNS 105mm каталошки број B11.00-1317/4 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
21. |
Замена цеви за подупирање 65mm за CHNS каталошки број B11.00-1172/4 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
22. |
Замена кварцног моста, 65mm за CHNS каталошки број S11.00-1331/4 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
23. |
Замена цевчице за сушење за CHNS катaлошки број B22 160 204/4 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
24. |
Замена адсорпционе колоне SO2 комплет за CHNS каталошки број S20.00-0019, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
25. |
Замена стандарда CRM-058 Coal са сертификатом или одговарајући, кутија од 150g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
26. |
Замена стандарда CRM Coal standard 2 ; 0.5 - 1w-%S, каталошки број S05 002 285 са сертификатом или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
27. |
Замена стандарда CRM Coal Phenylalanine, каталошки број S05 001 169 са сертификатом или одговарајући, 25g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
28. |
Замена стандарда CRM LNS standard, каталошки број S05 000 959 са сертификатом или одговарајући, 5g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
29. |
Замена стандарда CRM Benzoic acid test standard for elemental analysis (O)., каталошки број S05 000 400 са сертификатом или одговарајући, 5g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
30. |
Замена стандарда CRM Sulfanilic acid test standard for elemental analysis каталошки број S03 001 118 са сертификатом или одговарајући, 5g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
31. |
Замена стандарда CRM Sulfadiazine, каталошки број S05 001 144 са сертификатом или одговарајући, 100g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
32. |
Замена стандарда CRM Aspartic acid, каталошки број S88 895 805 са сертификатом или одговарајући, 100g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
33. |
Замена стандарда CRM Glutamic acid, purity >99 %, каталошки број S05 001 067 са сертификатом или одговарајући, 250g |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
34. |
Замена цевчице 27, каталошки број B15.00-0127 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
35. |
Замена магнетног вентила, каталошки број S05 000 386 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат (Elementar Vario Macro Cube)
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Редовно превентивно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат (Elementar Vario Macro Cube) |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.4.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 5
Сервис, кxxxxxxxxxx x верификација рада опреме произвођача METROHM XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ______________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање за јонски хроматографски систем 881, 882 и 858 |
||||||||
1. |
Замена Metrosep A Supp 7-250/4 каталошки број 61006630 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена RP 2 Guard/3.5 spare filters каталошки број 61011137 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Metrosep C 4 - 150/4.0 Katjonska kolona каталошки број 61050420 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена Metrosep C 4 Guard/4.0 Katjonska predkolona каталошки број 61050500 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена Aspir. Filter PE 27µm - Aspiracioni filter каталошки број 62821090 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена PE Filter 2µm Uložak inline filtera каталошки број 62821130 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Pumping Tube LFL y/y Crevo za peristaltičku pumpu sempler каталошки број 61826390 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Pumping Tube LFL og/gb Crevo za peristaltičku pumpu sempler каталошки број 61826320 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена CO2 Adsorption Cartridge каталошки број 62837100 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Filtration Membrane 1 каталошки број 62714020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Conductivity standard 100µS каталошки број 62324110 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена IC Detektor каталошки број 28509010 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање титратора са аутосемплером 848, 869 |
||||||||
1. |
Замена Antidiffusion Micro Valve antidifuzioni mikroventil каталошки број 62726090 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена PCTFE/PTFE Flat Stopcock teflonska slavina каталошки број 61542020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена FEP Tube Connection M6 13 cevčica izmenjive jedinice 13cm каталошки број 61805010 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена FEP Tube Connection M6 25 cevčica izmenjive jedinice 25cm каталошки број 61805080 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена FEP Tube Connection M6 40 cevčica izmenjive jedinice 40cm каталошки број 61805100 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена Burette Cylinder 10 STH stakleni cilindar 10ml каталошки број 61518210 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена PTFE Piston with coupling 10 mL teflonski klip 10ml каталошки број 61556210 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Siphon for Flask GL 45 Zatvarač boce navoj GL45 каталошки број 61602105 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Exchange Unit 10 mL Izmenjiva jedinica 10 mL каталошки број 63026210 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена Ecotrode Plus Ecotroda Plus pH elektroda каталошки број 60262100 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена Titrino titracionog modula каталошки број 28481010 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање ph/Ion metar 781 |
||||||||
1. |
Замена LL Unitrode Pt1000 Unitroda sa Pt 1000 каталошки број 60258600 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена Electrolyte KCl-3mol 250mL каталошки број 62308020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Storage Solution 250mL Rastvor za čuvanje elektrode каталошки број 62323000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање поларографa 797 |
||||||||
1. |
Замена Capillaries for MME(Silan) kapilare za polarograf каталошки број 61226050 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена Power supply assy. Modula napajanja polarografa каталошки број 37973030 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање xxx селективне флуоридне и хлоридне електроде са pH-xxx метром |
||||||||
1. |
Замена стаклене референтне електроде Ag/AgCl DJ El. SGJ WOC са одговарајућим држачем за електроду, каталошки број 60726100 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена LL Unitrode Pt1000 електроде каталошки број 60258600 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена матичне плоче pH/jon metra, каталошки број 37811200 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена магнетне мешалице MSB cpl, каталошки број 28010010 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена сета за полирање, каталошки број 62802000 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена јon селективне електроде за хлориде Cl каталошки број 60502120 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена јon селективне електроде за флуориде F каталошки број 60502150 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена 0,1000±0,0005M NaCl-Ion Standard 250mL са сертификатом каталошки број 62301010 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена NaF-Ion-Standard-250mL са сертификатом каталошки број 62301030 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена 0,1000±0,0005M KCl-Ion Standard 250mL, са сертификатом каталошки број 62301060 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена електролита KCl-3mol/l, 250mL каталошки број 62308020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена пуфера pH 4, ст или одговарајући стандардизован до NIST-a каталошки број 238217 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена пуфера pH 7, стандардизован до NIST-a каталошки број 238218 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена пуфера pH 10, стандардизован до NIST каталошки број 238223 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена cable (Strand) 2 plugs B 100, каталошки број 62106020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена еlectrode cable plug F 1m каталошки број 62104020 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена температурнoг сензора Pt1000, каталошки број 61110100 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Редовно превентивно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за инструмент ph/Ion metar 781 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за инструмент титратор са аутосемплером и мешалицом 848, 869 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за инструмент IC систем 881, 882, 858 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за инструмент поларограф 797 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за ph/Ion metar 781 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
2. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за титратор са аутосемплером и мешалицом 848, 869. |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
3. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за IC систем 881, 882, 858
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
4. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за поларограф 797
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.5.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 6
Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода
XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ______________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
|
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
|
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање AAS |
|||||||||
1. |
zamena CRM Zn od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
2. |
zamena CRM As od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
3. |
zamena CRM Fe od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
4. |
zamena CRM Cd od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
5. |
zamena CRM Cr od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
6. |
zamena CRM Mn od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
7. |
zamena CRM Ni od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
8. |
zamena CRM Pb od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
9. |
zamena CRM Ca od 1000mg/l ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
10. |
zamena tygon tubing ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
11. |
zamena grafitne kivete za AAS ili odgovarajuće |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
12. |
zamena spectrometer control board ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
13. |
zamena sistema za hlađenje ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
14. |
zamena rasprsivaca ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
15. |
zamena komore za rasprsivace ili odgovarajući |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
16. |
Провера калибрације апарата Калибрација: стандардним течним узорцима |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
17. |
Надоградња аутосемплера за течне узорке |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
18. |
Замена ксенонске лампе за рад на уређају AAS-a ContrAA 700 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
|
19. |
Провера са Мултиелементарним стандардом од Fe, As, Pb, Cd, Cr6+, Cr, Cu, Ni, Mn, Zn или одговарајући
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
20. |
Провера са Мултиелементарним стандардом од 1000 ppm за Cr, Co, Cd, Ca, Al, Si, Fe, Cu, Mg, As, Ni, Pb, Zn, Na, K, Ti, Sr, Mn минималне запремине 500 mL или одговарајући |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
21. |
Еталонирање уређаја помоћу Neutral Density филтера на таласним дужинама 248.3 nm, 324.7 nm, 357.9 nm, 422.7 nm и 766.5 nm од стране метролошке лабораторије акредитоване за еталонирање атомских апсорпционих спектрометара на траженим таласним дужинама. |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
22. |
Међупровера филтера на таласним дужинама 248.3 nm, 324.7 nm, 357.9 nm, 422.7 nm и 766.5 nm од стране метролошке лабораторије акредитоване за еталонирање атомских апсорпционих спектрометара на траженим таласним дужинама. |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
Редовно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
|||||||||
1. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за AAS |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
|||||||||
1. |
Услуга ванредног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја za AAS |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
||||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
|||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.6.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 7
Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од _____________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање IKA калориметра типа C5000 |
||||||||
1. |
Замена пумпе комплет |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена вентила 3/2 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена опруге |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена контакта |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена изолационе плочице |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена електроде за паљење |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена фланша |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена РСВ мерне плоче |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена пумпе за пражњење |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена калориметарске бомбе ИКА |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена кварцне посуде за узорке С4, ИКА |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена памучног конца за паљење С 710.4, ИКА |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена жице за паљење С 5010.3, ИКА |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена таблета бензоеве киселине за калибрацију (450ком/пак) С723, ИКА |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена стабилизационог агенса за воду, 100mlx5, ИКА |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена постојећих рачунара са софтвером и монитором, у сврху повезивања Лабораторијског информационог система (ЛИМС)- са подацима интегрисаног рачунара на уређају за одређивање топлотне моћи угља C-5000 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Редовно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа С5000. |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја за IKA калориметар типа C5000 |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.7.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 8
Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800 XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ________________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање HACH 2800 апарата |
||||||||
1. |
Замена стандарда Nitrate nitrogen as NO3-N, , 100mg/l ,пак. 500 ml, Hach каталошки број 194749/A 5092, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Замена DR/ Check Absorbance Standard, Hach; каталошки број 27639-00/А 8004 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
3. |
Замена Колор стандард раствор, 500 Pt , Hach; каталошки број 1414-53/А 5117 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
4. |
Замена стандарда Iron Standard Solution,100mg/l, Hach; каталошки број 14175-42/ А 5091 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
5. |
Замена стандарда Nitrite Standard Solution, каталошки број 2340249, 250 mg/L NO2-N,od 500 mL, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
6. |
Замена Сертификовани референтни материјал за електропроводљивост КСl 1408 µS/cm,500ml, Hach S51M003, lot C02665, или одговарајући. |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
7. |
Замена Сертификовани референтни материјал за електропроводљивост КСl 111,3 µS/cm, 500 ml, Hach S51M001, lot C0264, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
8. |
Замена Stabilcat calibration set for 2100P, 0,1;20;100; 800NTU, Hach, каталошки број 2659405 или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
9. |
Замена Oxygen demond standard solution (Bod,Cod,Toc), 16 ампула по 10 ml, Hach, каталошки број 2833510, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
10. |
Замена COD standard solution 1000mg/L, 200ml, каталошки број 22539-29, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
11. |
Замена BOD standard solution, Glutamic acid, 300 mg/l, 16 ампула по 10 ml, Hach каталошки број 1486510/А5097 или одговарајући. |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
12. |
Замена BOD (NIST), standard solution, 3000 mg/l, 16 ампула по 10 ml, Hach каталошки број 1486610/А5090 или одговарајући. |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
13. |
Замена NitraVer 5 HR nitrate reagent-tablete, pakovanje=100kom, каталошки број 21061-69 или одговарајући. |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
14. |
Замена NitriVer 3 HR nitrite reagent-tablete, pakovanje=100kom, каталошки број 21071-69 или одговарајући. |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
15. |
Замена FeroVeroR Iron Reagent PP for10 ml sample, Pakovanje: 100/pkg |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
16. |
Замена manganese standard solution 1000±10mg/L as Mn, каталошки број 1279142,100ml, или одговарајући |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
17. |
Замена sodium periodate for 10ml sample,pk/100, каталошки број 2107769 или одговарајући. |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
18. |
Замена buffer powder citrate type for manganese 10ml sample pk/100, каталошки број 2107669 или одговарајући. |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
19. |
Замена кивете okrugle 1 inch, zapremina 10 ml узорка ,pak 6 kom |
паковање |
1 |
|
|
|
|
|
20. |
Замена Eksterni SSD, капацитета 500GB, конекција USB 3.1 |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
Верификација перформанси опреме - OQPV |
||||||||
1. |
Верификација апарата - HACH 2800
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Редовно превентивно одржавање инструмената са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга редовног превентивног одржавања коју чине: провера параметара, испитивање исправности и функционалности уређаја, издавање сервисног извештаја за апарат HACH 2800
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Услуга ванредног сервиса |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: дијагностика и поправљање квара, тестирање свих компоненти система и издавање сервисног извештаја за апарат HACH 2800
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела/утрошеног материјала, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.8.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 9
Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од _____________ године
Ред. |
Опис услуге: |
Јединица мере |
Оквирна количина |
Јединична цена, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а, у динарима |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI=(IV*V) |
VII |
VIII=(VI+VII) |
Еталонирање аналитичких вага |
|||||||
1. |
Индустријска вага Ohaus-Champ MAX=15kg |
комад |
2 |
|
|
|
|
2. |
Аналитичка вага Saxxxxxxx- |
комад |
2 |
|
|
|
|
3. |
Аналитичка вага Saxxxxxxx XPA64-OCE MAX=64g |
комад |
2 |
|
|
|
|
4. |
Аналитичка вага Ohaus-Explorer MAX=200g |
комад |
2 |
|
|
|
|
5. |
Аналитичка вага Saxxxxxxx-XD224S MAX=220g |
комад |
3 |
|
|
|
|
6. |
Аналитичка вага Ohaus-Adventurer AR2140 MAX=210g |
комад |
2 |
|
|
|
|
7. |
Техничка вага Ohaus ARRW60 MAX=1100g |
комад |
1 |
|
|
|
|
8. |
Интегрисана вага у ТGA-апарату-Leco MAX=100g |
комад |
1 |
|
|
|
|
9. |
Aнaлитичкa Вaгa, RADWAG AS 220,R2 |
комад |
1 |
|
|
|
|
10. |
Aнaлитичкa Вaгa, Sartorius 124-1S |
комад |
1 |
|
|
|
|
Еталонирање мерила запремине |
|||||||
1. |
Пипета од 1-10 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
2. |
Пипета од 10 ml градуисана |
комад |
1 |
|
|
|
|
3. |
Трбушаста пипета 50 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
4. |
Аутоматска вариабилна пипета 1- 10 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
5. |
нормални суд 20 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
6. |
нормални суд 100 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
7. |
пипета 100 ml |
комад |
1 |
|
|
|
|
8. |
Пипета варијабилна 100-1000µl |
комад |
1 |
|
|
|
|
9. |
Пипета варијабилна 20-200µl |
комад |
1 |
|
|
|
|
Еталонирање мерила температуре |
|||||||
1. |
Data loger Testo модел 174 H |
комад |
2 |
|
|
|
|
2. |
Термохигрометар Testo модел 608 H2 |
комад |
2 |
|
|
|
|
3. |
Термометар Scantemp 898 |
комад |
1 |
|
|
|
|
4. |
Стаклени темометар 10-30 |
комад |
2 |
|
|
|
|
5. |
Стаклени темометар; 0-100 оС |
комад |
1 |
|
|
|
|
6. |
Дигитални убодни термометар модел Testo |
комад |
1 |
|
|
|
|
7. |
Биметални термометар |
комад |
2 |
|
|
|
|
Еталонирање мерила релативне влажности |
|||||||
1. |
Data loger Testo модел 174 H |
комад |
2 |
|
|
|
|
2. |
Термохигрометар Testo модел 608 H2 |
комад |
2 |
|
|
|
|
3. |
Термометар Scantemp 898 |
комад |
1 |
|
|
|
|
4. |
Биметални термометар |
комад |
2 |
|
|
|
|
Еталонирање и међупровера таласних дужина спектрофотометра и апарата АМА-254 - ЕТАЛОНИРАЊЕ МЕРИЛА СПЕКТРАЛНОГ КОЕФИЦИЈЕНТА ПРОПУСТЉИВОСТИ (АПСОРПЦИЈЕ) |
|||||||
1. |
Спектрофотометар, Spekord 200; |
комад |
1 |
|
|
|
|
2. |
AMA-254 |
комад |
1 |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
||||
Износ ПДВ-а: |
|
|
|||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у Обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити Oбразац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни Oбразац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена услуге, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, множењем износа из колона IV и V, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VI и VII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VI.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне VIII.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 2.9.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ПОНУЂЕНЕ ЦЕНЕ - ПАРТИЈА 10
Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
Понуда број: ______________ од ________________ године
Ред. |
Назив услуге |
Јединица мере |
Количина |
Јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а |
Вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, без ПДВ-а |
Износ ПДВ-а |
Укупна вредност услуге, у динарима, са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII=V+VI |
VIII |
IX= VII+VIII |
Резервни делови/потрошни материјал за сервисирање/одржавање/еталонирање алармног система уређаја GAL 12D, производни број 677 |
||||||||
1. |
Замена кисеоничких сензора тип КЕ 25: Гал - 11 ДА, фабрички број 677 са 7 мерних места |
комад |
1 |
|
|
|
|
|
2. |
Рекалибрација детектора ацетилена гал 11 ДА, фабрички број 677 са 7 мерних места |
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
Ванредни сервис уређаја са заменом потрошног материјала у свему по препоруци произвођача |
||||||||
1. |
Услуга ванредног сервиса коју чине: локализација, дијагностика и поправљање квара, реинсталација програма, провера рада свих функција апарата и поновно пуштање у рад истог уз издавање сервисног извештаја
|
комад |
1 |
x |
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, без ПДВ-а: |
|
|
|
|||||
ИЗНОС ПДВ-а: |
|
|
||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ ПОНУДЕ, са ПДВ-ом: |
|
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда. Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
Понуђач је у обавези да бројчано попуни све позиције у обрасцу структуре понуђене цене, у супротном понуда ће бити одбијена као неприхватљива.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
- Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла.
- Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
Упутство како попунити образац структуре понуђене цене:
Понуђач треба да попуни образац структуре понуђене цене тако што ће:
у колону V уписати колико износи јединична цена резервног дела, у динарима, без ПДВ-а, за сваку наведену позицију.
у колону VI уписати колико износи вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону VII уписати колико износи укупна вредност услуге, без ПДВ-а, у динарима, сабирањем износа из колона V и VI, за сваку наведену позицију.
у колону VIII уписати износ ПДВ-а, у динарима, за сваку наведену позицију.
у колону IX уписати колико износи укупна вредност услуге, са ПДВ-ом, у динарима, сабирањем износа из колона VII и VIII, за сваку наведену позицију.
у ред укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а, уписати збир колоне VII.
у ред износ ПДВ-а уписати збир колоне VIII.
у ред укупна упоредна вредност понуде, са ПДВ-ом, уписати збир колоне IX.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене.
на место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац структуре цене.
ОБРАЗАЦ 3.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“ бр.86/15) понуђач/члан групе даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
и под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да је Понуду број:_____________ за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију број ____, у отвореном поступку јавне набавке бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 Наручиоца Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Кxxxxxxx Xxxxxxxxx, по Позиву за подношење понуда објављеном на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
У супротном упознат је да ће сходно члану 168. став 1. тачка 2) Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15) уговор о јавној набавци бити ништав.
Датум: Понуђач/члан групе:
__________________ М.X. __________________
Напомена:
У случају постојања основане сумње у истинитост Изјаве о независној понуди, Наручилац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до 2 (две) године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) Закона.
Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуду даје група понуђача образац копирати.
ОБРАЗАЦ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) као понуђач/члан групе/подизвођач дајем:
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде број: _________________ за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију број ____, у отвореном поступку јавне набавке бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: Понуђач/члан групе/подизвођач:
__________________ М.X. ___________________________
Напомена:
Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Изјава се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Изјава се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 5.
СПИСАК ИЗВРШЕНИХ УСЛУГА - СТРУЧНЕ РЕФЕРЕНЦЕ
|
Референтни наручилац односно корисник услуга |
Лице за контакт и број телефона |
Број и датум закључења уговора |
Датум реализације уговора
|
Вредност извршених услуга, без ПДВ-a, у динарима |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
Укупна вредност извршених услуга, без ПДВ-а, у динарима: |
|
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
Напомена:
Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла испред групе понуђача.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама. Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона.
ОБРАЗАЦ 6.
ПОТВРДА О РЕФЕРЕНТНИМ НАБАВКАМА
Наручилац односно корисник предметних услуга:
__________________________________________________________________
(назив и седиште наручиоца)
Лице за контакт: ___________________________________________________________________
(име, презиме, контакт телефон)
Овим путем потврђујем да је __________________________________________________________________
(навести назив седиште понуђача)
за наше потребе извршио:
__________________________________________________________________
(навести)
у уговореном року, обиму и квалитету и да у гарантном року није било рекламација на исте.
Број и датум закључења уговора |
Датум реализације уговора |
Вредност уговора, без ПДВ-а |
Вредност извршених услуга, без ПДВ-а, у динарима |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Датум: Наручилац/Корисник услуга:
__________________ М.X. ________________________
НАПОМЕНА:
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
Понуђач који даје нетачне податке у погледу стручних референци, чини прекршај по члану 170. став 1. тачка 3. Закона о јавним набавкама. Давање неистинитих података у понуди је основ за негативну референцу у смислу члана 82. став 1. тачка 3) Закона.
ОБРАЗАЦ 7.
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама,
за партију број ____
XX бр. XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
Трошкови прибављања средстава обезбеђења |
__________ динара |
Укупни трошкови, без ПДВ-а |
__________ динара |
Износ ПДВ-а |
__________ динара |
Укупни трошкови, са ПДВ-ом |
__________ динара |
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни наручиоца, сходно члану 88. став 3. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15).
Датум: Понуђач:
__________________ М.X. ________________
|
|
|
Напомена:
-образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају.
-остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца нxxxxxx xxxxxxxx, члан 88. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/12, 14/15 и 68/15).
-уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде, Наручилац није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају.
-уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла. Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
ПРИЛОГ 1.
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС” бр. 124/2012, 14/15, 68/15) саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о:
Податак о: |
Назив и седиште члана групе понуђача |
1.Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем: |
|
2.Oпис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора:
|
|
|
|
Датум: Потпис одговорног лица
члана групе:
__________________ _____________________
М.X.
Потпис одговорног лица
члана групе:
_____________________
М.X.
ПРИЛОГ 2. - важи за партију 1
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 62.000,00 (шездесетдвехиљаде) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница, партија 1, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 62.000,00 (шездесетдвехиљаде) динара, бeз ПДВ-а, и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ М.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.1. - важи за партију 2
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 200.000,00 (двестотинехиљада) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме, партија 2, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 200.000,00 (двестотинехиљада) динара, бeз ПДВ-а, и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ М.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.2. - важи за партију 3
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 76.000,00 (седамдесетшестхиљада) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254, партија 3, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 76.000,00 (седамдесетшестхиљада) динара, бeз ПДВ-а, и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ X.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.3. - важи за партију 4
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 90.000,00 (деведесетхиљада) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора, партија 4, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 90.000,00 (деведесетхиљада) динара, бeз ПДВ-а,и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ X.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.4. - важи за партију 5
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Бxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 64.000,00 (шездесетчетирихиљаде) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM, партија 5, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 64.000,00 (шездесетчетирихиљаде) динара, бeз ПДВ-а,и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ X.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.5. - важи за партију 6
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Бxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода, партија 6, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, бeз ПДВ-а, и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ X.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 2.6. - важи за партију 7
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
ДУЖНИК:___________________________________________________________
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА:___________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА:___________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА:_____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА XXXXXX СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Бxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj _________________________ (уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити на изнoс од 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, бeз ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe за набавку услуге: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000, партија 7, по јавној набавци број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020 сa рoкoм вaжења 30 дана дужим од рока важења понуде, с'тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 85.000,00 (осамдесетпетхиљада) динара, бeз ПДВ-а, и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa изврши нaплaту сa свих рaчунa Дужникa кoд бaнкe, a у кoрист Пoвeриoцa.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту да плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пo oвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу да у току трајања реализације наведеног уговора дoђe дo: прoмeна лицa oвлaшћeних зa зaступaњe правног лица, прoмeна лицa oвлaшћeних зa располагање новчаним средствима са рачуна Дужникa, промена печата, стaтусних прoмeнa код Дужникa, oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe Дужникa и других промена од значаја за правни промет.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa _________________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Xxx xxxxxxx писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je 1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти (oпциje пoнудe).
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у конкурсној дoкумeнтaциjи.
Место и датум Понуђач:
издавања Овлашћења:
__________________ X.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде.
оверена фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке.
фотокопија ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопија овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник понуђача.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру понуде.
ПРИЛОГ 3. - важи за партије 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници („Службени лист ФНРJ“ бр. 104/46 и 18/58; „Службени лист СФРJ“ бр. 16/65, 54/70 и 57/89; „Службени лист СРJ“ бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна Повеља, „Службени лист РС“ 80/15) и Зaкoнa o платним услугама („Службени лист СРЈ“ бр. 03/02 и 05/03, „Службени гласник РС“ бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11) и тачке 1, 2. и 6. Одлуке о облику садржини и начину коришћења јединствених инструмената платног промета
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: __________________________________________________________
(назив и седиште Пружаоца услуге)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА: __________________________________________
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА: __________________________________________
ПИБ ДУЖНИКА: ____________________________________________________
издаје
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ МЕНИЦЕ
Корисник (поверилац): Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xxxx 00, 11000 Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xxxx 0, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, број текућег рачуна 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд.
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр._________________(уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за добро извршења посла и овлашћујемо Повериоца, да предату меницу може попунити на износ од 10% од вредности уговора у динарима, без ПДВ-а, по Уговору о пружању услуга: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, за партију __________________________ (уписати назив партије), бр._____________ од _________ (заведен код Корисника - Повериоца) и бр._____________ од _________ (заведен код дужника) уколико Дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року и на начин дефинисан уговором или их изврши делимично или неквалитетно.
Издата бланко сопствена меница може се поднети на наплату у року доспећа утврђеном Уговором тј. најкасније до истека рока од 30 (тридесет) дана дуже од рока важења Уговора с'тим да евентуални продужетак рока важења Уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок важења Уговора.
Овлашћујемо Повериоца да у складу са горе наведеним условом, иницира наплату бланко соло менице, безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски, издавањем налога за пренос - на терет текућег рачуна Дxxxxxx, а у корист текућег рачуна Повериоца.
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe да нaплaту - плaћaњe извршe нa тeрeт свих нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa у нaплaти сa рaчунa.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до: промена овлашћених лица за заступање Дужника, промена лица овлашћених за располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника _____________________ (унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је 1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Место и датум Пружалац услуге:
издавања Овлашћења:
___________________ М.X. _____________________
Потпис овлашћеног лица
Прилог:
1 (једна) потписана и оверена бланко сопствена меница као средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла.
фотокопија важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверена од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
фотокопију ОП обрасца.
доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС).
фотокопију важећег овлашћења којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаних уговора и дописа којим Корисник услуге захтева доставу средства финансијског обезбеђења.
ПРИЛОГ 4.
ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
Записник број: _________ Датум: ___________
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: КОРИСНИК УСЛУГА:
_________________________ _______________________________
(Назив правног лица) (Назив организационог дела ЈП ЕПС)
__________________________ ________________________________
(Адреса правног лица) (Адреса организационог дела ЈП ЕПС)
Број Уговора/Датум: _________________________________
Број налога за набавку (НЗН): _________________________
Место извршене услуге: ______________________________
Објекат: ___________________________________________
А) ДЕТАЉНА СПЕЦИФИКАЦИЈА УСЛУГЕ:
Редни број |
Опис Услуге |
Јединица мере |
Количина по јед. мере |
Укупно |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
ПРИЛОЗИ И НАПОМЕНЕ УЗ ЗАПИСНИК:
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(обавезан прилог: Налог за набавку (садржи предмет, рок, јед.мере, количину), други евентуални прилози и напомене: декларација, атест/извештај о испитивању, лабораторијски налаз или упутство за употребу, манипулацију, одлагања, мере прве помоћи у случају расипања материје, начин транспорта и друго)
Предмет уговора (услуге) одговара траженим техничким карактеристикама.
□ ДА
□ НЕ
Б) Да су услуге извршене у обиму, квалитету, уговореном року и сагласно уговору потврђују:
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: ОВЕРА НАДЗОРНОГ ОРГАНА
___________________ __________________________
(Име и презиме) Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
____________________ _____________________
(Потпис) (Потпис)
Сви Пружаоци услуга биће дужни да уз фактуру доставе и обострано потписани Записник.
ПРИЛОГ 5.
НАЛОГ ЗА НАБАВКУ
ПРЕДМЕТ: Позивамо вас да у уговореном року од _______ дана од дана пријема овог налога приступите пружању услуга по уговору број _________ од ______________ године и то:
Редни број |
Опис Услуге |
Јединица мере |
Количина по јед. мере |
Укупно |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
НАДЗОРНИ ОРГАН
__________________________
Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
__________________________
(Потпис)
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000 и C400, пећи и сушница, партија 1 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге се обавезује да услугу еталонирања температура (IKA TRON DKT 400) и еталонирања Beckmann-ovog термометра врши у акредитованој лабораторији за еталонирање по SRPS ISO 17025. По завршеном сервису и поправци Пружалац услуге обавезан је да достави Извештај акредитоване лабораторије о еталонирању температура читача (IKA TRON DKT 400) и Извештај акредитоване лабораторије о еталонирању Beckmann-ovog термометра.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Кориснику услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Корисника услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 2
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска бр.13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање, одржавање апарата LECO опреме, партија 2 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Xxxxxxxxx услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Xxxx Xxxxxxxx бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Xxxxxxxxx услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 3
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска бр.13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање, одржавање уређаја за одређивање живе АМА 254, партија 3 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______ часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Кориснику услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 4
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Xxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање и одржавање CHNSOCI - анализатора, партија 4 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Xxxxxxxxx услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 5
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервис, калибрација и верификација рада опреме произвођача METROHM, партија 5 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Кориснику услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Корисника услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 6
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање, одржавање апарата ААS contrAA700, набавка и замена резервних делова/потрошног материјала, стандарда верификација рада опреме и метода, партија 6 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући Пружаоцу услуге приступ месту извршења услуге у свом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у своје седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Кориснику услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Корисника услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 7
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Xxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање, одржавање апарата (калориметра) C5000, партија 7 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Xxxxxxxxx услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Xxxx Xxxxxxxx бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______ часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
Члан 10.
Пружалац услуге је обавезан да, у року од 3 (три) дана од дана пријема обострано потписаног Уговора, Xxxxxxxxx услуге достави:
1) бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је:
потписана од стране законског заступника или лица по овлашћењу законског заступника и оверена службеним печатом (уколико послује са печатом), на начин који прописује Закон о меници ("Службени лист ФНРЈ" бр. 104/46, "Службени лист СФРЈ" бр. 16/65, 54/70 и 57/89 и "Службени лист СРЈ" бр. 46/96, „Службени лист СЦГ“ бр. 01/03 Уставна повеља).
евидентирана у Регистру меница и овлашћења кога води Народна банка Србије у складу са Одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења („Службени гласник РС“ бр. 56/11 и 80/15) и то документује овереним захтевом пословној банци да региструје меницу са одређеним серијским бројем, основ на основу кога се издаје меница и менично овлашћење и износ из основа (тачка 4. став 2. Одлуке).
2) Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да може наплатити меницу на први позив, безусловно, неопозиво, вансудски и без трошкова, на износ од 10% уговорене вредности, без ПДВ-а, са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с'тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, које мора бити издато на основу Закона о меници.
3) овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник Пружаоца услуге.
4) фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења.
5) фотокопију ОП обрасца.
6) доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели Уговора.
Меница може бити наплаћена у случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или ако их буде извршавао делимично или неквалитетно.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 11.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 12.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 13.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 14.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 16.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 17.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 18.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 19.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници уговорних страна, а ступа на снагу када Пружалац услуге у складу са роковима из члана 10. овог Уговора достави средство финансијског обезбеђења.
Члан 20.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 21.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 22.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 23.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 22. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 24.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 25.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 26.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 27.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 28.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 34. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 29.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 30.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 31.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 32.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 33.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 34.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 35.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 8
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска бр.13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Xxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Сервисирање и одржавање апарата HACH 2800, партија 8 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Xxxxxxxxx услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Xxxx Xxxxxxxx бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући приступ Пружаоцу услуге месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да у моменту квалитативног пријема рок важења тражених CRM-ова наведених у Обрасцу структуре цене не буде краћи од 1 (једне) године.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у сопствено седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 10.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 11.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 12.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 13.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 14.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 16.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 17.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 18.
Овај Уговор сматра се закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници Уговорних страна.
Члан 19.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 20.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 21.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 22.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 21. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 23.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 17. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 25.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 26.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 27.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 33. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 28.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 29.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 30.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 31.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 32.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 33.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 34.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 9
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, xxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Xxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, партија 9 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Xxxxxxxxx услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Xxxx Xxxxxxxx бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући Пружаоцу услуге приступ месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге је дужан да након извршене услуге достави извештај о еталонирању.
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часова, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 10.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 11.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 12.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 13.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 14.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 16.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 17.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 18.
Овај Уговор сматра се закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници Уговорних страна.
Члан 19.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 20.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 21.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 22.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 23.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 17. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 24.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 25.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 26.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 32. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 27.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 28.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 29.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 30.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 31.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 32.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 33.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
МОДЕЛ УГОВОРА - Партија 10
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска бр.13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, уxxxx Xxxxxx Xxxx xx.0, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. ___________________________, место__________,ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
уз ангажовање подизвођача: _______________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:________________, које заступа __________.
са учесницима у заједничкој понуди: ________________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности:________, матични број:__________, ПИБ:______________, које заступа ____________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране) закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
• да је Наручилац - Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, обликоване по партијама, XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
• да су Позив за подношење понуда и Конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана __________________ године, као и на интернет страници Корисника услуге и на Порталу Службених гласила и база прописа.
• да Понуда Понуђача број ____________ од ______________ године (у даљем тексту: понуда Пружаоца услуге) у отвореном поступку јавне набавке за XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020, која је заведена код Корисника услуге под бројем ___________________________ од _____________ године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из Позива за подношење понуда и Конкурсне документације.
• да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге и Одлуке о додели Уговора број _______________ од ___________________ године, изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Овим Уговором о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуге се обавезује да за потребе Корисника услуге изврши и пружи услугу: Гас аларм GAL -12D Gas ALARM-Beograd, партија 10 (у даљем тексту: Услуга), у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуге.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуге за предметну јавну набавку.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену Услугу на текући рачун платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама (без примедби), потписан од стране овлашћеног лица пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Рачун мора гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, Светог Саве 1, ПИБ (103920327), МБ (20053658) и треба бити достављен на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Дише Ђурђевић бб, 11560 Вреоци.
У испостављеном рачуну, пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци.
Пружалац услуге: ___________________________________________________
___________________________________________________
Подизвођач: ___________________________________________________
___________________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 2. овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге, број рачуна: ____________________________ код банке:___________________.
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући Пружаоцу услуге приступ месту извршења услуге у сопственом седишту.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и информација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима и опремом, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора.
Пружалац услуге врши услугу у седишту Корисника услуга, у лабораторији Тамнава, погон „Тамнава источно поље“, Степојевац, а по потреби и у сопственом седишту.
Пружалац услуге се обавезује да изврши уградњу нових оригиналних делова или одговарајућих делова по свим функционалним и техничким карактеристикама, квалитету и могућношћу уградње за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да по потреби изврши превоз предметне опреме у своје седиште и по извршеној услузи исте врати у седиште Корисника услуге.
Пружалац услуге се обавезује да по завршеној рекалибрацији изда сертификат у складу са Законoм о заштити од пожара („Службени гласник РС“ број 111/09 и 20/2015), по ком се стабилне инсталације за детекцију запаљивих гасова и пара морају проверавати најмање два пута годишње од стране овлашћеног правног лица, у складу са техничким прописима и упутствима произвођача и у складу са Правилником о техничким нормативима за стабилне инсталације за детекцију експлозивних гасова и пара („Службени лист СРЈ“ бр. 24/93), Правилником о условима које морају испуњавати правна лица која добијају овлашћење за обављање послова контролисања инсталација и уређаја за гашење пожара и инсталација посебних система („Службени гласник РС“ број 52/2015 и 59/2016).
Пружалац услуге је дужан да пружи Услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуге из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______часа, од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од ________дана од дана почетка вршења услуге.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 10.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге уз потписане примерке Уговора доставља Кориснику услуге:
- Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активностима које обављају у извршавању Услуге. На Списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења Услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца Услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 11.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те Услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 12.
Пружалац услуге дужан је да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге дужан је да се придржава аката Корисника услуге, односно докумената које Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима Републике Србије.
Пружалац услуге одговоран је за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je, полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, као и друга лица која Пружалац услуге ангажује приликом пружања услуге и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисник услуге може раскинути овај уговор.
Члан 13.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 14.
Пружалац услуге дужан је да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 15.
Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуге, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуге ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 16.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду („Службени гласник РС” бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон о БЗР), обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено од стране Корисника услуге, као и да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне примедбе Корисника услуге.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за пружање услуга, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног од стране Корисника услуге за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 17.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 18.
Овај Уговор сматра се закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници Уговорних страна.
Члан 19.
Овај Уговор се закључује на период од годину дана од дана ступања на снагу, а највише до висине планираних средстава за ову набавку из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 20.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Xxxxxxxxx услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуга за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Записник о пруженим услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и друго.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 21.
Квантитативни и квалитативни пријем Услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем извршених Услуга врши се у присуству овлашћених представника за праћење уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту одмах достави Пружаоцу услуге, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 22.
Гарантни рок на пружене услуге и уграђени резервни део је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 21. овог Уговора.
За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 23.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору - извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 17. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 25.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 2. овог Уговора која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Прилога 2. без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 26.
Свака Уговорна страна може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга Уговорна страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 27.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 33. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 28.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорне стране.
Члан 29.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 30.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124.а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога, као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа, измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
Члан 31.
Решавање спорова који могу настати из овог Уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 32.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с' обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 33.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Понуда.
Прилог број 2 Структура цене из Понуде.
Прилог број 3 Техничка спецификација.
Прилог број 4 Безбедност и здравље на раду.
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге.
Члан 34.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
ЗА КОРИСНИКА УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Уговор број _______________од ____________ године (даље Прилог о БЗР)
по XX број XX/4000/0584/2020, XXXX бр. 1764/2020
- важи за све партије -
Корисник услуге: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Xxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx xxxx 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Xxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС број 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
Пружалац услуге: _________________, ул. ___________________, шифра делатности: _________, матични број: ___________, ПИБ: ___________, текући рачун: ____________________ код банке _____________________, које заступа _________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
За потребе овог Прилога о БЗР заједно названи: Стране
Уводне одредбе
Стране сагласно констатују да су посебно посвећене реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Уговора, као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу услуге које су предмет Уговора.
Стране су сагласне:
I. да је Пословна политика Xxxxxxxxx услуге спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду ("Службени гласник РС" бр. 101/2005 и 91/2015), (даље: Закон) као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, који регулишу ову материју.
II. да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Корисника услуга у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона, као и других прописа Републике Србије и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
III. да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуге из тачке II. става другог Уводних одредби.
1. Предмет овог Прилога о БЗР је дефинисање права Корисника услуге и права и обавеза Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту: БЗР).
2. Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора, у току трајања уговорних обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом као и осталим прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
3. Пружалац услуге дужан је да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина, средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравље запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга које су предмет Уговора, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
4. Пружалац услуге дужан је да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора о обавезама из овог Прилога о БЗР (подизвођаче, кооперанте, повезана лица).
5. Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора, у току трајања уговорених обавеза, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
5.1. забрањено је избегавање примене и/или ометање спровођења мера БЗР.
5.2. обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду.
5.3. процедуре Корисника услуге за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване.
5.4. процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване.
5.5. најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Корисника услуге, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци.
5.6. забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и неовлашћено фотографисање.
5.7. обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
6.Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуге по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
7.Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са Законом као и прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружање услуга које су предмет Уговора, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
8.Пружалац услуге дужан је да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за пружање услуга које су предмет Уговора, а све у складу са прописима у Републици Србији који регулишу ову материју и интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих средстава за рад на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
9. Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге најкасније 3 (три) дана пре датума почетка пружања услуга достави:
9.1. списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама на околност да су упознати са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога о БЗР.
9.2. списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга и
9.3. податке о лицу за БЗР код Пружаоца услуге.
Уз списак лица из става 9.1. ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе о:
9.1.1.извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад.
9.1.2.извршеним лекарским прегледима запослених.
9.1.3.извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
9.1.4.коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
10. Корисник услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуге које су предмет Уговора.
Пружалац услуге дужан је да лицу одређеном од стране Корисника услуге омогући перманентно могућност за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи заустављање даљег пружања услуге док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуге као и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3. ове тачке.
11. Стране су дужне да, у случају да у току реализације Уговора деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Стране су дужне да, у случају из става 1. тачке 11. овог Прилога о БЗР, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да промптно обавештавају једна другу и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из става 1. и 2. ове тачке утврђује се споразумом.
Споразумом у писаној форми, из става 3. ове тачке, из реда запослених код Корисника услуге одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
12. Пружалац услуге дужан је да благовремено извештава Корисника услуге о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а нарочито о свим опасностима, опасним појавама и ризицима.
13. Пружалац услуге дужан је да Кориснику услуге достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора а који се повредио приликом пружања услуга које су предмет Уговора и то у року од 24 (двадесетчетири) часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
14. Овај Прилог о БЗР је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака, од којих свака страна задржава по 3 (три) примерка.
Важи за све партије
На основу члана 19. Закона о безбедности и здрављу на раду, Уговора о пружању услуге: Сервисирање и еталонирање лабораторијске опреме за анализу угља и воде, _____________________________________________________ (уписати назив партије) број _____________________ од __________________ године и тачке 11. Прилога о безбедности и здрављу на раду наведеног Уговора, послодавци:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, xxxxx Xxxxxxxxx xx.00, xxxxxxx xxxx 00000000, ПИБ 103920327, текући рачун 000-00000-00, Комерцијална банка а.д. Београд, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Xxxx Xxxxxxxxxxx, Финансијски директор РБ Кxxxxxxx, по Пуномоћју в.д. директора ЈП ЕПС 12.01.181328/1-20 од 01.04.2020. године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
2. _________________, ул. __________________, шифра делатности: ______, матични број: ________, ПИБ: ___________, текући рачун: _____________________ код банке _________________, које заступа ________________ (у даљем тексту: Пружалац услуге)
За потребе овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених заједно названи: Стране у споразуму
закључују следећи
Споразум
о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених
Члан 1.
Предмет овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених (даље: Споразум), је дефинисање начина сарадње у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених (даље: мере БЗР), код Страна у споразуму, који приликом реализације наведеног уговора деле радни простор.
Стране у споразуму деле радни простор, у смислу прописа о безбедности и здрављу на раду и овог Споразума, у ситуацијама када обављање послова код Пружаоца услуге може да изазове опасности и штетности за запослене код Корисника услуге и обрнуто.
Члан 2.
У случају када деле радни простор, Стране у споразуму су дужне да:
1. сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених.
2. координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од настанка повреда на раду или оштећења здравља запослених и
3. обавештавају једна другу и своје запослене о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Члан 3.
Стране у споразуму, сарадњу и координацију активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, остварују реализацијом следећих активности:
- одржавање састанка пре почетка рада.
- одржавање периодичних састанака.
- израда Плана заједничких мера.
- међусобно обавештавање, информисање и извештавање.
- стална контрола примене заједничких мера.
Пре отпочињања пружања услуге, Стране у споразуму организују прелиминарни састанак ради:
- информисања и упознавања са врстом, обимом, начином и динамиком пружања услуге.
- препознавања и утврђивања опасности и штетности које захтевају координацију у примени мера за безбедан и здрав рад.
- израде Плана заједничких мера.
Периодични састанци Страна у споразуму одржавају се ради међусобног информисања о току реализације уговора и израда измена и допуна Плана заједничких мера. Динамика одржавања периодичних састанака зависи од обима и сложености пружања услуга које се изводе, а по потреби се могу одржавати и на дневном нивоу.
Приликом израде Плана заједничких мера потребно је на основу детаљне анализе начина обављања планираних радова, препознати и утврдити све опасности и штетности, као и мере које је потребно предузети да би се ризик од настанка повреде на раду или оштећења здравља запослених отклонио или свео на најмању могућу меру.
План заједничких мера налази се у прилогу овог Споразума и представља његов саставни део.
Међусобно обавештавање Страна у споразуму, информисање и извештавање се по правилу врши у писаној форми (дописи, електронска пошта, SMS и друго).
Члан 4.
Стране у споразуму, са циљем остваривања координације активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, дужне су да одреде најмање једно лице које ће учествовати у овом процесу.
Као лице за координацију одређује се: лице за надзор Корисника услуге (по Решењу) или координатор надзора у случају када постоји више лица која врше надзор.
Представник Корисника услуге: надзор Корисника услуге именован Решењем.
Представник Пружаоца услуге: одговорно лице Пружаоца услуге.
Члан 5.
Лице за координацију из члана 4. овог Споразума, има право и обавезу да:
- организује прелиминарне и периодичне састанке Страна у споразуму.
- организује сарадњу и међусобно обавештавање Страна у споразуму.
- врши координацију активности у погледу спровођења заједничких мера за безбедност и здравље на раду.
- у сарадњи са именованим представницима Страна у споразуму, израђује План заједничких мера.
- обезбеђује да Стране у споразуму буду упознате са Планом заједничких мера, односно са његовим изменама или допунама.
- спроводи сталну контролу примене заједничких мера.
- обавештава Наручиоца о свим случајевима када друга Страна у споразуму не примењују мере за безбедан и здрав рад, а нарочито у делу који се односи на примену заједничких мера.
Члан 6.
Овај Споразум је сачињен у 6 (шест) примерака, од којих је за сваку Страну у споразуму по 3 (три) примерка.
ЗА КОРИСНИК УСЛУГЕ ЗА ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Финансијски Директор Назив
РБ Колубара
____________________ _____________________
Xxxx Миловановић Име и презиме
План заједничких мера
Редни број |
Активност – Локација |
Пружалац услуге |
Датум и време почетка |
Датум и време завршетка |
Опасности и штетности |
Заједничке превентивне мере |
Задужен за обезбеђивање примене заједничких превентивних мера |
Датум |
Овера (лице за координацију, представник Корисника услуге и представник Пружаоца услуге) |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
страна 1 од 279