Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”
ЈП „Електропривреда Србије“ Београд Конкурсна документација XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) |
а/а
Класификациони број 110601
10 година
ЈАВНО ПРЕДУЗЕЋЕ «ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА СРБИЈЕ» БЕОГРАД
ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуга бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”
К О М И С И Ј А
за спровођење XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
формирана Решењем бр. E-04.04.-230910/2-2020 од 21.05.2020.год.
________________________________
(Потпис члана Комисије)
(заведено у Огранак РБ Колубара број E-04.04.-230910/4-2020 од 29.09.2020.године)
Лазаревац, јул 2020.године
На основу члана 32 и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/12, 14/15 и 68/15, у даљем тексту Закон), члана 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/15), Одлуке о покретању поступка јавне набавке бр. E-04.04.-230910/1-2020 од 21.05.2020.год. и Xxxxxx о образовању комисије за XX бр. E-04.04.-230910/2-2020 од 21.05.2020.год. припремљена је:
КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА
за подношење понуда у отвореном поступку
за јавну набавку услуга бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
Садржај конкурсне документације:
1. |
Општи подаци о јавној набавци |
2. |
Подаци о предмету набавке |
3. |
Техничка спецификација (врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга...) |
4. |
Услови за учешће у поступку XX и упутство како се доказује испуњеност услова |
5. |
Критеријум за доделу уговора |
6. |
Упутство понуђачима како да сачине понуду |
7. |
Модел уговора |
8. |
Обрасци (1-5) |
9. |
Прилози (1-3) |
Укупан број страна документације: 73
ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ
Назив и адреса Наручиоца |
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Огранак РБ Колубара, xx. Светог Саве бр. 1 11550 Лазаревац |
Интернет страница Наручиоца |
xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxx |
Врста поступка |
Отворени поступак |
Предмет јавне набавке |
Набавка услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI” |
Опис сваке партије |
Јавна набавка није обликована по партијама |
Циљ поступка |
Закључење Уговора о јавној набавци |
Контакт |
ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ
2.1 Опис предмета јавне набавке, назив и ознака из општег речника набавке
Опис предмета јавне набавке:
Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”
Назив из општег речника набавке: Услуге поправке и одржавања за одређене делове возила
Ознака из општег речника набавке: 50116000-1
Детаљани подаци о предмету набавке наведени су у техничкој спецификацији (поглавље 3. Конкурсне документације)
ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА
(Врста, техничке карактеристике, квалитет, обим и опис услуга, техничка документација и планови, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења услуга, гарантни рок, евентуалне додатне услуге и сл.)
Врста и обим услуга
Сервисирање и поправка машина из производног програма „HITACHI“ вршиће се на машини:
HITACHI ZX140W-6
Квалитет и техничке карактеристике (спецификације)
Делови приликом уградње морају бити нови, оригинални, за чији квалитет и исправност је одговоран пружалац услуге.
Овлашћена лица Наручиоца и Пружаоца услуга за извршење сваке појединачне услуге потписују дефектажну листу са бројем норма сати, и на основу исказане вредности норма часа и цене резервног дела из усвојене понуде утврђује се укупна вредност појединачне услуге.
Рок извршења услуга
Рок почетка вршења услуге не може бити дужи од 2 дана од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга.
Рок за извршење услуга не може бити дужи од 30 дана од дана почетка вршења услуге.
Место извршења услуга
Услуга ће се вршити у седишту Корисника услуге на локацијима:
Булдозерска радионица – Барошевац
Булдозерска радионица – Тамнава
Квалитативни и квантитативни пријем
Квантитативни и квалитативни пријем услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем услуге врши се по завршетку услуге у присуству овлашћених представника за праћење Уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту достави Пружаоцу услуге одмах, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (словима:пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
Гарантни рок
Гарантни рок за извршену услугу и уграђени резервни део не може бити краћи од 12 месеци, од дана сачињавања, потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби).
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах, а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА О ЈАВНИМ НАБАВКАМА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА
Р. бр. |
УСЛОВИ |
ДОКАЗИ |
|
||
1. |
да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар |
Xxxxxxxx:
|
2. |
да понуђач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као чланови организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре |
- за правно лице:
Посебна напомена: Уколико уверење Основног суда не обухвата податке из казнене евиденције за кривична дела која су у надлежности редовног кривичног одељења Вишег суда, потребно је поред уверења Основног суда доставити и Уверење Вишег суда на чијем подручју је седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којом се потврђује да понуђач (правно лице) није осуђиван за кривична дела против привреде и кривично дело примања мита. - за физичко лице и предузетника: Уверење из казнене евиденције надлежне полицијске управе Министарства унутрашњих послова – захтев за издавање овог уверења може се поднети према месту рођења или према месту пребивалишта. Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
3. |
да је понуђач измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;
|
- за правно лице, предузетнике и физичка лица:
Напомена:
Ови докази не могу бити старији од два месеца пре отварања понуда. |
4. |
Да је понуђач поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде
|
Потписан и оверен Образац изјаве на основу члана 75. став 2. ЗЈН (Образац бр. 4) Напомена:
|
ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 76. ЗАКОНА |
||
5. |
Финансијски капацитет
Понуђач располаже неопходним финансијским капацитетом ако у последњих 6 (шест) месеци од дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки није био неликвидан. Образложење траженог додатног услова у погледу финансијског капацитета: Процена финансијског стања Понуђача и његове способности да измирује своје обавезе у року |
Потврда Народне банке Србије да понуђач није био неликвидан у последњих шест месеци од дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки |
6. |
Пословни капацитет:
Понуђач располаже неопходним пословним капацитетом ако je у тренутку отварања понуде овлашћени сервисер HITACHI машина
Образложење траженог додатног услова у погледу пословног капацитета (Вршењем предметне услуге код овлашћеног сервисера обезбеђује се оригиналност уграђених резервних делова, стручност и обученост сервисера за вршење оправки на наведеном типу машина, опремљеност сервиса потребним специфичним алатима итд. Наведени додатни услов нам гарантује постизање највишег нивоа квалитета извршених услуга, а што би требало да буде и циљ одговорног и домаћинског пословања.) |
фотокопија важећег овлашћења од стране произвођача или генералног заступника за Републику Србију да је Понуђач овлашћени сервисер за машине HITACHI - потписано, оверено и преведено на српски језик |
Понуда Понуђача који не докаже да испуњава наведене обавезне и додатне услове из тачака 1. до 6. овог обрасца, биће одбијена као неприхватљива.
Сваки Подизвођач мора да испуњава обавезне услове из члана 75. Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Додатне услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона, Понуђач испуњава самостално без обзира на ангажовање Подизвођача.
Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава обавезне услове из члана 75. Закона, што доказује достављањем доказа наведених у овом одељку. Додатне услове у вези са капацитетима из члана 76. Закона Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа у складу са овим одељком конкурсне документације.
Докази о испуњености услова из члана 77. Закона могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о додели Уговора, захтевати од Понуђача, чија је понуда на основу извештаја комисије за јавну набавку оцењена као најповољнија да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.
Ако Понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Лице уписано у Регистар Понуђача није дужно да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова за учешће у поступку јавне набавке, односно Наручилац не може одбити као неприхватљиву, понуду зато што не садржи доказ одређен Законом или Конкурсном документацијом, ако је Понуђач, навео у понуди интернет страницу на којој су тражени подаци јавно доступни. У том случају Понуђач може, у Изјави (која мора бити потписана и оверена), да наведе да је уписан у Регистар Понуђача. Уз наведену Xxxxxx, Понуђач може да достави и фотокопију Решења о упису Понуђача у Регистар Понуђача.
На основу члана 79. став 5. Закона Понуђач није дужан да доставља следеће доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, и то:
извод из регистра надлежног органа:
извод из регистра АПР: xxx.xxx.xxx.xx
докази из члана 75. став 1. тачка 1) ,2) и 4) Закона
регистар Понуђача: xxx.xxx.xxx.xx
Потврда Народне банке Србије да понуђач није био неликвидан у последњих шест месеци од дана објављивања Позива за подношење понуда на Порталу јавних набавки
Претраживање дужника у принудној наплати: xxx.xxx.xx
Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, Понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ.
Ако Понуђач има седиште у другој држави, Наручилац може да провери да ли су документи којима Понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.
Ако Понуђач није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој Понуђач има седиште и уколико уз понуду приложи одговарајући доказ за то, Xxxxxxxxx ће дозволити Понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.
Ако се у држави у којој Понуђач има седиште не издају докази из члана 77. став 1. Закона, Понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе
Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од пет дана од дана настанка промене у било којем од података које доказује, о тој промени писмено обавести Наручиоца и да је документује на прописани начин.
КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА
Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.
Критеријум за оцењивање понуда Најнижа понуђена цена, заснива се на понуђеној цени као једином критеријуму.
У случају примене критеријума најниже понуђене цене, а у ситуацији када постоје понуде домаћег и страног понуђача који пружају услуге, наручилац мора изабрати понуду домаћег понуђача под условом да његова понуђена цена није преко 5% већа у односу на најнижу понуђену цену страног понуђача.
У понуђену цену страног понуђача урачунавају се и царинске дажбине.
Предност дата за домаће понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују понуђачи из држава потписница Споразума о слободној трговини у централној Европи (ЦЕФТА 2006) примењиваће се сходно одредбама тог споразума.
Предност дата за домаће понуђаче (члан 86. став 1. до 4. Закона) у поступцима јавних набавки у којима учествују понуђачи из држава потписница Споразума о стабилизацији и придруживању између Европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, примењиваће се сходно одредбама тог Споразума.
Преференцијал у складу са чланом 86. ЗЈН неће се примењивати на државе чланице Европске Уније у складу са чланом 76. тачка 4. Закона о потврђивању Споразума о стабилизацији и придруживању између европских заједница и њихових држава чланица, са једне стране, и Републике Србије, са друге стране, имајући у виду да је Споразум ступио на снагу 1. септембра 2013.године, а да је рок за укидање предности дате домаћим понуђачима био 1. септембар 2018.године.
Резервни критеријум
Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног Понуђача који је понудио дужи гарантни рок. У случају истог понуђеног гарантног рока, биће изабрана понуда оног Понуђача који је понудио краћи рок извршења услуге.
Уколико ни после примене резервних критеријума не буде могуће изабрати најповољнију понуду, уговор ће бити изабран путем жреба.
Извлачење путем жреба Наручилац ће извршити јавно, у присуству Понуђача који имају исту најнижу понуђену цену. На посебним папирима који су исте величине и боје Наручилац ће исписати називе Понуђача, те папире ставити у кутију, одакле ће члан Комисије извући само један папир. Понуђачу чији назив буде на извученом папиру биће додељен уговор о јавној набавци.
УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ
Конкурсна документација садржи Упутство Понуђачима како да сачине понуду и потребне податке о захтевима Наручиоца у погледу садржине понуде, као и услове под којима се спроводи поступак избора најповољније понуде у поступку јавне набавке.
Понуђач мора да испуњава све услове одређене Законом о јавним набавкама (у даљем тексту: Закон) и конкурсном документацијом. Понуда се припрема и доставља на основу позива, у складу са конкурсном документацијом, у супротном, понуда се одбија као неприхватљива.
Језик на којем понуда мора бити састављена
Наручилац је припремио конкурсну документацију на српском језику и водиће поступак јавне набавке на српском језику.
Понуда са свим прилозима мора бити сачињена на српском језику.
Прилози који чине саставни део понуде, достављају се на српском језику.
Уколико је неки прилог (доказ или документ) на страном језику, он мора бити преведен на српски језик и оверен од стране овлашћеног преводиоца, по захтеву Наручиоца, у фази стручне оцене понуда.
Начин састављања и подношења понуде
Понуђач је обавезан да сачини понуду тако што Понуђач уписује тражене податке у обрасце који су саставни део конкурсне документације и оверава је печатом и потписом законског заступника, другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди. Доставља их заједно са осталим документима који представљају обавезну садржину понуде.
Препоручује се да сви документи поднети у понуди буду нумерисани и повезани у целину (јемствеником, траком и сл.), тако да се појединачни листови, односно прилози, не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати.
Препоручује се да се нумерација поднете документације и образаца у понуди изврши на свакоj страни на којој има текста, исписивањем “1 од н“, „2 од н“ и тако све до „н од н“, с тим да „н“ представља укупан број страна понуде.
Препоручује се да доказе који се достављају уз понуду, а због своје важности не смеју бити оштећени, означени бројем (меница), стављају се у посебну фолију, а на фолији се видно означава редни број странице листа из понуде. Фолија се мора залепити при врху како би се докази, који се због своје важности не смеју оштетити, заштитили.
Понуђач подноси понуду у затвореној коверти или кутији, тако да се при отварању може проверити да ли је затворена, на адресу: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара Лазаревац, Комерцијални сектор, служба набавке, ул. Дише Ђурђевића бб, 11560 Вреоци - са назнаком: „Понуда за јавну набавку услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI” - Јавна набавка број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) - НЕ ОТВАРАТИ“.
На полеђини коверте обавезно се уписује тачан назив и адреса Понуђача, телефон и факс Понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.
У случају да понуду подноси група Понуђача, на полеђини коверте је пожељно назначити да се ради о групи Понуђача и навести називе и адресу свих чланова групе Понуђача.
Уколико Понуђачи подносе заједничку понуду, група Понуђача може да се определи да обрасце дате у конкурсној документацији потписују и печатом оверавају сви Понуђачи из групе Понуђача или група Понуђача може да одреди једног Понуђача из групе који ће потписивати и печатом оверавати обрасце дате у конкурсној документацији, изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу морају бити потписани и оверени печатом од стране сваког Понуђача из групе Понуђача.
У случају да се Понуђачи определе да један Понуђач из групе потписује и печатом оверава обрасце дате у конкурсној документацији (изузев образаца који подразумевају давање изјава под материјалном и кривичном одговорношћу), наведено треба дефинисати споразумом којим се Понуђачи из групе међусобно и према Наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који чини саставни део заједничке понуде сагласно чл. 81. Закона.
Уколико је неопходно да Понуђач исправи грешке које је направио приликом састављања понуде и попуњавања образаца из конкурсне документације, дужан је да поред такве исправке стави потпис особе или особа које су потписале образац понуде и печат Понуђача.
Обавезна садржина понуде
Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чл. 75. и 76. Закона о јавним набавкама, предвиђени чл. 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке:
Образац понуде
Структура цене
Образац трошкова припреме понуде, ако Понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чл.88 Закона
Изјава о независној понуди
Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона
Овлашћење из тачке 6.2 Конкурсне документације (ако не потписује заступник)
Обрасци, изјаве и докази одређене тачком 6.9 или 6.10 овог упутства у случају да Понуђач подноси понуду са Подизвођачем или заједничку понуду подноси група Понуђача
Потписан и печатом оверен „Модел Уговора“ (пожељно је да буде попуњен)
Докази о испуњености услова из чл. 76. Закона у складу са чланом 77. Закон и Одељком 4. конкурсне документације
Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације.
Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду Понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.
Према Правилнику о допуни Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Службени гласник РС“, бр. 41/19) приликом сачињавања понуда употреба печата није обавезна, па ће се сходно томе понуде које нису печатиране сматрати прихватљивим.
Подношење и отварање понуда
Благовременим се сматрају понуде које су примљене, у складу са Позивом за подношење понуда објављеним на Порталу јавних набавки, без обзира на начин на који су послате.
Ако је понуда поднета по истеку рока за подношење понуда одређеног у позиву, сматраће се неблаговременом, а Наручилац ће по окончању поступка отварања понуда, овакву понуду вратити неотворену Понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.
Комисија за јавне набавке ће благовремено поднете понуде јавно отворити дана наведеном у Позиву за подношење понуда у просторијама ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара Ул. Дише Ђурђевића бб 11560 Вреоци, први спрат.
Представници Понуђача који учествују у поступку јавног отварања понуда, морају да пре почетка поступка јавног отварања доставе Комисији за јавне набавке писано овлашћење за учествовање у овом поступку, (пожељно је да буде издато на меморандуму Понуђача), заведено и оверено печатом и потписом законског заступника Понуђача или другог заступника уписаног у регистар надлежног органа или лица овлашћеног од стране законског заступника уз доставу овлашћења у понуди.
Комисија за јавну набавку води записник о отварању понуда у који се уносе подаци у складу са Законом.
Записник о отварању понуда потписују чланови комисије и присутни овлашћени представници Понуђача, који преузимају примерак записника.
Наручилац ће у року од три (3) дана од дана окончања поступка отварања понуда поштом или електронским путем доставити записник о отварању понуда Понуђачима који нису присуствовали поступку отварања понуда.
Начин подношења понуде
Понуђач може поднети само једну понуду.
Понуду може поднети Понуђач самостално, група Понуђача, као и Понуђач са Подизвођачем.
Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као Подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Понуђач може бити члан само једне групе Понуђача која подноси заједничку понуду, односно учествовати у само једној заједничкој понуди. Уколико је Понуђач, у оквиру групе Понуђача, поднео две или више заједничких понуда, Наручилац ће све такве понуде одбити.
Понуђач који је члан групе Понуђача не може истовремено да учествује као Подизвођач. У случају да Понуђач поступи супротно наведеном упутству свака понуда Понуђача у којој се појављује биће одбијена.
Измена, допуна и опозив понуде
У року за подношење понуде Понуђач може да измени или допуни већ поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ИЗМЕНА – ДОПУНА - Понуде за јавну набавку услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI” - Јавна набавка број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају измене или допуне достављене понуде, Наручилац ће приликом стручне оцене понуде узети у обзир измене и допуне само ако су извршене у целини и према обрасцу на који се, у већ достављеној понуди, измена или допуна односи.
У року за подношење понуде Понуђач може да опозове поднету понуду писаним путем, на адресу Наручиоца, са назнаком „ОПОЗИВ - Понуде за јавну набавку услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI” - Јавна набавка број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) – НЕ ОТВАРАТИ“.
У случају опозива поднете понуде пре истека рока за подношење понуда, Наручилац такву понуду неће отварати, већ ће је неотворену вратити Понуђачу.
Партије
Јавна набавка није обликована по партијама.
Понуда са варијантама
Понуда са варијантама није дозвољена.
Подношење понуде са подизвођачима
Понуђач је дужан да у понуди наведе да ли ће извршење набавке делимично поверити Подизвођачу. Ако Понуђач у понуди наведе да ће делимично извршење набавке поверити Подизвођачу, дужан је да наведе:
назив Подизвођача, а уколико Уговор између Нxxxxxxxx x Понуђача буде закључен, тај Подизвођач ће бити наведен у Уговору;
проценат укупне вредности набавке који ће поверити Подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предметне набавке који ће извршити преко Подизвођача.
Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача и обавезан је да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.
Обавеза понуђача је да за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. Закона наведених у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова.
Додатне услове понуђач испуњава самостално, без обзира на агажовање подизвођача.
Све обрасце у понуди потписује и оверава понуђач, изузев образаца под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, које попуњава, потписује и оверава сваки подизвођач у своје име.
Понуђач не може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, у супротном Наручилац ће реализовати средство обезбеђења и раскинути уговор, осим ако би раскидом уговора наручилац претрпео знатну штету.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања, ако то лице испуњава све услове одређене за подизвођача и уколико добије претходну сагласност Наручиоца.
Наручилац у овом поступку не предвиђа примену одредби става 9. и 10. члана 80. Закона.
Подношење заједничке понуде
У случају да више Понуђача поднесе заједничку понуду, они као саставни део понуде морају доставити Споразум о заједничком извршењу набавке, којим се међусобно и према Наручиоцу обавезују на заједничко извршење набавке, који обавезно садржи податке прописане члан 81. став 4. и 5. Закона о јавним набавкама и то:
податке о члану групе који ће бити Носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу Понуђача пред Наручиоцем;
опис послова сваког од Понуђача из групе Понуђача у извршењу Уговора.
Сваки Понуђач из групе Понуђача која подноси заједничку понуду мора да испуњава услове из члана 75. Закона, наведене у одељку Услови за учешће из члана 75. и 76. Закона и Упутство како се доказује испуњеност тих услова. Додатне услове, у складу са чланом 76. Закона, Понуђачи из групе испуњавају заједно, на основу достављених доказа дефинисаних конкурсном документацијом.
У случају заједничке понуде групе Понуђача обрасце под пуном материјалном и кривичном одговорношћу попуњава, потписује и оверава сваки члан групе Понуђача у своје име. (Образац Изјаве о независној понуди и Образац изјаве у складу са чланом 75. став 2. Закона)
Понуђачи из групе Понуђача одговорају неограничено солидарно према Нxxxxxxxx.
Понуђена цена
Цена се исказује у динарима без пореза на додату вредност.
У случају да у достављеној понуди није назначено да ли је понуђена цена са или без пореза на додату вредност, сматраће се сагласно Закону, да је иста без пореза на додату вредност.
Јединичне цене и укупно понуђена цена морају бити изражене са две децимале у складу са правилом заокруживања бројева. У случају рачунске грешке меродавна ће бити јединична цена.
Понуда која је изражена у две валуте, сматраће се неприхватљивом.
Понуђена цена укључује све трошкове везане за реализацију предметне услуге.
Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, Наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.
Начин и услови плаћања
Наручилац се обавезује да изабраном Понуђачу плати извршену услугу платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Наручиоца.
Записник о пруженим услугама без примедби, потписан од стране овлашћеног лица изабраног Понуђача и овлашћеног лица Наручиоца задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Испостављени рачуни морају гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, ПИБ (103920327), МБ (20053658), а достављају се на адресу ЈП ЕПС Огранак РБ Колубара Лазаревац, Дише Ђурђевић бб, Вреоци 11560, са обавезним прилозима.
У испостављеном рачуну, изабрани Понуђач је дужан да се позове на број и датум Уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, изабрани Понуђач је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Рок важења понуде
Понуда мора да важи најмање 90 (деведесет) дана дуже од дана отварања понуда.
У случају да Понуђач наведе краћи рок важења понуде, понуда ће бити одбијена, као неприхватљива.
Начин означавања поверљивих података у понуди
Подаци које Понуђач оправдано означи као поверљиве биће коришћени само у току поступка јавне набавке у складу са позивом и неће бити доступни ником изван круга лица која су укључена у поступак јавне набавке. Ови подаци неће бити објављени приликом отварања понуда и у наставку поступка.
Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.
Као поверљива, Понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ни један јавни регистар, или која на други начин нису доступна, као и пословне податке који су прописима одређени као поверљиви.
Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.
Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин.
Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, Наручилац ће позвати Понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.
Ако Понуђач у року који одреди Наручилац не опозове поверљивост докумената, Наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.
Наручилац је дужан да доследно поштује законите интересе Понуђача, штитећи њихове техничке и пословне тајне у смислу закона којим се уређује заштита пословне тајне.
Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену критеријума и рангирање понуде.
Поштовање обавеза које произлазе из прописа о заштити на раду и других прописа
Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (Образац бр. 4 из конкурсне документације).
Накнада за коришћење патената
Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси Понуђач.
Начело заштите животне средине и обезбеђивања енергетске ефикасности
Наручилац је дужан да набавља услуге која не загађују, односно који минимално утичу на животну средину, односно који обезбеђују адекватно смањење потрошње енергије – енергетску ефикасност.
Додатне информације и објашњења
Заинтерсовано лице може, у писаном облику, тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, при чему може да укаже Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуде, на адресу Наручиоца ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара, Ул. Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци, са назнаком: „ОБЈАШЊЕЊА – позив за јавну набавку број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)“ или електронским путем на е-mail адресу: xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, радним данима (понедељак – петак) у времену од 07:30 до 14:30 часова. Захтев за појашњење примљен после наведеног времена или током викенда/ нерадног дана биће евидентиран као примљен првог следећег радног дана.
Наручилац ће у року од три дана по пријему захтева објавити Одговор на захтев на Порталу јавних набавки и својој интернет страници.
Тражење додатних информација и појашњења телефоном није дозвољено.
Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране Наручиоца или Понуђача путем електронске поште или факсом, страна која је извршила достављање дужна је да од друге стране захтева да на исти начин потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање.
Ако Наручилац у року предвиђеном за подношење понуда измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања измене или допуне објави на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.
Ако Наручилац измени или допуни конкурсну документацију осам или мање дана пре истека рока за подношење понуда, Наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.
По истеку рока предвиђеног за подношење понуда Наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.
Комуникација у поступку јавне набавке се врши на начин предвиђен чланом 20. Закона.
У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Трошкови понуде
Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво Понуђач и не може тражити од Наручиоца накнаду трошкова.
Понуђач може да у оквиру понуде достави укупан износ и структуру трошкова припремања понуде тако што попуњава, потписује и оверава печатом Образац трошкова припреме понуде.
Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни Наручиоца, Наручилац је дужан да Понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама Наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је Понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.
Додатна објашњења, контрола и допуштене исправке
Наручилац може да захтева од Понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши и контролу (увид) код Понуђача, односно његовог Подизвођача.
Уколико је потребно вршити додатна објашњења, Наручилац ће Понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву Наручиоца, односно да омогући Наручиоцу контролу (увид) код Понуђача, као и код његовог Подизвођача.
Наручилац може, уз сагласност Понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.
У случају разлике између јединичне цене и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, Наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.
Разлози за одбијање понуде
Понуда ће бити одбијена ако:
је неблаговремена, неприхватљива или неодговарајућа;
ако се Понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака;
ако има битне недостатке сходно члану 106. ЗЈН
односно ако:
Понуђач не докаже да испуњава обавезне услове за учешће;
Понуђач не докаже да испуњава додатне услове;
је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног;
понуда садржи друге недостатке због којих није могуће утврдити стварну садржину понуде или није могуће упоредити је са другим понудама.
Наручилац ће донети одлуку о обустави поступка јавне набавке у складу са чланом 109. Закона.
Рок за доношење Одлуке о додели уговора/обустави
Наручилац ће одлуку о додели уговора/ обустави поступка донети у року од максимално 25 (двадесетпет) дана од дана јавног отварања понуда.
Одлуку о додели уговора/ обустави поступка Наручилац ће објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници у року од 3 (три) дана од дана доношења.
Негативне референце
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ да је понуђач у претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда, у поступку јавне набавке:
поступао супротно забрани из чл. 23. и 25. Закона;
учинио повреду конкуренције;
доставио неистините податке у понуди или без оправданих разлога одбио да закључи Уговор о јавној набавци, након што му је Уговор додељен;
одбио да достави доказе и средства обезбеђења на шта се у понуди обавезао.
Наручилац може одбити понуду уколико поседује доказ који потврђује да Понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим Уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходне три године пре објављивања позива за подношење понуда.
Доказ наведеног може бити:
правоснажна судска одлука или коначна одлука другог надлежног органа;
исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке или испуњења уговорних обавеза;
исправа о наплаћеној уговорној казни;
рекламације потрошача, односно корисника, ако нису отклоњене у уговореном року;
изјава о раскиду Уговора због неиспуњења битних елемената уговора дата на начин и под условима предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи;
доказ о ангажовању на извршењу Уговора о јавној набавци лица која нису означена у понуди као Подизвођачи, односно чланови групе Понуђача;
други одговарајући доказ примерен предмету јавне набавке који се односи на испуњење обавеза у ранијим поступцима јавне набавке или по раније закљученим Уговорима о јавним набавкама.
Наручилац може одбити понуду ако поседује доказ из става 3. тачка 1) члана 82. Закона, који се односи на поступак који је спровео или уговор који је закључио и други наручилац ако је предмет јавне набавке истоврсан.
Наручилац може поступити на наведене начине и у случају заједничке понуде групе понуђача уколико утврди да постоје напред наведени докази за једног или више чланова групе понуђача.
Увид у документацију
Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора/ одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу.
Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.
Заштита права Понуђача
Захтев за заштиту права може да поднесе Понуђач, односно свако заинтересовано лице, који има интерес за доделу Уговора у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања Наручиоца противно одредбама ЗXX.
Захтев за заштиту права подноси се Наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији за заштиту права у поступцима јавних набавки (у даљем тексту: Републичка комисија).
Захтев за заштиту права се доставља Наручиоцу непосредно, електронском поштом на e-mail xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx или препорученом пошиљком са повратницом на адресу: ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара, Ул. Дише Ђурђевић бб,11560 Вреоци са назнаком Захтев за заштиту права за XX услуга «Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”» бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020), а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.
Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње Наручиоца, осим уколико ЗЈН није другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права Наручилац обавештава све учеснике у поступку јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници, најкасније у року од два дана од дана пријема захтева.
Уколико се захтевом за заштиту права оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране Наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је Подносилац захтева у складу са чл. 63. ст. 2. ЗЈН указао Наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а Наручилац исте није отклонио.
Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које Наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из претходног става, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда. После доношења Одлуке о додели Уговора из чл.108. ЗЈН или Одлуке о обустави поступка јавне набавке из чл. 109. ЗЈН, рок за подношење захтева за заштиту права је 10 дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки.
Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње Наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су Подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а Подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.
Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог Подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње Наручиоца за које је Подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.
Захтев за заштиту права не задржава даље активности Наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. овог ЗЈН.
Захтев за заштиту права мора да садржи:
назив и адресу Подносиоца захтева и лице за контакт;
назив и адресу Наручиоца;
податке о јавној набавци која је предмет захтева, односно о одлуци Наручиоца;
повреде прописа којима се уређује поступак јавне набавке;
чињенице и доказе којима се повреде доказују;
потврду о уплати таксе из члана 156. ЗЈН;
потпис Подносиоца.
Валидан доказ о извршеној уплати таксе, у складу са Упутством о уплати таксе за подношење захтева за заштиту права Републичке комисије, објављеном на сајту Републичке комисије, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) ЗЈН, је:
Потврда о извршеној уплати таксе из члана 156. ЗЈН која садржи следеће елементе:
да буде издата од стране банке и да садржи печат банке;
да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога.
* Републичка комисија може да изврши увид у одговарајући извод евиденционог рачуна достављеног од стране Министарства финансија – Управе за трезор и на тај начин додатно провери чињеницу да ли је налог за пренос реализован.
износ таксе из члана 156. ЗЈН чија се уплата врши – 120.000,00 динара;
број рачуна: 840-30678845-06;
шифру плаћања: 153 или 253;
позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права;
сврха: ЗЗП; назив наручиоца: ЈП ЕПС - Огранак РБ Колубара; јавна набавка број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020);
корисник: буџет Републике Србије;
назив уплатиоца, односно назив Подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе;
потпис овлашћеног лица банке, или
Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене под тачком 1, или
Потврда издата од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, осим оних наведених под (1) и (10), за подносиоце захтева за заштиту права који имају отворен рачун у оквиру припадајућег консолидованог рачуна трезора, а који се води у Управи за трезор (корисници буџетских средстава, корисници средстава организација за обавезно социјално осигурање и други корисници јавних средстава), или
Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1, за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код
Поступак заштите права Понуђача регулисан је одредбама чл. 138. - 166. ЗЈН.
Закључивање и ступање на снагу Уговора
Наручилац ће доставити Уговор о јавној набавци Понуђачу којем је додељен Уговор у року од 8 (осам) дана од протека рока за подношење захтева за заштиту права.
Ако Понуђач којем је додељен Уговор одбије да потпише Уговор или Уговор не потпише у року од 3 (три) дана од дана пријема Уговора, Наручилац може закључити са првим следећим најповољнијим Понуђачем.
Уколико у року за подношење понуда пристигне само једна понуда и та понуда буде прихватљива, Наручилац ће сходно члану 112. став 2. тачка 5) ЗЈН-а закључити Уговор са Пxxxxxxxx x пре истека рока за подношење захтева за заштиту права.
Уговор се сматра закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници уговорних страна.
Измене током трајања уговора
Наручилац може након закључења Уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности Уговора, при чему укупна вредност повећања Уговора не може да буде већа од вредности из члана 124а ЗЈН. Наручилац може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то у случају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци наручилац може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога,као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
У случају измене предметног Уговора Наручилац ће донети Одлуку о измени Уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од три дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
ОБРАЗАЦ 1.
ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ
Понуда бр._______________ од ___.___.2020.год. за отворени поступак јавне набавке услуге “Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”“
бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
1)ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ
Назив Понуђача: |
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
Аxxxxx Xxxxxxxx: |
|
Матични број Понуђача: |
|
Порески идентификациони број понуђача (ПИБ): |
|
Шифра делатности: |
|
Име особе за контакт: |
|
Електронска адреса Понуђача (e-mail): |
|
Телефон: |
|
Телефакс: |
|
Број рачуна Понуђача и назив банке: |
|
Лице овлашћено за потписивање уговора |
|
2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:
А) САМОСТАЛНО |
Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ |
В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ |
Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача
3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ
1) |
Назив Подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити Подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити Подизвођач: |
|
2) |
Назив подизвођача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
|
Проценат укупне вредности набавке који ће извршити Подизвођач: |
|
|
Део предмета набавке који ће извршити Подизвођач: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.
4) ПОДАЦИ ЧЛАНУ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
1) |
Назив члана групе Понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
2) |
Назив члана групе Понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
3) |
Назив члана групе Понуђача: |
|
|
Врста правног лица: (микро, мало, средње, велико) или физичко лице |
|
|
Адреса: |
|
|
Матични број: |
|
|
Порески идентификациони број: |
|
|
Име особе за контакт: |
|
Напомена:
Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.
5) ЦЕНА И КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ ПОНУДЕ
ЦЕНА
ПРЕДМЕТ И БРОЈ НАБАВКЕ: |
Укупна упоредна вредност понуде, без ПДВ-а |
Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”, XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) |
|
КОМЕРЦИЈАЛНИ УСЛОВИ
УСЛОВ НАРУЧИОЦА |
ПОНУДА ПОНУЂАЧА |
РОК И НАЧИН ПЛАЋАЊА: У року који не може бити дужи од 45 дана од пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор |
У року који не може бити дужи од 45 дана од пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуге, а на основу Записника о пруженим услугама (без примедби), потписаног од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуге задуженог за стручни надзор |
РОК ПОЧЕТКА ВРШЕЊА УСЛУГЕ: не може бити дужи од 2 дана од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица корисника услуге задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга |
_____ дана од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица корисника услуге задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга |
РОК ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: не може бити дужи од 30 дана од дана почетка вршења услуге |
_____ дана од дана почетка вршења услуге |
ГАРАНТНИ РОК ЗА ИЗВРШЕНУ УСЛУГУ И УГРАЂЕНИ РЕЗЕРВНИ ДЕО: не може бити краћи од 12 месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби) |
____ месеци од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби) |
МЕСТО ИЗВРШЕЊА УСЛУГЕ: Услуга ће се вршити у седишту Корисника услуге на локацијима: Булдозерска радионица – Барошевац Булдозерска радионица – Xxxxxxx |
Xxxxxxxx за захтевом наручиоца ДА/НЕ (заокружити) |
РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ: не може бити краћи од 90 дана од дана отварања понуда |
_____ дана од дана отварања понуда |
Понуда понуђача који не прихвата услове наручиоца за рок и начин плаћања, рок извршења, гарантни рок, место извршења и рок важења понуде сматраће се неприхватљивом. |
Xxxxx Xxxxxxx
________________________ X.X. _____________________
Напомене:
Понуђач је обавезан да у обрасцу понуде попуни све комерцијалне услове (сва празна поља).
Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да овласти једног понуђача из групе понуђача који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде или да образац понуде потпишу и печатом овере сви понуђачи из групе понуђача (у том смислу овај образац треба прилагодити већем броју потписника
ОБРАЗАЦ 2.
ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ
Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”
XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
Табела А:
Ред. |
Опис услуге: |
НЧ времена |
Вредност НЧ у дин. |
Вредност услуге без ПДВ-а |
ПДВ 20% |
Вредност услуге са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V=(III*IV) |
VI |
VII=(V+VI) |
1. |
Преглед и проналажење квара на компонентама система хидраулике |
|
|
|
|
|
2. |
Преглед и проналажење квара на механичким компоненама система трансмисије |
|
|
|
|
|
3. |
Преглед и проналажење квара на електронским компонентама система трансмисије |
|
|
|
|
|
4. |
Преглед и проналажење квара на електронским компонентама мотора |
|
|
|
|
|
5. |
Преглед и проналажење квара на радном елементу машине |
|
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, без ПДВ-а (Збир колоне V) |
|
|
|
|||
Износ ПДВ-а (Збир колоне VI) |
|
|
||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, са ПДВ-ом (Збир колоне VII) |
|
Табела Б:
Ред. |
Опис услуге: |
Оригинални каталошки број или одговарајући |
Јединична цена дела у дин. |
НЧ
замене |
Вредност НЧ у дин. |
Вредност услуге без ПДВ-а |
Укупна вредност услуге без ПДВ-а |
ПДВ 20% |
Укупна вредност услуге са ПДВ-ом |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII =(VxVI) |
VIII =(IV+VII) |
IX |
X=(VIII+IX) |
Тип машине: HITACHI ZX140W-6 |
|||||||||
1. |
Замена заптивке, декла кућишта семеринга |
DEU404504325 - |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Замена семеринга предњег поклопца |
DEU404502202 - |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Замена мерача уља картера |
DEU401183922 - |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Замена зупчастог венца замајца мотора |
DEU404900286 - |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Замена каиша мотора I |
DEU404295608 - |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Замена дихтунга главе мотора |
DEU404504793 - |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Замена дихтунга поклопца мотора |
DEU404502033 - |
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Замена семеринга предњег, радилице мотора |
DEU404502203 - |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Замена радијатора моторног уља |
DEU404912103 - |
|
|
|
|
|
|
|
10. |
Замена заптивача кућишта радијатора мотора I |
DEU404254803 - |
|
|
|
|
|
|
|
11. |
Замена заптивача кућишта радијатора мотора II |
DEU404503657 - |
|
|
|
|
|
|
|
12. |
Замена филтера уља мотора |
4448401 - |
|
|
|
|
|
|
|
13. |
Замена кућишта филтера уља мотора |
DEU404298927 - |
|
|
|
|
|
|
|
14. |
Замена ињектора |
DEU404511504 - |
|
|
|
|
|
|
|
15. |
Замена O-ring-a ињектора |
DEU401183405 - |
|
|
|
|
|
|
|
16. |
Замена подлошке (прстенаста) ињектора |
DEU402113828 |
|
|
|
|
|
|
|
17. |
Замена кућишта филтера горива |
DEU401182669 - |
|
|
|
|
|
|
|
18. |
Замена филтера горива |
YA00051589 - |
|
|
|
|
|
|
|
19. |
Замена црева вода горива |
DEU401183294 - |
|
|
|
|
|
|
|
20. |
Замена KПT кућишта филтера сепаратора горива |
DEU404506917 - |
|
|
|
|
|
|
|
21. |
Замена филтера сепаратора горива |
YA00051590 - |
|
|
|
|
|
|
|
22. |
Замена добавне пумпе горива |
DEU404507514 - |
|
|
|
|
|
|
|
23. |
Замена цеви вода горива добавне пумпе |
DEU404293057 - |
|
|
|
|
|
|
|
24. |
Замена цеви - вода горива напајања ињектора |
DEU404507513 - |
|
|
|
|
|
|
|
25. |
Замена цеви повратног вода горива |
DEU404506979 - |
|
|
|
|
|
|
|
26. |
Замена „rail“ система горива |
DEU404290938 - |
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Замена цеви високог притиска горива I |
DEU404504781 - |
|
|
|
|
|
|
|
28. |
Замена цеви високог притиска горива II |
DEU404504792 - |
|
|
|
|
|
|
|
29. |
Замена цеви високог притиска горива III |
DEU404514604 - |
|
|
|
|
|
|
|
30. |
Замена О-прстена |
DEU401153828 - |
|
|
|
|
|
|
|
31. |
Замена О-прстен |
DEU401153833 - |
|
|
|
|
|
|
|
32. |
Замена заптивке цеви ваздуха |
DEU404500537 - |
|
|
|
|
|
|
|
33. |
Замена ременице водене пумпе |
DEU404506478 |
|
|
|
|
|
|
|
34. |
Замена О-прстена |
DEU401153878 |
|
|
|
|
|
|
|
35. |
Замена преливног црева расхлдне течности |
DEU401182048 |
|
|
|
|
|
|
|
36. |
Замена затезне ременице – шпанера мотора |
DEU404504262 - |
|
|
|
|
|
|
|
37. |
Замена кита за репарацију затезне ременице |
DEU401340616 - |
|
|
|
|
|
|
|
38. |
Замена водене пумпе мотора |
DEU402937528 - |
|
|
|
|
|
|
|
39. |
Замена заптивача водене пумпе мотора |
DEU401182028 - |
|
|
|
|
|
|
|
40. |
Замена О-прстена водене гране |
DEU404502241 - |
|
|
|
|
|
|
|
41. |
Замена профилне заптивке водене гране мотора |
DEU404507999 - |
|
|
|
|
|
|
|
42. |
Замена каиша мотора II |
DEU401183538 - |
|
|
|
|
|
|
|
43. |
Замена елисе вентилатора |
DEU404509438 - |
|
|
|
|
|
|
|
44. |
Замена лежаја I вентилатора |
DEU401149083 - |
|
|
|
|
|
|
|
45. |
Замена лежаја II вентилатора |
DEU401149084 - |
|
|
|
|
|
|
|
46. |
Замена ременице вентилатора мотора |
DEU404252887 - |
|
|
|
|
|
|
|
47. |
Замена заптивача турбо шаржера |
DEU404509170 - |
|
|
|
|
|
|
|
48. |
Замена заптивача издувне гране |
DEU404514217 - |
|
|
|
|
|
|
|
49. |
Замена издувне гране |
DEU404511670 - |
|
|
|
|
|
|
|
50. |
Замена брезона издувне гране |
DEU401148973 - |
|
|
|
|
|
|
|
51. |
Замена EGR хладњака |
DEU404514085 - |
|
|
|
|
|
|
|
52. |
Замена заптивача EGR хладњака I |
DEU404503887 - |
|
|
|
|
|
|
|
53. |
Замена заптивача EGR хладњака II |
DEU404503886 - |
|
|
|
|
|
|
|
54. |
Замена заптивача EGR хладњака III |
DEU404503888 - |
|
|
|
|
|
|
|
55. |
Замена заптивача EGR хладњака IV |
DEU404512488 - |
|
|
|
|
|
|
|
56. |
Замена O-seal EGR хладњака |
DEU404219704 - |
|
|
|
|
|
|
|
57. |
Замена о-прстена повратног вода подмазиванја турбо шаржера |
DEU401213003 - |
|
|
|
|
|
|
|
58. |
Замена турбо шаржера мотора |
DEU404513773 - |
|
|
|
|
|
|
|
59. |
Замена заптивача повратног уља |
DEU404296508 - |
|
|
|
|
|
|
|
60. |
Замена цеви подмазивања турбо шаржера |
DEU404513794 - |
|
|
|
|
|
|
|
61. |
Замена филтера - Particulate filter |
DEU402937989 - |
|
|
|
|
|
|
|
62. |
Замена заптивача - Particulate filter I |
DEU404604663 - |
|
|
|
|
|
|
|
63. |
Замена заптивача - Particulate filter II |
DEU404600004 - |
|
|
|
|
|
|
|
64. |
Замена катализатора |
DEU404605565 - |
|
|
|
|
|
|
|
65. |
Замена сета заптивача мотора |
DEU402937845 - |
|
|
|
|
|
|
|
66. |
Замена термостата мотора |
DEU404506166 - |
|
|
|
|
|
|
|
67. |
Замена заптивке термостата мотора |
DEU404506164 - |
|
|
|
|
|
|
|
68. |
Замена филтера резервоара хидрауличног уља |
4450002 - |
|
|
|
|
|
|
|
69. |
Замена филтера серве |
4488239 - |
|
|
|
|
|
|
|
70. |
Замена филтера (DCU јединице) uree |
YA00051592 - |
|
|
|
|
|
|
|
71. |
Замена примарног филтера |
4286128 - |
|
|
|
|
|
|
|
72. |
Замена секундарног филтера |
4286130 - |
|
|
|
|
|
|
|
73. |
Замена спољњег филтера кабине |
YA00032683 - |
|
|
|
|
|
|
|
74. |
Замена унутрашњег филтера кабине |
4643580 - |
|
|
|
|
|
|
|
75. |
Замена навлаке кашике |
963228 - |
|
|
|
|
|
|
|
76. |
Замена осигурача навлаке кашике |
963229 - |
|
|
|
|
|
|
|
77. |
Замена кружног венца |
YB60000941 - |
|
|
|
|
|
|
|
78. |
Замена завртњева кружног венца (са доњом градњом) |
J931695 - |
|
|
|
|
|
|
|
79. |
Замена завртњева кружног венца (са горњом градњом) I |
J921890 - |
|
|
|
|
|
|
|
80. |
Замена завртњева кружног венца (са горњом градњом) II |
J921808 - |
|
|
|
|
|
|
|
81. |
Замена главног болцна корена стреле |
YA40031320 - |
|
|
|
|
|
|
|
82. |
Замена браве врата (лева) |
4652498 - |
|
|
|
|
|
|
|
83. |
Замена браве врата (десна) |
4652499 - |
|
|
|
|
|
|
|
84. |
Замена издувне цеви ауспуха |
YA40010619 - |
|
|
|
|
|
|
|
85. |
Замена ретровизора 1 |
4483924 - |
|
|
|
|
|
|
|
86. |
Замена замена ретровизора 2 |
4603387 - |
|
|
|
|
|
|
|
87. |
Замена гуменог носача мотора |
4727702 - |
|
|
|
|
|
|
|
88. |
Замена црева уља мотора (дуже) |
YA60041161 - |
|
|
|
|
|
|
|
89. |
Замена црева уља мотора (краће) |
YA60039908 - |
|
|
|
|
|
|
|
90. |
Замена црева интер кулера 1 |
YA00036298 - |
|
|
|
|
|
|
|
91. |
Замена црева интер кулера 2 |
YA00036299 - |
|
|
|
|
|
|
|
92. |
Замена црева интер кулера 3 |
YA00039181 - |
|
|
|
|
|
|
|
93. |
Замена црева интер кулера 4 |
YA00039180 - |
|
|
|
|
|
|
|
94. |
Замена хладњака расхладне течности |
YA00045745 - |
|
|
|
|
|
|
|
95. |
Замена чепа хладњака расхладне течности |
XB00014398 - |
|
|
|
|
|
|
|
96. |
Замена хладњака уља радне хидраукике |
YA00045746 - |
|
|
|
|
|
|
|
97. |
Замена интер кулера |
YA00045747 - |
|
|
|
|
|
|
|
98. |
Замена црева расхладне течности 1 |
YA00036326 - |
|
|
|
|
|
|
|
99. |
Замена црева расхладне течности 2 |
YA00038908 - |
|
|
|
|
|
|
|
100. |
Замена црева расхладне течности 3 |
YA00038909 - |
|
|
|
|
|
|
|
101. |
Замена црева расхладне течности 4 |
4309793 - |
|
|
|
|
|
|
|
102. |
Замена црева расхладне течности 5 |
YA00019903 - |
|
|
|
|
|
|
|
103. |
Замена црева расхладне течности 6 |
XV00002575 - |
|
|
|
|
|
|
|
104. |
Замена црева расхладне течности 7 |
4177616 - |
|
|
|
|
|
|
|
105. |
Замена експанзионе посуде расхладне течности |
YA40012647 - |
|
|
|
|
|
|
|
106. |
Замена ваздушног циклона усисног ваздуха |
YA00029949 - |
|
|
|
|
|
|
|
107. |
Замена цеви усисног ваздуха |
YA00012891 - |
|
|
|
|
|
|
|
108. |
Замена сита резервоара горива |
4372619 - |
|
|
|
|
|
|
|
109. |
Замена О-прстена |
A810160 - |
|
|
|
|
|
|
|
110. |
Замена чепа резервоара горива |
YA00010024 - |
|
|
|
|
|
|
|
111. |
Замена црева горива 1 |
YA00053662 - |
|
|
|
|
|
|
|
112. |
Замена црева горива 2 |
YA60024519 - |
|
|
|
|
|
|
|
113. |
Замена црева горива 3 |
YA60037081 - |
|
|
|
|
|
|
|
114. |
Замена црева горива 4 |
YA60024520 - |
|
|
|
|
|
|
|
115. |
Замена црева горива 5 |
YA60012269 - |
|
|
|
|
|
|
|
116. |
Замена црева горива 6 |
4407161 - |
|
|
|
|
|
|
|
117. |
Замена сита резервоара uree |
YA00043256 - |
|
|
|
|
|
|
|
118. |
Замена пред филтера резервора uree |
YA00051789 - |
|
|
|
|
|
|
|
119. |
Замена чепа резервора uree |
YA00046487 - |
|
|
|
|
|
|
|
120. |
Замена пумпе uree |
YA00043730 - |
|
|
|
|
|
|
|
121. |
Замена црева урее |
YA00037203 - |
|
|
|
|
|
|
|
122. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 1 |
YA00037204 - |
|
|
|
|
|
|
|
123. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 2 |
YA00041993 - |
|
|
|
|
|
|
|
124. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 3 |
YA60042465 - |
|
|
|
|
|
|
|
125. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 4 |
YA60042466 - |
|
|
|
|
|
|
|
126. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 5 |
4649451 - |
|
|
|
|
|
|
|
127. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 6 |
YA60042464 - |
|
|
|
|
|
|
|
128. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 7 |
XV00003513 - |
|
|
|
|
|
|
|
129. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 8 |
YA60042467 - |
|
|
|
|
|
|
|
130. |
Замена црева корсантина (систем третиранја издувних гасова) 9 |
YA60042468 - |
|
|
|
|
|
|
|
131. |
Замена спојнице пумпе хидраулике |
4716846 - |
|
|
|
|
|
|
|
132. |
Замена пумпе хидраулике |
YB60000662 - |
|
|
|
|
|
|
|
133. |
Замена зупчасте пумпе |
4676993 - |
|
|
|
|
|
|
|
134. |
Замена главног разводника хидраулике |
YB60001842 - |
|
|
|
|
|
|
|
135. |
Замена редуктора кружног окрета |
9298829 - |
|
|
|
|
|
|
|
136. |
Замена хидромотора кружног окрета |
9177550 - |
|
|
|
|
|
|
|
137. |
Замена сита на усису резервоара хидраулике |
YA00029337 - |
|
|
|
|
|
|
|
138. |
Замена црева хидраулике |
YA60047037 - |
|
|
|
|
|
|
|
139. |
Замена црева хидраулике |
YA60047038 - |
|
|
|
|
|
|
|
140. |
Замена хидрауличног управљача |
4729016 - |
|
|
|
|
|
|
|
141. |
Замена хидроакумулатора пилота |
4459334 - |
|
|
|
|
|
|
|
142. |
Замена пилот вентила |
4714093 - |
|
|
|
|
|
|
|
143. |
Замена пумпе кочнице |
YA00040232 - |
|
|
|
|
|
|
|
144. |
Замена блок вентила кочнице |
4714095 - |
|
|
|
|
|
|
|
145. |
Замена вентила кочнице |
4724826 - |
|
|
|
|
|
|
|
146. |
Замена хидроакумулатора кочнице |
4714238 - |
|
|
|
|
|
|
|
147. |
Замена горњег слајдер стакла кабине |
YA00001495 - |
|
|
|
|
|
|
|
148. |
Замена доњег стакла кабине |
4651654 - |
|
|
|
|
|
|
|
149. |
Замена командног џојстика у кабини |
4723874 - |
|
|
|
|
|
|
|
150. |
Замена пилот разводника ножног |
YB60000027 - |
|
|
|
|
|
|
|
151. |
Замена (папуче) вентила кочнице |
4724826 - |
|
|
|
|
|
|
|
152. |
Замена карданског вратила - краће |
4651941 - |
|
|
|
|
|
|
|
153. |
Замена карданског вратила - дуже |
4651947 - |
|
|
|
|
|
|
|
154. |
Замена мењача машине |
YA00049034 - |
|
|
|
|
|
|
|
155. |
Замена хидро мотора транспорта - Мотор дефинисати према серијском броју машине |
YA00019490 - |
|
|
|
|
|
|
|
156. |
Замена пригушног вентила-левог |
YA00021272 - |
|
|
|
|
|
|
|
157. |
Замена пригушног вентила-десног |
YA00021271 - |
|
|
|
|
|
|
|
158. |
Замњна пригшног вентила хидрауличног цилиндра руке |
YA00043973 - |
|
|
|
|
|
|
|
159. |
Замена хидрауличног цилиндра кашике - радног елемента |
9323698 - |
|
|
|
|
|
|
|
160. |
Замена линка (осмице) радног елемента |
1027840 - |
|
|
|
|
|
|
|
161. |
Замена бочниог везика радног елемента-леви |
9753307 - |
|
|
|
|
|
|
|
162. |
Замена бочниог везика радног елемента-десни |
4425937 - |
|
|
|
|
|
|
|
163. |
Замена хидрауличне браве за пикамер |
4447675 - |
|
|
|
|
|
|
|
164. |
Замена регулационог вентила пумпе хидраулике 1 |
YB60000868 - |
|
|
|
|
|
|
|
165. |
Замена регулационог вентила пумпе хидраулике 2 |
YB60000869 - |
|
|
|
|
|
|
|
166. |
Замена семеринга редуктора погона пумпи |
4310055 - |
|
|
|
|
|
|
|
167. |
Замена заптивача редуктора погона пумпи |
8058352 - |
|
|
|
|
|
|
|
168. |
Замена KIT SEAL пумпе хидраулике главне и редуктора погона пумпи |
4451036 - |
|
|
|
|
|
|
|
169. |
Замена семеринга на погонском вратилу главне пумпе хидраулике |
4333170 - |
|
|
|
|
|
|
|
170. |
Замена О-прстена главне пумпе хидраулике |
4342840 - |
|
|
|
|
|
|
|
171. |
Замена аежаја главне пумпе хидраулике |
YB00001358 - |
|
|
|
|
|
|
|
172. |
Замена KIT SEAL пумпе -зупчасте |
4683931 - |
|
|
|
|
|
|
|
173. |
Замена KIT SEAL пумпе кочнице |
XB00014804 - |
|
|
|
|
|
|
|
174. |
Замена О-прстена редуктора крушног окрета |
A811095 - |
|
|
|
|
|
|
|
175. |
Замена лежаја редуктора кружног окрета |
4667150 - |
|
|
|
|
|
|
|
176. |
Замена семеринга редуктора кружног окрета |
4411143 - |
|
|
|
|
|
|
|
177. |
Замена лежаја редуктора кружног окрета |
4408119 - |
|
|
|
|
|
|
|
178. |
Замена вентила хиро мотора кружног окрета |
9168631 - |
|
|
|
|
|
|
|
179. |
Замена вентила кочнице хидро мотора транспорта |
4678166 - |
|
|
|
|
|
|
|
180. |
Замена KIT SEAL обртног стожера |
XB00003640 - |
|
|
|
|
|
|
|
181. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра стреле |
YA00012899 - |
|
|
|
|
|
|
|
182. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра багерске руке |
YA00012900 - |
|
|
|
|
|
|
|
183. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра радног елемента (кашике) |
YA00012901 - |
|
|
|
|
|
|
|
184. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра стабилизатора |
4669896 - |
|
|
|
|
|
|
|
185. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра потпоре |
4669899 - |
|
|
|
|
|
|
|
186. |
Замена KIT SEAL хидрауличног цилиндра плуга (сечива) |
4669899 - |
|
|
|
|
|
|
|
187. |
Замена лежаја (1) конусног зупчаника предњег моста (срце диференцијала) |
XB00003444 - |
|
|
|
|
|
|
|
188. |
Замена лежаја (2) конусног зупчаника предњег моста (срце диференцијала) |
1139275 - |
|
|
|
|
|
|
|
189. |
Замена семеринга конусног зупчаника улаза у предњи мост (срце диференцијала) |
XB00015054 - |
|
|
|
|
|
|
|
190. |
Замена фланшне срца диференцијала предњег моста |
XB00015055 - |
|
|
|
|
|
|
|
191. |
Замена лежаја предњег моста |
XB00003495 - |
|
|
|
|
|
|
|
192. |
Замена О-прстена |
1140807 - |
|
|
|
|
|
|
|
193. |
Замена чауре предњег моста |
XB00015059 - |
|
|
|
|
|
|
|
194. |
Замена семеринга предњег моста |
XB00015060 - |
|
|
|
|
|
|
|
195. |
Замена чауре преднјег моста |
0884301 - |
|
|
|
|
|
|
|
196. |
Замена зглобног погонског вратила прењег моста |
XB00015061 - |
|
|
|
|
|
|
|
197. |
Замена крста зглобног погонског вратила прењег моста |
XB00015063 - |
|
|
|
|
|
|
|
198. |
Замена краја споне десне |
1143309 - |
|
|
|
|
|
|
|
199. |
Замена краја споне леве |
1143313 - |
|
|
|
|
|
|
|
200. |
Замена управљачке споне десне |
1143308 - |
|
|
|
|
|
|
|
201. |
Замена управљачке споне леве |
1143312 - |
|
|
|
|
|
|
|
202. |
Замена сигурносне навртке |
1143314 - |
|
|
|
|
|
|
|
203. |
Замена лежаја преднјег моста |
XB00015069 - |
|
|
|
|
|
|
|
204. |
Замена заптивног прстена |
XB00015070 - |
|
|
|
|
|
|
|
205. |
Замена о-прстена |
XB00015071 - |
|
|
|
|
|
|
|
206. |
Замена чауре |
XB00015059 - |
|
|
|
|
|
|
|
207. |
Замена заптивног прстена |
XB00015060 - |
|
|
|
|
|
|
|
208. |
Замена сета заптивача управљачког цилиндра |
XB00003860 - |
|
|
|
|
|
|
|
209. |
Замена о-прстена |
XB00015083 - |
|
|
|
|
|
|
|
210. |
Замена главног семеринга |
XB00015079 - |
|
|
|
|
|
|
|
211. |
Замена лежаја точка |
XB00015080 - |
|
|
|
|
|
|
|
212. |
Замена лежаја точка |
XB00015081 - |
|
|
|
|
|
|
|
213. |
Замена о-прстена |
1234602 - |
|
|
|
|
|
|
|
214. |
Замена клуч диска |
XB00015090 - |
|
|
|
|
|
|
|
215. |
Замена сепаратера |
XB00015091 - |
|
|
|
|
|
|
|
216. |
Замена сепаратера |
XB00015092 - |
|
|
|
|
|
|
|
217. |
Замена сепаратера |
XB00015093 - |
|
|
|
|
|
|
|
218. |
Замена кућишта носача дискова унутрашњег |
XB00015116 - |
|
|
|
|
|
|
|
219. |
Замена о-прстена |
XB00015084 - |
|
|
|
|
|
|
|
220. |
Замена опруге |
0884527 - |
|
|
|
|
|
|
|
221. |
Замена опруге |
1139715 - |
|
|
|
|
|
|
|
222. |
Замена прстена |
XB00015089 - |
|
|
|
|
|
|
|
223. |
Замена У-ринга |
XB00015088 - |
|
|
|
|
|
|
|
224. |
Замена У-ринга |
XB00015087 - |
|
|
|
|
|
|
|
225. |
Замена прстена |
0884525 - |
|
|
|
|
|
|
|
226. |
Замена планетарца у звону редуктора точка |
XB00015096 - |
|
|
|
|
|
|
|
227. |
Замена игличастог лежаја |
XB00015097 - |
|
|
|
|
|
|
|
228. |
Замена осигурача |
XB00015098 - |
|
|
|
|
|
|
|
229. |
Замена подлошке |
XB00003527 - |
|
|
|
|
|
|
|
230. |
Замена погонског вратила задњег моста |
XB00015100 - |
|
|
|
|
|
|
|
231. |
Замена о-прстена |
1140807 - |
|
|
|
|
|
|
|
232. |
Замена лежаја задњег моста |
XB00003495 - |
|
|
|
|
|
|
|
233. |
Замена о-прстена |
XB00015102 - |
|
|
|
|
|
|
|
234. |
Замена погонског пињона |
XB00015103 - |
|
|
|
|
|
|
|
235. |
Замена о-прстена |
1139805 - |
|
|
|
|
|
|
|
236. |
Замена о-прстена |
1139807 - |
|
|
|
|
|
|
|
237. |
Замена заптивног прстена |
0879708 - |
|
|
|
|
|
|
|
238. |
Замена лежаја |
1140354 - |
|
|
|
|
|
|
|
239. |
Замена о-прстена |
1139805 - |
|
|
|
|
|
|
|
240. |
Замена о-прстена |
0897242 - |
|
|
|
|
|
|
|
241. |
Замена о-прстена |
1140359 - |
|
|
|
|
|
|
|
242. |
Замена лежаја |
1140314 - |
|
|
|
|
|
|
|
243. |
Замена алтернатора |
DEU401183352 - |
|
|
|
|
|
|
|
244. |
Замена ременице алтернатора |
DEU404293183 - |
|
|
|
|
|
|
|
245. |
Замена електропокретача Iskra 11.131.865 AZF4232 4.0kW Z9 24V |
DEU401183718 - |
|
|
|
|
|
|
|
246. |
Замена аутомата ел.покретача |
DEU401340645 - |
|
|
|
|
|
|
|
247. |
Замена ремена компресора климе |
YA00051646 - |
|
|
|
|
|
|
|
248. |
Замена сензора taho |
DEU404214103 - |
|
|
|
|
|
|
|
249. |
Замена сензора нивоа расхладне течности |
DEU404218100 - |
|
|
|
|
|
|
|
250. |
Замена посредног релеја |
DEU404216032 - |
|
|
|
|
|
|
|
251. |
Замена сензора притиска усисног ваздуха |
ДЕУ404216645 - |
|
|
|
|
|
|
|
252. |
Замена сензора броја обртаја |
ДЕУ404199447 - |
|
|
|
|
|
|
|
253. |
Замена кабловског снопа мотора |
ДЕУ404212069 - |
|
|
|
|
|
|
|
254. |
Замена сензор температуре мотора |
ДЕУ404210196 - |
|
|
|
|
|
|
|
255. |
Замена грејача мотора |
ДЕУ404290354 - |
|
|
|
|
|
|
|
256. |
Замена лептир гаса |
ДЕУ404908714 - |
|
|
|
|
|
|
|
257. |
Замена ел.магнетног вентила мотора |
DEU404904120 - |
|
|
|
|
|
|
|
258. |
Замена давача притиска мотора B88 |
DEU404219378 - |
|
|
|
|
|
|
|
259. |
Замена давача притиска мотора |
DEU404212361 - |
|
|
|
|
|
|
|
260. |
Замена давача температуре B65 |
DEU404216425 - |
|
|
|
|
|
|
|
261. |
Замена давача температуре B65 |
DEU404216426 - |
|
|
|
|
|
|
|
262. |
Замена давача температуре B78 |
DEU404210188 - |
|
|
|
|
|
|
|
263. |
Замена сензора катализатора B54 |
DEU404212401 - |
|
|
|
|
|
|
|
264. |
Замена сензора катализатора B56 |
DEU404212402 - |
|
|
|
|
|
|
|
265. |
Замена сензора |
DEU404603951 - |
|
|
|
|
|
|
|
266. |
Замена сензора притиска мотора B58 |
DEU404212423 - |
|
|
|
|
|
|
|
267. |
Замена давача температуре F80 |
DEU404216354 - |
|
|
|
|
|
|
|
268. |
Замена дозера |
DEU404604141 - |
|
|
|
|
|
|
|
269. |
Замена добавне пумпе |
DEU404603207 - |
|
|
|
|
|
|
|
270. |
Замена ел.магнетног вентила горива |
DEU401340622 - |
|
|
|
|
|
|
|
271. |
Замена сензора притиска горива |
DEU404213842 - |
|
|
|
|
|
|
|
272. |
Замена ECM мотора |
DEU402959593 - |
|
|
|
|
|
|
|
273. |
Замена сензора температуре EGR |
DEU404212425 - |
|
|
|
|
|
|
|
274. |
Замена сензора притиска EGR |
DEU404211682 - |
|
|
|
|
|
|
|
275. |
Замена актуатора EGR |
DEU404514444 - |
|
|
|
|
|
|
|
276. |
Замена сензора притиска |
DEU404210897 - |
|
|
|
|
|
|
|
277. |
Замена компресора климе |
YA00022500 - |
|
|
|
|
|
|
|
278. |
Замена акумулатора |
4628452 - |
|
|
|
|
|
|
|
279. |
Замена посредног релеја акумулатора |
4255762 - |
|
|
|
|
|
|
|
280. |
Замена главне браве за искључење напона |
YA00005845 - |
|
|
|
|
|
|
|
281. |
Замена задње лампе мигавца |
YA00041523 - |
|
|
|
|
|
|
|
282. |
Замена задње лампе LED |
YA00040967 - |
|
|
|
|
|
|
|
283. |
Замена задње лампе LED |
YA00039310 - |
|
|
|
|
|
|
|
284. |
Замена светла - предње фар/мигавац десно |
4713877 - |
|
|
|
|
|
|
|
285. |
Замена светла - предње фар/мигавац лево |
4713871 - |
|
|
|
|
|
|
|
286. |
Замена кабловског снопа |
YА00045748 - |
|
|
|
|
|
|
|
287. |
Замена осигурача 60А |
YА00047939 - |
|
|
|
|
|
|
|
288. |
Замена осигурача 100А |
YА00047938 - |
|
|
|
|
|
|
|
289. |
Замена кабловског снопа |
YА00032143 - |
|
|
|
|
|
|
|
290. |
Замена монитора |
YА00001076 - |
|
|
|
|
|
|
|
291. |
Замена кабловског снопа |
4708451 - |
|
|
|
|
|
|
|
292. |
Замена кабловског снопа |
YА00032141 - |
|
|
|
|
|
|
|
293. |
Замена диоде |
4611526 - |
|
|
|
|
|
|
|
294. |
Замена диоде |
4611527 - |
|
|
|
|
|
|
|
295. |
Замена диоде |
4456778 - |
|
|
|
|
|
|
|
296. |
Замена релеја |
4436534 - |
|
|
|
|
|
|
|
297. |
Замена релеја |
4709222 - |
|
|
|
|
|
|
|
298. |
Замена контролера |
4707468 - |
|
|
|
|
|
|
|
299. |
Замена табле са прекидачима |
YА60027218 - |
|
|
|
|
|
|
|
300. |
Замена прекидача |
4705919 - |
|
|
|
|
|
|
|
301. |
Замена прекидача |
YА00003369 - |
|
|
|
|
|
|
|
302. |
Замена кутије осигурача |
4460037 - |
|
|
|
|
|
|
|
303. |
Замена кабловског снопа |
YА00029062 - |
|
|
|
|
|
|
|
304. |
Замена сирене |
4703330 - |
|
|
|
|
|
|
|
305. |
Замена фара на стрели |
4336570 - |
|
|
|
|
|
|
|
306. |
Замена прекидача |
4665559 - |
|
|
|
|
|
|
|
307. |
Замена прекидача |
4665560 - |
|
|
|
|
|
|
|
308. |
Замена кабловског снопа |
4430382 - |
|
|
|
|
|
|
|
309. |
Замена кабловског снопа |
4437513 - |
|
|
|
|
|
|
|
310. |
Замена фара ба стрели |
4326800 - |
|
|
|
|
|
|
|
311. |
Замена ECM мотора |
YA00043851 - |
|
|
|
|
|
|
|
312. |
Замена прекидача испод седишта |
4618409 - |
|
|
|
|
|
|
|
313. |
Замена контролера GPS |
YA60033413 - |
|
|
|
|
|
|
|
314. |
Замена ECU |
YA60036212 - |
|
|
|
|
|
|
|
315. |
Замена ECU |
YA60036216 - |
|
|
|
|
|
|
|
316. |
Замена ECU |
YA00039518 - |
|
|
|
|
|
|
|
317. |
Замена кабловског снопа |
4725537 - |
|
|
|
|
|
|
|
318. |
Замена кабловског снопа |
4725543 - |
|
|
|
|
|
|
|
319. |
Замена радног фара |
4274478 - |
|
|
|
|
|
|
|
320. |
Замена кабловског снопа |
4725547 - |
|
|
|
|
|
|
|
321. |
Замена кабловског снопа |
4652003 - |
|
|
|
|
|
|
|
322. |
Замена прекидача за задње светло |
YА00031884 - |
|
|
|
|
|
|
|
323. |
Замена кабловског снопа |
3121353 - |
|
|
|
|
|
|
|
324. |
Замена кабловског снопа |
4652004 - |
|
|
|
|
|
|
|
325. |
Замена прекидача за ротациону лампу |
4651293 - |
|
|
|
|
|
|
|
326. |
Замена ротационе лампе |
4603950 - |
|
|
|
|
|
|
|
327. |
Замена носача ротационе лампе |
4603921 - |
|
|
|
|
|
|
|
328. |
Замена сирене |
4719527 - |
|
|
|
|
|
|
|
329. |
Замена сирене |
4719528 - |
|
|
|
|
|
|
|
330. |
Замена дисплеја на волану |
4724312 - |
|
|
|
|
|
|
|
331. |
Замена прекидача на волану |
YА00028008 - |
|
|
|
|
|
|
|
332. |
Замена тастера на волану |
4687480 - |
|
|
|
|
|
|
|
333. |
Замена комбинованог прекидача на волану |
4663674 - |
|
|
|
|
|
|
|
334. |
Замена модула за напајање 12V |
4450008 - |
|
|
|
|
|
|
|
335. |
Замена кабловског снопа |
3105989 - |
|
|
|
|
|
|
|
336. |
Замена задње камере комплет |
YА60012231 - |
|
|
|
|
|
|
|
337. |
Замена задње камере |
YА00005619 - |
|
|
|
|
|
|
|
338. |
Замена сирене за ход уназад |
4637641 - |
|
|
|
|
|
|
|
339. |
Замена кабловског снопа |
YA00019187 - |
|
|
|
|
|
|
|
340. |
Замена прекидача на командној табли |
4651291 - |
|
|
|
|
|
|
|
341. |
Замена сензорa притиска хидраулика |
4436271 - |
|
|
|
|
|
|
|
342. |
Замена кабловског снопа |
3115311 - |
|
|
|
|
|
|
|
343. |
Замена кабловског снопа |
YА00008639 - |
|
|
|
|
|
|
|
344. |
Замена кабловског снопа |
YА00013226 - |
|
|
|
|
|
|
|
345. |
Замена резервоарa течности за прање стакла |
4369472 - |
|
|
|
|
|
|
|
346. |
Замена пумпе течности за прање стакла |
4326095 - |
|
|
|
|
|
|
|
347. |
Замена бочне камере |
YА00005709 - |
|
|
|
|
|
|
|
348. |
Замена кабловског снопа |
YА00018926 - |
|
|
|
|
|
|
|
349. |
Замена монитора |
YА00010661 - |
|
|
|
|
|
|
|
350. |
Замена кабловског снопа |
YА00011125 - |
|
|
|
|
|
|
|
351. |
Замена кабловског снопа |
YА00042275 - |
|
|
|
|
|
|
|
352. |
Замена кабловског снопа |
4464122 - |
|
|
|
|
|
|
|
353. |
Замена антене |
YА00043378 - |
|
|
|
|
|
|
|
354. |
Замена кабловског снопа |
XB00000885 - |
|
|
|
|
|
|
|
355. |
Замена кабловског снопа |
XB00000886 - |
|
|
|
|
|
|
|
356. |
Замена носача метлице брисача |
4650571 - |
|
|
|
|
|
|
|
357. |
Замена метлице брисача |
4650572 - |
|
|
|
|
|
|
|
358. |
Замена мотора брисача |
YА00010377 - |
|
|
|
|
|
|
|
359. |
Замена кабловског снопа |
XB00000943 - |
|
|
|
|
|
|
|
360. |
Замена прикидача на прозору |
4658090 - |
|
|
|
|
|
|
|
361. |
Замена кабловског снопа |
4722649 - |
|
|
|
|
|
|
|
362. |
Замена кабловског снопа |
XB00001003 - |
|
|
|
|
|
|
|
363. |
Замена кабловског снопа |
4722684 - |
|
|
|
|
|
|
|
364. |
Замена кабловског снопа |
4653698 - |
|
|
|
|
|
|
|
35. |
Замена управљачке палице - десна |
YА00002700 - |
|
|
|
|
|
|
|
366. |
Замена управљачке палице - лева |
YА00010120 - |
|
|
|
|
|
|
|
367. |
Замена кабловског снопа |
3110239 - |
|
|
|
|
|
|
|
368. |
Замена кабловског снопа |
YА00009816 - |
|
|
|
|
|
|
|
369. |
Замена прекидача за плуг |
9284689 - |
|
|
|
|
|
|
|
370. |
Замена кабловског снопа |
4654285 - |
|
|
|
|
|
|
|
371. |
Замена прекидача за неутрал |
4716973 - |
|
|
|
|
|
|
|
372. |
Замена педале |
9230869 - |
|
|
|
|
|
|
|
373. |
Замена кабловског снопа |
3116324 - |
|
|
|
|
|
|
|
374. |
Замена прекидача за грејање седишта |
4651292 - |
|
|
|
|
|
|
|
375. |
Замена клима уређаја комплет |
4721889 - |
|
|
|
|
|
|
|
376. |
Замена контролера климе |
4721890 - |
|
|
|
|
|
|
|
377. |
Замена кабловског снопа |
YА00006335 - |
|
|
|
|
|
|
|
378. |
Замена актуатора усмеривача климе/грејача |
4719159 - |
|
|
|
|
|
|
|
379. |
Замена сензора климе |
4658952 - |
|
|
|
|
|
|
|
380. |
Замена филтера климе |
4643580 - |
|
|
|
|
|
|
|
381. |
Замена мотора климе |
YА00000132 - |
|
|
|
|
|
|
|
382. |
Замена реостата климе |
4658946 - |
|
|
|
|
|
|
|
383. |
Замена термостата климе |
4464279 - |
|
|
|
|
|
|
|
384. |
Замена испаривача климе |
4658937 - |
|
|
|
|
|
|
|
385. |
Замена вентила испаривача климе |
4719199 - |
|
|
|
|
|
|
|
386. |
Замена саћа грејача |
4719202 - |
|
|
|
|
|
|
|
387. |
Замена црева грејача |
4719203 - |
|
|
|
|
|
|
|
388. |
Замена О-ринг црева грејача |
4719205 - |
|
|
|
|
|
|
|
389. |
Замена сензора грејача |
4719209 - |
|
|
|
|
|
|
|
390. |
Замена актуатора усмеривача климе/грејача |
4719210 - |
|
|
|
|
|
|
|
391. |
Замена актуатора усмеривача климе/грејача |
4719211 - |
|
|
|
|
|
|
|
392. |
Замена ременице шпанера ремена климе |
YА00028768 - |
|
|
|
|
|
|
|
393. |
Замена ремена климе |
YА00051646 - |
|
|
|
|
|
|
|
394. |
Замена црева хладњака климе |
YА00036487 - |
|
|
|
|
|
|
|
395. |
Замена црева грејача |
4430870 - |
|
|
|
|
|
|
|
396. |
Замена црева грејача хладњак |
4430871 - |
|
|
|
|
|
|
|
397. |
Замена црева компресора климе |
YА00035989 - |
|
|
|
|
|
|
|
398. |
Замена црева компресора климе |
YА00035990 - |
|
|
|
|
|
|
|
399. |
Замена О-ринга црева климе |
4703212 - |
|
|
|
|
|
|
|
400. |
Замена О-ринга црева климе |
4421939 - |
|
|
|
|
|
|
|
401. |
Замена О-ринга црева климе |
4422000 - |
|
|
|
|
|
|
|
402. |
Замена компресора климе |
YА00052571 - |
|
|
|
|
|
|
|
403. |
Замена квачила компресора климе |
YА00052572 - |
|
|
|
|
|
|
|
404. |
Замена сензора климе |
4405164 - |
|
|
|
|
|
|
|
405. |
Замена исушивача/филтера климе |
4646799 - |
|
|
|
|
|
|
|
406. |
Замена пресостата исушивача климе |
4709907 - |
|
|
|
|
|
|
|
407. |
Замена сензора температуре климе |
4647815 - |
|
|
|
|
|
|
|
408. |
Замена кабловског снопа |
4721165 - |
|
|
|
|
|
|
|
409. |
Замена хладњака климе |
YА00018091 - |
|
|
|
|
|
|
|
410. |
Замена о-ринга исушивача/филтера климе |
4422000 - |
|
|
|
|
|
|
|
411. |
Замена црева грејача |
YА60032675 - |
|
|
|
|
|
|
|
412. |
Замена црева грејача |
YA60032676 - |
|
|
|
|
|
|
|
413. |
Замена филтера кабине |
YA00032683 - |
|
|
|
|
|
|
|
414. |
Замена кабловског снопа |
2059760 - |
|
|
|
|
|
|
|
415. |
Замена ел.магнетног вентила на осовини |
4651963 - |
|
|
|
|
|
|
|
416. |
Замена сензора притиска |
4436535 - |
|
|
|
|
|
|
|
417. |
Замена сензора притиска |
4436271 - |
|
|
|
|
|
|
|
418. |
Замена сензора притиска |
4333200 - |
|
|
|
|
|
|
|
419. |
Замена сензора нивоа расхладне течности |
YА00046605 - |
|
|
|
|
|
|
|
420. |
Замена сензора температуре усисног ваздуха |
YА00046463 - |
|
|
|
|
|
|
|
421. |
Замена сензора катализатора |
YА00043721 - |
|
|
|
|
|
|
|
422. |
Замена филтера катализатора |
YА00043712 - |
|
|
|
|
|
|
|
423. |
Замена катализатора |
YА00043726 - |
|
|
|
|
|
|
|
424. |
Замена ињектор uree |
YА00043732 - |
|
|
|
|
|
|
|
425. |
Замена сензорa температуре катализатор |
YА00043716 - |
|
|
|
|
|
|
|
426. |
Замена сензорa температуре катализатор |
YА00043717 - |
|
|
|
|
|
|
|
427. |
Замена сензорa притиска катализатор |
YA00043713 - |
|
|
|
|
|
|
|
428. |
Замена NoX |
YA00043720 - |
|
|
|
|
|
|
|
429. |
Замена NoX |
YA00043719 - |
|
|
|
|
|
|
|
430. |
Замена сензорa температуре катализатор |
YA00043718 - |
|
|
|
|
|
|
|
431. |
Замена сензора нивоа горива |
4660782 - |
|
|
|
|
|
|
|
432. |
Замена сензора филтера горива |
YА00053664 - |
|
|
|
|
|
|
|
433. |
Замена сензора нивоа урее |
YА00047392 - |
|
|
|
|
|
|
|
434. |
Замена филтера сензора нивоа урее |
YА00049549 - |
|
|
|
|
|
|
|
435. |
Замена сензора резервоар уља |
4697482 - |
|
|
|
|
|
|
|
436. |
Замена ел.магнетног вентила - пилот |
9317273 - |
|
|
|
|
|
|
|
437. |
Замена ел.магнетног вентила - пилот |
9314072 - |
|
|
|
|
|
|
|
438. |
Замена ел.магнетног вентила - пилот |
9316551 - |
|
|
|
|
|
|
|
439. |
Замена ел.магнетног вентила кочница |
9325180 - |
|
|
|
|
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, без ПДВ-а (збир колоне VIII): |
|
|
|
||||||
ИЗНОС ПДВ-а (збир колоне IX): |
|
|
|||||||
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, са ПДВ-ом (збир колоне X): |
|
Табела В = Табела А + Табела Б
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, без ПДВ-а (збир табеле А+Б): |
|
|
|
ИЗНОС ПДВ-а (збир табеле А+Б): |
|
|
|
УКУПНА УПОРЕДНА ВРЕДНОСТ УСЛУГЕ, са ПДВ-ом (збир табеле А+Б): |
|
Место и датум: Понуђач:
________________________ X.X. __________________
Напомена:
Укупна упоредна вредност понуде не представља вредност уговора већ служи за оцењивање, упоређивање и рангирање понуда.
Уговорена вредност је одређена до максималног износа процењене вредности наручиоца за предметну јавну набавку
Понуђач се обавезује да бројчано попуни све позиције из обрасца структуре цене, у супротном понуда ће се сматрати неприхватљивом
Делови приликом уградње морају бити нови, оригинални, за чији квалитет и исправност је одговоран пружалац услуге.
Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Xxxxxxx посла.
Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
на место предвиђено за место и датум уписује се место и датум попуњавања обрасца структуре цене
На место предвиђено за печат и потпис понуђач печатом оверава и потписује образац цене
Упутство како попунити образац структуре понуђене цене:
Понуђачи треба да попуне образац структуре понуђене цене тако што ће:
Табела А
у колону III уписати колико је потребно времена (часова) за наведену услугу,
у колону IV уписати вредност једног норма часа потребног за наведену услугу,
у колону V уписати колико износи врдност услуге, без ПДВ-а и то тако што ће помножити НЧ услуге (наведен у колони III) са вредношћу НЧ (наведена у колони IV),
у колону VI уписати колико износи ПДВ-а за сваку услугу појединачно
колону VII уписати колико износи вредност услуге, са ПДВ-ом за сваки услугу појединачно и то тако што ће се сабрати вредност услуге, без ПДВ-а (наведена у колони V) и износ ПДВ-а (наведен у колони VI)
укупна упоредна вредност услуге, без ПДВ-а уписује се укупан збир колоне V
Износ ПДВ-а уписује се укупан збир колоне VI
Укупна упоредна вредност услуге, са ПДВ-ом уписује се укупан збир колоне VII
Табела Б
у колуну IV уписати колико износи јединична цена резервног дела, без ПДВ-а,
у колону V уписати колико је потребно времена (часова) за замену резервног дела,
у колону VI уписати вредност једног норма часа потребног за замену резервног дела,
у колону VII уписати колико износи врдност услуге, без ПДВ-а и то тако што ће помножити НЧ замене резервног дела (наведен у колони V) са вредношћу НЧ (наведена у колони VI),
у колону VIII уписати колико износи укупна вредност, без ПДВ-а и то тако што ће сабрати јединичну цену резервног дела, без ПДВ-а (наведена у колони IV) и вредност услуге (наведена у колони VII),
у колону IX уписати колико износи ПДВ-а за сваку услугу појединачно
колону X уписати колико износи вредност услуге, са ПДВ-ом за сваки услугу појединачно и то тако што ће се сабрати вредност услуге, без ПДВ-а (наведена у колони VIII) и износ ПДВ-а (наведен у колони IX)
укупна упоредна вредност услуге, без ПДВ-а уписује се укупан збир колоне VIII (укупне вредности),
Износ ПДВ-а уписује се укупан збир колоне IX (укупне вредности),
укупна упоредна вредност услуге, са ПДВ-ом уписује се укупан збир колоне X (укупне вредности)
Табела В = Табела А + Табела Б
укупна упоредна вредност услуге, без ПДВ-а уписује се укупан збир колоне V-Tабеле А и укупан збир колоне VIII- Табеле Б (укупне вредности),
Износ ПДВ-а уписује се укупан збир колоне VI-Tабеле А и укупан збир колоне IX- Табеле Б (укупне вредности),
Укупна упоредна вредност услуге, са ПДВ-ом уписује се укупан збир колоне VII–Табеле А и укупан збир колоне X-Табеле Б (укупне вредности)
ОБРАЗАЦ 3.
На основу члана 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“, бр. 124/2012, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (4) и члана 16. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки начину доказивања испуњености услова («Службени гласник РС», бр.86/15) понуђач/члан групе даје:
ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ
и под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да је Понуду број:________ за јавну набавку услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”, у отвореном поступку јавне набавке XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) Наручиоца ЈП ЕПС Београд – ОГРАНАК РБ КОЛУБАРА Лазаревац по Позиву за подношење понуда објављеном на Порталу јавних набавки и интернет страници Наручиоца дана ___.___.2020.године, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.
У супротном упознат је да ће сходно члану 168.став 1.тачка 2) Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), уговор о јавној набавци бити ништав.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе |
|
М.П. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
У случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године.Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2) Закона.
Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 4.
На основу члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр.124/2012, 14/15 и 68/15) као понуђач/члан групе/подизвођач дајем:
И З Ј А В У
којом изричито наводимо да смо у свом досадашњем раду и при састављању Понуде број: ______________ за јавну набавку услуге: Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”, у отвореном поступку јавне набавке XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020) поштовали обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да немамо забрану обављања делатности која је на снази у време подношења Понуде.
Датум: |
|
Понуђач/члан групе/Подизвођач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена: Уколико заједничку понуду подноси група понуђача Xxxxxx се доставља за сваког члана групе понуђача. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
У случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем, Xxxxxx се доставља за понуђача и сваког подизвођача. Изјава мора бити попуњена, потписана и оверена од стране овлашћеног лица за заступање понуђача/подизвођача и оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
ОБРАЗАЦ 5.
ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
за јавну набавку услуга: «Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”» XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
На основу члана 88. став 1. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15), члана 2. став 1. тачка 6) подтачка (3) и члана 15. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова (”Службени гласник РС” бр. 86/15), уз понуду прилажем
СТРУКТУРУ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ
трошкови прибављања средстава обезбеђења |
__________ динара |
|
__________ динара |
Укупни трошкови без ПДВ-а |
__________ динара |
ПДВ |
__________ динара |
Укупни трошкови са ПДВ-ом |
__________ динара |
Структуру трошкова припреме понуде прилажем и тражим накнаду наведених трошкова уколико наручилац предметни поступак јавне набавке обустави из разлога који су на страни наручиоца , сходно члану 88. став 3. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15).
Датум: |
|
Понуђач |
|
X.X. |
|
|
|
|
|
|
|
Напомена:
образац трошкова припреме понуде попуњавају само они понуђачи који су имали наведене трошкове и који траже да им их Наручилац надокнади у Законом прописаном случају
остале трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца xxxxxxx xxxxxxxx (члан 88. став 2. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, бр.124/12, 14/15 и 68/15)
уколико понуђач не попуни образац трошкова припреме понуде,Xxxxxxxxx није дужан да му надокнади трошкове и у Законом прописаном случају
Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Xxxxxxx посла.Xxxxxxx понуђач подноси понуду са подизвођачем овај образац потписује и оверава печатом понуђач.
ПРИЛОГ 1
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/15, 68/15) саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке о :
ПОДАТАК О |
НАЗИВ И СЕДИШТЕ ЧЛАНА ГРУПЕ ПОНУЂАЧА |
1. Члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем; |
|
2. Oпис послова сваког од понуђача из групе понуђача у извршењу уговора: |
|
3.Друго:
|
|
Потпис одговорног лица члана групе понуђача:
______________________
м.п.
Потпис одговорног лица члана групе понуђача:
______________________
м.п.
Датум:
___________
ПРИЛОГ 2
ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
Записник број: _________ Датум ___________
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА: КОРИСНИК УСЛУГА:
_________________________ ___________________________
(Назив правног лица) (Назив организационог дела ЈП ЕПС)
__________________________ ______________________________
(Адреса правног лица) (Адреса организационог дела ЈП ЕПС)
Број Уговора/Датум: ______________________________
Број налога за набавку (НЗН): ________________________
Место извршене услуге: _____________________________
Објекат: ___________________________________________
А) ДЕТАЉНА СПЕЦИФИКАЦИЈА УСЛУГЕ:
Р.Б. |
Опис Услуге |
Јединица мере |
Количина по јед. мере |
Укупно |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
ПРИЛОЗИ И НАПОМЕНЕ УЗ ЗАПИСНИК:
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
(обавезан прилог: Налог за набавку (садржи предмет, рок, јед.мере, количину), други евентуални прилози и напомене: декларација, атест/извештај о испитивању, лабораторијски налаз или упутство за употребу, манипулацију, одлагања, мере прве помоћи у случају расипања материје, начин транспорта и друго)
Предмет уговора (услуге) одговара траженим техничким карактеристикама.
□ ДА
□ НЕ
Б) Да су услуге извршене у обиму, квалитету, уговореном року и сагласно уговору потврђују:
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ: ОВЕРА НАДЗОРНОГ ОРГАНА
___________________ __________________________
(Име и презиме) Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
____________________ _____________________
(Потпис) (Потпис)
Пружалац услуге је дужан да уз фактуру достави и обострано потписани Записник
ПРИЛОГ 3
НАЛОГ ЗА НАБАВКУ
ПРЕДМЕТ:
Позивамо вас да у уговореном року од _______ дана од дана пријема овог налога приступите пружању услуга по уговору број _________ од __________. године и то:
-
Р.Б.
Опис Услуге
Јединица мере
Количина по јед. мере
Укупно
1.
2.
3.
...
НАДЗОРНИ ОРГАН
__________________________
Одговорно лице по Решењу
(Име и презиме)
_____________________
(Потпис)
7. МОДЕЛ УГОВОРА
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен Уговор о јавној набавци.
Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља у понуди.
Уговорне стране:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код Комерцијалне банке – Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Финансијски директор Огранка РБ Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx, по Пуномоћју ВД директора ЈП ЕПС број 12.01-181328/1-20 од 01.04.2020.године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
____________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, текући рачун:________ код __________ банке које заступа ____________________ (у даљем тексту: Пружалац услуга)
уз ангажовање подизвођача: ____________________________, место__________,
ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, заступа ____________________
са учесницима у заједничкој понуди: ____________________________, место__________, ул.___________________, шифра делатности: _____, матични број: ________, ПИБ: _________, које заступа ____________________
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
закључиле су у Лазаревцу,
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГЕ
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Уговорне стране сагласно констатују:
да је Наручилац – Огранак РБ Колубара, Светог Саве бр. 1, Лазаревац (у даљем тексту: Корисник услуге) спровео, отворени поступак јавне набавке, сагласно члану 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 и 68/2015), (у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуге « Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”» број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020);
да су Позив за подношење понуда и конкурсна документација у вези предметне јавне набавке објављени на Порталу јавних набавки дана ___.___.2020.год., као и на интернет страници Корисника услуге;
да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у отвореном поступку за XX број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020), која је заведена код Корисника услуге под бројем _______________ од __.__.2020.године, у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда и Конкурсне документације;
да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге бр. _________ од __.__.2020.год. и Одлуке о додели Уговора бр. ________________ од __.__.2020.год., изабрао Пружаоца услуге за реализацију услуге, јавна набавка број XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020).
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
Члан 1.
Предмет овог Уговора о пружању услуге (у даљем тексту: Уговор) је: «Сервисирање и поправка машина - РБ Колубара - Сервисирање и поправка машина из производног програма “HITACHI”» (у даљем тексту: Услуга) у свему према захтевима и условима конкурсне документације Корисника услуге, прихваћене техничке спецификације и понуде Пружаоца услуга.
ЦЕНА
Члан 2.
Укупна уговорена вредност одређује се на основу стварних потреба Корисника услуге за пружањем предметних услуга и јединичних цена из Понуде и не може прећи износ од ___________ (уписује Корисник услуга) динара, без ПДВ-а, а који представља износ процењене вредности Корисника услуга за предметну јавну набавку.
Јединичне цене из усвојене понуде су фиксне и не могу се мењати.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
Члан 3.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуга плати извршену услугу платним налогом, на следећи начин:
Уговорне стране су сагласне да се плаћање предметних услуга врши у року који не може бити дужи од 45 дана од дана пријема исправног рачуна на писарницу Корисника услуга.
Записник о пруженим услугама, потписан од стране овлашћеног лица Пружаоца услуге и овлашћеног лица Корисника услуга задуженог за стручни надзор, представља основ за фактурисање и обавезан је пратећи документ уз рачун.
Испостављени рачуни морају гласити на: Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, Балканска бр. 13, Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, ПИБ (103920327), МБ (20053658), а достављају се на адресу ЈП ЕПС Огранак РБ Колубара Лазаревац, Xxxx Xxxxxxxx бб, Вреоци 11560, са обавезним прилозима.
У испостављеном рачуну, Пружалац услуге је дужан да се позове на број и датум Уговора и број јавне набавке, као и да се придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде (из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив, пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледом назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене понуде.
Члан 4.
Адресе Уговорних страна за пријем поште, су следеће:
Корисник услуге: ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Колубара, Комерцијални сектор, Дише Xxxxxxxx бб,11560 Вреоци
Пружалац услуге: __________________________________________
Подизвођач: __________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
Члан 5.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене услуге из члана 2. у складу са извршеним активностима из Прилога 3 овог Уговора, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге број: _____________________________ код банке:____________
Члан 6.
Корисник услуге се обавезује да омогући Пружаоцу услуга приступ месту извршења услуге у свом седишту.
Корисник услуге се обавезује да именује овлашћено лице – надзорни орган, за праћење реализације овог Уговора, контролу квалитета услуге, за усаглашавање дефектажне листе са стручним лицем Пружаоца услуге, као и решавање евентуалних проблема, о чему обавештава Пружаоца услуга.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и иформација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са извршењем овог Уговора.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу услуге која је предмет овог Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
Члан 7.
Пружалац услуге се обавезује да предметне услуге изврши у седишту Корисника услуге
Пружалац услуге је дужан да услуге које су предмет овог Уговора извршава уредно, квалитетно, од свог материјала, својим средствима, сопственим потрошним материјалом и својом радном снагом у складу са правилима струке важећим за ту врсту послова и у свему према Техничкој спецификацији која је саставни део овог Уговора
Пружалац услуге је дужан да пружи услугу Кориснику услуге у складу са својим целокупним знањем и искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет овог Уговора.
Пружалац услуге је дужан да у року од 2 (два) дана благовремено затражи од Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са претходним ставом овог члана, сматраће се да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Пружалац услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за праћење реализације уговора, тј. за потписивање Записника о пруженим услугама, контролу квалитета услуге, за усаглашавање дефектажне листе са стручним лицем Корисника услуге, као и решавање евентуалних проблема и о томе писаним путем извести Корисника услуга.
Пружалац услуге је дужан изврши уградњу нових, оригиналних делова за чији квалитет и исправност је одговоран.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у реализацији Услуге по овом Уговору, пред овлашћеним лицима за надзор Корисника услуге, као и о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Члан 8.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК И ДИНАМИКА ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
Члан 9.
Пружалац услуга се обавезује да вршење услуга из члана 1. овог Уговора, започне у року од ______ дана од пријема писаног позива од стране овлашћеног лица корисника услуге задуженог за стручни надзор, а на основу указане потребе за пружањем уговорених услуга и изврши исту у року од _____ дана од дана почетка вршења услуге.
ИЗВРШИОЦИ
Члан 10.
Извршиоци су ангажована лица од стране Пружаоца услуге.
Пружалац услуге доставља Кориснику услуге:
Списак извршилаца, са наведеним квалификацијама свих извршилаца и прецизно дефинисаним активности које обављају у извршавању услуге. На списак извршилаца сагласност даје надзорни орган Корисника услуге.
Уколико се током извршења услуге, појави оправдана потреба за заменом једног или више извршилаца, као и на образложен захтев Корисника услуге, Пружалац услуге је дужан да извршиоца замени другим извршиоцима са најмање истим стручним квалитетима и квалификацијама, уз претходну писану сагласност Корисника услуге. (стручни надзор).
Ако Пружалац услуге мора да повуче или замени било ког извршиоца услуге за време трајања овог Уговора, све трошкове који настану таквом заменом сноси Пружалац услуге.
Члан 11.
Пружалац услуге и извршиоци који су ангажовани на извршавању активности које су предмет овог Уговора, дужни су да чувају поверљивост свих података и информација садржаних у документацији, извештајима, предрачунима, техничким подацима и обавештењима, до којих дођу у вези са реализацијом овог Уговора и да их користе искључиво за обављање те услугe.
Информације, подаци и документација које је Корисник услуге доставио Пружаоцу услуге у извршавању предмета овог Уговора, Пружалац услуге не може стављати на располагање трећим лицима, без претходне писане сагласности Корисника услуге.
.
ПРИМЕНА ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЉЕ НА РАДУ
Члан 12.
Пружалац услуге је дужан да све послове које обавља у циљу реализације овог уговора, обавља поштујући прописе и ратификоване међународне конвенције о безбедности и здрављу на раду у Републици Србији. Пружалац услуге је дужан да поштује и акте које донесе Корисник услуга, односно Уговорне стране закључе из области безбедности и здравља на раду у складу са прописима, ради реализације овог уговора.
Пружалац услуге је одговоран за предузимање свих мера безбедности и здравља на раду, које je полазећи од специфичности послова које су предмет овог уговора, технологије рада и стеченог искуствa, неопходно спровести како би се заштитили запослени код Пружаоца услуге, трећа лица и имовина.
У случају било каквог кршења обавезе наведене у ставу 1. и 2. овог члана Корисника услуге може раскинути овај уговор.
Члан 13.
Права и обавезе Уговорних страна у вези са безбедности и здрављем на раду дефинисане су у Прилогу о безбедности и здрављу на раду, који је саставни део овог уговора.
Члан 14.
Пружалац услуге је дужан да колективно осигура своје запослене у случају повреде на раду, професионалних обољења и обољења у вези са радом.
Члан 15.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуга и/или његовим запосленима надокнади штету која је настала због непридржавања прописаних мера безбедности и здравља на раду од стране Пружаоца услуге, односно његових запослених, као и других лица које ангажовао Пружалац услуге, ради обављања послова који су предмет овог уговора.
Под штетом, у смислу става 1. овог члана, подразумева се нематеријална штета настала услед смрти или повреде запосленог код Корисника услуга, штета настала на имовини Корисника услуга, као и сви други трошкови и накнаде које је имао Корисник услуга ради отклањања последица настале штете.
Пружалац услуге је дужан да поседује полису осигурања од одговорности из делатности за штете причињене трећим лицима.
Члан 16.
Пружалац услуге је дужан да, у складу са законом, обустави послове на радном месту уколико је забрану рада на радном месту или забрану употребе средства за рад издало лице одређено, у складу са прописима, од стране Корисника услуге да спроводи контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад, док се не отклоне његове примедбе у вези са повредом безбедности и здравља на раду.
Пружалац услуге нема право на накнаду трошкова насталих због оправданог обустављања послова на начин утврђен у ставу 1. овог члана, нити може продужити рок за извршење послова, због тога што су послови обустављени од стране лица одређеног, у складу са прописима, од стране Корисника услуга за спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
Члан 17.
Пружалац услуге потврђује да је носилац права интелектуалне својине и да ће предмет овог Уговора извршавати уз поштовање обавеза које произилазе из важећих прописа који регулишу права интелектуалне својине у Републици Србији.
Накнаду за коришћење права интелектуалне својине, као и одговорност за евентуалну повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица, сноси у целости Пружалац услуге.
Корисник услуге има право трајног и неограниченог коришћења свих Услуга које су предмет овог Уговора, без предметних, просторних и временских ограничења, као и без икакве посебне накнаде.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. гласник РС", бр. 104/2009, 99/2011 и 119/2012) и ЗОО.
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ УГОВОРА НА СНАГУ
Члан 18.
Овај Уговор сматра се закљученим и ступа на снагу када га потпишу овлашћени представници Уговорних страна.
Члан 19.
Овај Уговор се закључује за период од годину дана од дана ступања на снагу, односно до утрошка уговореног износа из члана 2. овог Уговора. Уколико се уговорена средства утроше пре истека уговореног рока, овај Уговор ће се сматрати испуњеним.
НАДЗОР НАД ПРУЖАЊЕМ УСЛУГА И КОНТРОЛА КВАЛИТЕТА
Члан 20.
Пружалац услуга се обавезује да омогући Кориснику услуга сталан надзор над пружањем услуга и контролу рокова и квалитета пружених услуга.
Корисник услуга се обавезује да, пре почетка реализације Уговора, решењем именује лице овлашћено за надзор над пружањем услуга и о томе писаним путем извести Пружаоца услуга.
Лице овлашћено за надзор пуноправно заступа Корисника услуга и у његово име и за његов рачун предузима све радње у вези са предметом овог Уговора: позива Пружаоца услуга услед указане потребе Корисника услуге за предметним услугама, присуствује извршењу услуга, врши контролу рокова, количине и квалитета уграђених резервних делова, пружених услуга, потписује Дефектажне листе, Записник о извршеним услугама, фактуре, изводе из ценовника и сву пратећу документацију, и у вези са тим овлашћује се да Пружаоцу услуга наложи отклањање евентуално уочених недостатака, прати реализацију Уговора и др.
Корисник услуга је дужан да на сва питања која се односе на уговорене услуге даје одговоре Пружаоцу услуга посредством лица овлашћеног за надзор у року у којем се тражи одговор.
Закашњење лица овлашћеног за надзор у давању одговора, повлачи за собом право Пружаоца услуга на продужење рока за пружање услуга.
КВАЛИТАТИВНИ И КВАНТИТАТИВНИ ПРИЈЕМ
Члан 21.
Квантитативни и квалитативни пријем услуге врши решењем именовано лице за надзор над пружањем уговорених услуга, у присуству овлашћеног представника Пружаоца услуга.
О извршеним услугама и њиховом квантитативном и квалитативном пријему сачињава се Записник о пруженим услугама који се потписује од стране овлашћених представника обе уговорне стране.
Квантитативни и квалитативни пријем услуге врши се по завршетку услуге у присуству овлашћених представника за праћење Уговора у седишту Корисника услуге.
У случају да се приликом пријема Услуге утврди да стварно стање не одговара обиму и квалитету, Корисник услуге је дужан да рекламацију записнички констатује и исту достави Пружаоцу услуге одмах, а најкасније у року од 2 (два) дана.
Пружалац услуге се обавезује да недостатке установљене од стране Корисника услуге приликом квантитативног и квалитативног пријема отклони у року од 5 (словима:пет) дана од момента пријема рекламације о свом трошку.
ГАРАНТНИ РОК
Члан 22.
Гарантни рок за извршену услугу и уграђени резервни део је ____ месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби) из члана 21. овог Уговора.
За све уочене недостатке – скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах, а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка.
Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.
ВИША СИЛА
Члан 23.
У случају више силе – непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору – извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних Услуга услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна страна обавештена, у року од најдуже 3 (три) радна дана о наступању више силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок за извршење услуга за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних Услуга, проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе, односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (деведесет) дана, било која Уговорна страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (тридесет) дана, уз доставу писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
Члан 24.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 17. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
Члан 25.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/ не пружи о року уговорене Услуге, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу од 0,2% од вредности услуге из Прилога 3. овог Уговора, која није извршена у уговореном року за сваки започети дан кашњења, у максималном износу од 10% од вредности услуге из Члана 2. овог Уговора без пореза на додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет) дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из става 1. овог члана, претрпи штету која је већа од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
Члан 26.
Свака Уговорна стране може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико је до раскида Уговора дошло кривицом једне Уговорне стране, друга страна има право на накнаду штете и измакле добити по општим правилима облигационог права.
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 27.
Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 33. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.
Члан 28.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге Уговорене стране.
Члан 29.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
Члан 30.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом 115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора, при чему укупна вредност повећања уговора не може да буде већа од вредности из члана 124а ЗЈН. Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке под условом да има обезбеђена финансијска средства, и то услучају непредвиђених околности приликом реализације Уговора, за које се није могло знати приликом планирања набавке.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену цене и других битних елемената уговора из објективних разлога,као што су: виша сила, измена важећих законских прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више силе или ако наступе околности које отежавају испуњење обавезе једне стране, или ако се због њих не може остварити сврха Уговора.
У случају измене овог Уговора Xxxxxxxx услуге ће донети Одлуку о измени Уговора која садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од три дана од дана доношења исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне набавке и Државној ревизорској институцији.
Члан 31.
Решавање спорова који могу настати из овог уговора, а који се не могу решити споразумно између уговорних страна, уговорне стране ће поверити стварно надлежном суду у Београду.
Члан 32.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
Члан 33.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 Техничка спецификација;
Прилог број 2 Понуда;
Прилог број 3 Структура цене из Понуде;
Прилог број 4 Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Прилог број 5 Споразум о заједничком извршењу услуге
Члан 34.
Овај Уговор се закључује у 6 (шест) примерака од којих свака Уговорна страна задржава по 3 (три) идентична примерка Уговора.
КОРИСНИК УСЛУГЕ ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Xxxxxxxx Xxxxx
Финансијски директор РБ КОЛУБАРА
______________________________ ______________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме, Функција
Прилог о безбедности и здрављу на раду
Уговор бр.________________________ од __.__.2020.године
По XX бр. XX/4000/0592-1/2020 (XXXX 726/2020)
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код Комерцијалне банке – Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Финансијски директор Огранка РБ Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx, по Пуномоћју ВД директора ЈП ЕПС број 12.01-181328/1-20 од 01.04.2020.године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка________, кога заступа ___________________, ______________(у даљем тексту: Пружалац услуга)
док су чланови групе/подизвођачи:
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка___________ кога заступа __________.
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка _________, кога заступа __________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
Корисник услуга и Пружалац услуга сагласно констатују да су посебно посвећени реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица који учествују у реализацији Уговора , као и свих других лица на чије здравље и безбедност могу да утичу послови који су предмет Уговора, а у свему у складу са релевантним прописима Републике Србије.
Наручилац посебно истиче и указује:
Да је Пословна политика Xxxxxxxxx услуга спровођење и унапређење безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних аката Корисника услуга, који регулишу ову материју.
Да Корисник услуга захтева од Пружаоца услуга да се приликом пружања услуга које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Xxxxxxxxx услуга у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуга, као и лица која се затекну у радној околини,ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних аката Корисника услуга, која регулишу ову материју, а све у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда на раду или професионалних болести.
Да Пружалац услуга прихвата захтеве Корисника услуга из тачке 2. овог става.
ПРЕДМЕТ
Тачка 1.
Предмет овог Прилога је дефинисање права Корисника услуга и права и обавеза Пружаоца услуга, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора , а у вези безбедности и здравља на раду (у даљем тексту:БЗР)
Тачка 2.
Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора,у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, поступају у свему у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду и осталим важећим прописима у Републици Србији из области БЗР И интерним актима Корисника услуга.
Тачка 3.
Пружалац услуга је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина , средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравње запослених и свих других лица која ангажује за пружање услуга који су предмет Уговора, суседних објеката, пролазника или учесника у саобраћају.
Тачка 4.
Пружалац услуга је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом извођења радова које су предмет Уговора о обавезама из овог Прилога.
Тачка 5.
Пружалац услуга, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току припрема за пружање услуга које су предмет Уговора, у току трајања истих, као и приликом отклањања недостатака у гарантном року, придржавају свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе код Корисника услуга, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
забрањено је избегавање примене и /или ометање спровођење БЗР;
обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту на раду;
процедуре Корисника услуга за спровођење система контроле приступа и дозвола за рад увек морају да буду испоштоване,
процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек морају да буду испоштоване;
најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама Наручиоца, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуга, као и неовлашћено фотографисање;
обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Тачка 6.
Пружалац услуга је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора .
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуга неће сносити никакву одговорност нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуга по питању повреда на раду, односно оштећења средстава за рад.
Тачка 7.
Пружалац услуга је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у складу са важећим прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за извршење услуга које су предмет Уговора , а све у складу са законским прописима из области БЗР, односно интерним документима Корисника услуга.
Тачка 8.
Пружалац услуга је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад која ће бити коришћена за извршење услуга које су предмет Уговора, у складу са законским прописима из области БЗР, као и о свим другим прописима и важећим стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуга.
Уколико Корисник услуга утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима, уношење истих на локацију Корисника услуга неће бити дозвољено.
Тачка 9.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга најкасније три дана пре датума почетка пружања услуга достави:
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама из којих ће се видети да их је упознао са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога,
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга и
податке о лицу за безбедност и здравље на раду
Уз списак лица из става 1. ове тачке, Пружалац услуга је дужан да достави доказе о:
извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
извршеним лекарским прегледима запослених,
извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
Тачка 10.
Корисник услуга има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
Пружалац услуга је дужан да лицу одређеном, у складу са прописима, од стране Корисника услуга омогући спровођење контроле примене превентивних мера за безбедан и здрав рад.
Корисник услуга има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах обавести Пружаоца услуга и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуга се обавезује да поступи по налогу Xxxxxxxxx услуга из става 3.ове тачке.
Тачка 11.
Уговорне стране су дужне да, у случају да у току реализације Уговора деле радни простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Уговорне стране су дужне да, у случају из става 1. ове тачке, узимајући у обзир природу послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да обавештавају један другог и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се писменим споразумом.
Споразумом из става 3. ове тачке, из реда запослених код Корисника услуга одређује се лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених.
Тачка 12.
Пружалац услуга је дужан да благовремено извештава Корисника услуга о свим догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга које су предмет Уговора, а нарочито о свим инцидентима и акцидентима.
Пружалац услуга је дужан да Кориснику услуга достави копију Извештаја о повреди на раду који је издао за сваког свог запосленог који се повредио приликом пружања услуга које су предмет Уговора и то у року од 24 часа од сачињавања Извештаја о повреди на раду.
Тачка 13.
Овај Прилог је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака, од којих по три примерка задржавају Корисник услуга и Пружалац услуга.
На основу члана 19. Закона о безбедности и здрављу на раду, Уговора о пружању услуга број:__________________ од __.__.2020.године и тачке 11. Прилога о безбедности и здрављу на раду наведеног Уговора, послодавци:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, ул. Балканска бр. 13, матични број: 20053658, ПИБ 103920327, текући рачун: 000-00000-00 код Комерцијалне банке – Огранак РБ Колубара, Лазаревац, ул. Светог Саве бр.1, које у име и за рачун ЈП ЕПС заступа Финансијски директор Огранка РБ Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx, по Пуномоћју ВД директора ЈП ЕПС број 12.01-181328/1-20 од 01.04.2020.године (у даљем тексту: Корисник услуге)
и
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка________, кога заступа ___________________, ______________(у даљем тексту: Пружалац услуга)
док су чланови групе/подизвођачи:
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка___________ кога заступа __________.
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ _______, Текући рачун _____ Банка _________, кога заступа __________.
За потребе овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених заједно названи: Стране у споразуму
закључују следећи
Споразум
о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених
Члан 1.
Предмет овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених (даље: Споразум), је дефинисање начина сарадње у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених (даље: мере БЗР), код Страна у споразуму, који приликом реализације наведеног уговора деле радни простор.
Стране у споразуму деле радни простор, у смислу прописа о безбедности и здрављу на раду и овог Споразума, у ситуацијама када обављање послова код Пружаоца услуге може да изазове опасности и штетности за запослене код Корисника услуге и обрнуто.
Члан 2.
У случају када деле радни простор, Стране у споразуму су дужне да:
сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених,
координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика од настанка повреда на раду или оштећења здравља запослених, и
обавештавају једна другу и своје запослене о тим ризицима и мерама за њихово отклањање.
Члан 3.
Стране у споразуму, сарадњу и координацију активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, остварују реализацијом следећих активности:
- одржавање састанка пре почетка рада,
- одржавање периодичних састанака,
- израда Плана заједничких мера,
- међусобно обавештавање, информисање и извештавање,
- стална контрола примене заједничких мера.
Пре отпочињања пружања услуге, Стране у споразуму организују прелиминарни састанак ради:
информисања и упознавања са врстом, обимом, начином и динамиком пружања услуге,
препознавања и утврђивања опасности и штетности које захтевају координацију у примени мера за безбедан и здрав рад,
израде Плана заједничких мера.
Периодични састанци Страна у споразуму одржавају се ради међусобног информисања о току реализације уговора и израда измена и допуна Плана заједничких мера. Динамика одржавања периодичних састанака зависи од обима и сложености пружања услуга који се изводе, а по потреби се могу одржавати и на дневном нивоу.
Приликом израде Плана заједничких мера потребно је на основу детаљне анализе начина обављања планираних радова, препознати и утврдити све опасности и штетности, као и мере које је потребно предузети да би се ризик од настанка повреде на раду или оштећења здравља запослених отклонио или свео на најмању могућу меру.
План заједничких мера налази се у прилогу овог Споразума и представља његов саставни део.
Међусобно обавештавање Страна у споразуму, информисање и извештавање се по правилу врши у писменој форми (дописи, електронска пошта, SMS и др.).
Члан 4.
Стране у споразуму, са циљем остваривања координације активности у вези са применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, дужне су да одреде најмање једно лице које ће учествовати у овом процесу.
Као лице за координацију одређује се: лице за надзор Корисника услуге (по Решењу) или координатор надзора у случају када постоји више лица која врше надзор
Представник Корисника услуге - надзор Корисника услуге именован решењем
Представник Пружаоца услуге - oдговорно лице Пружаоца услуге.
Члан 5.
Лице за координацију из члана 4. овог Споразума, има право и обавезу да:
организује прелиминарне и периодичне састанке Страна у споразуму,
организује сарадњу и међусобно обавештавање Страна у споразуму,
врши координацију активности у погледу спровођења заједничких мера за безбедност и здравље на раду
у сарадњи са именованим представницима Страна у споразуму, израђује План заједничких мера,
обезбеђује да Стране у споразуму буду упознате са Xxxxxx заједничких мера, односно са његовим изменама или допунама,
спроводи сталну контролу примене заједничких мера,
обавештава корисника услуге о свим случајевима када друга Страна у споразуму не примењују мере за безбедан и здрав рад, а нарочито у делу који се односи на примену заједничких мера.
Тачка 6.
Овај Споразум је сачињен у 6 (шест) примерака, од којих за сваку Страну у споразуму по 3 (три) примерка.
КОРИСНИК УСЛУГЕ ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
ЈП ЕПС Београд - Огранак РБ Xxxxxxxx Xxxxx
Финансијски директор РБ КОЛУБАРА
______________________________ ______________________
Xxxx Xxxxxxxxxxx Име и презиме, Функција
План заједничких мера
Редни број |
Активност – Локација |
Пружалац услуге |
Датум и време почетка |
Датум и време завршетка |
Опасности и штетности |
Заједничке превентивне мере |
Задужен за обезбеђивање примене заједничких превентивних мера |
Датум |
Овера (лице за координацију, представник Наручиоца и представник Пружаоца услуге) |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25
25
Страна 25 од 78